smederevo v preklade miroslava demaka 978 80 8194 132 0

Smederevo v preklade Miroslava Demáka (978-80-8194-132-0)

Kniha - autor Goran Đorđević, 104 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Goran Đorđević je básnik početnej generácie srbských básnikov narodených po 2. svetovej vojne. Narodil sa roku 1952 v obci Kolari pri Smedereve, meste na Dunaji, so známou pevnosťou (rozprestiera sa na takmer 13 hektároch), ktoré bolo posledným sídelným mestom stredovekého Srbska a ako posledné padlo do rúk Turkom. Dejiny smederevskej siahajú až do staroveku (Lepenski vir, Vinča). Autor čerpá inšpiráciu tak z dejín, ako aj zo súčasnosti, keď ako starosta Smedereva sa mal postarať o takmer desaťtisíc srbských utečencov z Kosova. Dnes je riaditeľom medzinárodného festivalu Smederevská básnická jeseň, na ktorej najvyššie ocenenie - Zlatý kľúč - udelili aj Milanovi Rúfusovi. Poctený bol početnými cenami a básňami je zastúpený vo viac ako dvadsiatich antológiách v Srbsku a v zahraničí a jednotlivé preklady vyšli v angličtine, francúzštine, nemčine, ruštine, japončine, čínštine, španielčine,...

Objev podobné jako Smederevo v preklade Miroslava Demáka (978-80-8194-132-0)

Století Miroslava Zikmunda (978-80-746-2754-5)

Elektronická kniha - Bouřlivé dějiny dvacátého století očima muže, který poznal celý svět. - autor Petr Horký, 433 stran Bouřlivé dějiny dvacátého století očima muže, který poznal celý svět Tato kniha není životopisem Miroslava Zikmunda. Je to pozvánka do světa pověstného archivu. Je to posezení u stolu s Miroslavem Zikmundem. Nalejete si hlteček slivovice do kameniny anebo sklenku těžšího, plnějšího červeného vína, takhle to děláváme my. Můžeme vás ujistit, že za každým příběhem se kromě jiného skrývá i konkrétní debata, kterou jsme vedli a která uváděla témata v souvislosti. Je to vstupenka do lunaparku jménem život (anebo dějiny), kde si sednete tu na horskou dráhu, tu do domu hrůzy, jindy vás odnese tobogán jménem náhoda. Půjdete s námi po stopách vzniku filmu Století Miroslava Zikmunda, po stopách života Miroslava Zikmunda a tím i po mezních situacích celé naší republiky. Jak Miroslav Zikmund říká: „Byl jsem zplozen ještě za Rakouska-Uherska a narodil se...

Objev podobné jako Století Miroslava Zikmunda (978-80-746-2754-5)

Století Miroslava Zikmunda (978-80-7462-754-5)

Kniha – autor Miroslav Zikmund; Petr Horký; Miroslav Náplava, česky, pevná s přebalem lesklá - autor Miroslav Zikmund; Petr Horký; Miroslav Náplava,, česky, pevná s přebalem lesklá Bouřlivé dějiny dvacátého století očima muže, který poznal celý světTato kniha není životopisem Miroslava Zikmunda. Je to pozvánka do světa pověstného archivu. Je to posezení u stolu s Miroslavem Zikmundem. Nalejete si hlteček slivovice do kameniny anebo sklenku těžšího, plnějšího červeného vína, takhle to děláváme my. Můžeme vás ujistit, že za každým příběhem se kromě jiného skrývá i konkrétní debata, kterou jsme vedli a která uváděla témata v souvislosti. Je to vstupenka do lunaparku jménem život (anebo dějiny), kde si sednete tu na horskou dráhu, tu do domu hrůzy, jindy vás odnese tobogán jménem náhoda. Půjdete s námi po stopách vzniku filmu Století Miroslava Zikmunda, po stopách života Miroslava Zikmunda a tím i po mezních situacích celé naší republiky. Jak Miroslav Zikmund...

Objev podobné jako Století Miroslava Zikmunda (978-80-7462-754-5)

Bible překlad 21. století (978-80-87282-52-6)

Kniha - autor Alexandr Flek, 1216 stran, česky, brožovaná, imitace kůže Sedmé opravené vydání populárního překladu Bible do současné češtiny v kapesním formátu. Od r. 2009, kdy Bible21 vyšla poprvé, se stala bestsellerem s více než 120.000 prodanými výtisky. Překlad si našel oblibu mezi odborníky, laiky i těmi, kdo Bibli dosud nečetli. Odolná a atraktivní vazba ve dvou odstínech pravé kůže se zlatou ořízkou (provedení Coral se stříbrnou ořízkou), kvalitní dvoubarevný tisk dvousloupcové sazby na nažloutlém biblovém papíru, zakulacené rohy a praktická záložka. Bible je dodávána v zásuvném dárkovém boxu. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible překlad 21. století (978-80-87282-52-6)

Bible překlad 21. století (978-80-87282-53-3)

Kniha - autor Alexandr Flek, 1216 stran, česky, brožovaná, imitace kůže Sedmé opravené vydání populárního překladu Bible do současné češtiny v kapesním formátu. Od r. 2009, kdy Bible21 vyšla poprvé, se stala bestsellerem s více než 120.000 prodanými výtisky. Překlad si našel oblibu mezi odborníky, laiky i těmi, kdo Bibli dosud nečetli. Odolná a atraktivní vazba ve dvou odstínech pravé kůže se stříbrnou ořízkou (provedení Gold se zlatou ořízkou), kvalitní dvoubarevný tisk dvousloupcové sazby na nažloutlém biblovém papíru, zakulacené rohy a praktická záložka. Bible je dodávána v zásuvném dárkovém boxu. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible překlad 21. století (978-80-87282-53-3)

Bible: Překlad 21. století (978-80-87282-44-1)

