spanielsko slovensky slovensko spanielsky vreckovy slovnik ladislav trup

Španielsko-slovenský slovensko-španielsky vreckový slovník - Ladislav Trup

Španielsko-slovenský a slovensko-španielský vreckový slovník je spracovaný podľa moderných lexikografických kritérií.Jadro slovnej zásoby tvoria základné neutrálne aj rozličným spôsobom príznakové lexikálne jednotky (t.j. slová a slovné spojenia rozmanitého typu) charakteristické pre dorozumievanie v základných sférach života súčasnej spoločnosti, a to v hovorenej i písanej podobe.Slovník je určený predovšetkým pre školské potreby. Jeho španielsko – slovenská verzia obsahuje 15700 základných hesiel a bude vhodnou pomôckou pre používateľa pri čítaní a prekladaní španielskych textov. Slovensko – španielska časť má okolo 10700 hesiel a je zameraná na aktívnu komunikáciu. Okrem toho obsahuje aj najfrekventovanejšie slovné spojenia a najbežnejšiu frazeológiu.

Objev podobné jako Španielsko-slovenský slovensko-španielsky vreckový slovník - Ladislav Trup

Španielsko-slovenský slovensko-španielský vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-192-8)

Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. Obsah 34 000 hesiel 42 000 významov 3000 fráz Súčasná slovná zásoba Prehľad gramatiky Konverzácia a frázy Orientačné mapy

Objev podobné jako Španielsko-slovenský slovensko-španielský vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-192-8)

Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)

Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných fráz z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou či lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníkov alebo napríklad časté verejné nápisy. Na obálke nájdete okrem orientačných mapiek príslušných krajín aj množstvo ďalších užitočných informácií – kontakty na slovenské ambasády v zahraničí, tiesňové telefónne čísla v rôznych krajinách atď. Obsah 35 000 hesiel 42 000 významov 2000 fráz Súčasná slovná zásoba Konverzácia a frázy Prehľad gramatiky...

Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)

Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)

Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť.

Objev podobné jako Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)

Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky vreckový slovník - Irena Liščáková, Viera Gründlerová

Vreckový slovník je spracovaný podľa moderných lexikografických zásad. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje najdôležitejšie termíny z oblasti finančníctva, bankovníctva, obchodu, športu a najzákladnejšie odborné a technické výrazy. V slovníku sa nachádzajú aj najbežnejšie slová z hovorového jazyka. Pozornosť sa venuje slovesným väzbám, ktoré dokumentujú typické vyjadrovacie prostriedky francúzskeho jazyka. Francúzsko-slovenská časť obsahuje vyše 13 000 hesiel a bude dobrou pomôckou pre používateľa pri čítaní a prekladaní francúzskych textov. Slovensko-francúzska časť je zameraná na aktívnu komunikáciu. Má približne 10 000 hesiel. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje aj najčastejšie slovné spojenia a najbežnejšiu frazeológiu.

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky vreckový slovník - Irena Liščáková, Viera Gründlerová

Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)

Kniha - 1280 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje na 1 280 stranách 76 000 hesiel. Aktuálna slovná zásoba verne odráža súčasný písaný a hovorený jazyk vrátane odbornej terminológie z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Oceníte v ňom aj dvojfarebnú tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel. O B S A H S L O V N Í K A 76 000 hesiel 18 000 príkladov, idiómov a fráz 193 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehladnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase

Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)

Taliansko-slovenský slovensko-taliansky šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-198-0)

Kniha - 704 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá O B S A H S L O V N Í K A • 36 000 hesiel • 6 000 príkladov, idiómov a fráz • 77 000 prekladov • 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu • 100 študijných poznámok • Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba • Prehľad gramatiky s príkladmi • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel

Objev podobné jako Taliansko-slovenský slovensko-taliansky šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-198-0)

Rusko-slovenský slovensko-ruský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-197-3)

Kniha - 704 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá lovník určený predovšetkým začínajúcim a stredne pokročilým žiakom a študentom, ktorí ho ocenia nielen v škole a pri domácej príprave, ale aj v jazykovom kurze. Heslá, významy a preklady sú starostlivo vybrané tak, aby ste v ňom našli bežne používané slová a ustálené slovné spojenia zo spisovného aj hovorového jazyka. O B S A H 33 000 hesiel 6 000 príkladov, idiómov a fráz 73 000 prekladov 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu 240 študijných poznámok Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba Prehľad gramatiky s príkladmi Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť

Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-197-3)

Anglicko-slovenský slovensko-anglický šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-294-9)

Kniha - slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá O B S A H U J E • 34 000 hesiel • 5 000 príkladov, idiómov a fráz • 66 000 prekladov • 75 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu • 350 študijných poznámok • Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba • Prehľad gramatiky s príkladmi • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel

Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-294-9)

Maďarsko-slovenský slovensko-maďarský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-227-7)

Kniha - 704 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Nové vydanie slovníka určeného hlavne začínajúcim a stredne pokročilým žiakom a študentom, ktorí ho ocenia nielen v škole, ale aj pri domácej príprave či v jazykovom kurze. Obsah 37 000 hesiel 5 000 príkladov, idiómov a fráz 60 000 prekladov 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu 220 študijných poznámok Hlavné vlastnosti Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba Prehľad gramatiky s príkladmi Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel

Objev podobné jako Maďarsko-slovenský slovensko-maďarský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-227-7)

Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník - Ladislav Trup, Jana Bakytová

Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou.

