slovensko spanielsky a spanielsko slovensky slovnik tatiana kotuliakova

Slovensko-španielsky a španielsko-slovenský slovník - Tatiana Kotuliaková

Obojstranný slovník obsahuje výber najpoužívanejších španielskych slov a výrazov každodennej potreby. Nájdete v ňom výrazy potrebné pre bežnú ústnu a písomnú komunikáciu. Do slovníka sú zaradené aj najmodernejšie termíny z oblasti ekonomiky, práva a pod.

Objev podobné jako Slovensko-španielsky a španielsko-slovenský slovník - Tatiana Kotuliaková

Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník - A. Šaturová

Obojstranný slovník je zameraný na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. Nájdete v ňom výrazy potrebné pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.

Objev podobné jako Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník - A. Šaturová

Slovensko-nemecký a nemecko-slovenský slovník - Tomáš Dratva

Obojstranný slovník je určený pre širokú verejnosť, ktorá prichádza do styku s nemeckým jazykom. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj rakúske a švajčiarske výrazy. Heslá zohľadňujú nové pravidlá nemeckého pravopisu.

Objev podobné jako Slovensko-nemecký a nemecko-slovenský slovník - Tomáš Dratva

Španielsko-slovenský slovensko-španielsky vreckový slovník - Ladislav Trup

Španielsko-slovenský a slovensko-španielský vreckový slovník je spracovaný podľa moderných lexikografických kritérií.Jadro slovnej zásoby tvoria základné neutrálne aj rozličným spôsobom príznakové lexikálne jednotky (t.j. slová a slovné spojenia rozmanitého typu) charakteristické pre dorozumievanie v základných sférach života súčasnej spoločnosti, a to v hovorenej i písanej podobe.Slovník je určený predovšetkým pre školské potreby. Jeho španielsko – slovenská verzia obsahuje 15700 základných hesiel a bude vhodnou pomôckou pre používateľa pri čítaní a prekladaní španielskych textov. Slovensko – španielska časť má okolo 10700 hesiel a je zameraná na aktívnu komunikáciu. Okrem toho obsahuje aj najfrekventovanejšie slovné spojenia a najbežnejšiu frazeológiu.

Objev podobné jako Španielsko-slovenský slovensko-španielsky vreckový slovník - Ladislav Trup

Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5)

Kniha - autor Ladislav Trup; Jana Bakytová, 840 stran, španělsky, pevná bez přebalu lesklá Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou.

Objev podobné jako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5)

Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník - Ladislav Trup, Jana Bakytová

Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou.

Objev podobné jako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník - Ladislav Trup, Jana Bakytová

Španielsko-slovenský slovensko-španielský vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-192-8)

Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. Obsah 34 000 hesiel 42 000 významov 3000 fráz Súčasná slovná zásoba Prehľad gramatiky Konverzácia a frázy Orientačné mapy

Objev podobné jako Španielsko-slovenský slovensko-španielský vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-192-8)

Slovensko-španielsky hovorník (978-80-8145-113-3)

Kniha - 592 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Hovorník spája v sebe výhody slovníka a konverzačnej príručky. Obsahuje abecedne zoradené kľúčové slová, ktoré utvárajú základ slovnej zásoby. V každom hesle nájdete množstvo praktických viet, slovných spojení a idiómov, ktoré obsahujú dané kľúčové slovo. Obsah 1 500 kľúčových slov tvoriacich základ slovnej zásoby 17 000 užitočných viet a konverzačných zvratov praktické poznámky a informácie v rámčekoch

Objev podobné jako Slovensko-španielsky hovorník (978-80-8145-113-3)

Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)

Kniha - autor Petra Stejskalová, česky živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu...

Objev podobné jako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)

Slovensko-chorvátsky chorvátsko-slovenský slovník: Chystáte sa na dovolenku? Vezmite ma so sebou (978-80-88797-91-3)

Kniha - autor Petra Austová, 424 stran, slovensky, Brožovaná s přebalem matná Chystáte sa na cestu do Chorvátska a lámete si hlavu s jazykom ? Netrápte sa a vezmite si so sebou Slovensko-chorvátsky slovník. Vďaka bohatej slovnej zásobe a bežným konverzačným frázam, ktoré slovník ponúka, zabodujete nielen u domácich. Nebojte sa vyraziť na dovolenku a objavte tie najkrajšie zákutia. Všetci turisti dorozumievajúci sa ledva rukami Vám budú závidieť nielen výlety, ale aj Vaše komunikačné schopnosti. Ktovie, možno ani domáci nezbadajú, že ste cudzinec.

Objev podobné jako Slovensko-chorvátsky chorvátsko-slovenský slovník: Chystáte sa na dovolenku? Vezmite ma so sebou (978-80-88797-91-3)

Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)

Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných fráz z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou či lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníkov alebo napríklad časté verejné nápisy. Na obálke nájdete okrem orientačných mapiek príslušných krajín aj množstvo ďalších užitočných informácií – kontakty na slovenské ambasády v zahraničí, tiesňové telefónne čísla v rôznych krajinách atď. Obsah 35 000 hesiel 42 000 významov 2000 fráz Súčasná slovná zásoba Konverzácia a frázy Prehľad gramatiky...

Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)

Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)

Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť.

Objev podobné jako Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)

Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)

Kniha - 376 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník je koncipovaný tak, aby uľahčil prenikanie do tajomstiev jazyka, ktorý má azda najväčšiu šancu stať sa vďaka rozmachu výpočtovej techniky a automatickému spracovaniu údajov dorozumievacím jazykom ľudstva.

Objev podobné jako Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)

Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)

Kniha - autor Soňa Hudecová-Podhorná, 208 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne. Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné...

Objev podobné jako Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)

Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)

Kniha - 1280 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje na 1 280 stranách 76 000 hesiel. Aktuálna slovná zásoba verne odráža súčasný písaný a hovorený jazyk vrátane odbornej terminológie z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Oceníte v ňom aj dvojfarebnú tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel. O B S A H S L O V N Í K A 76 000 hesiel 18 000 príkladov, idiómov a fráz 193 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehladnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase

Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)

Obrázkový anglicko-slovenský slovník (978-80-7639-127-7)

Kniha - 72 stran, slovensky Nie je nič jednoduchšie ako naučiť sa cudzí jazyk pomocou obrázkov. V tomto slovníku sa deti nenásilnou formou zoznámia s anglickými slovíčkami z oblasti prírody, domácnosti i rôznych povolaní. K všetkým slovám je doplnená výslovnosť a nechýbajú ani názorné ilustrácie Adolfa Dudka. Knižka je vhodná pre prvé zoznámenie detí s angličtinou.

Objev podobné jako Obrázkový anglicko-slovenský slovník (978-80-7639-127-7)

Latinsko-slovenský slovník - Marta Hlušíková

Ide o nové nezmenené vydanie slovníka, ktorý má približne 30 000 základných hesiel klasickej latinčiny, ale aj výrazy stredovekej a novovekej latinčiny, či základné odborné termíny z botaniky, chémie, medicíny, farmácie, zoológie a práva. Slovník obsahuje aj veľké množstvo vlastných mien, zemepisné názvy týkajúce sa antických reálií i výrazy z mytológie. Je vítanou pomôckou pre študentov gymnázií, vysokých škôl, historikov, prekladateľov a pod. V slovníku sa nachádza ja stručný prehľad latinskej gramatiky.

Objev podobné jako Latinsko-slovenský slovník - Marta Hlušíková

Slovensko: krásne a vzácne / beautiful and precious beautés et particularités (80-89270-09-3)

Kniha - autor Vladimír Bárta; Vladimír Barta, 148 stran, slovensky, pevná s přebalem lesklá Slovensko krásne a vzácne je nové rozšírené a doplnené vydanie úspešnej knihy fotografa a publicistu Vladimíra Bártu a jeho syna Vladimíra . Najnovšia publikácia o krásach Slovenska má 128 strán a obsahuje takmer 170 farebných fotografií. V reprezentačnom knižnom diele, významných slovenských fotografov, nájdeme najkrajšie a najvýznamnejšie prírodné, historické i turistické zaujímavosti Slovenskej republiky. Publikácia, Slovensko krásne a vzácne, má 14 kapitol. V úvode sa čitateľ oboznámi so základnými geografickými údajmi a históriou Slovenska a postupne mu autori predstavujú Bratislavu i ďalšie historické mestá, hrady, zámky a kaštiele, kostoly z kameňa ale aj unikátne drevené kostolíky na východnom a strednom Slovensku. V novej knihe, Slovensko krásne a vzácne, nechýbajú ani fotografie z folklórnych festivalov, snímky z múzeí v prírode a z rezervácií ľudovej...

Objev podobné jako Slovensko: krásne a vzácne / beautiful and precious beautés et particularités (80-89270-09-3)

Slovensko 30 rokov slobody!?: 1989-2019 Karikatúry o porevolučnom Slovensku (978-80-999021-3-9)

Kniha - autor Ľubomír Kotrha, 564 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Unikát na Slovensku: humorne ilustrované dejiny Slovenska za posledných 30 rokov. Kniha vznikla ako spomienka na revolučné udalosti z roku 1989 a na následný porevolučný vývoj na Slovensku až do dnešných dní. Spolu až 550 ilustrácií od jediného autora: Ľubomír Kotrha je naozaj špičkou vo svojej oblasti. O tom svedčia aj mnohé medzinárodné ocenenia (viac ako 120). Knihá má pevnú väzbu, rozmer 21x21cm, až 564 strán, spolu 550 ilustrácií (kreslených vtipov). Ide rozsahom o najväčšiu (aj najťažšiu = 1,2kg) zbierku kresleného humoru na Slovensku! Kreslený humor je vzácny a zároveň dôležitý. Lebo ako povedal už Karel Čapek: "Humor je soľ zeme. Kto je ním dobre presolený, uchová sa dlho čerstvý." Vďaka tejto knihe vydržíte dlho čerstvý aj Vy! :) Asi málokde a málokedy sa podarí mať takúto výstižnú kroniku - tým skôr, že je od jedného jediného autora, ktorý s ostrovtipom sebe vlastným...