Kniha - 1564 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Nejoblíbenější „základní“ verze Bible21 je zpět v nové podobě, tentokrát jako kvalitní a praktický paperback. Překlad 21. století se ihned po svém vydání v r. 2009 stal českým bestsellerem (dodnes vyšlo již 145.000 výtisků). Toto nové vydání k desetiletému výročí Bible21 podtrhuje hlavní myšlenku celého projektu: učinit Bibli dostupnou v každém ohledu a pro co nejširší okruh čtenářů. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře – ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible: Překlad 21. století (978-80-87282-44-1)

Biblia: Študijný preklad Miloša Pavlíka (978-80-88039-08-2)

Kniha - autor Miloš Pavlík, 1764 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Čitateľom a predovšetkým študentom Písma sa touto cestou dostáva do ruky vydanie Biblie, ktoré im umožní nazrieť do príbehov a posolstiev tejto knihy iným spôsobom a intenzívnejšie, než to bolo doposiaľ možné. Slovenčina sa tak týmto dielom zaradila medzi niekoľko jazykov, ktoré „doslovný“ preklad Biblie majú. Presvedčenie o Božom vdýchnutí Písiem viedlo Miloša Pavlíka ku snahe prekladať tak doslovne, ako to len bolo možné. Jeho snahou bolo vytvoriť čo najpresnejší odtlačok pôvodných biblických jazykov do slovenčiny. Netradičným prístupom zachoval i v preloženom texte dôrazy a tajomstvá originálu, ktoré sa iným prekladateľom v snahe o literárnu krásu na niektorých miestach vytratili. Preklad je doplnený mimoriadne rozsiahlym poznámkovým aparátom, ktorý obohatí laikov aj skúsených odborníkov. Nezaoberá sa teológiou, ale upresňuje význam jednotlivých slov a fráz v kontexte celého...

Objev podobné jako Biblia: Študijný preklad Miloša Pavlíka (978-80-88039-08-2)

Sokol mezi obrazy: Teorie umění, estetika a umělecká kritika Miroslava Tyrše (978-80-7675-122-4)

Kniha - autor Karel Stibral, 304 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Monografie se věnuje teorii a dějinám umění, estetice a umělecké kritice Miroslava Tyrše (1832–1884), který je sice všeobecně znám jako zakladatel a vedoucí osobnost Sokola, ale byl také historikem umění a kultury, estetikem a prvním profesorem dějin umění na české části Karlovy univerzity v Praze. Monografie představuje a analyzuje jeho rozsáhlé dílo, které zůstalo ve stínu tělocvičného hnutí. I toto hnutí, společenství, bylo ovšem jeho chápáním kultury a umění silně ovlivněno – Tyrš do Sokola integroval i vzory antického Řecka a důsledně usiloval o renesanci ideálu kalokagathie. Díky tomu se věnoval nejen estetické teorii tělesných cvičení a gymnastiky, ale i teorii umění a stal se prvním českým kritikem zaměřeným výhradně na výtvarné umění. Kniha se proto pokouší jeho názory, rozptýlené v řadě teoretických textů i uměleckých kritik, představit uceleněji a také je zasadit do kontextu...

Objev podobné jako Sokol mezi obrazy: Teorie umění, estetika a umělecká kritika Miroslava Tyrše (978-80-7675-122-4)

Století Miroslava Horníčka (978-80-7597-187-6)

Kniha - 616 stran, česky Herec, spisovatel, dramatik, režisér, výtvarník, fotograf, glosátor a dobrý člověk. Tato kniha je první dílo, které se podrobně věnuje celé kariéře i životu Miroslava Horníčka. Nejdříve plzeňské působení, pak přestup na pražskou avantgardní scénu, padesátá léta na scéně Národního divadla a Divadlo ABC po boku Jana Wericha, šedesátá léta spojená se Semaforem, Kinoautomatem na montrealském EXPU a slavné Hovory H.

Objev podobné jako Století Miroslava Horníčka (978-80-7597-187-6)

Profesor na frontové linii: Rozhovor Miroslava Balaštika (978-80-7577-217-6)

Kniha - česky Rozhovor Miroslava Balaštíka s Petrem Fialou. „Protože štítit se politiky ničemu nepomůže a protože je důležitější pochopit to, s čím třebas i nesouhlasíme, než se utvrzovat v tom, co si sami myslíme." (M. B.) O dětství, kde se vzpomínalo na první republiku a obědvalo přesně v poledne. O tom, kdy člověk dospěje a za jakou cenu. O zakázaném studentském časopise a univerzitě povrchní i podzemní. O tom, proč na komunismu a normalizaci není vůbec nic dobrého, ale Husák je zajímavější než Dubček. O svobodě v listopadu 1989 získané a postupně ztrácené a co přinesli a odnesli Václav Havel a Václav Klaus. O tom, že kauza Nagyová znamená konec jedné epochy a jak to bylo a je s ODS. O nesvobodě, do níž se dobrovolně řítíme, a proč je nutné připravovat válku, když chceme uchránit mír. O tom, že brexit je šance a Trump může být naděje. A že politika má smysl, pokud člověk zůstane sám sebou.

Objev podobné jako Profesor na frontové linii: Rozhovor Miroslava Balaštika (978-80-7577-217-6)

Samomluvy Miroslava Macka (978-80-755-1042-6)

Elektronická kniha - autor Miroslav Macek, 272 stran Samomomluvy Miroslava MackaMiroslav Macek o sobě rád říká, že je snob. Mnoho takových vzdělaných a zábavných snobů není. A už vůbec ne takových, kteří umějí vyprávět. Miroslav Macek vypráví s gustem, moudře a vtipně, kouzelnou poetickou češtinou o svém dětství, rodičích, prarodičích, studiích, svých láskách, manželkách i dětech a pochopitelně i o dobrém jídle a pití, jak to jen gourmet umí.Miroslav Macek svou knihu představuje takto:„Vážení a milí, na světě je konečně knížka, ve které vyprávím o všelikých zajímavostech, které mne potkaly cestou od narození (téměř) do smrti, a které by Vám, jak doufám, mohly poskytnout jak zábavu, tak i trochu poučení. V knize jsou též ukázky z mé letité novinové a časopisecké tvorby, výběr z překladů poezie i prózy a také něco z vlastního literárního šuplíku.“