Objev podobné jako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník - Ladislav Trup, Jana Bakytová

Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5)

Kniha - autor Ladislav Trup; Jana Bakytová, 840 stran, španělsky, pevná bez přebalu lesklá Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou.

Objev podobné jako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5)

Slovensko-španielsky a španielsko-slovenský slovník - Tatiana Kotuliaková

Obojstranný slovník obsahuje výber najpoužívanejších španielskych slov a výrazov každodennej potreby. Nájdete v ňom výrazy potrebné pre bežnú ústnu a písomnú komunikáciu. Do slovníka sú zaradené aj najmodernejšie termíny z oblasti ekonomiky, práva a pod.

Objev podobné jako Slovensko-španielsky a španielsko-slovenský slovník - Tatiana Kotuliaková

Slovensko-španielsky hovorník (978-80-8145-113-3)

Kniha - 592 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Hovorník spája v sebe výhody slovníka a konverzačnej príručky. Obsahuje abecedne zoradené kľúčové slová, ktoré utvárajú základ slovnej zásoby. V každom hesle nájdete množstvo praktických viet, slovných spojení a idiómov, ktoré obsahujú dané kľúčové slovo. Obsah 1 500 kľúčových slov tvoriacich základ slovnej zásoby 17 000 užitočných viet a konverzačných zvratov praktické poznámky a informácie v rámčekoch

Objev podobné jako Slovensko-španielsky hovorník (978-80-8145-113-3)

Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)

Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 1032 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.

Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)

Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)

Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 436 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi. Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť...

Objev podobné jako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)

Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.

Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.

Objev podobné jako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Veľký slovník anglicko-slovenský slovensko-anglický

Nová verzia najväčšieho súčasného jednozväzkového obojstranného slovníka. 110 000 hesiel, 440 000 prekladov, 90 000 príkladov, idiómov a fráz. Určený pre prekladateľov, učiteľov i pokročilých študentov.Ide o pôvodné, autorské dielo, ktorého hlavným cieľom je čo najvernejšie zachytiť súčasný písaný i hovorený jazyk. Napriek svojmu všeobecnému zameraniu slovník zachytáva aj odbornú terminológiu z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky.V súčasnosti ide o jediný priebežne aktualizovaný prekladový slovník tohto rozsahu. Keďže vieme, ako rýchlo sa dnes mení a obohacuje slovná zásoba, považujeme za nutnosť neustále dopĺňať a aktualizovať obsah nášho slovníka, aby sme tak poskytli používateľovi čo najaktuálnejšiu a najpraktickejšiu slovnú zásobu nielen slovenčiny, ale aj angličtiny. Naším cieľom je, aby ste v slovníku našli predovšetkým heslá, významy, zvraty, frázy a idiómy, ktoré sa v súčasnosti skutočne používajú, a napriek tomu sa v iných súčasných slovníkoch často vôbec nevyskytujú.Vďaka tomuto priebežnému snaženiu základná časť slovníka narástla o niekoľko strán a teraz v ňom opäť nájdete ďalšie, nové či aktuálne heslá a zvraty. Na slovenskej strane napr. autodiagnostika, elektrokolobežka, elektromobilita, eurodotácie, fotoomladenie, mikroplatba, otoplastika, performer, tagovať, trolovať, vybrz- denie, vychystávač atď. Na anglickej strane napr. brain rot, bromance, bingeable, blorange, bucket list, C-suite, castmate, chillax, comfort eating, copypasta, ghosting, glamping, hangry, ick, kinkster, ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Veľký slovník anglicko-slovenský slovensko-anglický

