ilustrovany rusko cesky slovnik

Ilustrovaný rusko - český slovník

Slovník vám názorně ukáže, co ostatní pouze vysloví. Obsahuje ilustrace předmětů, lidí a situací z každodenního života. Je přehledný, s detailním rejstříkem pro rychlé a jednoduché použití. Ideální na cesty, obchodní jednání nebo ke studiu.

Objev podobné jako Ilustrovaný rusko - český slovník

Ilustrovaný polsko-český slovník

Slovník vám názorně ukáže, co ostatní pouze vysloví. Obsahuje ilustrace předmětů, lidí a situací z každodenního života. Je přehledný, s detailním rejstříkem pro rychlé a jednoduché použití. Ideální na cesty, obchodní jednání nebo studium.

Objev podobné jako Ilustrovaný polsko-český slovník

Ilustrovaný čínsko-český slovník

Slovník vám názorně ukáže, co ostatní pouze vysloví. Obsahuje ilustrace předmětů, lidí a situací z každodenního života. Je přehledný, s detailním rejstříkem pro rychlé a jednoduché použití. Ideální na cesty, obchodní jednání nebo studium.

Objev podobné jako Ilustrovaný čínsko-český slovník

Rusko-český slovník: 245 tisíc (978-80-7335-207-3)

Kniha - 1336 stran, rusky, pevná bez přebalu lesklá Hlavním cílem tohoto obsáhlého slovníku je poskytnout uživatelům co nejširší informaci o ruské slovní zásobě, se kterou se můžeme setkat v textech publicistických, populárně vědeckých i beletristických. Zvláštní pozornost byla věnována novým slovům a slovním spojením, která vznikla v ruštině v posledních letech v souvislosti s hlubokými politickými a hospodářskými proměnami. Předností slovníku je úsporně zpracovaná gramatická charakteristika jednotlivých hesel v systému odkazů na mluvnické tabulky a na seznam nepravidelných sloves. Součástí slovníku je též slovníček zeměpisných jmen a slovníček nejpoužívanějších zkratek. Kvalitu slovníku výrazně zvyšuje uvádění bohaté frazeologie. Výběr slov a slovních spojení i způsob zpracování činí ze slovníku spolehlivou pomůcku při studiu ruského jazyka a literatury.

Objev podobné jako Rusko-český slovník: 245 tisíc (978-80-7335-207-3)

Ruská konverzace: obsahuje 2 audio CD (978-80-7335-139-7)

Kniha - autor Dagmar Brčáková; N. Arapová; Veronika Mistrová, 216 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Učebnice mluvené ruštiny určená každému, kdo si chce doplnit nebo osvěžit znalosti ruského jazyka a používat ho při běžné komunikaci. Učebnice je vhodná pro obeznámené začátečníky až středně pokročilé (vstupní úroveň A2 až B2), a v závislosti na úrovni vstupních znalostí vám pomůže dosáhnout výstupní úrovně mírně pokročilý až pokročilý (B1 až C1). Učebnice obsahuje: • 18 moderně zpracovaných lekcí • zrcadlové překlady ruských rozhovorů • audioorální cvičení založená na efektivní metodě řízených odpovědí • 1300 ruských slov, slovních spojení a frazeologismů • současné ruské reálie • klíč ke kontrole většiny písemných cvičení • rusko-český slovník Učebnice je určena jak pro studující ve školách a kursech, tak pro ty, kdo se učí sami. Nedílnou součástí učebnice jsou dvě audio CD s nahrávkami vybraných rozhovorů a cvičení.