Objev podobné jako Samomluvy Miroslava Macka (978-80-755-1042-6)

Scherzo amabile (978-80-8194-133-7)

Kniha - autor Blažej Belák, 80 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá V samom názve Scherzo amabile sa nádherne zrkadlí obsah i spôsob napísaného, ako aj špecifický prístup k téme, o ktorú sa autor chce deliť s čitateľom. Kritický, pritom dobromyseľný, nezatracujúci postoj k spoločenskej skutočnosti aktuálnych dní so všetkými jej konzekventno-nekonzekventnými prejavmi životno-rutinérskeho myslenia a konania s klapkami na očiach a na ušiach, dobrovoľného podriaďovania sa zabehaným konvenčným schémam, ba i samovoľného štrikovania a nadštrikúvania takých konvencií. Postoj úsmevný, ale karikujúci, postoj nezhadzujúci, ale s trpkými liečivými pilulkami. Možno nám ním a v ňom autor s láskou núka v liečiteľskom zámere i blahočinné placebo, lebo veď nie každý neduh si vyžaduje práve drastickú kúru. Blažej Belák má veľký dar reči, veľké srdce, dosť veľké na to, aby sa jemu (isto) a nám (aspoň by mohla trošku byť) drahá reč celá doň vošla a prebývala v nádhernom...

Objev podobné jako Scherzo amabile (978-80-8194-133-7)

Somnambulia balkanica (978-80-8194-094-1)

Kniha - 96 stran, slovensky Básnik a prekladateľ Adam Puslojić (1943) patrí k výrazným osobnostiam srbskej kultúry. Absolvoval Filologickú fakultu v Belehrade, odbor všeobecná literatúra. Je autorom vyše tridsiatky básnických zbierok, po rumunsky vydal jedenásť zbierok. Z rumunčiny a ruštiny preložil viac ako 80 knižných titulov. Jeho básne preložili do 13 jazykov. Je členom Asociácie srbských spisovateľov a Združenia srbských literárnych prekladateľov, je aj čestným členom Akadémie Rumunska, nositeľom vyše dvadsiatich literárnych cien v Srbsku, Rumunsku a v Macedónsku. Pri príležitosti 75-tych narodenín mu Združenie srbských spisovateľov za Somnambulia balkanica udelilo cenu Vaska Popu za najlepšiu básnickú zbierku, vydanú v roku 2016. V tejto súvislosti predseda poroty Jovan Živlak uviedol, že Adam Puslojić, tento jedinečný básnik, básnik obrovskej poetickej energie, tvorí neoddeliteľnú súčasť súčasnej srbskej poézie. Stredobodom Puslojićovho básnického...

Objev podobné jako Somnambulia balkanica (978-80-8194-094-1)

Příručka echokardiografie: překlad 6. vydání (978-80-271-2592-0)

Kniha - 336 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Překlad již 6. vydání publikace HANDBUCH DER ECHOKARDIOGRAFIE z nakladatelství Thieme. Obsahuje popisy vyšetřovacích technik, kapitoly věnované echokardiografii kontrastní, zátěžové, jícnové, intravaskulární a obrazy jednotlivých onemocnění. Stručný text, 185 schematických obrázků a 93 přehledných tabulek. Určeno medikům, kardiologům, internistům, intenzivistům. Knihu doporučili naší přední echokardiografisté.

Objev podobné jako Příručka echokardiografie: překlad 6. vydání (978-80-271-2592-0)

EKG stručně, jasně, přehledně: překlad 9. vydání (978-80-271-1317-0)

Kniha - autor John R. Hampton, 288 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Překlad již 9. vydání populární a osvědčené publikace, díky které pochopíte podstatu elektrografie a naučíte se křivky číst a klinicky interpretovat. Ke knize je přiloženo jako bonus EKG lineál (pravítko).

Objev podobné jako EKG stručně, jasně, přehledně: překlad 9. vydání (978-80-271-1317-0)

Putovanie Sándora Petöfiho: Cestopisné poznámky a Listy z ciest (978-80-8194-112-2)

Kniha - autor Sándor Petöfi, 168 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Cestopisné poznámky Sándora Petöfiho (vlastným menom Alexandra Petroviča) z roku 1845 a jeho Listy z ciest z roku 1847 vyšli v Maďarsku v mnohých vydaniach, na Slovensku doteraz iba v maďarskom jazyku v roku 1987. Edičný zámer vydať Putovanie Sándora Petöfiho v preklade do slovenčiny vznikol v spolupráci Spolku slovenských spisovateľov a Maďarského zväzu spisovateľov, za výraznej pomoci Maďarského inštitútu v Bratislave. Cestopisy, zachytávajúce krajinu, prírodu i človeka s toľkou láskavou bezprostrednosťou a básnickou inšpiratívnosťou, prezrádzajú takmer všetko o osobnosti ich autora, o jeho schopnosti precízne pozorovať a opísať videné, jednoducho o jeho mimoriadnom talente. Autor vo svojich listoch nachádza svojský svet: ako básnik láskyplne žasne nad tajomstvami prírody, ktorá ho (ako píše) naučila, že poézia je "grammatica mystéria sveta". Ako píše editor Putovania Sándora Petöfiho...

