multi media translation

(Multi) Media Translation

The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator’s role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen translation (TV, cinema, video), has made more explicit the complexities of any communication and has led us to take a fresh look at the translator’s strategies and behaviours.Several papers ponder the concepts of media and multimedia, the necessity of interdisciplinarity, the polysemiotic dimension of audiovisual media. Quite a few discuss the current transformations in audiovisual media policy. A great many deal with practices, mainly in subtitling but also in interpreting for TV and surtitling: what are the quality parameters and the conditions to meet audience’s expectations?Finally some show the cultural and linguistic implications of screen translation. Digitalisation is changing production and broadcasting and speeding up convergence between media, telecommunications and information and communication technology.Is (multi)media translation a new field of study or an umbrella framework for scholars from various disciplines? Is it a trick to overcome the absence of prestige in Translation Studies? Or is it just a buzz word which gives rise to confusion? These questions remain open: the 26 ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako (Multi) Media Translation

GreenFood Nutrition Multi VitaMin Chelate pro muže 90 kapslí (8594193921393)

Multivitamín GreenFood Nutrition Multi VitaMin Chelate je určen pro dospělé muže. Denní dávka obsahuje hořčík, arginin, vitamín C, koenzym Q10, železo, vitamín E a komplex vitamínů B včetně D3. Výrobek je certifikován dle ISO 22000:2018.

  • Obsahuje 225 mg hořčíku a 180 mg argininu v denní dávce
  • Certifikovaná výroba dle normy ISO 22000:2018
  • Balení vystačí na 30 dní užívání
  • Speciálně formulován pro potřeby mužů

Objev podobné jako GreenFood Nutrition Multi VitaMin Chelate pro muže 90 kapslí (8594193921393)

Cattara Nůž MULTI AXE 15in1 17,5cm

Multifunkční nůž Multi Axe kombinuje sekerku, kladivo a 15 nástrojů včetně nože, kleští a bitů. Je vyroben z nerezové oceli s černěným povrchem a hliníkovými střenkami. Součástí balení je textilní pouzdro pro připevnění na opasek.

  • 15 nástrojů včetně sekerky, kladiva a kombinovaných kleští
  • Výklopný zásobník pro snadný přístup k bitům (plochý, křížový Ph a Pz)
  • Textilní pouzdro pro připevnění na opasek
  • Odolný materiál: nerezová ocel s černěným povrchem a hliníkové střenky

Objev podobné jako Cattara Nůž MULTI AXE 15in1 17,5cm

Lauben Multifunkční vařič Multi Cooker 18SB

Lauben Multi Cooker 18SB je multifunkční tlakový hrnec s 18 přednastavenými programy. Nabízí funkce jako pomalé vaření, vaření v páře, přípravu jogurtu a odložený start. Hrnec má 6litrovou nepřilnavou nádobu a české ovládání.

  • 18 přednastavených programů pro různé způsoby vaření
  • Všestranné využití: tlakový hrnec, pomalý vařič, parní hrnec, jogurtovač
  • Snadné ovládání s českým dotykovým displejem
  • Kompaktní design vhodný i na cesty

Objev podobné jako Lauben Multifunkční vařič Multi Cooker 18SB

Medi - Peel Collagen slupovací maska s kolagenem 70 ml

Medi-Peel Collagen je slupovací maska pro intenzivní péči o pleť. Hloubkově čistí, hydratuje a vyživuje pokožku díky obsahu kolagenu, kyseliny hyaluronové a vitaminu E. Aplikuje se v tenké vrstvě na vyčištěný obličej a po určené době se sloupne.

  • Hloubkové čištění a okamžité zlepšení vzhledu pleti
  • Intenzivní hydratace díky kombinaci kolagenu a kyseliny hyaluronové
  • Vyživuje a chrání pleť antioxidanty vitaminu E
  • Jednoduchá aplikace a snadné sloupnutí

Objev podobné jako Medi - Peel Collagen slupovací maska s kolagenem 70 ml

LUCIS stropní a nástěnné svítidlo POLARIS S 1x60(46)W E27 sklo měď opál BS14.11.200.72

Svítidlo LUCIS POLARIS S je univerzální stropní a nástěnný model s měděným lakovaným tělesem a ručně foukaným opálovým sklem. Disponuje paticí E27 pro žárovky do 60 W a rozměry 200 mm v průměru. Je vhodné do interiérů jako chodby, koupelny nebo ložnice.

  • Univerzální montáž na strop i stěnu
  • Ručně foukané trojvrstvé opálové sklo pro jemné světlo
  • Elegantní měděný lakovaný povrch
  • Kompaktní rozměry (ø 200 mm) a patice E27

Objev podobné jako LUCIS stropní a nástěnné svítidlo POLARIS S 1x60(46)W E27 sklo měď opál BS14.11.200.72

MEXEN/S Velar L sprchový kout, posuvné dveře 90 x 110, grafit, měď kartáčovaná 871-090-110-43-65

Sprchový kout MEXEN/S Velar L s posuvnými dveřmi o rozměrech 90x110 cm a výšce 200 cm. Konstrukce z hliníkového profilu a tvrzeného skla tloušťky 8 mm s grafitovým zbarvením a povrchovou úpravou broušená měď. Univerzální instalace umožňuje montáž na sprchovou vaničku nebo dlaždice.