Objev podobné jako Ruská konverzace: obsahuje 2 audio CD (978-80-7335-139-7)

Česko-ruský rusko-český kapesní slovník - Marie Steigerová

Kapesní česko-ruský a rusko-český slovník, který se Vám dostává do rukou, je určen nejen pro běžnou denní potřebu rusistů, ale i pro studenty ruského jazyka, kterých v poslední době opět přibývá. Věříme, že poslouží také občanům ruské národnosti žijícím u nás. Ocení ho všichni, kteří mají zájem rozšířit si svoji slovní zásobu a zdokonalit se v jazyce. Tento oboustranný slovník je poměrně rozsáhlý, obsahuje celkem 53 900 slov včetně podhesel, frazeologických konstrukcí, pořekadel a přísloví. Slovník se snaží zachytit vývoj současného ruského jazyka ve všech oblastech. Jsou zde zahrnuty nejen ustálené výrazy spisovné ruštiny, ale částečně i výrazy hovorové a odborné. Odbornou terminologii rozšiřuje 90 černobílých tematických obrazových příloh v rusko-české textové části. U ohebných slov jsou uvedeny tvary, které obeznamují uživatele se skloňováním a časováním těchto slov. U všech ruských slov je uveden přízvuk a předností slovníku je i vyznačení výslovnosti tam, kde se liší od psaného textu, což ve většině současných slovníků chybí. Doplňující výklad k heslům umožňují zkratky a informativní text uváděný jiným typem písma (kurzívou). Součástí slovníku je přehled ruské gramatiky s příklady a tabulkou nejpoužívanějších nepravidelných sloves. Barevná obrazová příloha obsahuje 78 tematicky uspořádaných celostránkových barevných příloh z oblasti botaniky, zoologie, anatomie, odívání, bydlení atd. ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Česko-ruský rusko-český kapesní slovník - Marie Steigerová

Rusko-český česko-ruský slovník: 208 tisíc (978-80-7335-246-2)

Kniha - 1064 stran, rusky, pevná bez přebalu lesklá Oboustranný slovník středního rozsahu, jehož rusko-česká část obsahuje asi 41 000 ruských výrazů a 50 700 českých ekvivalentů. Česko-ruská část obsahuje asi 52 100 českých výrazů a 64 200 ruských ekvivalentů. Pro toto vydání byl slovník doplněn přibližně o 3 000 nových slov a o mnoho nových významů. Došlo také ke zpřesnění některých ekvivalentů a k vyřazení některých zastaralých hesel a významů. Praktické uspořádání, výběr hesel, frazeologická bohatost, propracovaný gramatický aparát, oboustranný heslář – to vše činí ze slovníku pomůcku vhodnou jak pro zkušené rusisty, tak pro začínající studenty. Slovník je určen českým i ruským uživatelům.

Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský slovník: 208 tisíc (978-80-7335-246-2)

Rusko-český / česko-ruský malý slovník (978-80-878-7325-0)

Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 185 stran Tento rusko-český a česko-ruský malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích. Slovník obsahuje cca 10.000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází.

Objev podobné jako Rusko-český / česko-ruský malý slovník (978-80-878-7325-0)

Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)

Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá 4. vydání oblíbeného ruského slovníku obsahuje současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie. Hesla jsou přehledně členěná podle významů, doplněna poznámkami a příklady tak, abyste mohli nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v kontextu. Slovník lze používat u státní maturitní zkoušky z ruštiny. Autorsky původní ruský slovník. Při jeho tvorbě bylo naší snahou v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i ruštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, abyste co nejrychleji našli najít správný překlad, ale také jej dokázali správně použít v daném kontextu. Při práci na ruské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších...

Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)

Velký rusko-český/ česko-ruský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1128-6)

Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký rusko-český/ česko-ruskýslovník pro PocketBook zahrnuje cca 670 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Upozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook.Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici níže. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...

Objev podobné jako Velký rusko-český/ česko-ruský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1128-6)

Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)

Kniha - autor Miloslava Šroufková; Pavel Pohlei, 816 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině. Publikace je určena studentům a všem dalším zájemcům o ruštinu jako základní slovníková příručka.

Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)

Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei

Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině.

Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei

Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)

Kniha - 1280 stran, rusky, pevná bez přebalu matná Nové, rozšířené a aktualizované vydání. Slovní zásoba odráží současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s ruštinou a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka.

Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)

Rusko-český / česko-ruský kapesní slovník (978-80-878-7339-7)

Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 519 stran Tento rusko-český a česko-ruský kapesní slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro nejširší okruh uživatelů. Slouží k dorozumění v různých situacích a umožní překlady nenáročných textů. Obsahuje cca 20.000 hesel. Slovní zásoba je tedy zacílena na nejčastěji užívaná slova a obraty, a to jak ze spisovného, tak i z hovorového jazyka.

