ilustrovany rusko cesky slovnik
Ilustrovaný rusko - český slovník
Slovník vám názorně ukáže, co ostatní pouze vysloví. Obsahuje ilustrace předmětů, lidí a situací z každodenního života. Je přehledný, s detailním rejstříkem pro rychlé a jednoduché použití. Ideální na cesty, obchodní jednání nebo ke studiu.
Objev podobné jako Ilustrovaný rusko - český slovník
Ilustrovaný polsko-český slovník
Slovník vám názorně ukáže, co ostatní pouze vysloví. Obsahuje ilustrace předmětů, lidí a situací z každodenního života. Je přehledný, s detailním rejstříkem pro rychlé a jednoduché použití. Ideální na cesty, obchodní jednání nebo studium.
Objev podobné jako Ilustrovaný polsko-český slovník
Ilustrovaný čínsko-český slovník
Slovník vám názorně ukáže, co ostatní pouze vysloví. Obsahuje ilustrace předmětů, lidí a situací z každodenního života. Je přehledný, s detailním rejstříkem pro rychlé a jednoduché použití. Ideální na cesty, obchodní jednání nebo studium.
Objev podobné jako Ilustrovaný čínsko-český slovník
Podívejte se také
elektronická tužka španělský slovník
španělský obrázkový slovník s českým překladem
fóliovník pro urychlení růstu zeleniny
urychlení růstu zeleniny
skleník pro urychlení růstu zeleniny
zákony růstu a inovace
fyzikální zákony biologického růstu
malování podle čísel ruský les 80x100 cm
aktivátor růstu vlasů René Furterer
rychlé výsledky růstu řas
Zuty malování podle čísel Rusty Rust
hra kombinující ruskou ruletu a koťátka
vánoční dekorace s ručně ilustrovanou etiketou
ilustrovaný návod na chemické experimenty
ilustrovaná kniha jógy
ilustrovaná kniha o práci hasičů s baterkou
Rusko-český slovník: 245 tisíc (978-80-7335-207-3)
Kniha - 1336 stran, rusky, pevná bez přebalu lesklá Hlavním cílem tohoto obsáhlého slovníku je poskytnout uživatelům co nejširší informaci o ruské slovní zásobě, se kterou se můžeme setkat v textech publicistických, populárně vědeckých i beletristických. Zvláštní pozornost byla věnována novým slovům a slovním spojením, která vznikla v ruštině v posledních letech v souvislosti s hlubokými politickými a hospodářskými proměnami. Předností slovníku je úsporně zpracovaná gramatická charakteristika jednotlivých hesel v systému odkazů na mluvnické tabulky a na seznam nepravidelných sloves. Součástí slovníku je též slovníček zeměpisných jmen a slovníček nejpoužívanějších zkratek. Kvalitu slovníku výrazně zvyšuje uvádění bohaté frazeologie. Výběr slov a slovních spojení i způsob zpracování činí ze slovníku spolehlivou pomůcku při studiu ruského jazyka a literatury.
Objev podobné jako Rusko-český slovník: 245 tisíc (978-80-7335-207-3)
Ruská konverzace: obsahuje 2 audio CD (978-80-7335-139-7)
Kniha - autor Dagmar Brčáková; N. Arapová; Veronika Mistrová, 216 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Učebnice mluvené ruštiny určená každému, kdo si chce doplnit nebo osvěžit znalosti ruského jazyka a používat ho při běžné komunikaci. Učebnice je vhodná pro obeznámené začátečníky až středně pokročilé (vstupní úroveň A2 až B2), a v závislosti na úrovni vstupních znalostí vám pomůže dosáhnout výstupní úrovně mírně pokročilý až pokročilý (B1 až C1). Učebnice obsahuje: • 18 moderně zpracovaných lekcí • zrcadlové překlady ruských rozhovorů • audioorální cvičení založená na efektivní metodě řízených odpovědí • 1300 ruských slov, slovních spojení a frazeologismů • současné ruské reálie • klíč ke kontrole většiny písemných cvičení • rusko-český slovník Učebnice je určena jak pro studující ve školách a kursech, tak pro ty, kdo se učí sami. Nedílnou součástí učebnice jsou dvě audio CD s nahrávkami vybraných rozhovorů a cvičení.