  • Posuvné dveře šetří prostor
  • Povlak pro snadné čištění skla
  • Možnost nastavení šířky a vyrovnání nerovností stěny
  • Kvalitní nerezové komponenty a tvrzené sklo

Objev podobné jako MEXEN/S Velar L sprchový kout, posuvné dveře 90 x 110, grafit, měď kartáčovaná 871-090-110-43-65

MEXEN/S Lunar L sprchový kout čtvrtkruh křídlový levá 90 x 70, transparent, měď kartáčovaná 833L-090L-070P-65-00

Čtvrtkruhový sprchový kout MEXEN/S Lunar L s levou montáží a rozměry 90 x 70 cm. Disponuje křídlovými dveřmi z 8mm tvrzeného transparentního skla s broušeným měděným profilem. Nabízí dva montážní systémy, nastavitelnou šířku a kompletní těsnění proti úniku vody.

  • Dva montážní systémy pro rovné i nerovné stěny
  • Snadno čistitelný povlak na skle
  • Mechanismus zvedání a spouštění dveří pro plynulý pohyb
  • Magnetický proužek a elastomerové těsnění pro účinné odvodnění

Objev podobné jako MEXEN/S Lunar L sprchový kout čtvrtkruh křídlový levá 90 x 70, transparent, měď kartáčovaná 833L-090L-070P-65-00

MEXEN/S Mist-H L Duo sprchový kout dveře křídlové 120 x 120, transparent, měď kartáčovaná 8A5L-120L-120P-65-00

Sprchový kout s křídlovými dveřmi o rozměrech 120x120 cm a výšce 200 cm. Konstrukce využívá tvrzené 6mm sklo s průhlednou úpravou a hliníkové profily s povrchem kartáčované mědi. Systém zahrnuje univerzální montáž, magnetická těsnění a mechanismus pro plynulé ovládání dveří.

  • Univerzální montáž na vaničku i dlaždice
  • Snadno čistitelný povlak a tvrzené 6mm sklo
  • Mechanismus zvedání/spouštění dveří s magnetickým těsněním
  • L-úhlový stabilizátor z nerezové oceli pro stabilitu

Objev podobné jako MEXEN/S Mist-H L Duo sprchový kout dveře křídlové 120 x 120, transparent, měď kartáčovaná 8A5L-120L-120P-65-00

MEXEN/S Lunar-B L sprchový kout dveře křídlové levá 80 x 80, transparent, měď kartáčovaná 832L-080-080-65-00-L

Sprchový kout MEXEN/S Lunar-B L má rozměry 80x80 cm a výšku 200 cm s levými křídlovými dveřmi. Konstrukce využívá tvrzené sklo o tloušťce 6 mm pro dveře a 8 mm pro stěnu s povrchovou úpravou kartáčované mědi. Produkt nabízí dva montážní systémy, magnetické těsnění a možnost nastavení šířky.

  • Dva montážní systémy pro rovné i nerovné stěny
  • Snadno čistitelný povlak a odvod vody přes těsnění
  • Možnost nastavení šířky a montáže na vaničku i dlaždice

Objev podobné jako MEXEN/S Lunar-B L sprchový kout dveře křídlové levá 80 x 80, transparent, měď kartáčovaná 832L-080-080-65-00-L

Medi-Peel Peptide Tox Multi Care Kit sada produktů s peptidy 4 ks

Sada produktů s peptidy Peptide Tox Multi Care Kit od značky Medi-Peel obsahuje hydratační krém, sérum v ampulích, emulzi a toner. Pro pevnější a mladistvou pleť.

Objev podobné jako Medi-Peel Peptide Tox Multi Care Kit sada produktů s peptidy 4 ks

Machine Translation and Translation Theory - Omri Asscher

Pervasive and ubiquitous, machine translation systems have been transforming communication and understanding across languages and cultures on a historical scale. Focused on both Neural Machine Translation tools, such as Google Translate, and generative AI tools, such as ChatGPT, Omri Asscher pursues the juncture between machine translation and the diverse, often competing, frameworks of human translation theory. He shines a light on the subtleties of the intersection between the two: the places where machine translation corresponds well with the ideas that have been developed on human translation throughout the years, and the places where machine translation seems to challenge translation theory, and perhaps even require that we rethink some of its basic assumptions.Machine Translation and Translation Theory reflects the need for an accessible, panoramic view on the subject. It offers a detailed discussion of various points of theoretical interest: definitions of translation; equivalence in translation; aesthetics of translation; translation ethics; translation as cross-cultural communication; and translation as a historical agent.This is key reading for researchers and students in translation studies, as well as scholars of AI-mediated communication, and computer scientists interested in how machine translation architectures correspond with the understanding of translation in the humanities.

Objev podobné jako Machine Translation and Translation Theory - Omri Asscher

Translation and Decolonisation

Translation and Decolonisation: Interdisciplinary Approaches offers compelling explorations of the pivotal role that translation plays in the complex and necessarily incomplete process of decolonisation. In a world where translation has historically been a tool of empire and colonisation, this collection shines the spotlight on the potential for translation to be a driving force in decolonial resistance. The book bridges the divide between translation studies and the decolonial turn in the social sciences and humanities, revealing the ways in which translation can challenge colonial imaginaries, institutions, and practice, and how translation opens up South-to-South conversations. It brings together scholars from diverse disciplines and fields, including sociology, literature, languages, migration, politics, anthropology, and more, offering interdisciplinary approaches and perspectives. By examining both the theoretical and practical aspects of this intersection, the chapters of this agenda-setting collection explore the impact of translation on decolonisation and highlight the need to decolonise translation studies itself. The book illuminates the transformative power of translation in transcending linguistic, cultural, and political boundaries.