Objev podobné jako Slovensko 30 rokov slobody!?: 1989-2019 Karikatúry o porevolučnom Slovensku (978-80-999021-3-9)

Utrpenie Slovákov: Predvojnové Slovensko do roku 1914 (978-80-8079-045-5)

Kniha - autor Karel Kálal, 220 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Karol Kalal - slovakofil, posobil ako ucitel na viacerych miestach a po r.1918 posobil ako ministersky tajomnik pre vychovu na Slovensku, neskor bol riaditelom obchodnej akademie v Banskej Bystrici. Bol literarne i organizacne cinny. Zameriaval sa hlavne na zblizenie Slovakov a Cechov. V uvedenej publikacii sa zameriava na národno-vychovne usilie na Slovensku.Pravdivo popisuje biedu Slovenska, ktoru sposobuje predovsetkym madrizacia. Prvym nestastim Slovenska su vlastni synovia naroda, skazene zemianstvo - ktore sa dalo do sluzieb vlady. Madarizacnym aparatom boli hlavne odrodilci- slovenski zemania. Ake boli nasledky madarizacie pre Slovakov? Aky ucinok mala madarizacia na slovenku osvetu, na slovensku mladez, ktora navstevovala iba madarske skoly a hanbila sa za svoj materinsky jazyk. Nestastny slovensky lud si musel tuto tyraniu - madarizaciu, sam zaplatit. Madarizacia si...

Objev podobné jako Utrpenie Slovákov: Predvojnové Slovensko do roku 1914 (978-80-8079-045-5)

Najkrajšie doliny: Prírodné krásy Slovenska - Ján Lacika

Ako ďalší titul z edície Prírodné Krásy Slovenska sme vydalipublikáciu Najkrajšie doliny. Určitým spôsobom nadväzuje na úplneprvú publikáciu z tejto edície - knihu Najkrajšie vrchy. Podobneako vrchy a štíty aj doliny patria k charakteristickým krajinnýmscenériám Slovenska a k tomu najkrajšiemu, čo slovenská prírodaponúka. Časopis Krásy Slovenska v minulých rokoch uverejnilčitateľský rebríček najkrajších dolín a práve v nadväznosti naň smesa rozhodli pripraviť a vydať knihu Najkrajšie doliny. Hoci siuvedomujeme, že aj v prípade dolín, ktoré nesú označenienajkrajšie, ide o subjektívne názory autorov a vydavateľa, puncobjektívnosti konečnej skupine dáva spomínaný rebríček čitateľovčasopisu Krásy Slovenska, podľa ktorého sme pri výbere postupovali.Nakoniec sme zvolili 40 dolín, ktoré sme rozdelili do piatichskupín. Pôvodne sme uvažovali aj o skupine dolín z nížinných či zosopečných oblastí Slovenska, avšak celkový počet by narástol tak,že by sme potrebovali dvojnásobný rozsah strán. A tak sme sasnažili vybrať predovšetkým doliny, ktoré majú pevné miesto vpovedomí obyvateľov Slovenska. Predstavili sme ich polohu, vznik avývoj, ktorý bol v každej skupine odlišný. Okrem podrobnejcharakteristiky dolín a ich odnoží sme hľadali a nachádzali ajrôzne zaujímavosti či príbehy, ktoré dotvárajú ich charakter.Veríme, že vás náš výber najkrajších dolín zaujme a obohatí a ženám prepáčite prípadnú absenciu doliny, ktorá nesie prvenstvo vovašom osobnom rebríčku.

Objev podobné jako Najkrajšie doliny: Prírodné krásy Slovenska - Ján Lacika

Tradície na Slovensku: Rodinné aj výročné sviatky a zvyky (978-80-556-1482-3)

Kniha - slovensky Kniha Tradície na Slovensku je zaujímavým čítaním pre celú rodinu o pôvode, vývoji a význame našich bohatých tradícií. V prvej časti ponúka pútavé informácie o rodinnom zvykosloví, o narodení dieťaťa, svadbe i o úmrtí, o pôvode zvykov a obradov aj o tom, čo sa z nich v priebehu storočí zachovalo. Druhá časť knihy prechádza štyrmi ročnými obdobiami a oboznamuje s výročnými zvykmi a obradmi. Súčasťou knihy je receptár s tradičnými jedlami, ale aj mnoho piesní, riekaniek a pranostík. Autorkou knihy je slovenská etnografka Zora Mintalová Zubercová. Vo Vydavateľstve SLOVART jej vyšli knihy Vianoce na Slovensku a Pečieme na Vianoce.