Objev podobné jako Ruská konverzace: obsahuje 2 audio CD (978-80-7335-139-7)
Česko-ruský rusko-český kapesní slovník - Marie Steigerová
Kapesní česko-ruský a rusko-český slovník, který se Vám dostává do rukou, je určen nejen pro běžnou denní potřebu rusistů, ale i pro studenty ruského jazyka, kterých v poslední době opět přibývá. Věříme, že poslouží také občanům ruské národnosti žijícím u nás. Ocení ho všichni, kteří mají zájem rozšířit si svoji slovní zásobu a zdokonalit se v jazyce. Tento oboustranný slovník je poměrně rozsáhlý, obsahuje celkem 53 900 slov včetně podhesel, frazeologických konstrukcí, pořekadel a přísloví. Slovník se snaží zachytit vývoj současného ruského jazyka ve všech oblastech. Jsou zde zahrnuty nejen ustálené výrazy spisovné ruštiny, ale částečně i výrazy hovorové a odborné. Odbornou terminologii rozšiřuje 90 černobílých tematických obrazových příloh v rusko-české textové části. U ohebných slov jsou uvedeny tvary, které obeznamují uživatele se skloňováním a časováním těchto slov. U všech ruských slov je uveden přízvuk a předností slovníku je i vyznačení výslovnosti tam, kde se liší od psaného textu, což ve většině současných slovníků chybí. Doplňující výklad k heslům umožňují zkratky a informativní text uváděný jiným typem písma (kurzívou). Součástí slovníku je přehled ruské gramatiky s příklady a tabulkou nejpoužívanějších nepravidelných sloves. Barevná obrazová příloha obsahuje 78 tematicky uspořádaných celostránkových barevných příloh z oblasti botaniky, zoologie, anatomie, odívání, bydlení atd. ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Česko-ruský rusko-český kapesní slovník - Marie Steigerová
Rusko-český česko-ruský slovník: 208 tisíc (978-80-7335-246-2)
Kniha - 1064 stran, rusky, pevná bez přebalu lesklá Oboustranný slovník středního rozsahu, jehož rusko-česká část obsahuje asi 41 000 ruských výrazů a 50 700 českých ekvivalentů. Česko-ruská část obsahuje asi 52 100 českých výrazů a 64 200 ruských ekvivalentů. Pro toto vydání byl slovník doplněn přibližně o 3 000 nových slov a o mnoho nových významů. Došlo také ke zpřesnění některých ekvivalentů a k vyřazení některých zastaralých hesel a významů. Praktické uspořádání, výběr hesel, frazeologická bohatost, propracovaný gramatický aparát, oboustranný heslář – to vše činí ze slovníku pomůcku vhodnou jak pro zkušené rusisty, tak pro začínající studenty. Slovník je určen českým i ruským uživatelům.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský slovník: 208 tisíc (978-80-7335-246-2)
Rusko-český / česko-ruský malý slovník (978-80-878-7325-0)
Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 185 stran Tento rusko-český a česko-ruský malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích. Slovník obsahuje cca 10.000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází.
Objev podobné jako Rusko-český / česko-ruský malý slovník (978-80-878-7325-0)
Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)
Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá 4. vydání oblíbeného ruského slovníku obsahuje současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie. Hesla jsou přehledně členěná podle významů, doplněna poznámkami a příklady tak, abyste mohli nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v kontextu. Slovník lze používat u státní maturitní zkoušky z ruštiny. Autorsky původní ruský slovník. Při jeho tvorbě bylo naší snahou v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i ruštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, abyste co nejrychleji našli najít správný překlad, ale také jej dokázali správně použít v daném kontextu. Při práci na ruské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších...