Objev podobné jako Rusko-český / česko-ruský kapesní slovník (978-80-878-7339-7)

Rusko - český, česko - ruský slovník (978-80-86523-65-1)

Kniha - 384 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník vychází z aktuální slovník zásoby současné ruštiny. Obsahuje téměř 20 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny.

Objev podobné jako Rusko - český, česko - ruský slovník (978-80-86523-65-1)

Česko-ruský a rusko-český potravinářsko-kuchařský slovník (978-80-878-7311-3)

Elektronická kniha - autor Libor Krejčiřík, 298 stran Slovník obsahuje detailně zpracovaných zhruba 15 000 termínů z potravinářství a dalších odvětví, jako je biologie, zemědělství, humánní a veterinární lékařství, technologie výrob, chemie, strojní vybavení, zpracování surovin, gastronomie, vinařství, kuchařství atd. Součástí slovníku je slovníku je 23 příloh.

Objev podobné jako Česko-ruský a rusko-český potravinářsko-kuchařský slovník (978-80-878-7311-3)

Rusko-český, česko-ruský kapesní slovník

Nové rozšířené vydání ruského kapesního slovníku obsahuje běžně užívanou slovní zásobu z oblasti spisovné, odborné i hovorové. Spolu s přehledem ruské gramatiky a konverzací zaměřenou na obvyklé situace máte k dispozici vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci v ruštině. Na obálce je kromě orientačních mapek i mnoho dalších užitečných informací. Díky kapesnímu formátu můžete mít slovník stále u sebe. 34 000 hesel, 39 000 významů, 3 000 frází Současná slovní zásoba ruštiny spisovné, odborné i hovorové 48 stran konverzace, 50 stran gramatiky Orientační mapky, adresy a telefony na velvyslanectví

Objev podobné jako Rusko-český, česko-ruský kapesní slovník

Rusko-český česko-ruský praktický slovník

Je doporučeným slovníkem ke státním maturitám. S obrovským obsahem: 75 000 hesel, 18 000 příkladů, idiomů a frází, 200 000 překladů, včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení patří spíše do kategorie velkých slovníků. Jeho aktuální slovní zásoba věrně odráží současný psaný i mluvený jazyk. Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel a kvalitní grafické i knižní zpracování ocení uživatelé při každodenním používání.

Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník

Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)

Kniha - 1280 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje na 1 280 stranách 76 000 hesiel. Aktuálna slovná zásoba verne odráža súčasný písaný a hovorený jazyk vrátane odbornej terminológie z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Oceníte v ňom aj dvojfarebnú tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel. O B S A H S L O V N Í K A 76 000 hesiel 18 000 príkladov, idiómov a fráz 193 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehladnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase

Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)

Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)

Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 1032 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.

Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)

Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Fritz Schnabel

Předkládaný slovník pojímá jazyk německé veřejné správy se všemi jeho zvláštnostmi. Postihuje jak stále převládající právnickou němčinu, tak hovorový jazyk správy i pojmy ze soukromoprávní hospodářské sféry. Publikace rovněž zaznamenává specifika vycházející z federativní struktury Spolkové republiky Německo. Ať už je německá a česká správní soustava jakkoliv odlišná, lze na základě pronikání evropského správního práva do vnitrostátních systémů práva předvídat v této oblasti jazykové přizpůsobení. Evropské politické programy požadují přeshraniční spolupráci a podporují ji. Slovník by měl přispět k tomu, aby hranice příslušného jazyka nebyla hranicí limitující spolupráci. Předkládaná publikace má sloužit především tomuto účelu a umožnit lepší a přesnější komunikaci všem, kteří se touto problematikou zabývají. Slovník obsahuje více než 40 000 německých termínů a navazuje na Velký česko-německý slovník pro veřejnou správu, který vyšel v roce 2011 v nakladatelství Linde Praha.