Objev podobné jako Translation and Decolonisation

Translation and Objects - Mª Carmen Africa Vidal Claramonte

Translation and Objectsoffers a new and original perspective in Translation Studies, originating from the conviction that in today’s world translation is pervasive. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of objects that migrants carry with them on their journey of migration.The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyzes migrant objects—such as shoes, stones, or photographs—as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book shows how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects.Including examples of translations that have been created from a no-nlinguistic perspective and exploring linguistic issues whilst connecting them to other fields such as anthropology and sociology, Vidal sets out a broad vision of translation. This is critical reading for translation theory courses within Translation Studies, comparative literature, and cultural studies.With the exception of Chapter 3, no part of ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Translation and Objects - Mª Carmen Africa Vidal Claramonte

Writings on Translation - Abdessalam Benabdelali

An exploration of the philosophical dimensions of translation, celebrating it as a practice that preserves and proliferates cultural differences. Abdessalam Benabdelali is a revered Moroccan philosopher and translator whose work maps an invaluable history of the status of translation in contemporary Arabic thought and language. Bringing together essays from two linked Arabic works by Benabdelali—On Translation and Hosting the Stranger—this volume represents one of the first extended philosophical explorations of translation by a contemporary Arab philosopher. These works reframe Arabic and European cultural histories around translation to counter hegemonic discourses and celebrate translation as a form of philosophical thought and practice, one that both preserves and proliferates difference. Whether discussing eighteenth-century European perceptions of Arabic culture, classical Arabic literature and its express intent to resist all translation, or contemporary Arabic authors who write in anticipation of translation, Writings on Translation nimbly outlines the key philosophical questions at stake in translation. It concludes with an impassioned argument for translations that “host the stranger” and allow texts to “lift off and migrate.”

Objev podobné jako Writings on Translation - Abdessalam Benabdelali

Researching Translation in the Age of Technology and Global Conflict

Mona Baker is one of the leading figures in the development of translation studies as an academic discipline. This book brings together fifteen of her most influential articles, carefully selected and grouped under three main topics that represent her most enduring contributions to the field: corpus-based translation studies, translation as renarration and translators in society. These applications and approaches have been widely adopted by translation scholars around the globe.The first section showcases BakerÂ’s pioneering work in introducing corpus linguistics methodologies to the field of translation studies, which established one of the fastest growing subfields in the discipline. The second section focuses on her application of narrative theory and the notion of framing to the study of translation and interpreting, and her contribution to demonstrating the various ways in which translators and interpreters intervene in the negotiation of social and political reality. The third and final section discusses the role of translators and interpreters as social and political activists who use their linguistic skills to empower voices made invisible by the global power of English and the politics of language. Tracing key moments in the development of translation studies as a discipline, and with a general introduction by Theo Hermans and ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Researching Translation in the Age of Technology and Global Conflict

Unsupervised Machine Translation - Ivana Kvapilíková

For decades, machine translation between natural languages fundamentally relied on human-translated documents known as parallel texts, which provide direct correspondences between source and target sentences. The notion that translation systems could be trained on non-parallel texts, independently written in different languages, was long considered unrealistic. Fast forward to the era of large language models (LLMs), and we now know that given their sufficient computational resources, LLMs exploit incidental parallelism in their vast training data, i.e., they identify parallel messages across languages and learn to translate without explicit supervision. LLMs have since demonstrated the ability to perform translation tasks with impressive quality, rivaling systems specifically trained for translation. This monograph explores the fascinating journey that led to this point, focusing on the development of unsupervised machine translation. Long before the rise of LLMs, researchers were exploring the idea that translation could be achieved without parallel data. Their efforts centered on motivating models to discover cross-lingual correspondences through various techniques, such as the mapping of word embedding spaces, back-translation, or parallel sentence mining. Although much of the research described in this monograph predates the mainstream adoption of LLMs, the insights gained remain highly relevant. They offer a foundation for understanding how and ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Unsupervised Machine Translation - Ivana Kvapilíková

Advances in Empirical Translation Studies

Empirical translation studies is a rapidly evolving research area. This volume, written by world-leading researchers, demonstrates the integration of two new research paradigms: socially-oriented and data driven approaches to empirical translation studies. These two models expand current translation studies and stimulate reader debates around how development of quantitative research methods and integration with advances in translation technologies would significantly increase the research capacities of translation studies. Highly engaging, the volume pioneers the development of socially-oriented innovative research methods to enhance the current research capacities of theoretical (descriptive) translation studies in order to tackle real-life research issues, such as environmental protection and multicultural health promotion. Illustrative case studies are used, bringing insight into advanced research methodologies of designing, developing and analysing large scale digital databases for multilingual and/or translation research.