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)
Velký rusko-český/ česko-ruský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1128-6)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký rusko-český/ česko-ruskýslovník pro PocketBook zahrnuje cca 670 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Upozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook.Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici níže. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký rusko-český/ česko-ruský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1128-6)
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Kniha - autor Miloslava Šroufková; Pavel Pohlei, 816 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině. Publikace je určena studentům a všem dalším zájemcům o ruštinu jako základní slovníková příručka.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)
Kniha - 1280 stran, rusky, pevná bez přebalu matná Nové, rozšířené a aktualizované vydání. Slovní zásoba odráží současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s ruštinou a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)
Rusko-český / česko-ruský kapesní slovník (978-80-878-7339-7)
Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 519 stran Tento rusko-český a česko-ruský kapesní slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro nejširší okruh uživatelů. Slouží k dorozumění v různých situacích a umožní překlady nenáročných textů. Obsahuje cca 20.000 hesel. Slovní zásoba je tedy zacílena na nejčastěji užívaná slova a obraty, a to jak ze spisovného, tak i z hovorového jazyka.
Objev podobné jako Rusko-český / česko-ruský kapesní slovník (978-80-878-7339-7)
Rusko - český, česko - ruský slovník (978-80-86523-65-1)
Kniha - 384 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník vychází z aktuální slovník zásoby současné ruštiny. Obsahuje téměř 20 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny.
Objev podobné jako Rusko - český, česko - ruský slovník (978-80-86523-65-1)
Česko-ruský a rusko-český potravinářsko-kuchařský slovník (978-80-878-7311-3)
Elektronická kniha - autor Libor Krejčiřík, 298 stran Slovník obsahuje detailně zpracovaných zhruba 15 000 termínů z potravinářství a dalších odvětví, jako je biologie, zemědělství, humánní a veterinární lékařství, technologie výrob, chemie, strojní vybavení, zpracování surovin, gastronomie, vinařství, kuchařství atd. Součástí slovníku je slovníku je 23 příloh.
Objev podobné jako Česko-ruský a rusko-český potravinářsko-kuchařský slovník (978-80-878-7311-3)
Rusko-český, česko-ruský kapesní slovník
Nové rozšířené vydání ruského kapesního slovníku obsahuje běžně užívanou slovní zásobu z oblasti spisovné, odborné i hovorové. Spolu s přehledem ruské gramatiky a konverzací zaměřenou na obvyklé situace máte k dispozici vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci v ruštině. Na obálce je kromě orientačních mapek i mnoho dalších užitečných informací. Díky kapesnímu formátu můžete mít slovník stále u sebe. 34 000 hesel, 39 000 významů, 3 000 frází Současná slovní zásoba ruštiny spisovné, odborné i hovorové 48 stran konverzace, 50 stran gramatiky Orientační mapky, adresy a telefony na velvyslanectví
Objev podobné jako Rusko-český, česko-ruský kapesní slovník
Rusko-český česko-ruský praktický slovník
Je doporučeným slovníkem ke státním maturitám. S obrovským obsahem: 75 000 hesel, 18 000 příkladů, idiomů a frází, 200 000 překladů, včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení patří spíše do kategorie velkých slovníků. Jeho aktuální slovní zásoba věrně odráží současný psaný i mluvený jazyk. Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel a kvalitní grafické i knižní zpracování ocení uživatelé při každodenním používání.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník
Česko-ruský rusko-český kapesní slovník: s gramatkou a přílohami (978-80-7182-309-4)
Kniha - 984 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Česko-ruský rusko-český kapesní slovník: s gramatkou a přílohami (978-80-7182-309-4)
Rusko-český česko-ruský šikovný slovník: ... nejen do školy (978-80-7508-695-2)
Kniha - 720 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský šikovný slovník: ... nejen do školy (978-80-7508-695-2)
Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)
Kniha - 1280 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje na 1 280 stranách 76 000 hesiel. Aktuálna slovná zásoba verne odráža súčasný písaný a hovorený jazyk vrátane odbornej terminológie z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Oceníte v ňom aj dvojfarebnú tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel. O B S A H S L O V N Í K A 76 000 hesiel 18 000 príkladov, idiómov a fráz 193 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehladnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)
Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)
Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 1032 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.
Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)
Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Fritz Schnabel
Předkládaný slovník pojímá jazyk německé veřejné správy se všemi jeho zvláštnostmi. Postihuje jak stále převládající právnickou němčinu, tak hovorový jazyk správy i pojmy ze soukromoprávní hospodářské sféry. Publikace rovněž zaznamenává specifika vycházející z federativní struktury Spolkové republiky Německo. Ať už je německá a česká správní soustava jakkoliv odlišná, lze na základě pronikání evropského správního práva do vnitrostátních systémů práva předvídat v této oblasti jazykové přizpůsobení. Evropské politické programy požadují přeshraniční spolupráci a podporují ji. Slovník by měl přispět k tomu, aby hranice příslušného jazyka nebyla hranicí limitující spolupráci. Předkládaná publikace má sloužit především tomuto účelu a umožnit lepší a přesnější komunikaci všem, kteří se touto problematikou zabývají. Slovník obsahuje více než 40 000 německých termínů a navazuje na Velký česko-německý slovník pro veřejnou správu, který vyšel v roce 2011 v nakladatelství Linde Praha.
Objev podobné jako Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Fritz Schnabel
Čínsko-český slovník - Ondřej Kučera, Vít Žuja
Slovník je výsledkem práce lexikografického kolektivu Katedry asijských studií FF UP Olomouc, který pracoval za podpory posloupných vedoucích katedry Davida Uhra, Ivony Barešové, Jiřího Lacha a Františka Kratochvíla. Slovník vychází z teoretických a praktických východisek formulovaných lexikografem a orientalistou Ladislavem Zgustou a při jeho tvorbě byl inspirován podnětnými diskusemi se sinoložkou a lexikoložkou Zdenkou Heřmanovou, která patřila k významným představitelkám autorského kolektivu Velkého česko-čínského slovníku vydaného v letech 1974 - 1984. Podněty jsme čerpali i v praktických oboustranných slovnících Jaromíra Vochaly. V neposlední řadě jsme se nechali inspirovat osobním i odborným přínosem našeho učitele a též lexikografa Oldřicha Švarného, který nás naučil, že čínština je láska na celý život. Slovník je zpracován jako dekódovací, tj. překladový pro českého mírně pokročilého uživatele, ale vzhledem k prioritě výslovnosti v řazení i vyhledávání, je použitelný i pro začátečníka. Čínský výraz je opatřen českými ekvivalenty případně glosou. Ekvivalenty samy o sobě poukazují na slovnědruhové zařazení výrazu. Slovník sestává z 65 000 databázových heslových vstupů, 200 000 ekvivalentů a řady užitečných příloh. Závěrem uvádíme kompletní seznam příloh: Písmenná slova Nejčastěji používaná měrová slova Slovesné numerativy Interpunkce Periodická soustava prvků Příbuzenské vztahy Oslovení Mapa Číny Čínské provincie a autonomní oblasti Státy, státní oblasti a jejich hlavní ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Čínsko-český slovník - Ondřej Kučera, Vít Žuja
Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa
Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.
Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa
Čínsko-český česko-čínský velký slovník: jazyky světa (978-80-7508-141-4)
Kniha - 800 stran, pevná bez přebalu lesklá Obsáhlý čínsko-český a česko-čínský slovník zachycující současný oficiální psaný i mluvený jazyk je určený studentům univerzit či jazykových škol a také profesionálním uživatelům čínštiny. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i odbornou terminologii. Je obohacen také o užitečné seznamy prefixů, sufixů a měrových slov nebo o přílohy s výčtem provincií, měst a nejčastějších čínských příjmení. Čínština je jedním z nejdůležitějších jazyků dnešního světa, a proto narůstá počet zájemců o čínštinu. Přibývá však i Číňanů toužících naučit se česky. Slovník je uspořádán foneticky podle abecedy pinyin, která je mezinárodním standardem pro přepis čínských slov do jazyků užívajících latinku. Při vyhledávání slov v čínské části uživateli poslouží uvedený seznam znaků podle radikálů, na základě kterého lze dohledat výslovnost znaku a ten pak jednoduše najít ve slovníku.
Objev podobné jako Čínsko-český česko-čínský velký slovník: jazyky světa (978-80-7508-141-4)
Čínsko-český slovník (978-80-7508-462-0)
Kniha - autor Ondřej Kučera; Vít Žuja, 880 stran, pevná bez přebalu lesklá Zcela nový podrobný čínsko-český slovník, který vytvořil autorský kolektiv pracovníků Univerzity Palackého v Olomouci. Slovník je zpracován jako dekódovací, tj. překladový pro českého mírně pokročilého uživatele, ale vzhledem k prioritě výslovnosti v řazení i vyhledávání, je použitelný i pro začátečníka. Jedná se o „must have“ knihu pro všechny, kterým čínština učarovala. Čínský výraz je opatřen českými ekvivalenty případně glosou. Ekvivalenty samy o sobě poukazují na slovnědruhové zařazení výrazu. Slovník sestává z 65 000 databázových heslových vstupů, 200 000 ekvivalentů a řady užitečných příloh.