Objev podobné jako Putovanie Sándora Petöfiho: Cestopisné poznámky a Listy z ciest (978-80-8194-112-2)

Slyšet obrazy (978-80-7530-132-1)

Kniha - autor Sylvie Richterová, 132 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Sbírka veršů Sylvie Richterové nazvaná Slyšet obrazy sestává z dvanácti skladeb věnovaných dvanácti malířům. Časový oblouk je široky, cyklus začíná středověkým Giottem a končí současným českým malířem Mikulášem Rachlíkem. (Dalšími zastoupenými malíři jsou Caravaggio, Gaugin, A. Calder, Frida Kahlo, E. Fuková, A. Šimotová, F. Botero, Dmitrij Prygov, Banksy, Pavel Pepperštejn). Verše nepopisují obrazy, nesnaží se je interpretovat, nezabývají se malířským stylem, nezakládají se ani na subjektivním zážitku. Jsou jako básně samostatné a k četbě není zapotřebí dotyčné obrazy znát. Základem každé skladby je zápis pořízený přímo na výstavě (datum a místo jsou uvedeny v závěru textu jako jeho součást). Přímým popudem ke vzniku veršů je podle autorky zážitek slova spojeného s tím kterým obrazem, s otázkami, které klade, s pozorováním, které probouzí. Dalo by se mluvit o zvláštním druhu...

Objev podobné jako Slyšet obrazy (978-80-7530-132-1)

Čítanka pro 8. ročník (978-80-7600-132-9)

Kniha - 132 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Čítanka byla sestavena tak, aby byla pro žáky 8. tříd co nejzajímavější a nejčtivější. Skládá se ze tří hlavních celků: vývoj světové a české literatury v 19. století, ukázky na téma vývoj člověka a Literární toulky Evropou. Zařazeny jsou také ukázky z literatury 20. století. Ukázky jsou mezipředmětově propojeny s dějepisem, přírodopisem a zeměpisem. Součástí jsou stručné chronologické přehledy vývoje literatury. Do čítanky je zařazen literární test, pomocí kterého můžete zjistit, jak pozorně žáci četli a zda umějí správně interpretovat literární text.

Objev podobné jako Čítanka pro 8. ročník (978-80-7600-132-9)

Miroslava Němcová První dáma České politiky (978-80-907999-4-3)

Kniha - autor Johana Hovorková, 208 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Kniha nazvaná První dáma české politiky obsahuje rozhovor s bývalou předsedkyní poslanecké sněmovny Miroslavou Němcovou. V interview Miroslava Němcová popisuje svou životní i politickou cestu od silného zážitku z okupace Československa v roce 1968, přes boj s vážnou nemocí, která ji potkala na konci 80. let, až po založení knihkupectví ve Žďáru nad Sázavou a vstup do politiky. V další části hovoří Miroslava Němcová o peripetiích politického vývoje v České republice a publikace tak není jen souborem vzpomínek známé političky ODS, ale mapuje všechny zásadní události, které se na české politické scéně staly, a to včetně změn, které přišly po roce 2013, kdy se prezidentem stal Miloš Zeman a ve volbách uspělo hnutí ANO oligarchy Andreje Babiše. Kniha obsahuje i jedinečné fotografie z archivu Miroslavy Němcové a některé její články a projevy.

Objev podobné jako Miroslava Němcová První dáma České politiky (978-80-907999-4-3)

Jubilejní Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-077-7)

Kniha - 1504 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Unikátní velkoformátové vydání u příležitosti 100. výročí založení našeho státu ve zcela nové grafické úpravě. Jedná se o největší a nejlépe čitelnou Bibli v Českém ekumenickém překladu, vhodnou pro čtení v kostele, ve shromáždění či v rodině. Knihu doprovází materiál Češi a Bible, který shrnuje historii hesla PRAVDA VÍTĚZÍ na prezidentské standartě a přináší zajímavé výroky o Bibli a křesťanství, které pronesly osobnosti z politického, vědeckého, náboženského i uměleckého světa v dobách těžkých i nadějných. Luxusní vydání je vázáno v pravé kůži se zlatou ořízkou, součástí je i pevné zasunovací pouzdro. Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen...

Objev podobné jako Jubilejní Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-077-7)

Rilkovy „Sonette an Orpheus“ Interpretace: a překlad (978-80-246-3899-7)

Kniha - autor Miloš Kučera, 432 stran, česky, Pevná bez přebalu lesklá - autor Miloš Kučera, 432 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Kniha přináší interpretace básní jedné z Rilkových stěžejních sbírek, česky známé jako „Sonety Orfeovi“. Po německém znění každého sonetu následuje doslovný překlad, poté komentář autora a résumé komentáře německého rilkologa Hermanna Mörchena (orientovaného heideggerovsky) a Ernsta Leisiho (orientovaného na sémantický strukturalismus); porovnávány jsou přitom též interpretace v českých překladech (V. Renč, V. Holan, J. Pokorný, T. Vítek, A. Misař, M. Suchomel). Práce je zaměřena proti patetizaci Rilkovy poezie. Závěrečnou část tvoří vlastní překlad „Sonetů Orfeovi“.

Objev podobné jako Rilkovy „Sonette an Orpheus“ Interpretace: a překlad (978-80-246-3899-7)

Izaiáš: Revidovaný překlad s výkladovými poznámkami (978-80-7545-075-3)

Kniha - 242 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Překlad knihy Izaiáš s podrobným komentářem Josefa Hřebíka (s přispěním Jaroslava Brože a Pavla Jartyma) navazuje na knižně vydaný překlad Václava Bognera (1986), používaný v římskokatolické liturgii. Toto vydání Bognerovu práci reviduje a spolu s bohatými komentáři chce být studijní pomůckou vycházející z aktuálního stavu biblického bádání. Svým původem navazuje na projekt tzv. Českého katolického překladu, zahájeného vydáním podobně rozsáhle komentovaného Pentateuchu (2006), a měl by se postupně stát součástí revidovaného znění českého překladu Písma používaného v římskokatolických liturgických knihách.