Objev podobné jako Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Fritz Schnabel

Čínsko-český slovník - Ondřej Kučera, Vít Žuja

Slovník je výsledkem práce lexikografického kolektivu Katedry asijských studií FF UP Olomouc, který pracoval za podpory posloupných vedoucích katedry Davida Uhra, Ivony Barešové, Jiřího Lacha a Františka Kratochvíla. Slovník vychází z teoretických a praktických východisek formulovaných lexikografem a orientalistou Ladislavem Zgustou a při jeho tvorbě byl inspirován podnětnými diskusemi se sinoložkou a lexikoložkou Zdenkou Heřmanovou, která patřila k významným představitelkám autorského kolektivu Velkého česko-čínského slovníku vydaného v letech 1974 - 1984. Podněty jsme čerpali i v praktických oboustranných slovnících Jaromíra Vochaly. V neposlední řadě jsme se nechali inspirovat osobním i odborným přínosem našeho učitele a též lexikografa Oldřicha Švarného, který nás naučil, že čínština je láska na celý život. Slovník je zpracován jako dekódovací, tj. překladový pro českého mírně pokročilého uživatele, ale vzhledem k prioritě výslovnosti v řazení i vyhledávání, je použitelný i pro začátečníka. Čínský výraz je opatřen českými ekvivalenty případně glosou. Ekvivalenty samy o sobě poukazují na slovnědruhové zařazení výrazu. Slovník sestává z 65 000 databázových heslových vstupů, 200 000 ekvivalentů a řady užitečných příloh. Závěrem uvádíme kompletní seznam příloh: Písmenná slova Nejčastěji používaná měrová slova Slovesné numerativy Interpunkce Periodická soustava prvků Příbuzenské vztahy Oslovení Mapa Číny Čínské provincie a autonomní oblasti Státy, státní oblasti a jejich hlavní ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Čínsko-český slovník - Ondřej Kučera, Vít Žuja

Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.

Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa

Čínsko-český česko-čínský velký slovník: jazyky světa (978-80-7508-141-4)

Kniha - 800 stran, pevná bez přebalu lesklá Obsáhlý čínsko-český a česko-čínský slovník zachycující současný oficiální psaný i mluvený jazyk je určený studentům univerzit či jazykových škol a také profesionálním uživatelům čínštiny. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i odbornou terminologii. Je obohacen také o užitečné seznamy prefixů, sufixů a měrových slov nebo o přílohy s výčtem provincií, měst a nejčastějších čínských příjmení. Čínština je jedním z nejdůležitějších jazyků dnešního světa, a proto narůstá počet zájemců o čínštinu. Přibývá však i Číňanů toužících naučit se česky. Slovník je uspořádán foneticky podle abecedy pinyin, která je mezinárodním standardem pro přepis čínských slov do jazyků užívajících latinku. Při vyhledávání slov v čínské části uživateli poslouží uvedený seznam znaků podle radikálů, na základě kterého lze dohledat výslovnost znaku a ten pak jednoduše najít ve slovníku.

Objev podobné jako Čínsko-český česko-čínský velký slovník: jazyky světa (978-80-7508-141-4)

Čínsko-český slovník (978-80-7508-462-0)

Kniha - autor Ondřej Kučera; Vít Žuja, 880 stran, pevná bez přebalu lesklá Zcela nový podrobný čínsko-český slovník, který vytvořil autorský kolektiv pracovníků Univerzity Palackého v Olomouci. Slovník je zpracován jako dekódovací, tj. překladový pro českého mírně pokročilého uživatele, ale vzhledem k prioritě výslovnosti v řazení i vyhledávání, je použitelný i pro začátečníka. Jedná se o „must have“ knihu pro všechny, kterým čínština učarovala. Čínský výraz je opatřen českými ekvivalenty případně glosou. Ekvivalenty samy o sobě poukazují na slovnědruhové zařazení výrazu. Slovník sestává z 65 000 databázových heslových vstupů, 200 000 ekvivalentů a řady užitečných příloh.