Veľký slovník nemecko-slovenský slovensko-nemecký

Nová verzia najväčšieho súčasného jednozväzkového obojstranného slovníka. 122 000 hesiel, 365 000 prekladov, 80 000 príkladov, idiómov a fráz. Určený pre prekladateľov, učiteľov i pokročilých študentov.Ide o pôvodné autorské dielo snažiace sa čo najvernejšie zachytiť súčasný písaný aj hovorený jazyk. Napriek všeobecnému zameraniu obsahuje aj terminológiu z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky.V súčasnosti ide o jediný priebežne aktualizovaný prekladový slovník tohto rozsahu. Keďže vieme, ako rýchlo sa v dnešnej dobe mení a obohacuje slovná zásoba, považujeme za nutnosť neustále dopĺňať a aktualizovať obsah nášho slovníka. Používateľovi tak chceme poskytnúť čo najaktuálnejšiu a najpraktickejšiu slovnú zásobu slovenčiny aj nemčiny. Naším cieľom je, aby ste v slovníku našli hlavne heslá, významy, frázy a idiómy, ktoré sa dnes skutočne používajú, no napriek tomu sa v iných súčasných slovníkoch často vôbec nevyskytujú.V našom slovníku nájdete teraz ďalšie nové heslá a aktuálne ustálené slovné spojenia. Na slovenskej strane napr. autodiagnostika, četovať, elektrokolobežka, elektromobilita, eurodotácia, fotoomladenie, mikroplatba,performer, podsvetlenie, tagovať, vybrzdiť atď. Na nemeckej strane - App, Bioabfall, buchbar, Dachausbau, E-Auto, Einweihungsparty, entsperren, Hintergrundbild, KI, verlinken, voten, Wickelauflage atď.Pri práci na nemeckej časti slovníka sme vychádzali z najnovších nemeckých výkladových slovníkov renomovaných nakladateľstiev, ako Duden, Langenscheidt, Bertelsmann, Pons, zo špeciálnych idiomatických a frazeologických slovníkov, odborných slovníkov, ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Veľký slovník nemecko-slovenský slovensko-nemecký

Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník - Hana Mináriková

Ide o najrozsiahlejší slovník vo francúzskom jazyku vydaný na Slovensku v poslednom desaťročí. Všetkých viac ako 40 000 základných hesiel je podrobne rozpracovaných k plnej spokojnosti používateľa. Kredit slovníka zvyšuje dvojfarbná tlač a výslovnosť francúzskych termínov. Slovník je spracovaný moderne, nachádzajú sa v ňom slová spisovné, ale i hovorové z rôznych oblastí života - veda, technika, školstvo, bežný život a pod..

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník - Hana Mináriková

Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)

Kniha - autor Viera Gründlerová; Želmíra Čížová, 1040 stran, francouzsky, pevná bez přebalu lesklá Novokoncipovaný francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník s rozsahom viac ako 30 000 hesiel a 50 000 výrazovje prispôsobený potrebe širokému počtu používateľov. Obsahuje základnú slovnú zásobu doplnenú o odborné termíny aktuálnej slovnej zásoby z techniky, medicíny, ekonómie a práva, najpoužívanejšie slovné spojenia a frazeologizmy, tabuľku výslovnosti a prepis výslovnosti, nepravidelné slovesá a ich časovanie, ako aj stručný prehľad gramatiky.

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)

Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník - Viera Gründlerová, Želmíra Čížová

Novokoncipovaný francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník s rozsahom viac ako 30 000 hesiel a 50 000 výrazovje prispôsobený potrebe širokému počtu používateľov. Obsahuje základnú slovnú zásobu doplnenú o odborné termíny aktuálnej slovnej zásoby z techniky, medicíny, ekonómie a práva, najpoužívanejšie slovné spojenia a frazeologizmy, tabuľku výslovnosti a prepis výslovnosti, nepravidelné slovesá a ich časovanie, ako aj stručný prehľad gramatiky.

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník - Viera Gründlerová, Želmíra Čížová

Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)

Kniha - 376 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník je koncipovaný tak, aby uľahčil prenikanie do tajomstiev jazyka, ktorý má azda najväčšiu šancu stať sa vďaka rozmachu výpočtovej techniky a automatickému spracovaniu údajov dorozumievacím jazykom ľudstva.

Objev podobné jako Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)

Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)

Kniha - autor Soňa Hudecová-Podhorná, 208 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne. Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné...

Objev podobné jako Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)

Latinsko-slovenský slovensko-latinský slovník - Július Špaňár, Jozef Hrabovský

Slovník je určený predovšetkým študentom stredných (gymnázií, stredných zdravotných škôl) a vysokých škôl, ale aj verejnosti. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj niektoré základné termíny z chémie, botaniky, zoológie, farmácie, medicíny a práva - tieto sú označené hviezdičkou a skratkou príslušného odboru. Slovník vystačí aj pri čítaní textov latinských klasických autorov.

Objev podobné jako Latinsko-slovenský slovensko-latinský slovník - Július Špaňár, Jozef Hrabovský

Anglicko slovenský slovensko anglický slovník

Slovník je koncipovaný tak, aby uľahčil prenikanie do tajomstiev jazyka, ktorý má azda najväčšiu šancu stať sa vďaka rozmachu výpočtovej techniky a automatickému spracovaniu údajov dorozumievacím jazykom ľudstva.