Objev podobné jako Tradície na Slovensku: Rodinné aj výročné sviatky a zvyky (978-80-556-1482-3)

Pečie celé Slovensko (978-80-973622-2-5)

Kniha - 248 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Celosvetovo obľúbená šou, ktorá si získala srdcia divákov vo viac ako 30 krajinách sveta dorazila vďaka RTVS aj na Slovensko. Relácia Pečie celé Slovensko si v roku 2021 získala pozornosť a srdcia tisícov divákov a diváčok, ktorí držali palce amatérskym pekárkam a pekárom, súťažiacim v náročných kreatívnych výzvach. Počas desiatich týždňov 12 súťažiacich upieklo spolu 150 receptov. Bábovky, torty, makrónky a tartaletky, ale aj slané pečivo, quiche, domáci chlieb či mrkvové dezerty. Vyskúšať si môžete tiež torty so želatínou, tvarované ovocie, cheescakes aj pečené nanuky, stačí si vybrať recept a môžete piecť. 109 najlepších a najzaujímavejších receptov z obľúbenej televíznej relácie Pečie celé Slovensko, s detailným návodom na pečenie, vás naučí piecť sladké aj slané pochúťky. Prekvapte svojich blízkych svojim kuchárskym majstrovstvom, inšpirujte sa alebo si vyskúšajte upiecť niečo, čo ste ešte nepiekli.

Objev podobné jako Pečie celé Slovensko (978-80-973622-2-5)

Ukrajinsko-slovenská konverzácia: s nami sa dohovoríte (978-80-8145-295-6)

Kniha - 192 stran, Ukrajinsky (???????????), brožovaná bez přebalu lesklá Táto konverzácia umožňuje cudzincom so znalosťou ukrajinčiny pohotovo sa dorozumieť po slovensky v bežných a núdzových situáciáchKonverzácia je vhodná aj pre úplných začiatočníkov. Pri slovenských slovách a frázach je doplnený prepis slovenskej výslovnosti prostredníctvom ukrajinských znakov, Ukrajinci tak ľahko prečítajú texty po slovensky.Konverzácia je členená tematicky, ponúka slovnú zásobu a frázy pre desiatky situácií (pozdravy, číslovky, udávanie času, predstavovanie, cestovanie (autom, lietadlom, vlakom, mestskou dopravou), ubytovanie, stravovanie, nakupovanie, rodina, práca a brigáda, banka, komunikácia a počítač...). Venuje sa taktiež núdzovým situáciám a kontaktu s úradmi, ako je návšteva lekára, prvá pomoc, nehoda, vypĺňanie formulárov, pasová a colná kontrola alebo hlásenia na polícii.Okrem fráz a slovíčok v témach obsahuje základný slovensko-ukrajinský a ukrajinsko-slovenský...

Objev podobné jako Ukrajinsko-slovenská konverzácia: s nami sa dohovoríte (978-80-8145-295-6)

Podiel amerických Slovákov na autonomistickom hnutí na Slovensku (1918 - 1938) - Štefan Kucík

Dejiny a pôsobenie amerických Slovákov zostali až podnes v mnohých ohľadoch pre slovenskú historiografiu terrou incognitou. Aj keď sa ich aktivity v záujme slovenského autonomistického hnutia v rokoch 1918 – 1938 zavŕšili uzákonením autonómie Slovenska, asymetrické členenie Česko-Slovenska bolo v rozpore s intenciami Pittsburskej dohody, ktorá nastoľovala požiadavku federatívneho usporiadania. Predkladaná monografia podrobne mapuje vývoj slovenského autonomistického hnutia vo vymedzenom období z hľadiska podielu amerických Slovákov na tomto hnutí.

Objev podobné jako Podiel amerických Slovákov na autonomistickom hnutí na Slovensku (1918 - 1938) - Štefan Kucík

Slovensko v staroveku (978-80-85501-49-0)

Elektronická kniha - ze série Stopy dávnej minulosti, autor Pavel Dvořák, 280 stran, slovensky Rozpráva o dejinách Slovenska od mladšej doby bronzovej až do príchodu starých Slovanov. Zaznamenáva aj dramatické osudy niektorých bádateľov, vedeckú a ľudskú likvidáciu profesora Ondroucha alebo uväznenie profesora Budinského-Kričku, ktorý vo väznici v Ilave vyriešil jeden z najväčších problémov slovenského staroveku, záhadu strážskeho pokladu.

Objev podobné jako Slovensko v staroveku (978-80-85501-49-0)

Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník

Interaktivní česko-německý obrázkový slovník z edice Kouzelné čtení je určen pro výuku němčiny pomocí interaktivního pera (prodávaného samostatně). Obsahuje zvukové nahrávky rodilých mluvčů, překlady a obrázky doplněné o kvízy různých obtížností. Kniha byla vytvořena ve spolupráci s Českým rozhlasem a je vhodná pro děti od 4 let.