Objev podobné jako Izaiáš: Revidovaný překlad s výkladovými poznámkami (978-80-7545-075-3)

Kniha Praktický průvodce českými účetními výkazy: v Anglickém jazyce aneb překlad z češtiny do angli (978-80-905621-0-3)

Kniha – autor Zuzana Černá, 266 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá - autor Zuzana Černá, 266 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Publikace je psána v českém jazyce, s překladem do jazyka anglického. Je určena pro účetní pracovníky, auditory, poradenské organizace, jazykové a ekonomické školy, studenty a pedagogické pracovníky ekonomických škol, organizace zabývající se zpracováním softwaru pro účetnictví, jakož i pro pracovníky dalších odborných útvarů (např. finančních, daňových, plánovacích, pojišťovacích atd.). Cílem publikace je přehlednou, srozumitelnou a v rámci možností i zábavnou formou seznámit uživatele s anglickými slovíčky a výrazy, které se používají a jsou nutné jak pro tvorbu finančních výkazů, tak pro jejich vysvětlení a dále samozřejmě a především se samotnými účetními výkazy v anglickém a českém jazyce. Bude vaším dlouhodobým pomocníkem, neboť anglická terminologie je vesměs ustálená. Publikaci jsme pojali nejen jako...

Objev podobné jako Kniha Praktický průvodce českými účetními výkazy: v Anglickém jazyce aneb překlad z češtiny do angli (978-80-905621-0-3)

Bible Pavlíkův studijní překlad (978-80-88039-00-6)

Kniha - 1744 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Čtenářům a především studentům Písma se tímto dostává do rukou vydání BIBLE, které jim umožní nahlédnout do příběhů a poselství této knihy jinak a hlouběji, než to dosud bylo možné. Přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo Miloše Pavlíka ke snaze překládat tak doslovně, jak jen to bylo možné. Jeho snahou bylo vytvořit co nejpřesnější otisk původních biblických jazyků do češtiny. Netradičním přístupem zachovává i v přeloženém textu důrazy a tajemství originálu, které se jiným překladatelům ve snaze o literární krásu někdy ztratily. Překlad je doplněn mimořádně rozsáhlým poznámkovým aparátem, který obohatí laiky i zkušené odborníky. Nezabývá se teologií, ale upřesňuje význam jednotlivých slov i frází v kontextu celého Písma.

Objev podobné jako Bible Pavlíkův studijní překlad (978-80-88039-00-6)

Bible překlad 21. století XL: Sky (978-80-87282-66-3)

Kniha - 1800 stran, česky, pevná, kůže Bible21 ve velikosti „XL“ je vytištěna mimořádně velkými písmeny. Je tak ideální nejen pro ty, kdo mají potíže se čtením drobnějšího textu, ale i jako rodinná Bible, svatební dar, Bible na kazatelnu či pro veřejné čtení. Zbrusu nové 8. vydání Bible 21 obsahuje zahrnuje řadu úprav tohoto populárního překladu, tak aby český text byl ještě přesnější a ještě srozumitelnější než dřív. Bible je nejrozšířenější a nejčtenější knihou v dějinách lidstva. Ať už jde o filosofii, literaturu, výtvarné umění, právo, etiku či politiku, naše civilizace dosud zjevně či skrytě čerpá z biblického poselství. Znát postavy, příběhy a výroky této Knihy knih patří k základům vzdělanosti každého člověka. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy...

Objev podobné jako Bible překlad 21. století XL: Sky (978-80-87282-66-3)

Požičajkovia: Nový preklad svetovej klasiky s nádhernými ilustráciami (978-80-551-7782-3)

Kniha - autor Mary Nortonová, 232 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Objavte čarovný svet požičajkov, malých piadiľudkov, ktorí si všetko potrebné požičajú! Pán Tobolka, jeho žena Hermína a dcéra Arieta sú takí maličkí, že by sa vošli do dlane. Nezvyčajná rodina býva pod dlážkou starého domu. Všetko, čo potrebujú, si „požičajú“ z domácnosti obrov, čo žijú nad nimi. Pre požičajkov je najdôležitejšie, aby ich nikto nevidel, preto sa starostlivo skrývajú. Všetko ide ako po masle, kým Tobolku jedného dňa nezazrie chlapec – a život Tobolkovej rodiny sa zmení. Aktuálne vydanie toho diela svetovej klasiky vám prinášame v novom preklade a ilustráciami obľúbenej Emilie Dziubakovej. Požičajkovia patria do zlatého fondu svetovej literatúry pre deti. Prvý príbeh o požičajkoch si vyžiadal štyri pokračovania a séria si získala srdcia čitateľov na celom svete. Mary Norton (1903 – 1992) bola pôvodne divadelnou herečkou. Písať začala, až keď sa jej narodili deti....

Objev podobné jako Požičajkovia: Nový preklad svetovej klasiky s nádhernými ilustráciami (978-80-551-7782-3)

Atlas fyziologie člověka: překlad 8. německého vydání (978-80-247-4271-7)

Kniha - autor Stefan Silbernagl; Agamemnon Despopoulos, 448 stran, česky Český překlad 8. německého vydání této úspěšné publikace je v pořadí již 49. vydáním ve světě (kromě němčiny vyšel v 16 dalších jazycích) – u nás nyní vychází počtvrté (poslední české vydání je z roku 2004). Tento téměř bezkonkurenční počet vydání u odborné knihy svědčí o její mimořádné didaktické hodnotě, užitečnosti i čtenářské oblíbenosti. V knize najdete naprosto všechno, co potřebujete vědět o fyziologii člověka – přehledně, srozumitelně, názorně a souvisle. Všechny popisované procesy jsou uvedeny na 201 barevných celostránkových tabulích. Každá dvoustrana výstižně objasňuje fyziologické souvislosti v textu i na obrázku. Překladu této mimořádné publikace se skvěle zhostil kolektiv odborníků pod vedením prof. MUDr. Otomara Kittnara, CSc., MBA. Publikace je nezbytná pro studenty medicíny a lékaře v pre- i postgraduálním studiu, studenty a absolventy nelékařských zdravotnických...