Objev podobné jako Anglicko slovenský slovensko anglický slovník

Slovenský futbal: Kronika štvrťstoročia - Ladislav Harsányi

Slovenský futbal počas ostatného štvrťstoročia definitívne dospel. Podarilo sa mu prekonať všetky detské choroby, ktoré nevyhnutne k rastu a vývoju akéhokoľvek, teda aj spoločenského organizmu patria. Na jej začiatku bolo džentlmenské rozdelenie spoločnej česko-slovenskej futbalovej federácie, vďaka ktorému máme dodnes nadštandardné priateľské vzťahy s kolegami na západ od rieky Moravy. Za tých 25 rokov sme dokázali, že slovenský futbal, reprezentovaný Slovenským futbalovým zväzom, si dokáže riadiť svoje fungovanie tak, aby zodpovedal požiadavkám a kritériám medzinárodných futbalových organizácií FIFA a UEFA, ktorých je váženým a rešpektovaným členom. V mnohých oblastiach je SFZ lídrom medzi športovými organizáciami na Slovensku, pričom si uvedomuje vďaka masovosti nielen svoje výnimočné postavenie, ale zároveň záväzok podporovať všestranný rozvoj športu v našej krajine. Reprezentačné míľniky, Najvyššia súťaž, Slovenské tímy v európskych súťažiach, Hráčske esá, Trénerské osobnosti, Rozhodcovská elita, Mecenáši a funkcionári, Ankety, Sieň slávy slovenského futbalu, Fanklub slovenskej reprezentácie.

Objev podobné jako Slovenský futbal: Kronika štvrťstoročia - Ladislav Harsányi

Slovenský futbal: Kronika štvrťstoročia (978-80-8188-043-8)

Kniha - 144 stran, slovensky Slovenský futbal počas ostatného štvrťstoročia definitívne dospel. Podarilo sa mu prekonať všetky detské choroby, ktoré nevyhnutne k rastu a vývoju akéhokoľvek, teda aj spoločenského organizmu patria. Na jej začiatku bolo džentlmenské rozdelenie spoločnej česko-slovenskej futbalovej federácie, vďaka ktorému máme dodnes nadštandardné priateľské vzťahy s kolegami na západ od rieky Moravy. Za tých 25 rokov sme dokázali, že slovenský futbal, reprezentovaný Slovenským futbalovým zväzom, si dokáže riadiť svoje fungovanie tak, aby zodpovedal požiadavkám a kritériám medzinárodných futbalových organizácií FIFA a UEFA, ktorých je váženým a rešpektovaným členom. V mnohých oblastiach je SFZ lídrom medzi športovými organizáciami na Slovensku, pričom si uvedomuje vďaka masovosti nielen svoje výnimočné postavenie, ale zároveň záväzok podporovať všestranný rozvoj športu v našej krajine. Reprezentačné míľniky, Najvyššia súťaž, Slovenské tímy v...

Objev podobné jako Slovenský futbal: Kronika štvrťstoročia (978-80-8188-043-8)

WF Slovensko slovensky / průvodce na cesty

Průvodce Slovensko ve slovenštině zajímavě, podrobně a přehledně informuje o nejvýznamnějších turistických cílech Slovenska z hlediska přírodních krás, historie a kulturního vyžití. Nabízí také řadu tipů na ubytování a další praktické informace. Průvodce obsahuje: mapy regionů a plánky měst, historické a přírodní památky, chráněná území, informace o ubytování, slovníček a základní fráze.PRŮVODCE JE VE SLOVENSKÉM JAZYCE.

Objev podobné jako WF Slovensko slovensky / průvodce na cesty

Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník

Interaktivní česko-německý obrázkový slovník z edice Kouzelné čtení je určen pro výuku němčiny pomocí interaktivního pera (prodávaného samostatně). Obsahuje zvukové nahrávky rodilých mluvčů, překlady a obrázky doplněné o kvízy různých obtížností. Kniha byla vytvořena ve spolupráci s Českým rozhlasem a je vhodná pro děti od 4 let.

  • Namluveno rodilými mluvčími s českým překladem
  • Až 5000 zvuků a textů aktivovatelných interaktivním perem
  • Kvízy různých úrovní pro ověření znalostí
  • Vhodné pro začátečníky i mírně pokročilé od 4 let

Objev podobné jako Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník

V žaláři a vyhnanství: Ladislav Novomeský v éře stalinismu a poststalinismu (978-80-7422-774-5)

Kniha - autor Zdeněk Doskočil, 488 stran, česky, Pevná s přebalem lesklá - autor Zdeněk Doskočil, 488 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Slovenský básník, novinář a politik Ladislav Novomeský (1904–1976) náležel do okruhu marxistických intelektuálů, kteří byli krutě postiženi stalinskými represemi v padesátých letech. Monografie klade důraz na objasnění příčin Novomeského obvinění z tzv. slovenského buržoazního nacionalismu, jeho vyšetřování, odsouzení a věznění, dále se zabývá básníkovým dlouholetým nuceným pobytem v Praze spojeným se zákazem publikování a přežíváním na okraji společnosti, jeho pozdější politickou rehabilitací a postupným návratem do veřejného dění. Vykresluje Novomeského politický i lidský portrét a zamýšlí se nad motivy jednání levicového tvůrce, který službě komunistické ideji zasvětil celý život a po únoru 1948 za ni zaplatil pronásledováním, ztrátou osobní integrity a hlubokými pocity viny, znovu probuzenými a opětovně zklamanými...