Objev podobné jako Čínsko-český slovník (978-80-7508-462-0)
Anglicko-český slovník fyzioterapie - Helena Gogelová, Markéta Blažejová
Anglicko-český slovník fyzioterapie obsahuje více než 16 000 hesel a zachycuje běžně užívanou současnou moderní odbornou slovní zásobu v oboru fyzioterapie, a to v pohledu anglicko-českém. Do slovníku jsou zařazeny výlučně výrazy, které byly nalezeny v originálních britských či amerických pramenech či identifikovány v praxi během zahraniční stáže. Slovník obsahuje anatomické pojmy relevantní pro fyzioterapeuty, odbornou terminologii z oblasti diagnostiky a vyšetřovacích postupů, pojmy z jednotlivých klinických oborů a rovněž terminologii fyzioterapeutických postupů a metodik rozšířených v anglosaských zemích. Zahrnuje řadu zkratek a akronymů, které jsou v angličtině hojně používány. Použití některých pojmů je upřesněno v příkladových větách. Slovník je určen specialistům pracujícím v oblasti fyzioterapie: fyzioterapeutům, rehabilitačním lékařům a sestrám, studentům a učitelům fyzioterapie či pracovníkům v lázeňství. Může velmi dobře posloužit rovněž masérům, nelékařskému zdravotnickému personálu a lektorům zdravotnické angličtiny.
Objev podobné jako Anglicko-český slovník fyzioterapie - Helena Gogelová, Markéta Blažejová
Rusko-slovenský slovensko-ruský vreckový slovník (978-80-8145-167-6)
Kniha - 796 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných zvratov z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou alebo lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníka či frekventované verejné nápisy.
Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský vreckový slovník (978-80-8145-167-6)
Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník (978-80-7428-006-1)
Kniha - česky Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné španělštiny, s přihlédnutím ke specifické slovní zásobě užívané ve Španělsku nebo Latinské Americe. Obsahuje téměř 40 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. Slovník je doplněn základním gramatickým přehledem.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník (978-80-7428-006-1)
Ruský tematický slovník
Přehledně zpracovaný tematický slovník vám pomůže systematicky rozšiřovat slovní zásobu.
Objev podobné jako Ruský tematický slovník
Velký anglicko-český slovník 1. a 2. díl: A-L, M-Z (978-80-7335-458-9)
Kniha - autor Josef Fronek,, česky, pevná bez přebalu lesklá Druhé, přepracované a podstatně rozšířené vydání Velkého anglicko–českého slovníku ¦ Více než 110.000 hesel a podhesel ¦ Více než 230.000 slov a frází a kolem 450.000 ekvivalentů ¦ Důraz na zpracování slovních spojení a idiomů ¦ Zaměření na současný jazyk, spisovný i hovorový - najdete v něm výrazy jako: bovver, chav, docudrama, freegan, GoGirl, himbo, netholic, nutraceuticals, sexting, vidiot ap. ¦ Velmi přehledné uspořádání heslových statí ¦ Slovník je sestaven tak, aby usnadnil uživatelům aktivní používání obou popisovaných jazyků ¦ Explicitní definice významů pomocí jemně diferencovaných kontextových charakteristik ¦ Dvoubarevný tisk zvyšuje přehlednost hesel Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů - od začátečníků až po překladatele a tlumočníky.
Objev podobné jako Velký anglicko-český slovník 1. a 2. díl: A-L, M-Z (978-80-7335-458-9)
Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník (978-80-86523-44-6)
Kniha - 416 stran, česky Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné britské i americké angličtniny. Obsahuje téměř 40.000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. Výslovnost anglických slov je uvedena v obou částech.