Objev podobné jako Advances in Empirical Translation Studies

Frontiers of Translation in Korean Language Education

Frontiers of Translation in Korean Language Education makes the case for the continuing relevance of translation in Korean as a Foreign Language (KFL) education.This book presents practical case studies of developing and implementing translation in KFL on scales ranging from extended programs – for example, the integration of a translation and interpreting internship program which responds to local community needs into the higher education curriculum – to single activities such as the comparison of English to Korean literary translations of the same source text to improve linguistic and cultural awareness.More theoretically-oriented works on the relationship of translation in KFL with fast-developing translation technology, the language of South Korean mass media, and the social processes of globalisation, are included alongside practical contributions. The substantive contributions are bookended by an introduction and conclusion, which provide overviews of the history and current disposition of translation in KFL and a prospectus for its future, respectively. Drawing on the work of researchers and practitioners based in higher education institutions across North America, Europe, and South Korea, both the practical and theoretical strands included in this collection come together to provide a well-rounded account of the most recent developments in Korean-language pedagogy, which will appeal to ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Frontiers of Translation in Korean Language Education

Dynamo 3 Grammar & Translation Workbook - Hockaday Tom

Your KS3 path to GCSE success Dynamo 3 Grammar and Translation Workbook tracks the content of both Year 9 Pupil Books unit by unit, containing grammar and translation practice suitable for pupils following either the Rouge or Vert level of the course. Our Dynamo 3 Grammar and Translation Workbook is designed for independent study, so it’s perfect for homework or cover work and includes: a grammar and translation focus to help prepare pupils for GCSE-style tasks fun, puzzle-style content to engage pupils progressive spreads which build from Vert-level to Rouge-level activities dedicated Rouge and Vert pages where the Pupil Book content differs significantly end-of-module translation pages covering translation into English and into French verb tables at the back of the book for pupils’ reference.

Objev podobné jako Dynamo 3 Grammar & Translation Workbook - Hockaday Tom

AQA GCSE French Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Hockaday Tom, Michael Wardle

Boost KS4 Language Skills with Our Targeted Workbooks! Born from invaluable teacher feedback, our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks are meticulously crafted to comprehensively support Pearson Edexcel and AQA specifications. These innovative workbooks offer a powerful solution to maximise student progress and streamline differentiated instruction. Dedicated to enhancing translation skills, these resources can be used flexibly for self-study, homework, cover lessons, and interventions. Discover the Key Benefits: Seamless Integration: Mirroring our KS4 Student Books, these workbooks ensure a consistent learning experience while reinforcing crucial concepts. Inclusive Learning Environment: Our unified approach caters to both Higher and Foundation tier students within a single workbook, promoting accessibility and simplifying lesson planning. Vocabulary Mastery: Covering 100% of the specification vocabulary, targeted practice and strategies foster effective vocabulary acquisition. Grammar in Context: Consolidate grammar skills through focused practice in familiar contexts, reinforced by regular translation activities. Translation Proficiency: Dedicated pages and integrated exercises develop essential translation skills, boosting student confidence. Flexible and Versatile: Ideal for independent study, homework, cover lessons, and intervention, these workbooks provide invaluable support both in and out of the classroom. Unlock the full potential of your language learners with our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks – the ultimate ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako AQA GCSE French Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Hockaday Tom, Michael Wardle

Pearson Edexcel GCSE German Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Gabriela Hallas, Lisa Probert

Boost KS4 Language Skills with Our Targeted Workbooks! Born from invaluable teacher feedback, our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks are meticulously crafted to comprehensively support Pearson Edexcel and AQA specifications. These innovative workbooks offer a powerful solution to maximise student progress and streamline differentiated instruction. Dedicated to enhancing translation skills, these resources can be used flexibly for self-study, homework, cover lessons, and interventions. Discover the Key Benefits: Seamless Integration: Mirroring our KS4 Student Books, these workbooks ensure a consistent learning experience while reinforcing crucial concepts. Inclusive Learning Environment: Our unified approach caters to both Higher and Foundation tier students within a single workbook, promoting accessibility and simplifying lesson planning. Vocabulary Mastery: Covering 100% of the specification vocabulary, targeted practice and strategies foster effective vocabulary acquisition. Grammar in Context: Consolidate grammar skills through focused practice in familiar contexts, reinforced by regular translation activities. Translation Proficiency: Dedicated pages and integrated exercises develop essential translation skills, boosting student confidence. Flexible and Versatile: Ideal for independent study, homework, cover lessons, and intervention, these workbooks provide invaluable support both in and out of the classroom. Unlock the full potential of your language learners with our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks – the ultimate ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Pearson Edexcel GCSE German Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Gabriela Hallas, Lisa Probert

Pearson Edexcel GCSE Spanish Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Denise Currie, Leanda Reaves

Boost KS4 Language Skills with Our Targeted Workbooks! Born from invaluable teacher feedback, our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks are meticulously crafted to comprehensively support Pearson Edexcel and AQA specifications. These innovative workbooks offer a powerful solution to maximise student progress and streamline differentiated instruction. Dedicated to enhancing translation skills, these resources can be used flexibly for self-study, homework, cover lessons, and interventions. Discover the Key Benefits: Seamless Integration: Mirroring our KS4 Student Books, these workbooks ensure a consistent learning experience while reinforcing crucial concepts. Inclusive Learning Environment: Our unified approach caters to both Higher and Foundation tier students within a single workbook, promoting accessibility and simplifying lesson planning. Vocabulary Mastery: Covering 100% of the specification vocabulary, targeted practice and strategies foster effective vocabulary acquisition. Grammar in Context: Consolidate grammar skills through focused practice in familiar contexts, reinforced by regular translation activities. Translation Proficiency: Dedicated pages and integrated exercises develop essential translation skills, boosting student confidence. Flexible and Versatile: Ideal for independent study, homework, cover lessons, and intervention, these workbooks provide invaluable support both in and out of the classroom. Unlock the full potential of your language learners with our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks – the ultimate ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Pearson Edexcel GCSE Spanish Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Denise Currie, Leanda Reaves

AQA GCSE German Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Gabriela Hallas, Lisa Probert