Objev podobné jako V žaláři a vyhnanství: Ladislav Novomeský v éře stalinismu a poststalinismu (978-80-7422-774-5)

Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya (978-80-8202-199-1)

Kniha - autor Dušan Garay, 152 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Španielska občianska vojna v rokoch 1936 – 1939 bola jedným z najkrvavejších konfliktov v Európe v 20. storočí, ktorý na desaťročia rozdelil španielsku spoločnosť. Do boja na obranu republiky sa v rámci internacionálnych brigád zapojili aj tisíce občanov iných krajín vrátane Čechov a Slovákov. Kniha Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya zachytáva pohnuté osudy rodáka z Detvy, ktorý v Španielsku žil od konca dvadsiatych rokov 20. storočia a ktorý hneď po vypuknutí občianskej vojny vstúpil do Piateho pluku a neskôr do republikánskej armády. Zúčastnil sa početných bojov, bol zranený a po porážke republiky odsúdený na trest smrti. Po udelení milosti strávil roky vo viacerých španielskych väzeniach. Kniha nie je odborným spracovaním španielskej občianskej vojny, ktorá je predmetom rozsiahleho historiografického výskumu, ale rekonštruuje časť autentického životného príbehu Jozefa Doma Arvaya na...

Objev podobné jako Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya (978-80-8202-199-1)

Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya - Dušan Garay

Španielska občianska vojna v rokoch 1936 – 1939 bola jedným z najkrvavejších konfliktov v Európe v 20. storočí, ktorý na desaťročia rozdelil španielsku spoločnosť. Do boja na obranu republiky sa v rámci internacionálnych brigád zapojili aj tisíce občanov iných krajín vrátane Čechov a Slovákov. Kniha Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya zachytáva pohnuté osudy rodáka z Detvy, ktorý v Španielsku žil od konca dvadsiatych rokov 20. storočia a ktorý hneď po vypuknutí občianskej vojny vstúpil do Piateho pluku a neskôr do republikánskej armády. Zúčastnil sa početných bojov, bol zranený a po porážke republiky odsúdený na trest smrti. Po udelení milosti strávil roky vo viacerých španielskych väzeniach. Kniha nie je odborným spracovaním španielskej občianskej vojny, ktorá je predmetom rozsiahleho historiografického výskumu, ale rekonštruuje časť autentického životného príbehu Jozefa Doma Arvaya na základe jeho neskorších spomienok i archívnych materiálov a zasadzuje ho do širších historických súvislostí. Príbeh reflektuje realitu bojovníkov, civilov i väzňov Francovho režimu a zároveň vypovedá o ľudskosti a priateľstve, ktoré prekonalo svetonázorové rozdiely.

Objev podobné jako Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya - Dušan Garay

Vtedy v Španielsku - Ivana Ondriová

Španielska Laga – horúce slnko, jemný piesok, pokojné vlny, sladká sangria a totálne ničnerobenie..Elisa so Šarlotou si užívajú vysnívanú letnú dovolenku. Potom im však do cesty vstúpi ON, muž, ktorý má možno niečo spoločné s ich ohrdnutou kamoškou, a razom je z toho riadna kovbojka. Čo sa stalo na Lage, dobré aj to zlé, ostáva na Lage. Aspoň to si Elisa myslí po návrate do práce v prestížnej advokátskej kancelárii, kde jej sľúbili povýšenie. No zdá sa, že stará pravda celkom neplatí a dovolenka v Španielsku a neznámy fešák, ktorého tu spoznala, jej vracajú úder.Kto je ten muž, pre ktorého je Elisin život odrazu hore nohami? Kvôli nemu musí brániť nielen svoje meno a prácu, ale i lásku, ktorou zahorela k človeku, ktorého však ľúbiť nikdy nemala. Ak by sa na povrch nepredrala jej temná minulosť, mohlo by sa jej to podariť… Zdá sa však, že môže o všetko prísť. A nielen ona.

Objev podobné jako Vtedy v Španielsku - Ivana Ondriová

Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)

Kniha - autor Petra Stejskalová, česky živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu...