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník (978-80-86523-44-6)
Ukrajinsko-český slovník (978-80-7541-322-2)
Kniha - 48 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Ukrajinsko-český slovník- Více než 600 slov (včetně číslovek, sloves a přídavných jmen)- Dvojjazyčný popisek s fonetickým přepisem- Názorné a poučné ilustrace a scénky- Detailní popisky nejdůležitějších předmětů- Slovníček, v němž najdete abecedně seřazené všechny pojmy
Objev podobné jako Ukrajinsko-český slovník (978-80-7541-322-2)
Velký esperantsko-český slovník (978-80-87169-79-7)
Kniha - autor Miroslav Malovec, 600 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Dosud nejrozsáhlejší u nás vydaný esperantsko-český slovník, obsahující cca 16 000 hesel a 40 000 odvozenin, v menším rozsahu i příklady použití a frazeologii, dále stručnou mluvnici esperanta a pro případné zahraniční uživatele i stručnou mluvnici češtiny. Vedle výrazů z obecného jazyka najdeme i odborné termíny technické, lékařské, botanické, zoologické, právnické, ekonomické v rozsahu běžném u velkých všeobecných slovníků. Kategorie Jazyky - Ostatní jazyky
Objev podobné jako Velký esperantsko-český slovník (978-80-87169-79-7)
Japonsko-český slovník (80-733-5045-9)
Kniha - autor Ivan Krouský; František Šilar, 520 stran, pevná bez přebalu matná Jediný rozsáhlý a aktuální překladový slovník pro japonštinu. Přináší více než 86.000 japonských výrazů a 115.000 českých ekvivalentů, všeobecnou slovní zásobu japonštiny včetně hovorových, knižních a odborných výrazů. Slovník je určen jak českým zájemcům, tak Japoncům, jimž pomůže při orientaci v českém prostředí.
Objev podobné jako Japonsko-český slovník (80-733-5045-9)
Latinsko/ český slovník (978-80-7335-376-6)
Kniha -, pevná bez přebalu lesklá Nové, opravené vydání osvědčeného slovníku, který byl vytvořen kolektivem zkušených autorů, přináší asi 30 000 latinských slov a slovních spojení a 80 000 českých ekvivalentů. Slovník zahrnuje nejen latinu klasickou, ale rozšiřuje slovní zásobu i o výrazy z latiny poklasické, z děl Husových a Komenského, a dokonce i o výrazy právnické a lékařské, běžně užívané v praxi. Každé heslo poskytuje celkový obraz možných významů slova a jeho frazeologických spojení, doložených citáty z autorů spolu s jejich českými překlady. Ke gramatickému porozumění přispívají vysvětlivky, často také z pádové syntaxe. Slovník je určen především středoškolským studentům humanitních oborů, ale dobře poslouží i vysokoškolským studentům a samozřejmě každému, kdo se s latinou setkává při své profesi či koníčku.
Objev podobné jako Latinsko/ český slovník (978-80-7335-376-6)
Latinsko-český slovník - Jan Kábrt jr., Pavel Kucharský, Rudolf Schams, Čestmír Vránek, Drahomíra Wittichová, Vojtěch Zelinka
Nové, opravené vydání osvědčeného slovníku, který byl vytvořen kolektivem zkušených autorů, přináší asi 30 000 latinských slov a slovních spojení a 80 000 českých ekvivalentů. Slovník zahrnuje nejen latinu klasickou, ale rozšiřuje slovní zásobu i o výrazy z latiny poklasické, z děl Husových a Komenského, a dokonce i o výrazy právnické a lékařské, běžně užívané v praxi. Každé heslo poskytuje celkový obraz možných významů slova a jeho frazeologických spojení, doložených citáty z autorů spolu s jejich českými překlady. Ke gramatickému porozumění přispívají vysvětlivky, často také z pádové syntaxe. Slovník je určen především středoškolským studentům humanitních oborů, ale dobře poslouží i vysokoškolským studentům a samozřejmě každému, kdo se s latinou setkává při své profesi či koníčku.