  • Namluveno rodilými mluvčími s českým překladem
  • Až 5000 zvuků a textů aktivovatelných interaktivním perem
  • Kvízy různých úrovní pro ověření znalostí
  • Vhodné pro začátečníky i mírně pokročilé od 4 let

Objev podobné jako Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník

Pracovno-právny výkladový slovník (978-80-8162-032-4)

Kniha - 320 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník je určený nielen zamestnávateľom, zamestnancom, podnikateľom, živnostníkom, pracovníkom verejného sektoru, mzdovým účtovníčkam, ale aj audítorom, daňovým poradcom, študentom stredných a vysokých škôl, širokej verejnosti. Slovník obsahuje viac ako 2000 pojmov súvisiacich s pracovnoprávnou problematikou. Vychádzali sme z najdôležitejších zákonov, ktoré s touto problematikou súvisia - Zákonník práce, zákon o zdravotnom a sociálnom poistení, autorský zákon, zákon o pedagogických pracovníkoch a iné.

Objev podobné jako Pracovno-právny výkladový slovník (978-80-8162-032-4)

Slovník cudzích slov (978-80-88814-97-9)

Kniha - 704 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník cudzích slov je určený širokej verejnosti, používateľ v ňom nájde aktuálnu slovnú zásobu zo všetkých oblastí spoločenského života a rôznych vedných odborov. Slovník zahŕňa najbežnejšie slová. Je usporiadaný abecedne, rozsah predstavuje asi 30 000 hesiel. Použil sa stručný výklad jednotlivých slov, ktorý by mal pohotovo slúžiť používateľovi v každodennej jazykovej praxi.

Objev podobné jako Slovník cudzích slov (978-80-88814-97-9)

Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya (978-80-8202-199-1)

Kniha - autor Dušan Garay, 152 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Španielska občianska vojna v rokoch 1936 – 1939 bola jedným z najkrvavejších konfliktov v Európe v 20. storočí, ktorý na desaťročia rozdelil španielsku spoločnosť. Do boja na obranu republiky sa v rámci internacionálnych brigád zapojili aj tisíce občanov iných krajín vrátane Čechov a Slovákov. Kniha Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya zachytáva pohnuté osudy rodáka z Detvy, ktorý v Španielsku žil od konca dvadsiatych rokov 20. storočia a ktorý hneď po vypuknutí občianskej vojny vstúpil do Piateho pluku a neskôr do republikánskej armády. Zúčastnil sa početných bojov, bol zranený a po porážke republiky odsúdený na trest smrti. Po udelení milosti strávil roky vo viacerých španielskych väzeniach. Kniha nie je odborným spracovaním španielskej občianskej vojny, ktorá je predmetom rozsiahleho historiografického výskumu, ale rekonštruuje časť autentického životného príbehu Jozefa Doma Arvaya na...

Objev podobné jako Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya (978-80-8202-199-1)

Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya - Dušan Garay

Španielska občianska vojna v rokoch 1936 – 1939 bola jedným z najkrvavejších konfliktov v Európe v 20. storočí, ktorý na desaťročia rozdelil španielsku spoločnosť. Do boja na obranu republiky sa v rámci internacionálnych brigád zapojili aj tisíce občanov iných krajín vrátane Čechov a Slovákov. Kniha Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya zachytáva pohnuté osudy rodáka z Detvy, ktorý v Španielsku žil od konca dvadsiatych rokov 20. storočia a ktorý hneď po vypuknutí občianskej vojny vstúpil do Piateho pluku a neskôr do republikánskej armády. Zúčastnil sa početných bojov, bol zranený a po porážke republiky odsúdený na trest smrti. Po udelení milosti strávil roky vo viacerých španielskych väzeniach. Kniha nie je odborným spracovaním španielskej občianskej vojny, ktorá je predmetom rozsiahleho historiografického výskumu, ale rekonštruuje časť autentického životného príbehu Jozefa Doma Arvaya na základe jeho neskorších spomienok i archívnych materiálov a zasadzuje ho do širších historických súvislostí. Príbeh reflektuje realitu bojovníkov, civilov i väzňov Francovho režimu a zároveň vypovedá o ľudskosti a priateľstve, ktoré prekonalo svetonázorové rozdiely.

Objev podobné jako Španielska odysea Jozefa Doma Arvaya - Dušan Garay

Vtedy v Španielsku - Ivana Ondriová

Španielska Laga – horúce slnko, jemný piesok, pokojné vlny, sladká sangria a totálne ničnerobenie..Elisa so Šarlotou si užívajú vysnívanú letnú dovolenku. Potom im však do cesty vstúpi ON, muž, ktorý má možno niečo spoločné s ich ohrdnutou kamoškou, a razom je z toho riadna kovbojka. Čo sa stalo na Lage, dobré aj to zlé, ostáva na Lage. Aspoň to si Elisa myslí po návrate do práce v prestížnej advokátskej kancelárii, kde jej sľúbili povýšenie. No zdá sa, že stará pravda celkom neplatí a dovolenka v Španielsku a neznámy fešák, ktorého tu spoznala, jej vracajú úder.Kto je ten muž, pre ktorého je Elisin život odrazu hore nohami? Kvôli nemu musí brániť nielen svoje meno a prácu, ale i lásku, ktorou zahorela k človeku, ktorého však ľúbiť nikdy nemala. Ak by sa na povrch nepredrala jej temná minulosť, mohlo by sa jej to podariť… Zdá sa však, že môže o všetko prísť. A nielen ona.