Objev podobné jako Atlas fyziologie člověka: překlad 8. německého vydání (978-80-247-4271-7)

Bible překlad pro 21. století: včetně Deuterokanonických knih (978-80-87282-20-5)

Kniha - 1810 stran, česky, pevná bez přebalu matná Překlad 21. století (Bible21) přináší nadčasové poselství v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé rozšířené vydání Bible21 obsahuje aktualizovaný text Starého i Nového zákona. Nově toto vydání zahrnuje také Deuterokanonické knihy Starého zákona. Deuterokanonické knihy Starého zákona dokumentují židovskou zbožnost a dějiny posledních dvou staletí před Kristem. Jako součást Septuaginty (starověkého překladu hebrejské Bible do řečtiny) vstoupily také do křesťanské tradice, i když s různou mírou autority. Některé církve čtou tyto knihy Jako Písmo, jiné je považují alespoň za „užitečné a dobré ke čtení“. Pro všechny čtenáře však zůstávají jedinečným zdrojem poznání světa judaismu v období těsně předcházející...

Objev podobné jako Bible překlad pro 21. století: včetně Deuterokanonických knih (978-80-87282-20-5)

Praktický průvodce českými účetními výkazy v německém jazyce: aneb překlad z češtiny do němčiny (978-80-905621-2-7)

Kniha - autor Zuzana Černá, 266 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Publikace je psána v českém jazyce, s překladem do jazyka německého. Je určena pro účetní pracovníky, auditory, poradenské organizace, jazykové a ekonomické školy, studenty a pedagogické pracovníky ekonomických škol, organizace zabývající se zpracováním softwaru pro účetnictví, jakož i pro pracovníky dalších odborných útvarů (např. fi nančních, daňových, plánovacích, pojišťovacích atd.). Cílem publikace je přehlednou, srozumitelnou a v rámci možností i zábavnou formou seznámit uživatele s německými slovíčky a výrazy, které se používají a jsou nutné jak pro tvorbu fi nančních výkazů, tak pro jejich vysvětlení a dále samozřejmě a především se samotnými účetními výkazy v německém a českém jazyce. Bude vaším dlouhodobým pomocníkem, neboť německá terminologie je vesměs ustálená. Publikaci jsme pojali nejen jako informační zdroj, ale zároveň i jako výukovou knihu – tzn. na konci každé sekce...

Objev podobné jako Praktický průvodce českými účetními výkazy v německém jazyce: aneb překlad z češtiny do němčiny (978-80-905621-2-7)

Bible překlad 21. století XL: Velký formát (978-80-87282-64-9)

Kniha - 1800 stran, česky, Pevná bez přebalu lesklá Verze "XL" je vytištěna mimořádně velkými písmeny, čímž vychází vstříc čtenářům, kteří mají potíže se čtením drobného textu. Ideální je nejen pro seniory, ale také například pro veřejné předčítání. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible překlad 21. století XL: Velký formát (978-80-87282-64-9)

Bible překlad 21. století XL: Bordeaux (978-80-87282-65-6)

Kniha - 1800 stran, česky, pevná, kůže Bible21 ve velikosti „XL“ je vytištěna mimořádně velkými písmeny. Je tak ideální nejen pro ty, kdo mají potíže se čtením drobnějšího textu, ale i jako rodinná Bible, svatební dar, Bible na kazatelnu či pro veřejné čtení. Zbrusu nové 8. vydání Bible 21 obsahuje zahrnuje řadu úprav tohoto populárního překladu, tak aby český text byl ještě přesnější a ještě srozumitelnější než dřív. Bible je nejrozšířenější a nejčtenější knihou v dějinách lidstva. Ať už jde o filosofii, literaturu, výtvarné umění, právo, etiku či politiku, naše civilizace dosud zjevně či skrytě čerpá z biblického poselství. Znát postavy, příběhy a výroky této Knihy knih patří k základům vzdělanosti každého člověka. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy...

Objev podobné jako Bible překlad 21. století XL: Bordeaux (978-80-87282-65-6)

Nový zákon: Český ekumenický překlad (978-80-7545-014-2)

Kniha – 418 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá - 418 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Český ekumenický překlad textu Nového zákona v oblíbeném kapesním vydání. Nová jednosloupcová sazba a praktické značení pro snadné vyhledávání jednotlivých knih. Měkká šitá vazba, omyvatelný plast. Kromě textu Nového zákona, Žalmů a Přísloví obsahuje i základní informace o Bibli.

Objev podobné jako Nový zákon: Český ekumenický překlad (978-80-7545-014-2)

Zadní dům: Nový překlad deníku (978-80-7474-400-6)

Kniha - autor Anne Franková, 304 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Po dvaceti pěti letech vychází zcela nový překlad deníku Anne Frankové. Poprvé v češtině s názvem, který svému dílu zamýšlela dát sama jeho autorka. Deník v dopisech si Anne Franková vedla od 12. června 1942 do 1. srpna 1944. Psala si ho jen pro sebe až do chvíle, kdy na jaře 1944 vyslechla z vysílání londýnského Rádia Oranje projev nizozemského exilového ministra školství. Vyzýval, aby lidé po skončení války shromáždili a zveřejnili všechna svědectví o utrpení nizozemského lidu za německé okupace. Jako příklad uvedl mimo jiné deníky. Pod dojmem tohoto projevu se Anne Franková rozhodla, že po válce vydá knihu. Základem k ní měl být její deník. Anne si k tomu 29. března 1944 zapsala: Milá Kitty, včera večer mluvil v Rádiu Oranje ministr Bolkestein o tom, že po válce bude uspořádána sbírka deníků a dopisů z téhle války. Samozřejmě se hned všichni vrhli na můj deník. Vždyť si...