Objev podobné jako Čínsko-český slovník (978-80-7508-462-0)

Anglicko-český slovník fyzioterapie - Helena Gogelová, Markéta Blažejová

Anglicko-český slovník fyzioterapie obsahuje více než 16 000 hesel a zachycuje běžně užívanou současnou moderní odbornou slovní zásobu v oboru fyzioterapie, a to v pohledu anglicko-českém. Do slovníku jsou zařazeny výlučně výrazy, které byly nalezeny v originálních britských či amerických pramenech či identifikovány v praxi během zahraniční stáže. Slovník obsahuje anatomické pojmy relevantní pro fyzioterapeuty, odbornou terminologii z oblasti diagnostiky a vyšetřovacích postupů, pojmy z jednotlivých klinických oborů a rovněž terminologii fyzioterapeutických postupů a metodik rozšířených v anglosaských zemích. Zahrnuje řadu zkratek a akronymů, které jsou v angličtině hojně používány. Použití některých pojmů je upřesněno v příkladových větách. Slovník je určen specialistům pracujícím v oblasti fyzioterapie: fyzioterapeutům, rehabilitačním lékařům a sestrám, studentům a učitelům fyzioterapie či pracovníkům v lázeňství. Může velmi dobře posloužit rovněž masérům, nelékařskému zdravotnickému personálu a lektorům zdravotnické angličtiny.

Objev podobné jako Anglicko-český slovník fyzioterapie - Helena Gogelová, Markéta Blažejová

Rusko-slovenský slovensko-ruský vreckový slovník (978-80-8145-167-6)

Kniha - 796 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných zvratov z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou alebo lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníka či frekventované verejné nápisy.

Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský vreckový slovník (978-80-8145-167-6)

Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník (978-80-7428-006-1)

Kniha - česky Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné španělštiny, s přihlédnutím ke specifické slovní zásobě užívané ve Španělsku nebo Latinské Americe. Obsahuje téměř 40 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. Slovník je doplněn základním gramatickým přehledem.

Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník (978-80-7428-006-1)

Ruský tematický slovník

Přehledně zpracovaný tematický slovník vám pomůže systematicky rozšiřovat slovní zásobu.

Objev podobné jako Ruský tematický slovník

Velký anglicko-český slovník 1. a 2. díl: A-L, M-Z (978-80-7335-458-9)

Kniha - autor Josef Fronek,, česky, pevná bez přebalu lesklá Druhé, přepracované a podstatně rozšířené vydání Velkého anglicko–českého slovníku ¦ Více než 110.000 hesel a podhesel ¦ Více než 230.000 slov a frází a kolem 450.000 ekvivalentů ¦ Důraz na zpracování slovních spojení a idiomů ¦ Zaměření na současný jazyk, spisovný i hovorový - najdete v něm výrazy jako: bovver, chav, docudrama, freegan, GoGirl, himbo, netholic, nutraceuticals, sexting, vidiot ap. ¦ Velmi přehledné uspořádání heslových statí ¦ Slovník je sestaven tak, aby usnadnil uživatelům aktivní používání obou popisovaných jazyků ¦ Explicitní definice významů pomocí jemně diferencovaných kontextových charakteristik ¦ Dvoubarevný tisk zvyšuje přehlednost hesel Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů - od začátečníků až po překladatele a tlumočníky.

Objev podobné jako Velký anglicko-český slovník 1. a 2. díl: A-L, M-Z (978-80-7335-458-9)

Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník (978-80-86523-44-6)

Kniha - 416 stran, česky Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné britské i americké angličtniny. Obsahuje téměř 40.000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. Výslovnost anglických slov je uvedena v obou částech.

Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník (978-80-86523-44-6)

Ukrajinsko-český slovník (978-80-7541-322-2)

Kniha - 48 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Ukrajinsko-český slovník- Více než 600 slov (včetně číslovek, sloves a přídavných jmen)- Dvojjazyčný popisek s fonetickým přepisem- Názorné a poučné ilustrace a scénky- Detailní popisky nejdůležitějších předmětů- Slovníček, v němž najdete abecedně seřazené všechny pojmy

Objev podobné jako Ukrajinsko-český slovník (978-80-7541-322-2)

Velký esperantsko-český slovník (978-80-87169-79-7)

Kniha - autor Miroslav Malovec, 600 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Dosud nejrozsáhlejší u nás vydaný esperantsko-český slovník, obsahující cca 16 000 hesel a 40 000 odvozenin, v menším rozsahu i příklady použití a frazeologii, dále stručnou mluvnici esperanta a pro případné zahraniční uživatele i stručnou mluvnici češtiny. Vedle výrazů z obecného jazyka najdeme i odborné termíny technické, lékařské, botanické, zoologické, právnické, ekonomické v rozsahu běžném u velkých všeobecných slovníků. Kategorie Jazyky - Ostatní jazyky

Objev podobné jako Velký esperantsko-český slovník (978-80-87169-79-7)

Japonsko-český slovník (80-733-5045-9)

Kniha - autor Ivan Krouský; František Šilar, 520 stran, pevná bez přebalu matná Jediný rozsáhlý a aktuální překladový slovník pro japonštinu. Přináší více než 86.000 japonských výrazů a 115.000 českých ekvivalentů, všeobecnou slovní zásobu japonštiny včetně hovorových, knižních a odborných výrazů. Slovník je určen jak českým zájemcům, tak Japoncům, jimž pomůže při orientaci v českém prostředí.

Objev podobné jako Japonsko-český slovník (80-733-5045-9)

Latinsko/ český slovník (978-80-7335-376-6)

Kniha -, pevná bez přebalu lesklá Nové, opravené vydání osvědčeného slovníku, který byl vytvořen kolektivem zkušených autorů, přináší asi 30 000 latinských slov a slovních spojení a 80 000 českých ekvivalentů. Slovník zahrnuje nejen latinu klasickou, ale rozšiřuje slovní zásobu i o výrazy z latiny poklasické, z děl Husových a Komenského, a dokonce i o výrazy právnické a lékařské, běžně užívané v praxi. Každé heslo poskytuje celkový obraz možných významů slova a jeho frazeologických spojení, doložených citáty z autorů spolu s jejich českými překlady. Ke gramatickému porozumění přispívají vysvětlivky, často také z pádové syntaxe. Slovník je určen především středoškolským studentům humanitních oborů, ale dobře poslouží i vysokoškolským studentům a samozřejmě každému, kdo se s latinou setkává při své profesi či koníčku.

Objev podobné jako Latinsko/ český slovník (978-80-7335-376-6)

Latinsko-český slovník - Jan Kábrt jr., Pavel Kucharský, Rudolf Schams, Čestmír Vránek, Drahomíra Wittichová, Vojtěch Zelinka

Nové, opravené vydání osvědčeného slovníku, který byl vytvořen kolektivem zkušených autorů, přináší asi 30 000 latinských slov a slovních spojení a 80 000 českých ekvivalentů. Slovník zahrnuje nejen latinu klasickou, ale rozšiřuje slovní zásobu i o výrazy z latiny poklasické, z děl Husových a Komenského, a dokonce i o výrazy právnické a lékařské, běžně užívané v praxi. Každé heslo poskytuje celkový obraz možných významů slova a jeho frazeologických spojení, doložených citáty z autorů spolu s jejich českými překlady. Ke gramatickému porozumění přispívají vysvětlivky, často také z pádové syntaxe. Slovník je určen především středoškolským studentům humanitních oborů, ale dobře poslouží i vysokoškolským studentům a samozřejmě každému, kdo se s latinou setkává při své profesi či koníčku.

Objev podobné jako Latinsko-český slovník - Jan Kábrt jr., Pavel Kucharský, Rudolf Schams, Čestmír Vránek, Drahomíra Wittichová, Vojtěch Zelinka

Hebrejsko-český slovník ke Starému zákonu - Blahoslav Pípal

Slovník obsahuje celou slovní zásobu Starého zákona kromě jmen vlastních a částí aramejských. Hebrejské výrazy jsou seřazeny pod příslušnými kořeny, z nichž jsou odvozeny, anebo pod výrazy označenými za hesla základní; tímto heslem je derivát určitého kořene, který nemá ve Starém zákoně tvarů slovesných. Slovník dále upozoňuje na výrazy smyslem blízké nebo protikladné. K některým pojmům jsou připojeny krátké poznámky rázu lexikálního, archeologického a theologického anebo akkadský či jiný ekvivalent.4. vydání.