Boost KS4 Language Skills with Our Targeted Workbooks! Born from invaluable teacher feedback, our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks are meticulously crafted to comprehensively support Pearson Edexcel and AQA specifications. These innovative workbooks offer a powerful solution to maximise student progress and streamline differentiated instruction. Dedicated to enhancing translation skills, these resources can be used flexibly for self-study, homework, cover lessons, and interventions. Discover the Key Benefits: Seamless Integration: Mirroring our KS4 Student Books, these workbooks ensure a consistent learning experience while reinforcing crucial concepts. Inclusive Learning Environment: Our unified approach caters to both Higher and Foundation tier students within a single workbook, promoting accessibility and simplifying lesson planning. Vocabulary Mastery: Covering 100% of the specification vocabulary, targeted practice and strategies foster effective vocabulary acquisition. Grammar in Context: Consolidate grammar skills through focused practice in familiar contexts, reinforced by regular translation activities. Translation Proficiency: Dedicated pages and integrated exercises develop essential translation skills, boosting student confidence. Flexible and Versatile: Ideal for independent study, homework, cover lessons, and intervention, these workbooks provide invaluable support both in and out of the classroom. Unlock the full potential of your language learners with our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks – the ultimate ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako AQA GCSE German Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Gabriela Hallas, Lisa Probert

AQA GCSE Spanish Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Denise Currie, Leanda Reaves

Boost KS4 Language Skills with Our Targeted Workbooks! Born from invaluable teacher feedback, our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks are meticulously crafted to comprehensively support Pearson Edexcel and AQA specifications. These innovative workbooks offer a powerful solution to maximise student progress and streamline differentiated instruction. Dedicated to enhancing translation skills, these resources can be used flexibly for self-study, homework, cover lessons, and interventions. Discover the Key Benefits: Seamless Integration: Mirroring our KS4 Student Books, these workbooks ensure a consistent learning experience while reinforcing crucial concepts. Inclusive Learning Environment: Our unified approach caters to both Higher and Foundation tier students within a single workbook, promoting accessibility and simplifying lesson planning. Vocabulary Mastery: Covering 100% of the specification vocabulary, targeted practice and strategies foster effective vocabulary acquisition. Grammar in Context: Consolidate grammar skills through focused practice in familiar contexts, reinforced by regular translation activities. Translation Proficiency: Dedicated pages and integrated exercises develop essential translation skills, boosting student confidence. Flexible and Versatile: Ideal for independent study, homework, cover lessons, and intervention, these workbooks provide invaluable support both in and out of the classroom. Unlock the full potential of your language learners with our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks – the ultimate ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako AQA GCSE Spanish Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Denise Currie, Leanda Reaves

Pearson Edexcel GCSE French Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Hockaday Tom, Michael Wardle

Boost KS4 Language Skills with Our Targeted Workbooks! Born from invaluable teacher feedback, our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks are meticulously crafted to comprehensively support Pearson Edexcel and AQA specifications. These innovative workbooks offer a powerful solution to maximise student progress and streamline differentiated instruction. Dedicated to enhancing translation skills, these resources can be used flexibly for self-study, homework, cover lessons, and interventions. Discover the Key Benefits: Seamless Integration: Mirroring our KS4 Student Books, these workbooks ensure a consistent learning experience while reinforcing crucial concepts. Inclusive Learning Environment: Our unified approach caters to both Higher and Foundation tier students within a single workbook, promoting accessibility and simplifying lesson planning. Vocabulary Mastery: Covering 100% of the specification vocabulary, targeted practice and strategies foster effective vocabulary acquisition. Grammar in Context: Consolidate grammar skills through focused practice in familiar contexts, reinforced by regular translation activities. Translation Proficiency: Dedicated pages and integrated exercises develop essential translation skills, boosting student confidence. Flexible and Versatile: Ideal for independent study, homework, cover lessons, and intervention, these workbooks provide invaluable support both in and out of the classroom. Unlock the full potential of your language learners with our KS4 Vocabulary, Grammar & Translation Workbooks – the ultimate ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Pearson Edexcel GCSE French Vocabulary, Grammar and Translation Workbook - Hockaday Tom, Michael Wardle

Translation and Style - Jean Boase-Beier

Style plays a major role in the translation of literary as well as non-literary texts, and Translation and Style offers an updated survey of this highly interdisciplinary area of translation studies. Jean Boase-Beier examines a variety of disciplines and theoretical approaches including stylistics, literary criticism, and narratology to investigate how we translate style. This revised and expanded edition of the 2006 book Stylistic Approaches to Translation offers new and accessible explanations on recent developments in the field, notably in the areas of Relevance Theory and cognitive stylistics.With many authentic examples to show how style affects translation, this book is an invaluable resource for both students and scholars working in translation studies and comparative literature.

Objev podobné jako Translation and Style - Jean Boase-Beier

The Routledge Handbook of Translation and Methodology

The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches.The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading.Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.

Objev podobné jako The Routledge Handbook of Translation and Methodology

Literary Exophonic Translation - Lucia Collischonn

This Element examines literary translation into a non-native language (L2), challenging the monolingual bias in translation studies. It advocates for an exophonic, multilingual approach to L2 translation, drawing on sociolinguistics and translation history, and explores how this shift can reshape the study and practice of translation.