Objev podobné jako Vtedy v Španielsku - Ivana Ondriová

Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)

Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 1032 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.

Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)

Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)

Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 436 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi. Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť...

Objev podobné jako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)

Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.

Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.

Objev podobné jako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Veľký slovník anglicko-slovenský slovensko-anglický

Nová verzia najväčšieho súčasného jednozväzkového obojstranného slovníka. 110 000 hesiel, 440 000 prekladov, 90 000 príkladov, idiómov a fráz. Určený pre prekladateľov, učiteľov i pokročilých študentov.Ide o pôvodné, autorské dielo, ktorého hlavným cieľom je čo najvernejšie zachytiť súčasný písaný i hovorený jazyk. Napriek svojmu všeobecnému zameraniu slovník zachytáva aj odbornú terminológiu z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky.V súčasnosti ide o jediný priebežne aktualizovaný prekladový slovník tohto rozsahu. Keďže vieme, ako rýchlo sa dnes mení a obohacuje slovná zásoba, považujeme za nutnosť neustále dopĺňať a aktualizovať obsah nášho slovníka, aby sme tak poskytli používateľovi čo najaktuálnejšiu a najpraktickejšiu slovnú zásobu nielen slovenčiny, ale aj angličtiny. Naším cieľom je, aby ste v slovníku našli predovšetkým heslá, významy, zvraty, frázy a idiómy, ktoré sa v súčasnosti skutočne používajú, a napriek tomu sa v iných súčasných slovníkoch často vôbec nevyskytujú.Vďaka tomuto priebežnému snaženiu základná časť slovníka narástla o niekoľko strán a teraz v ňom opäť nájdete ďalšie, nové či aktuálne heslá a zvraty. Na slovenskej strane napr. autodiagnostika, elektrokolobežka, elektromobilita, eurodotácie, fotoomladenie, mikroplatba, otoplastika, performer, tagovať, trolovať, vybrz- denie, vychystávač atď. Na anglickej strane napr. brain rot, bromance, bingeable, blorange, bucket list, C-suite, castmate, chillax, comfort eating, copypasta, ghosting, glamping, hangry, ick, kinkster, ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Veľký slovník anglicko-slovenský slovensko-anglický

Veľký slovník nemecko-slovenský slovensko-nemecký

Nová verzia najväčšieho súčasného jednozväzkového obojstranného slovníka. 122 000 hesiel, 365 000 prekladov, 80 000 príkladov, idiómov a fráz. Určený pre prekladateľov, učiteľov i pokročilých študentov.Ide o pôvodné autorské dielo snažiace sa čo najvernejšie zachytiť súčasný písaný aj hovorený jazyk. Napriek všeobecnému zameraniu obsahuje aj terminológiu z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky.V súčasnosti ide o jediný priebežne aktualizovaný prekladový slovník tohto rozsahu. Keďže vieme, ako rýchlo sa v dnešnej dobe mení a obohacuje slovná zásoba, považujeme za nutnosť neustále dopĺňať a aktualizovať obsah nášho slovníka. Používateľovi tak chceme poskytnúť čo najaktuálnejšiu a najpraktickejšiu slovnú zásobu slovenčiny aj nemčiny. Naším cieľom je, aby ste v slovníku našli hlavne heslá, významy, frázy a idiómy, ktoré sa dnes skutočne používajú, no napriek tomu sa v iných súčasných slovníkoch často vôbec nevyskytujú.V našom slovníku nájdete teraz ďalšie nové heslá a aktuálne ustálené slovné spojenia. Na slovenskej strane napr. autodiagnostika, četovať, elektrokolobežka, elektromobilita, eurodotácia, fotoomladenie, mikroplatba,performer, podsvetlenie, tagovať, vybrzdiť atď. Na nemeckej strane - App, Bioabfall, buchbar, Dachausbau, E-Auto, Einweihungsparty, entsperren, Hintergrundbild, KI, verlinken, voten, Wickelauflage atď.Pri práci na nemeckej časti slovníka sme vychádzali z najnovších nemeckých výkladových slovníkov renomovaných nakladateľstiev, ako Duden, Langenscheidt, Bertelsmann, Pons, zo špeciálnych idiomatických a frazeologických slovníkov, odborných slovníkov, ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Veľký slovník nemecko-slovenský slovensko-nemecký