Objev podobné jako Zadní dům: Nový překlad deníku (978-80-7474-400-6)

Diaľavy (978-80-8194-124-5)

Kniha - autor Bojan Angelov, 90 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Bojan Angelov, riaditeľ vydavateľstva Bulharský spisovateľ, predseda Zväzu bulharských spisovateľov a mimoriadny člen Spolku slovenských spisovateľov, okrem vyše dvadsiatky básnických zbierok je autorom aj niekoľkých vedeckých monografií, publicistických a literárnokritických kníh. Charakterizujú ho uvažovanie, kontemplácia, stlmenie citov. Tieto črty sú badateľné v jeho neskoršej tvorbe. Vo svojej poézii nie je obdivovateľom ani silných tónov, ani jasných farieb. Ako tvorca uprednostňuje mäkké pastelové farby: akvarely, namaľované s vycibrenosťou a ľahkosťou. Jemu je cudzí pátos bijúci do očí, suchopárnosť. Ide o vedome zvolenú pozíciu, ktorá zodpovedá adekvátnejšie estetike a poetike súčasného umenia - svetového aj bulharského. Jeho lyrika je ovplyvnená množstvom kultúrnych asociácií v oblasti mytológie, histórie, geografie, vojenských záležitostí - to znamená takmer vo všetkých...

Objev podobné jako Diaľavy (978-80-8194-124-5)

Súhvezdie Tety July (978-80-8194-111-5)

Kniha - autor Peter Holka, 168 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Peter Holka, spisovateľ, dramatik a publicista, autor literatúry pre deti a mládež, vydal v roku 2017 román Ohyb rieky a práve v ňom sa prvýkrát objavila svojrázna, tak trochu záhadná a tajomstvami opradená postava tety July. V románe Súhvezdie Tety July je to ona, kto dostane hlavné slovo, aby otvorene porozprávala o svojom nezvyčajnom, dobrodružnom, krásnom aj bláznivom živote. Keď sa narodila, vychýlila sa zemská os, zrejme preto, že bola nebesky krásna ako anjelik. Aj preto si ju ako dievčatko vzala do kaštieľa pani veľkomožná. Dospievajúca očarila a pobláznila vari každého chlapca aj chlapa. Bavilo ju to. Napokon stretla staršieho, výstredného, no talentovaného maliara, ktorého volala Tivi. S ním zažila veľkú lásku, lásku na celý život, precestovala s ním kus sveta, v pamäti jej však najväčšmi utkvel Paríž, kde stretla Modiglianiho, ktorý namaľoval jej akty, aj Pabla Picassa, ktorý...

Objev podobné jako Súhvezdie Tety July (978-80-8194-111-5)

Dovidenia, Erika Medailón Toreadori (978-80-8194-108-5)

Kniha - autor Jozef Hnitka, 292 stran, slovensky, pevná s přebalem lesklá Tri románové novely Dovidenia, Erika, Medailón a Toreadori napísal autor v 60. rokoch minulého storočia, teda v čase uvoľnenia ideologických inštrukcií z čias schematizmu stalinského kultu osobnosti. Prvé dve majú niekoľko spoločných znakov. Prvým je skutočnosť, že vojnová minulosť silno intervenuje do mierovej súčasnosti. V Hnitkovom diele ide totiž neustále o základne veci existencie: jej kvalitu, slobodu, lásku a o ich opak: kalkulovanie, manipulovanie, násilie, nenávisť a smrť. Druhým znakom sú dva svety oddelené ideologicky a politicky, na jednej strane je to svet kapitálu - majetku, životného ideálu ľahkého prežívania bez námahy a na druhej strane svet úsilia, námahy a práce ako prirodzenej súčasti života. A tretím spoločným znakom je kriminálna zápletka, silné napätie, tajomstvo súvisiace s vojnovou agresiou, ktoré sa pomaly v priebehu deja rozuzľuje a odhaľuje krutú pravdu,...

Objev podobné jako Dovidenia, Erika Medailón Toreadori (978-80-8194-108-5)

Tri ženy, dvaja muži a ja... (978-80-8194-061-3)

Kniha – autor Viera Benková, 120 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá - autor Viera Benková, 120 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Ide o generačný román Viery Benkovej (1939), uznávanej slovenskej spisovateľky, poetky, publicistky žijúcej v srbskej Vojvodine, nositeľky Ceny za celoživotné dielo Spolku slovenských spisovateľov. V ňom sa autorkina pamäť preniesla na Slovensko, väčšina deja sa odohráva - síce v rôznom čase - v obci Čičmany. Benková vzdáva hold svojim čičmianskym predkom, ktorí to v živote nemali ľahké, často za prácou museli ísť aj mimo vlastného kraja a čestne bojovať s chudobou... Je to príbeh ságy rodiny presahujúcej do slovensko-srbskej a srbsko-slovenskej relácie v 20. storočí v kontexte vojnových i povojnových udalostí so silným etnografickým základom a etickým apelom pre nové generácie, aby nezabúdali na vlastné kultúrne tradície a nezanedbávali svoje kultúrne dedičstvo. Na margo svojej knihy autorka v rozhovore s Etelou...

Objev podobné jako Tri ženy, dvaja muži a ja... (978-80-8194-061-3)

Žmúrim do tmy (978-80-8194-034-7)

Kniha - slovensky Jana Melcerová vo svojej formálne výborne zvládnutej a myšlienkovo bohatej poézii akoby otvárala pred čitateľom či celým svetom tajomné izbietky ženskej duše, plné obáv, sklamaní či poznania, ale aj čistej radosti z malých i veľkých vecí života. Žmúri do tmy, no vidí v nej svetlo na križovatkách. Ako keď zatvoríme oči, pomyselne odstrihneme rušivé momenty a zameriame sa na vnútorný monológ. Inokedy zasa len necháme na seba pôsobiť rôzne vnemy a pýtame sa, čo to s nami robí, čo sa to v nás pohlo. Nie vždy to zistíme na prvý raz, ale jedným sme si istí - vidíme jasnejšie. Poéziu Jany Melcerovej, jej hľadanie a nachádzanie odľahčené jemným humorom i nešetrnou sebairóniou, dopĺňajú inšpiratívne čiernobiele fotografie Renáty Černayovej.