Objev podobné jako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)

Slovensko-chorvátsky chorvátsko-slovenský slovník: Chystáte sa na dovolenku? Vezmite ma so sebou (978-80-88797-91-3)

Kniha - autor Petra Austová, 424 stran, slovensky, Brožovaná s přebalem matná Chystáte sa na cestu do Chorvátska a lámete si hlavu s jazykom ? Netrápte sa a vezmite si so sebou Slovensko-chorvátsky slovník. Vďaka bohatej slovnej zásobe a bežným konverzačným frázam, ktoré slovník ponúka, zabodujete nielen u domácich. Nebojte sa vyraziť na dovolenku a objavte tie najkrajšie zákutia. Všetci turisti dorozumievajúci sa ledva rukami Vám budú závidieť nielen výlety, ale aj Vaše komunikačné schopnosti. Ktovie, možno ani domáci nezbadajú, že ste cudzinec.

Objev podobné jako Slovensko-chorvátsky chorvátsko-slovenský slovník: Chystáte sa na dovolenku? Vezmite ma so sebou (978-80-88797-91-3)

Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Ukrajinsko - slovenský

Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.

Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Ukrajinsko - slovenský

Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Rusko - slovenský

Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.

Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Rusko - slovenský

Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Anglicko - slovenský

Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.

Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Anglicko - slovenský

Španielska gramatika pre začiatočníkov A1 - audioacademyeu - audiokniha

Audiokniha: Ďakujeme za záujem o audio kurz Španielska gramatika A1. V tomto kurze pre začiatočníkov a mierne pokročilých sa naučíte základy taliančiny, vrátane výslovnosti, členov, najčastejšie používaných slovies, spojky s předložkami ako aj základné konverzačné frázy a obraty.Kurz je založený na kontextovom učení, čo znamená, že sa budete učiť nielen slovíčka, ale aj vety, v ktorých môžete dané slovíčka použiť. V tomto kurze nájdete celkom 1 700 slovíčok a precvičovacích viet.K tomuto kurzu si môžete bezplatne stiahnuť skriptá, vďaka ktorým budú vaše aktivity s kurzom oveľa efektívnejšie. V skriptách nájdete návod na učenie, spolu s užitočnými tipmi, ako zefektívniť vzdelávanie, výučbový plán, do ktorého si môžete zaznamenávať svoj pokrok, zoznam stôp na počúvanie (ak by ste náhodou niečomu nerozumeli), ako aj obojstranné kartičky, vďaka ktorým sa môžete učiť a opakovať aj vtedy, keď práve nemôžete počúvať. Pre tých, ktorí sa radi skúšajú, je v každej lekcii pripravený prekladový test s kľúčom obsahujúcim správne odpovede.Španielčinu v tomto kurze nahrali Pedro García-Guirrao, Lilyam Gonzáles a Begona García Ferreira, slovenčinu nahral Peter Svetlík.Lekcia 01_sloves SER_byť_člen určitý a neurčitýLekcia 02 _prídavné mená _sloveso TENERLekcia 03_Ukazovacie zámenáLekcia 04_slova končiace v infinitíve na -arLekcia 05_slovesa končiace v infinitíve na -er, -irLekcia 06_nepravidelné slovesáLekcia 07_slovesá so zmenou ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Španielska gramatika pre začiatočníkov A1 - audioacademyeu - audiokniha

Španielska gramatika pre mierne pokročilých A2-B1 - audioacademyeu - audiokniha

Audiokniha: Ďakujeme za záujem o audiokurz Španielska gramatika A2-B1. V tomto kurze pre mierne a stredne pokročilých si môžete zopakovať základy, ale aj zdokonaliť sa v zložitejších témach, ako sú minulé časy, spojovací spôsob, budúci čas a trpný rod.Kurz je založený na kontextovom učení, čo znamená, že sa budete učiť nielen slovíčka, ale aj vety, v ktorých môžete dané slovíčka použiť. V tomto kurze nájdete celkom 1 800 slovíčok a kontextových viet.K tomuto kurzu si môžete bezplatne stiahnuť skriptá, vďaka ktorým budú vaše aktivity s kurzom oveľa efektívnejšie. V skriptách nájdete návod na učenie spolu s užitočnými tipmi, ako zefektívniť vzdelávanie, výukový plán, do ktorého si môžete zaznamenávať svoj pokrok, zoznam stop na počúvanie (ak by ste náhodou niečomu nerozumeli), ako aj obojstranné kartičky, vďaka ktorým sa môžete učiť a opakovať aj vtedy, keď práve nemôžete počúvať. Pre tých, ktorí sa radi skúšajú, je v každej lekcii pripravený prekladový test s kľúčom obsahujúcim správne odpovede.Španielčinu v tomto kurze nahrali Pedro García-Guirrao, Lilyam Gonzáles a Begona García Ferreira, slovenčinu nahral Peter Svetlík.Lekcia 11_zvratné slovesáLekcia 12_sloveso ESTARLekcia 13_sloveso HABERLekcia 14_sloveso GUSTARLekcia 15_gerundium Lekcia 16_kladný rozkazLekcia 17_záporný rozkazLekcia 18_Minulý čas_perfektumLekcia 19_Minulý čas_préteritum Lekcia 20_budúci_čas