Španielska gramatika pre začiatočníkov A1 - audioacademyeu - audiokniha

Audiokniha: Ďakujeme za záujem o audio kurz Španielska gramatika A1. V tomto kurze pre začiatočníkov a mierne pokročilých sa naučíte základy taliančiny, vrátane výslovnosti, členov, najčastejšie používaných slovies, spojky s předložkami ako aj základné konverzačné frázy a obraty.Kurz je založený na kontextovom učení, čo znamená, že sa budete učiť nielen slovíčka, ale aj vety, v ktorých môžete dané slovíčka použiť. V tomto kurze nájdete celkom 1 700 slovíčok a precvičovacích viet.K tomuto kurzu si môžete bezplatne stiahnuť skriptá, vďaka ktorým budú vaše aktivity s kurzom oveľa efektívnejšie. V skriptách nájdete návod na učenie, spolu s užitočnými tipmi, ako zefektívniť vzdelávanie, výučbový plán, do ktorého si môžete zaznamenávať svoj pokrok, zoznam stôp na počúvanie (ak by ste náhodou niečomu nerozumeli), ako aj obojstranné kartičky, vďaka ktorým sa môžete učiť a opakovať aj vtedy, keď práve nemôžete počúvať. Pre tých, ktorí sa radi skúšajú, je v každej lekcii pripravený prekladový test s kľúčom obsahujúcim správne odpovede.Španielčinu v tomto kurze nahrali Pedro García-Guirrao, Lilyam Gonzáles a Begona García Ferreira, slovenčinu nahral Peter Svetlík.Lekcia 01_sloves SER_byť_člen určitý a neurčitýLekcia 02 _prídavné mená _sloveso TENERLekcia 03_Ukazovacie zámenáLekcia 04_slova končiace v infinitíve na -arLekcia 05_slovesa končiace v infinitíve na -er, -irLekcia 06_nepravidelné slovesáLekcia 07_slovesá so zmenou ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Španielska gramatika pre začiatočníkov A1 - audioacademyeu - audiokniha

Španielska gramatika pre mierne pokročilých A2-B1 - audioacademyeu - audiokniha

Audiokniha: Ďakujeme za záujem o audiokurz Španielska gramatika A2-B1. V tomto kurze pre mierne a stredne pokročilých si môžete zopakovať základy, ale aj zdokonaliť sa v zložitejších témach, ako sú minulé časy, spojovací spôsob, budúci čas a trpný rod.Kurz je založený na kontextovom učení, čo znamená, že sa budete učiť nielen slovíčka, ale aj vety, v ktorých môžete dané slovíčka použiť. V tomto kurze nájdete celkom 1 800 slovíčok a kontextových viet.K tomuto kurzu si môžete bezplatne stiahnuť skriptá, vďaka ktorým budú vaše aktivity s kurzom oveľa efektívnejšie. V skriptách nájdete návod na učenie spolu s užitočnými tipmi, ako zefektívniť vzdelávanie, výukový plán, do ktorého si môžete zaznamenávať svoj pokrok, zoznam stop na počúvanie (ak by ste náhodou niečomu nerozumeli), ako aj obojstranné kartičky, vďaka ktorým sa môžete učiť a opakovať aj vtedy, keď práve nemôžete počúvať. Pre tých, ktorí sa radi skúšajú, je v každej lekcii pripravený prekladový test s kľúčom obsahujúcim správne odpovede.Španielčinu v tomto kurze nahrali Pedro García-Guirrao, Lilyam Gonzáles a Begona García Ferreira, slovenčinu nahral Peter Svetlík.Lekcia 11_zvratné slovesáLekcia 12_sloveso ESTARLekcia 13_sloveso HABERLekcia 14_sloveso GUSTARLekcia 15_gerundium Lekcia 16_kladný rozkazLekcia 17_záporný rozkazLekcia 18_Minulý čas_perfektumLekcia 19_Minulý čas_préteritum Lekcia 20_budúci_čas

Objev podobné jako Španielska gramatika pre mierne pokročilých A2-B1 - audioacademyeu - audiokniha

Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)

Kniha - autor Viera Gründlerová; Želmíra Čížová, 1040 stran, francouzsky, pevná bez přebalu lesklá Novokoncipovaný francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník s rozsahom viac ako 30 000 hesiel a 50 000 výrazovje prispôsobený potrebe širokému počtu používateľov. Obsahuje základnú slovnú zásobu doplnenú o odborné termíny aktuálnej slovnej zásoby z techniky, medicíny, ekonómie a práva, najpoužívanejšie slovné spojenia a frazeologizmy, tabuľku výslovnosti a prepis výslovnosti, nepravidelné slovesá a ich časovanie, ako aj stručný prehľad gramatiky.

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)

Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky vreckový slovník - Irena Liščáková, Viera Gründlerová

Vreckový slovník je spracovaný podľa moderných lexikografických zásad. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje najdôležitejšie termíny z oblasti finančníctva, bankovníctva, obchodu, športu a najzákladnejšie odborné a technické výrazy. V slovníku sa nachádzajú aj najbežnejšie slová z hovorového jazyka. Pozornosť sa venuje slovesným väzbám, ktoré dokumentujú typické vyjadrovacie prostriedky francúzskeho jazyka. Francúzsko-slovenská časť obsahuje vyše 13 000 hesiel a bude dobrou pomôckou pre používateľa pri čítaní a prekladaní francúzskych textov. Slovensko-francúzska časť je zameraná na aktívnu komunikáciu. Má približne 10 000 hesiel. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje aj najčastejšie slovné spojenia a najbežnejšiu frazeológiu.