Objev podobné jako Hebrejsko-český slovník ke Starému zákonu - Blahoslav Pípal

Veršovaný anglicko-český slovník nejen pro děti (978-80-247-2511-6)

Elektronická kniha - autor Zuzana Pospíšilová, 112 stran Veršovaný anglicko-český slovník je nejen malým praktickým slovníčkem, který je vždy při ruce, ale také knížkou plnou zábavy pro malé školáčky. V této knížce se děti (a nejen ony) naučí jednotlivá cizí slovíčka prostřednictvím zábavných básniček. Slovní zásobu si mohou ověřovat prostřednictvím veršovaných hádanek a také poutavé a vtipné obrázky k jednotlivým slovíčkům jim napomohou k upevnění slovní zásoby. Věříme, že tato knížka se může stát věrným průvodcem při objevování tajemství cizího jazyka.

Objev podobné jako Veršovaný anglicko-český slovník nejen pro děti (978-80-247-2511-6)

Ukrajinsko-český slovník

Ukrajinsko-český slovník Více než 600 slov (včetně číslovek, sloves a přídavných jmen) Dvojjazyčný popisek s fonetickým přepisem Názorné a poučné ilustrace a scénky Detailní popisky nejdůležitějších předmětů Slovníček, v němž najdete abecedně seřazené všechny pojmy

Objev podobné jako Ukrajinsko-český slovník

Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník

Interaktivní česko-německý obrázkový slovník z edice Kouzelné čtení je určen pro výuku němčiny pomocí interaktivního pera (prodávaného samostatně). Obsahuje zvukové nahrávky rodilých mluvčů, překlady a obrázky doplněné o kvízy různých obtížností. Kniha byla vytvořena ve spolupráci s Českým rozhlasem a je vhodná pro děti od 4 let.

  • Namluveno rodilými mluvčími s českým překladem
  • Až 5000 zvuků a textů aktivovatelných interaktivním perem
  • Kvízy různých úrovní pro ověření znalostí
  • Vhodné pro začátečníky i mírně pokročilé od 4 let

Objev podobné jako Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník

Dánsko-český slovník (978-80-7335-366-7)

Kniha - autor B. Borg; B. Kirsteinová, 472 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Je určen především českému uživateli, bylo však přihlédnuto i k potřebám uživatele dánského. Tento slovník praktického kapesního formátu pomůže těm, kteří se poprvé setkají s dánštinou nebo češtinou, ocení ho však i ti, kteří mají hlubší zájem o tyto dvě země a jejich jazyky. Kromě základní slovní zásoby ve slovníku nechybí ani výrazy z oblasti publicistiky, ekonomie, obchodu, techniky, politiky a kultury. První vydání přináší více než 26 000 dánských výrazů a 34 000 českých ekvivalentů.

Objev podobné jako Dánsko-český slovník (978-80-7335-366-7)

Polsko-český slovník (978-80-7335-284-4)

Kniha - autor Karel Oliva, 1444 stran, polsky, pevná bez přebalu lesklá Toto nové, opravené a doplněné vydání jediného rozsáhlého polsko-českého slovníku představuje ucelené shrnutí slovní zásoby polského jazyka podle zásad moderní lexikografie. Slovník přináší přibližně 80 000 hesel zahrnujících asi 115 000 polských výrazů a 172 000 českých ekvivalentů. Zpracována je všeobecná slovní zásoba spisovná a hovorová i odborné termíny z mnoha oborů techniky, přírodních a společenských věd. V heslech je bohatě zastoupena frazeologie. Gramatické údaje se uvádějí přímo u heslových slov. Výstižné oborové a stylové charakteristiky i významové a kontextové vysvětlivky, jimiž jsou hesla vybavena, podporují při překladu volbu vhodných ekvivalentů.