Objev podobné jako Literary Exophonic Translation - Lucia Collischonn

The Routledge Handbook of Translation and Memory

The Routledge Handbook of Translation and Memory serves as a timely and unique resource for the current boom in thinking around translation and memory. The Handbook offers a comprehensive overview of a contemporary, and as yet unconsolidated, research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. Twenty-four chapters written by leading and emerging international scholars provide a cross-sectional snapshot of the diverse angles of approach and case studies that have thus far driven research into translation and memory. A valuable, far-reaching range of theoretical, empirical, reflective, comparative, and archival approaches are brought to bear on translational sites of memory and mnemonic sites of translation through the examination of topics such as traumatic, postcolonial, cultural, literary, and translator memory. This Handbook is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in translation studies, memory studies, and related areas.

Objev podobné jako The Routledge Handbook of Translation and Memory

The Passion Translation New Testament with Psalms Proverbs and Song of Songs (2020 Edn) Peony Hb - Brian Dr Simmons

The Passion Translation is a modern, easy-to-read Bible translation that unlocks the passion of God's heart and expresses his fiery love-merging emotion and life-changing truth. This translation will evoke an overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of the Scriptures. If you are hungry for God, The Passion Translation will help you encounter his heart and know him more intimately. Fall in love with God all over again.

Objev podobné jako The Passion Translation New Testament with Psalms Proverbs and Song of Songs (2020 Edn) Peony Hb - Brian Dr Simmons

Found in Translation

''Without translation, we would be living in provinces bordering on silence'' George Steiner. It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature. Found In Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous – here, Saul Bellow translates Isaac Beshevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantine P. Cavafy. This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.

Objev podobné jako Found in Translation

Translation and Pragmatics - Louisa Desilla

Translation and Pragmatics aims to provide a fundamental grounding of key phenomena, theories, and concepts in the field of pragmatics and of some of their manifestations both within and across languages and cultures. The originality of this textbook largely resides in its pedagogical approach which involves familiarising students with the pragmatic phenomena of deixis, speech acts, implicature, and (im)politeness first and foremost through a systematic exposure to concrete, authentic data from a broad spectrum of texts and media (e.g., ads, memes, films, videogames) while showcasing how these phenomena are relayed in different types of translation. With warm-up exercises, illustrative case studies, mini-research activities as well as further reading, this is an essential textbook for translation and intercultural communication students but can also be a useful resource for anyone interested in the interface between pragmatics, translation and/or intercultural communication, media, and the synergies thereof.

Objev podobné jako Translation and Pragmatics - Louisa Desilla

Living Translation - Gayatri Chakravorty Spivak, Avishek Ganguly, Surya Parekh, Mauro Pala, Emily Apter

A collection that brings together Spivak’s wide-ranging writings on translation for the first time. Living Translation offers a powerful perspective on the work of distinguished thinker and writer Gayatri Chakravorty Spivak, revealing how, throughout her long career, she has made translation a central concern of the comparative humanities. Starting with her landmark “Translator’s Preface” to Jacques Derrida’s Of Grammatology in 1976, and continuing with her foreword to Mahasweta Devi’s Draupadi and afterword to Devi’s Chotti MundaandHis Arrow, Spivak has tackled questions of translatability. She has been interested in interrogating the act of translation from the ground up and at the political limit. She sees at play at border checkpoints, at sites of colonial pedagogy, in acts of resistance to monolingual regimes of national language, at the borders of minor literature and schizo-analysis, in the deficits of cultural debt and linguistic expropriation, and, more generally, at theory’s edge, which is to say, where practical criticism yields to theorizing in untranslatables. This volume also addresses how Spivak’s institution-building as director of comparative literature at the University of Iowa—and in her subsequent places of employment—began at the same time. From this perspective, Spivak takes her place within a distinguished line-up of translator-theorists who ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Living Translation - Gayatri Chakravorty Spivak, Avishek Ganguly, Surya Parekh, Mauro Pala, Emily Apter

Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation - Dora Renna

Society is characterized by a constant flow of multimodal products, which increasingly blur the lines between screen and reality, and audiovisual translation allows overcoming geographical and linguistic frontiers between small realities across the planet. However, research has long struggled to adapt its methodologies to effectively analyze such phenomena, and even more to scale its results through larger corpus analyses. Dora Renna proposes a pioneering framework, informed by the latest trends in audiovisual translation and multimodality and fit to achieve the complex task of operatively including multimodality in a rigorous corpus analysis of source and target versions of films characterized by language variation as a key element of character design.While language is at the core of her analysis, its role in the broader audiovisual context is explored thanks to a solid network of relations that shed light on linguistic and translational choices as well as on their implications. Framework and methodology are explained in detail and thoroughly applied to the case study to show how this perspective contributes to move a step forward in corpus-based audiovisual translation studies. The results obtained are unexpected and urge readers to overcome old attitudes towards audiovisual translation and multimodal corpora.

Objev podobné jako Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation - Dora Renna

Studio AQA GCSE French Grammar and Translation Workbook - Stuart Glover

A dedicated workbook to support and consolidate grammar learning and translation skills for AQA GCSE French for first teaching from 2016. Includes: explanations of key grammar points, verb tables, and exercises to embed grammar knowledge translation exercises and strategies for translation both into French and into English a bank of revision translations bringing together grammar and vocabulary learning from throughout the course clear links to the Student Books from the same series.