Objev podobné jako Španielska gramatika pre mierne pokročilých A2-B1 - audioacademyeu - audiokniha

Štátne symboly Československa a Slovenska - Ladislav Vrteľ

V poradí tretia autorova kniha, nadväzujúca na prácu Slovenský znak – jeho pôvod a vývoj do roku 1918, ktorá vyšla vo vydavateľstve VEDA v roku 2021, sa venuje osudom štátnej symboliky v búrlivom 20. storočí. Približuje činnosť pražskej heraldickej komisie pôsobiacej v rokoch 1918 – 1920, ktorá mala navrhnúť symboliku mladého Československa, ako aj diskusie o štátnom znaku a vlajke, v ktorých sa napokon odzrkadlila čechoslovakistická štátno-politická koncepcia. Podobne približuje prácu heraldických komisií aj v nasledujúcich zlomových obdobiach našich dejín – v rokoch 1938, 1939, 1945. Vo všetkých prípadoch slovom aj obrazom približuje politické motívy jednotlivých návrhov štátnej symboliky a napokon ich uzákonenú podobu. Pripomína rovnocenné používanie československej a slovenskej symboliky v protifašistickom odboji na Slovensku, ale tiež sklamanie z nedosiahnutia povojnového národného vyrovnania sa Slovákov a Čechov. To bolo vyjadrené neakceptovaním návrhu symetrického znaku a pokračovaním čechoslovakistickej symboliky. Zavŕšené bolo v roku 1960 prijatím ústavy Československej socialistickej republiky a „zrušením“ slovenského znaku v štátnej symbolike. Kniha osvetľuje nádeje na skutočnú federáciu republiky v roku 1968 a v tejto súvislosti aj návrhy na symetrický česko-slovenský štátny znak, ktoré však normalizácia zmrazila na ďalších dvadsať rokov. Posledná kapitola je venovaná obdobiu po Nežnej revolúcii, diskusiám o forme česko-slovenskej federácie, o jej ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Štátne symboly Československa a Slovenska - Ladislav Vrteľ

Ilustrovaný slovník slovensko-ukrajinský (978-80-556-5795-0)

Kniha - 360 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Ilustrovaný slovník, vďaka ktorému si ukrajinsky hovoriaci ľudia rýchlo a intuitívne osvoja až 6 000 slovenských slov a fráz. Slovíčka sú rozdelené do viacerých tematických kapitol - Ľudia, Zovňajšok, Nakupovanie, Práca, Voľný čas - a uľahčujú tak komunikáciu v rôznych situáciách. Prehľadný slovník je ideálny na dohovorenie sa u lekárov, v obchodoch, v škole či pri priateľskej konverzácii.

Objev podobné jako Ilustrovaný slovník slovensko-ukrajinský (978-80-556-5795-0)

Obrázkový slovník pre cudzincov česko-slovensko-ukrajinsko-ruský (978-80-8140-770-3)

Kniha - autor Jana Rohová, 80 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Obrázkový prekladový slovník pre cudzincov obsahujem základnú slovnú zásobu, s ktorou sa deti a žiaci cudzinci stretávajú po príchode do Českej a Slovenskej republiky. Pomôže učiteľom a rodičom k jednoduchšiemu zvládnutiu slovíčok. SLOVNÍK JE ROZDELENÝ DO TEMATICKÝCH OKRUHOV (NAPR. ŠKOLA, RODINA...), KAŽDÁ OBLASŤ JE UVEDENÁ JEDNODUCHOU METODIKOU A NÁPADMI NA PRÁCU S DEŤMI. ZÁVEREČNÁ ČASŤ SLOVNÍKA OBSAHUJE 14 CELOSTRÁNKOVÝCH OBRÁZKOV, KTORÉ SLÚŽIA NA ROZVOJ A UPEVŇOVANIE SLOVNEJ ZÁSOBY. • Slovíčka sa v slovníku nachádzajú vo forme kartičiek s obrázkami v štyroch jazykoch – v českom, slovenskom, ukrajinskom a ruskom tak, aby to uľahčilo výuku deťom z rôznych častí Ukrajiny. • Stránky s kartičkami je možné vystrihnúť, zalaminovať a využiť k rôznym hrám, napr. pexeso, tvorba viet, príbehov, vyhľadávanie slovíčok... • Okrem slovíčok sa nachádza v slovníku aj zákonná úprava vzdelávania...