Objev podobné jako Polsko-český slovník (978-80-7335-284-4)

Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika (978-80-210-8687-6)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Stanislava Špačková, 208 stran, česky Monografie z oblasti onomastiky a translatologie se snaží přinést komplexní pohled na poněkud opomíjenou problematiku převodu vlastních jmen, tzv. proprií, mezi češtinou a ruštinou a částečně i angličtinou a ruštinou. V úvodu autorka popisuje metody převodu proprií, z nichž některé přebírá z již existující literatury, některé zavádí nově a některé upravuje (zvláště pravidla transkripce z češtiny do ruštiny byla podrobena kritice a upravena). Následně stanovuje, která metoda převodu se hodí pro příslušný typ propria a textový žánr. V přílohách k práci jsou uvedeny nejčastěji používané transkripční a transliterační tabulky. Práce je určena překladatelům, rusistům, bohemistům, novinářům, pracovníkům cestovních agentur a všem, kteří se setkávají s texty obsahujícími cizí ruská a česká propria.

Objev podobné jako Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika (978-80-210-8687-6)

Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika: Vlastní jména v překladu (978-80-210-8687-6)

Kniha - autor Stanislava Špačková, 208 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Monografie z oblasti onomastiky a translatologie se snaží přinést komplexní pohled na poněkud opomíjenou problematiku převodu vlastních jmen, tzv. proprií, mezi češtinou a ruštinou a částečně i angličtinou a ruštinou. V úvodu autorka popisuje metody převodu proprií, z nichž některé přebírá z již existující literatury, některé zavádí nově a některé upravuje (zvláště pravidla transkripce z češtiny do ruštiny byla podrobena kritice a upravena). Následně stanovuje, která metoda převodu se hodí pro příslušný typ propria a textový žánr. V přílohách k práci jsou uvedeny nejčastěji používané transkripční a transliterační tabulky. Práce je určena překladatelům, rusistům, bohemistům, novinářům, pracovníkům cestovních agentur a všem, kteří se setkávají s texty obsahujícími cizí ruská a česká propria.

Objev podobné jako Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika: Vlastní jména v překladu (978-80-210-8687-6)

Česko-polský Polsko-český slovník (978-80-7360-857-6)

Kniha - 488 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá aktuální slovní zásoba v obou jazycíchužitečná slovní spojení pro běžnou komunikaciužitečná slovní spojení pro běžnou komunikacinejpoužívanější hovorové výrazy pro jednodušší dorozuměnípříklady správného použití slov pro přesné a výstižné vyjadřovánívíce než 25 000 hesel a slovních spojení

Objev podobné jako Česko-polský Polsko-český slovník (978-80-7360-857-6)

Slovník soudobé politiky a mezinárodních vztahů (978-80-7357-568-7)

Kniha - autor Jiří Kroupa, česky Slovník je určen čtenářům, kteří se chtějí lépe zorientovat v soudobé politice a mezinárodních vztazích. Tomu slouží i metoda zpracování, která má podobu výkladového, abecedně uspořádaného slovníku. Slovník uvádí hesla ze základních pojmů státovědy, politologie, srovnávací politologie a teorie mezinárodních vztahů. Výběr hesel je ovlivněn frekvencí jednotlivých hesel ve veřejném prostoru.

Objev podobné jako Slovník soudobé politiky a mezinárodních vztahů (978-80-7357-568-7)

Dětský ilustrovaný atlas Česká republika: pro malé školáky (978-80-253-5938-9)

Kniha - autor Petra Pláničková Fantová; Antonín Šplíchal, 64 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Vydej se na poznávací cestu po České republice s kocourkem Fragmentíkem! Na barevných ilustracích tě zábavnou formou seznámí se zeměpisem a naučí orientovat se v mapě. Poznáš jednotlivé kraje České republiky, dozvíš se, jaké máme u nás pohoří, řeky, chráněná území, zemědělství i naše nerostné bohatství a mnohem mnohem více.

Objev podobné jako Dětský ilustrovaný atlas Česká republika: pro malé školáky (978-80-253-5938-9)