Objev podobné jako Studio AQA GCSE French Grammar and Translation Workbook - Stuart Glover

Studio Edexcel GCSE French Grammar and Translation Workbook - Stuart Glover

A dedicated workbook to support and consolidate grammar learning and translation skills for Edexcel GCSE (9-1) French. Includes: explanations of key grammar points, verb tables, and exercises to embed grammar knowledge translation exercises and strategies for translation both into French and into English a bank of revision translations bringing together grammar and vocabulary learning from throughout the course clear links to the ''Studio'' Student Books from the same series.

Objev podobné jako Studio Edexcel GCSE French Grammar and Translation Workbook - Stuart Glover

Viva! Edexcel GCSE Spanish Grammar and Translation Workbook - Traynor Tracy, Ian Kendrick, John Halksworth

A dedicated workbook to support and consolidate grammar learning and translation skills for Edexcel GCSE (9-1) Spanish. Includes: explanations of key grammar points, verb tables, and exercises to embed grammar knowledge translation exercises and strategies for translation both into Spanish and into English a bank of revision translations bringing together grammar and vocabulary learning from throughout the course clear links to the Viva! Student Books from the same series.

Objev podobné jako Viva! Edexcel GCSE Spanish Grammar and Translation Workbook - Traynor Tracy, Ian Kendrick, John Halksworth

A Level and AS French Grammar & Translation Workbook - Steve Harrison

Written for students transitioning from GCSE to AS, taking the Edexcel, WJEC and Eduqas exams, this AS and A Level French Grammar & Translation Workbook can be used for homework, revision and independent study. It includes thorough revision of key grammar points and embedded translation practice, giving students confidence in language manipulation skills to meet the demands of the 2016 specifications.Please note: If you''re taking the AQA exam, please search for AQA AS and A Level French Grammar and Translation Workbook for the AQA edition of this workbook.

Objev podobné jako A Level and AS French Grammar & Translation Workbook - Steve Harrison

A Level and AS German Grammar & Translation Workbook - Dagmar Sauer

Written for students transitioning from GCSE to AS, taking the Edexcel, WJEC and Eduqas exams, this AS and A Level German Grammar & Translation Workbook can be used for homework, revision and independent study. It includes thorough revision of key grammar points and embedded translation practice, giving students confidence in language manipulation skills to meet the demands of the 2016 specifications.Please note: If you''re taking the AQA exam, please search for AQA AS and A Level German Grammar and Translation Workbook.

Objev podobné jako A Level and AS German Grammar & Translation Workbook - Dagmar Sauer

Stimmt! AQA GCSE German Grammar and Translation Workbook - Jon Meier

A dedicated workbook to support and consolidate grammar learning and translation skills for AQA GCSE German for first teacing from 2016. Includes: explanations of key grammar points, verb tables, and exercises to embed grammar knowledge translation exercises and strategies for translation both into German and into English a bank of revision translations bringing together grammar and vocabulary learning from throughout the course clear links to the Student Books from the same series.

Objev podobné jako Stimmt! AQA GCSE German Grammar and Translation Workbook - Jon Meier

Stimmt! Edexcel GCSE German Grammar and Translation Workbook - Jon Meier

A dedicated workbook to support and consolidate grammar learning and translation skills for Edexcel GCSE (9-1) German. Includes: explanations of key grammar points, verb tables, and exercises to embed grammar knowledge translation exercises and strategies for translation both into German and into English a bank of revision translations bringing together grammar and vocabulary learning from throughout the course clear links to the Stimmt! Student Books from the same series.

Objev podobné jako Stimmt! Edexcel GCSE German Grammar and Translation Workbook - Jon Meier

AQA French A Level and AS Grammar & Translation Workbook - Steve Harrison

Written especially for students transitioning from GCSE to AS and those working towards the AQA A Level exam, the AQA AS and A Level French Grammar & Translation Workbook can be used for homework, revision and independent study. It includes thorough revision of key grammar points and embedded translation practice, giving students confidence in language manipulation skills when meeting the rigorous demands of the 2016 specification.Please note: If you''re taking the Edexcel, WJEC or Eduqas exam, please search for AS and A Level French Grammar and Translation Workbook edition of this workbook.

Objev podobné jako AQA French A Level and AS Grammar & Translation Workbook - Steve Harrison

AQA Spanish A Level and AS Grammar & Translation Workbook - Vincent Everett

Written especially for students transitioning from GCSE to AS and those working towards the AQA A Level exams, the AQA AS and A Level Spanish Grammar & Translation Workbook can be used for homework, revision and independent study. It includes thorough revision of key grammar points and embedded translation practice, giving students confidence in language manipulation skills when meeting the rigorous demands of the 2016 specification.Please note: If you''re taking the Edexcel, WJEC or Eduqas exam, please search for AS and A Level French Grammar and Translation Workbook edition of this workbook.

Objev podobné jako AQA Spanish A Level and AS Grammar & Translation Workbook - Vincent Everett

AQA GCSE German: AQA GCSE German Higher Grammar, Vocabulary and Translation Workbooks - Morag McCrorie

Matched to the 2024 AQA GCSE German specification, this pack of 8 Workbooks for Higher Grammar, Vocabulary and Translation is packed with engaging activities to reinforce key skills and knowledge, preparing students for the listening, speaking, reading and writing exams. Vocabulary and grammar pages follow the progression of OUP''s AQA-approved GCSE German Higher Student Book, with end-of-theme translation pages pitched at two levels for consolidation and extension. Tip boxes, translation and vocabulary learning strategies and verb tables offer additional support. Perfect for homework and revision, the workbooks can also be used independently of the course to reinforce specification grammar and vocabulary knowledge and to support transition to German A Level.