Objev podobné jako Latinsko-český slovník - Jan Kábrt jr., Pavel Kucharský, Rudolf Schams, Čestmír Vránek, Drahomíra Wittichová, Vojtěch Zelinka
Hebrejsko-český slovník ke Starému zákonu - Blahoslav Pípal
Slovník obsahuje celou slovní zásobu Starého zákona kromě jmen vlastních a částí aramejských. Hebrejské výrazy jsou seřazeny pod příslušnými kořeny, z nichž jsou odvozeny, anebo pod výrazy označenými za hesla základní; tímto heslem je derivát určitého kořene, který nemá ve Starém zákoně tvarů slovesných. Slovník dále upozoňuje na výrazy smyslem blízké nebo protikladné. K některým pojmům jsou připojeny krátké poznámky rázu lexikálního, archeologického a theologického anebo akkadský či jiný ekvivalent.4. vydání.
Objev podobné jako Hebrejsko-český slovník ke Starému zákonu - Blahoslav Pípal
Veršovaný anglicko-český slovník nejen pro děti (978-80-247-2511-6)
Elektronická kniha - autor Zuzana Pospíšilová, 112 stran Veršovaný anglicko-český slovník je nejen malým praktickým slovníčkem, který je vždy při ruce, ale také knížkou plnou zábavy pro malé školáčky. V této knížce se děti (a nejen ony) naučí jednotlivá cizí slovíčka prostřednictvím zábavných básniček. Slovní zásobu si mohou ověřovat prostřednictvím veršovaných hádanek a také poutavé a vtipné obrázky k jednotlivým slovíčkům jim napomohou k upevnění slovní zásoby. Věříme, že tato knížka se může stát věrným průvodcem při objevování tajemství cizího jazyka.
Objev podobné jako Veršovaný anglicko-český slovník nejen pro děti (978-80-247-2511-6)
Ukrajinsko-český slovník
Ukrajinsko-český slovník Více než 600 slov (včetně číslovek, sloves a přídavných jmen) Dvojjazyčný popisek s fonetickým přepisem Názorné a poučné ilustrace a scénky Detailní popisky nejdůležitějších předmětů Slovníček, v němž najdete abecedně seřazené všechny pojmy
Objev podobné jako Ukrajinsko-český slovník
Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník
Interaktivní česko-německý obrázkový slovník z edice Kouzelné čtení je určen pro výuku němčiny pomocí interaktivního pera (prodávaného samostatně). Obsahuje zvukové nahrávky rodilých mluvčů, překlady a obrázky doplněné o kvízy různých obtížností. Kniha byla vytvořena ve spolupráci s Českým rozhlasem a je vhodná pro děti od 4 let.
- Namluveno rodilými mluvčími s českým překladem
- Až 5000 zvuků a textů aktivovatelných interaktivním perem
- Kvízy různých úrovní pro ověření znalostí
- Vhodné pro začátečníky i mírně pokročilé od 4 let
Objev podobné jako Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník
Dánsko-český slovník (978-80-7335-366-7)
Kniha - autor B. Borg; B. Kirsteinová, 472 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Je určen především českému uživateli, bylo však přihlédnuto i k potřebám uživatele dánského. Tento slovník praktického kapesního formátu pomůže těm, kteří se poprvé setkají s dánštinou nebo češtinou, ocení ho však i ti, kteří mají hlubší zájem o tyto dvě země a jejich jazyky. Kromě základní slovní zásoby ve slovníku nechybí ani výrazy z oblasti publicistiky, ekonomie, obchodu, techniky, politiky a kultury. První vydání přináší více než 26 000 dánských výrazů a 34 000 českých ekvivalentů.
Objev podobné jako Dánsko-český slovník (978-80-7335-366-7)
Polsko-český slovník (978-80-7335-284-4)
Kniha - autor Karel Oliva, 1444 stran, polsky, pevná bez přebalu lesklá Toto nové, opravené a doplněné vydání jediného rozsáhlého polsko-českého slovníku představuje ucelené shrnutí slovní zásoby polského jazyka podle zásad moderní lexikografie. Slovník přináší přibližně 80 000 hesel zahrnujících asi 115 000 polských výrazů a 172 000 českých ekvivalentů. Zpracována je všeobecná slovní zásoba spisovná a hovorová i odborné termíny z mnoha oborů techniky, přírodních a společenských věd. V heslech je bohatě zastoupena frazeologie. Gramatické údaje se uvádějí přímo u heslových slov. Výstižné oborové a stylové charakteristiky i významové a kontextové vysvětlivky, jimiž jsou hesla vybavena, podporují při překladu volbu vhodných ekvivalentů.