Objev podobné jako Obrázkový slovník pre cudzincov česko-slovensko-ukrajinsko-ruský (978-80-8140-770-3)

História turistiky na území Slovenska Od štúrovcov po dnešok - Vladimír Bárta, Ladislav Khandl

História turistiky na území Slovenska – od štúrovcov pod dnešok približuje najvýznamnejšie turistické udalosti na našom území od čias Rakúsko-Uhorska až do dnešných čias.Podáva prehľad významných spolkov a klubov a predstavuje mnohé osobnosti turistického života na slovenskom území. Slovom i obrazom prezentuje širokú škálu a rozmanitosť turistického diania. Prehľadom letných i zimných podujatí, najmä zrazov vracia čitateľov do dejísk týchto udalostí. Približuje aj nevšednú atmosféru zrazov vysokohroských turistov, turistických výstupov na dominanty Slovenska, peších prechodov a lyžiarskych prejazdov po hrebeňoch našich hôr i splavov po slovenských riekach. Publikácia nás nabáda prostredníctvom starých fotografií nazrieť aj do dávno zabudnutých horských chát a útulní roztratených v slovenských horstvách. Približuje aj Krásy Slovenska nielen spomienkami na históriu rovnomerného časopisu a jeho tvorcov, ale ponúka krásy Slovenska aj viacerými fotografiami v knihe. Táto v dejinách Slovenska ojedinelá publikácia rozširuje obzory poznania čitateľov a obohacuje aj ich estetické pocity. Nemala by chýbať v knižniciach turistov a milovníkov krás i vzácností našej domoviny.

Objev podobné jako História turistiky na území Slovenska Od štúrovcov po dnešok - Vladimír Bárta, Ladislav Khandl

Kapesní atlas vinařství/Vreckový atlas vinárstev - Čech, Moravy - Slovenska 2019

Jediný pro ČR a SR pravidelně vycházející titul určený milovníkům vína, odborné veřejnosti a profesionálům z oboru HoReCaNový ročník průvodce pro milovníky vína, HoReCa odborníky a FB manažery má praktický formát, přehledné teritoriální uspořádání, pro každé vinařství je vyhrazena jedna strana s místem na vlastní degustační poznámky. Obsahuje věcné, aktuální a ověřené informace o stovkách vinařství od nejmenších rodinných až po velké firmy, tipy na doporučená vína, podrobné údaje o produkci a používaných technologiích. Třídění je přehledné podle států, podoblastí (oblastí) a poté abecedně podle obcí a firem.V horní části každé stránky jsou kompletní kontakty a základní faktografické údaje o vinohradech, způsobu hospodaření, objemu produkce, cenách, nabídce služeb a nejlepších vínech. Následuje text věnovaný historii příslušného vinařství, používaným technologiím, produkci, obchodním kanálům, degustacím, ubytování a také výhledech a plánech firmy do budoucna. Spodní část strany obsahuje předtištěné místo pro vlastní degustační poznámky uživatele publikace. Každá strana je doplněna údaji o GPS sklepa nebo provozovny a postranními hmatníky usnadňujícími orientaci a listování v knize. Česká část publikace je v češtině, slovenská ve slovenštině.

Objev podobné jako Kapesní atlas vinařství/Vreckový atlas vinárstev - Čech, Moravy - Slovenska 2019

Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník - A. Šaturová

Obojstranný slovník je zameraný na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. Nájdete v ňom výrazy potrebné pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.

Objev podobné jako Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník - A. Šaturová

Lexikón právnych dejín Slovenska - Ladislav Hubenák

Právne dejiny Slovenska sú integrálnou súčasťou národnej histórie a úzko súvisia so všeobecnými dejinami štátu a práva aj súčasnými dejinami práva krajín Európy. Cieľom predkladanej publikácie nie je poskytnúť čitateľovi vyčerpávajúcu syntézu právnych dejín na území Slovenska, je skôr encyklopedickou pomôckou, ako doplniť súčasné publikácie a učebnice, pretože registruje podrobný priebeh historických faktov, ale aj pojmov tak, aby si čitateľ mohol utvoriť ucelený obraz týchto dejov a nájsť fundovaný výklad ich výpovedí. Publikácia je rozdelená na tri časti – prvá časť obsahuje chronologický prehľad základných právno-historických udalostí od 5. storočia nášho letopočtu do roku 1993, druhá časť je encyklopedický slovník obsahujúci výklad pojmov, právnych inštitútov a pod., tretia časť obsahuje tabuľky (napr. prehľad panovníkov, vlád, výsledky volieb) v snahe priblížiť čitateľovi kľúčové medzníky štátoprávneho vývoja, ale aj historických zákonitostí vývoja štátu a práva aj právnych pojmov, ktoré umožňujú nájsť v dejinách nášho národa také momenty, ktoré vedu o spoločnosti obohatia o ďalšie poznatky. Ako každá príručka, aj tento prehľad znamená určitý výber, pretože nie je možné v takejto publikácii zaznamenať všetky historicky dôležité fakty, ktoré sa odohrali v priebehu viac ako v rozpätí vyše poldruha tisícročného obdobia. Usilovali sme sa preto vybrať najmä to, čo má priamy súvis s dejinami ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Lexikón právnych dejín Slovenska - Ladislav Hubenák