Objev podobné jako AQA GCSE German: AQA GCSE German Higher Grammar, Vocabulary and Translation Workbooks - Morag McCrorie

AQA German A Level and AS Grammar & Translation Workbook - Dagmar Sauer

Written especially for students transitioning from GCSE to AS and those working towards the AQA A Level exam, the AQA AS and A Level German Grammar & Translation Workbook can be used for homework, revision and independent study. It includes thorough revision of key grammar points and embedded translation practice, giving students confidence in language manipulation skills when meeting the rigorous demands of the 2016 specification.Please note: If you''re taking the Edexcel, WJEC or Eduqas exam, please search for AS and A Level French Grammar and Translation Workbook edition of this workbook.

Objev podobné jako AQA German A Level and AS Grammar & Translation Workbook - Dagmar Sauer

Found in Translation - Madden Duncan

Found in Translation: The Unexpected Origins of Place Names unravels the tangled threads of history and etymology to uncover the strange, intriguing and enlightening stories that have shaped the names of countries and places around the world.Starting in the world''s second largest country, Canada, whose name means ''the village'', renowned travel writer, Duncan Madden takes us on a spellbinding tour through the Americas, Europe, Africa, Asia and Oceania, visiting the weird and wonderful along the way. Learn about the Land Protected by Fire , otherwise known as Azerbaijan; drop by Hippopotamus, or Mali; and sail to the Land of Frizzy-Haired Men in Papua New Guinea.Found in Translation will entertain and inspire the culturally curious - armchair explorers and avid travellers, historians, linguists and lovers of language - painting a new perspective on the names, histories and origins of the places we live in and travel to. Visiting more than sixty countries across all six continents, Found in Translation includes the stories of Canada, USA, Mexico, Costa Rica, Cuba, Brazil, Argentina, Iceland, Ireland, UK, Germany, Russia, Italy, Senegal, South Africa, Tanzania, Iraq, India, China, Thailand, Korea, Japan, Australia, New Zealand and many more...The foreword, written by bestselling author, explorer and photographer, ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Found in Translation - Madden Duncan

The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting - Enrique Cerezo Herrero

The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting supports lecturers, course designers, and students. It links language teaching with translation studies, offering practical tools and methods tailored to the specific needs of translation and interpreting training.

Objev podobné jako The Routledge Guide to Teaching Foreign Languages for Translation and Interpreting - Enrique Cerezo Herrero

Finding Rest in Illusion - Longchenpa, Padmakara Translation Group

A new translation of the Tibetan master Longchenpa’s famous work that systematically presents the path of yogic conduct according to the Dzogchen traditionFinding Rest in Illusion is the third volume of the Trilogy of Rest, Longchenpa’s classic exposition of the Buddhist path. The purpose of these teachings is to introduce us to our most basic nature—the clear and pristine awareness that is the nature of the mind. According to the traditional Tibetan Buddhist formula of view, meditation, and action, this volume follows Finding Rest in the Nature of the Mind, which establishes the view of the Buddhist path generally, and specifically that of the teachings of the Great Perfection, and Finding Rest in Meditation, which outlines the main points of meditation, namely, where one should meditate, what qualities a practitioner should possess and develop, and what should be practiced.The Padmakara Translation Group has provided us with a clear and fluid new translation of the final volume of the trilogy, Finding Rest in Illusion, along with its autocommentary, The Chariot of Excellence, both intended to elucidate the appropriate action of a Buddhist practitioner. Finding Rest in Illusion describes in detail the conduct of those who have stabilized their recognition of the ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Finding Rest in Illusion - Longchenpa, Padmakara Translation Group

Nash Plachta Bank Life Multi Tarp Camo,Nash Plachta Bank Life Multi Tarp Camo

Rychle rozložitelná a všestranná plachta Multi Tarp, která nabízí ochranu před nepříznivým počasím, ať už před nepříjemným větrem, nečekaným deštěm nebo v letních měsících před sluncem. Rychle rozložitelná a všestranná plachta Multi Tarp, která nabízí ochranu před nepříznivým počasím, ať už před nepříjemným větrem, nečekaným deštěm nebo v letních měsících před sluncem. Plachta Multi Tarp nabízí jakékoli využití, například jako předsíň u auta, přehoz přes bivak, lze ji také připevnit ke stromům a vytvořit si tak přístřešek. Dodává se se dvěma čtyřdílnými uzamykatelnými podpěrnými tyčemi, které lze rozdělit na větší počet kratších podpěr pro flexibilitu tvaru. Nylonový materiál s vodním sloupcem 3000 mm v camo vzoru Dodáváno s 2 x čtyřdílnými podpěrnými tyčemi, kotevními lany, T kolíky a s transportní taškou NÁVOD K POSTAVENÍ PLACHTY MULTI TARP Vyjměte plachtu Multi Tarp z přepravní tašky a rozložte ji na zem. Spojte obě tyče. Umístěte jednu z tyčí do země. Buď postavte plachtu Multi Tarp se dvěmi tyčemi, nebo rozdělte čtyři sekce podpěrných tyčí na kratší délky, aby vyhovovaly profilu přístřešku, který chcete vytvořit. Kovové očko plachty na jednom z rohů navlečte na trn tyče. Umístěte další podpěrné tyče do země a použijte kotevní lana k vypětí plachty. Zajistěte rohy plachty, tak ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Nash Plachta Bank Life Multi Tarp Camo,Nash Plachta Bank Life Multi Tarp Camo