Objev podobné jako Polsko-český slovník (978-80-7335-284-4)
Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika (978-80-210-8687-6)
Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Stanislava Špačková, 208 stran, česky Monografie z oblasti onomastiky a translatologie se snaží přinést komplexní pohled na poněkud opomíjenou problematiku převodu vlastních jmen, tzv. proprií, mezi češtinou a ruštinou a částečně i angličtinou a ruštinou. V úvodu autorka popisuje metody převodu proprií, z nichž některé přebírá z již existující literatury, některé zavádí nově a některé upravuje (zvláště pravidla transkripce z češtiny do ruštiny byla podrobena kritice a upravena). Následně stanovuje, která metoda převodu se hodí pro příslušný typ propria a textový žánr. V přílohách k práci jsou uvedeny nejčastěji používané transkripční a transliterační tabulky. Práce je určena překladatelům, rusistům, bohemistům, novinářům, pracovníkům cestovních agentur a všem, kteří se setkávají s texty obsahujícími cizí ruská a česká propria.
Objev podobné jako Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika (978-80-210-8687-6)
Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika: Vlastní jména v překladu (978-80-210-8687-6)
Kniha - autor Stanislava Špačková, 208 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Monografie z oblasti onomastiky a translatologie se snaží přinést komplexní pohled na poněkud opomíjenou problematiku převodu vlastních jmen, tzv. proprií, mezi češtinou a ruštinou a částečně i angličtinou a ruštinou. V úvodu autorka popisuje metody převodu proprií, z nichž některé přebírá z již existující literatury, některé zavádí nově a některé upravuje (zvláště pravidla transkripce z češtiny do ruštiny byla podrobena kritice a upravena). Následně stanovuje, která metoda převodu se hodí pro příslušný typ propria a textový žánr. V přílohách k práci jsou uvedeny nejčastěji používané transkripční a transliterační tabulky. Práce je určena překladatelům, rusistům, bohemistům, novinářům, pracovníkům cestovních agentur a všem, kteří se setkávají s texty obsahujícími cizí ruská a česká propria.
Objev podobné jako Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika: Vlastní jména v překladu (978-80-210-8687-6)
Česko-polský Polsko-český slovník (978-80-7360-857-6)
Kniha - 488 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá aktuální slovní zásoba v obou jazycíchužitečná slovní spojení pro běžnou komunikaciužitečná slovní spojení pro běžnou komunikacinejpoužívanější hovorové výrazy pro jednodušší dorozuměnípříklady správného použití slov pro přesné a výstižné vyjadřovánívíce než 25 000 hesel a slovních spojení
Objev podobné jako Česko-polský Polsko-český slovník (978-80-7360-857-6)
Slovník soudobé politiky a mezinárodních vztahů (978-80-7357-568-7)
Kniha - autor Jiří Kroupa, česky Slovník je určen čtenářům, kteří se chtějí lépe zorientovat v soudobé politice a mezinárodních vztazích. Tomu slouží i metoda zpracování, která má podobu výkladového, abecedně uspořádaného slovníku. Slovník uvádí hesla ze základních pojmů státovědy, politologie, srovnávací politologie a teorie mezinárodních vztahů. Výběr hesel je ovlivněn frekvencí jednotlivých hesel ve veřejném prostoru.
Objev podobné jako Slovník soudobé politiky a mezinárodních vztahů (978-80-7357-568-7)
Dětský ilustrovaný atlas Česká republika: pro malé školáky (978-80-253-5938-9)
Kniha - autor Petra Pláničková Fantová; Antonín Šplíchal, 64 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Vydej se na poznávací cestu po České republice s kocourkem Fragmentíkem! Na barevných ilustracích tě zábavnou formou seznámí se zeměpisem a naučí orientovat se v mapě. Poznáš jednotlivé kraje České republiky, dozvíš se, jaké máme u nás pohoří, řeky, chráněná území, zemědělství i naše nerostné bohatství a mnohem mnohem více.
Objev podobné jako Dětský ilustrovaný atlas Česká republika: pro malé školáky (978-80-253-5938-9)