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky vreckový slovník - Irena Liščáková, Viera Gründlerová

Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník - Viera Gründlerová, Želmíra Čížová

Novokoncipovaný francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník s rozsahom viac ako 30 000 hesiel a 50 000 výrazovje prispôsobený potrebe širokému počtu používateľov. Obsahuje základnú slovnú zásobu doplnenú o odborné termíny aktuálnej slovnej zásoby z techniky, medicíny, ekonómie a práva, najpoužívanejšie slovné spojenia a frazeologizmy, tabuľku výslovnosti a prepis výslovnosti, nepravidelné slovesá a ich časovanie, ako aj stručný prehľad gramatiky.

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník - Viera Gründlerová, Želmíra Čížová

Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník - Hana Mináriková

Ide o najrozsiahlejší slovník vo francúzskom jazyku vydaný na Slovensku v poslednom desaťročí. Všetkých viac ako 40 000 základných hesiel je podrobne rozpracovaných k plnej spokojnosti používateľa. Kredit slovníka zvyšuje dvojfarbná tlač a výslovnosť francúzskych termínov. Slovník je spracovaný moderne, nachádzajú sa v ňom slová spisovné, ale i hovorové z rôznych oblastí života - veda, technika, školstvo, bežný život a pod..

Objev podobné jako Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník - Hana Mináriková

Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Ukrajinsko - slovenský

Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.

Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Ukrajinsko - slovenský

Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Rusko - slovenský

Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.

Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Rusko - slovenský

Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Anglicko - slovenský

Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.

Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Anglicko - slovenský

Ilustrovaný slovník slovensko-ukrajinský (978-80-556-5795-0)

Kniha - 360 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Ilustrovaný slovník, vďaka ktorému si ukrajinsky hovoriaci ľudia rýchlo a intuitívne osvoja až 6 000 slovenských slov a fráz. Slovíčka sú rozdelené do viacerých tematických kapitol - Ľudia, Zovňajšok, Nakupovanie, Práca, Voľný čas - a uľahčujú tak komunikáciu v rôznych situáciách. Prehľadný slovník je ideálny na dohovorenie sa u lekárov, v obchodoch, v škole či pri priateľskej konverzácii.

Objev podobné jako Ilustrovaný slovník slovensko-ukrajinský (978-80-556-5795-0)

Obrázkový slovník pre cudzincov česko-slovensko-ukrajinsko-ruský (978-80-8140-770-3)

Kniha - autor Jana Rohová, 80 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Obrázkový prekladový slovník pre cudzincov obsahujem základnú slovnú zásobu, s ktorou sa deti a žiaci cudzinci stretávajú po príchode do Českej a Slovenskej republiky. Pomôže učiteľom a rodičom k jednoduchšiemu zvládnutiu slovíčok. SLOVNÍK JE ROZDELENÝ DO TEMATICKÝCH OKRUHOV (NAPR. ŠKOLA, RODINA...), KAŽDÁ OBLASŤ JE UVEDENÁ JEDNODUCHOU METODIKOU A NÁPADMI NA PRÁCU S DEŤMI. ZÁVEREČNÁ ČASŤ SLOVNÍKA OBSAHUJE 14 CELOSTRÁNKOVÝCH OBRÁZKOV, KTORÉ SLÚŽIA NA ROZVOJ A UPEVŇOVANIE SLOVNEJ ZÁSOBY. • Slovíčka sa v slovníku nachádzajú vo forme kartičiek s obrázkami v štyroch jazykoch – v českom, slovenskom, ukrajinskom a ruskom tak, aby to uľahčilo výuku deťom z rôznych častí Ukrajiny. • Stránky s kartičkami je možné vystrihnúť, zalaminovať a využiť k rôznym hrám, napr. pexeso, tvorba viet, príbehov, vyhľadávanie slovíčok... • Okrem slovíčok sa nachádza v slovníku aj zákonná úprava vzdelávania...

Objev podobné jako Obrázkový slovník pre cudzincov česko-slovensko-ukrajinsko-ruský (978-80-8140-770-3)

Latinsko-slovenský slovensko-latinský slovník - Július Špaňár, Jozef Hrabovský

Slovník je určený predovšetkým študentom stredných (gymnázií, stredných zdravotných škôl) a vysokých škôl, ale aj verejnosti. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj niektoré základné termíny z chémie, botaniky, zoológie, farmácie, medicíny a práva - tieto sú označené hviezdičkou a skratkou príslušného odboru. Slovník vystačí aj pri čítaní textov latinských klasických autorov.

Objev podobné jako Latinsko-slovenský slovensko-latinský slovník - Július Špaňár, Jozef Hrabovský