Objev podobné jako Žmúrim do tmy (978-80-8194-034-7)

Americké poznámky (978-80-8194-107-8)

Kniha - autor Charles Dickens, 346 stran, slovensky, pevná s přebalem lesklá Americké poznámky sú spolu s románom o Martinovi Chuzzlewitovi plodom Dickensovho prvého amerického pobytu v roku 1842. Spoločný obom týmto prácam je kritický pohľad: autor vidí nedostatky amerických pomerov v dobe pred občianskou vojnou a citlivo vystihuje, kde a ako je americký život pokrivený. Svojím humanitným založením sa potom prejavuje vždy ako človek, sympatizujúci s tými, ktorí sú utlačovaní a ktorí trpia. Ak odvolal po rokoch niečo z tejto úprimnej kritiky, musíme si uvedomiť, že sa to stalo v znamení druhej návštevy Ameriky, keď bolo jeho záujmom, aby čitateľské turné malo čo najväčší morálny i finančný úspech. Tento titul vychádza v slovenčine po prvýkrát a je určený širokej čitateľskej verejnosti.

Objev podobné jako Americké poznámky (978-80-8194-107-8)

Objímanie letokruhov (978-80-8194-011-8)

Kniha - autor Soňa Ferencová, 52 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Uchopiť prežité roky života, objímať stromy, uzatvárať symbolicky rukami kruh či prijímať prirodzenosť... Mnoho vecí si môžeme predstavovať pri slovnom spojení Objímanie letokruhov. Knižka s týmto názvom obsahuje mnoho tém: problém ženskej generácie, ktorá sa vyrovnáva so svojou odmietavosťou voči vážnym vzťahom a hľadá stratenú rovnováhu medzi osobným a partnerským životom, fenomén konca európskeho civilizačného boomu, revolta voči dnešnému zautomatizovanému vnímaniu ľudského života, ubúdanie emocionality u človeka ako biologického druhu, vnútorný svet umelcov a otázka umeleckej pravdivosti, aktuálny ekologický problém zvukového smogu, ireálnosť čisto rozumového vnímania javov vôkol seba, téma nenaplnenej lásky... Autorka v básňach využíva prírodné motívy, motívy smútku, času, zvukové motívy, motívy kozmu, osudovosti ale i obrazy z každodenného života. V samotnom závere knihy napokon tlmočí...

Objev podobné jako Objímanie letokruhov (978-80-8194-011-8)

Výstava oblakov (978-80-8194-037-8)

Kniha - autor Ivan Negrišorac, 94 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Kniha Výstava oblakov obsahuje štyridsať básní. Jedným z najsilnejších inšpiračných prameňov poetiky I. Negrišoraca je vo veľkej miere novodobejší historický osud srbského národa, ku ktorému aj sám patrí, ale aj osud jednotlivca, ktorý si v tomto komplexnom súčasnom živote hľadá orientačné body a spôsoby, ako vôbec prežiť.

Objev podobné jako Výstava oblakov (978-80-8194-037-8)

Nebol som politikom (978-80-8194-088-0)

Kniha - autor Ognjan Gerdžikov, 299 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Ognjan Gerdžikov (1946) patrí medzi najvýraznejšie bulharské osobnosti. Je profesorom civilného a obchodného práva na Právnickej fakulte Sofijskej univerzity, predsedom Arbitrážneho súdu Bulharskej hospodárskej komory. Pre svoju obľúbenosť, odborné i morálne kvality bol dvakrát zvolený za poslanca bulharského parlamentu na kandidátke Národného hnutia pre stabilitu a rozvoj (NDSV). V rokoch 2001 - 2005 bol predsedom parlamentu, v januári 2017 ho prezident republiky R. Radev poveril riadením úradníckej vlády s cieľom doviesť Bulharsko k predčasným voľbám a zabezpečiť ich pokojný priebeh. V roku 2015 vyšli v Bulharsku jeho memoáre pod názvom Az ne bjach politik (Nebol som politikom). Z formálneho hľadiska ide o životopis, po stránke obsahovej je to Gerdžikove úprimné vyznanie s rukou na srdci. Autor svoju inteligenciu, erudovanosť, dôslednosť, spisovateľský talent a bohaté životné...

Objev podobné jako Nebol som politikom (978-80-8194-088-0)

Básnici 2018: Bratislava 2018 (978-80-8194-101-6)

Kniha - 248 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Spolok slovenských spisovateľov vydal antológiu básní členov, prispievateľov a priaznivcov s cieľom predstaviť širokú tvorivú základňu najstaršieho a najväčšieho spisovateľského združenia na Slovensku, ktoré vzniklo pred 95 rokmi. V antológii je zahrnutých 172 žijúcich autorov a k slovenským tvorcom sú zaradení aj niektorí významní zahraniční mimoriadni členovia Spolku. Básňami sa predstavili takmer štyri generácie slovenských spisovateľov od najstaršieho (1925) po najmladšieho (1995). Antológia predstavuje na Slovensku prvé vydanie tohto druhu v takom početnom a reprezentačnom zastúpení žijúcich básnikov. Básnici sa v antológii prezentujú so skromným želaním, aby, válkovsky vyjadrené, poézia bola stále poznanie plus ilúzia a bola ako láska strašne bohatá...

Objev podobné jako Básnici 2018: Bratislava 2018 (978-80-8194-101-6)

Polychromatické jablko (978-80-8194-103-0)

Kniha - autor Simona Dolníková, 84 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Básnický debut mladej poetky Simony Dolníkovej (1997) Polychromatické jablko je rozdelený do 4 tematických cyklov s názvami: Leto v pôrodnici, Jeseň v tieni drôtu, 180 stupňové leto a Prvé svätenie jari. Názov Polychromatické jablko má známy biblický podtón, avšak svieti všetkými farbami pokušení a po odtrhnutí vyháňa do všetkých sfér života. Sú to teda básne pokleskov, nezvratných osudov, bežných i nebežných dní v priamke roka. Inak snáď nemôže ani život plynúť, iná časová os sa neponúka. Je to zbierka o vyhnanstve v jedinom možnom azyle. S charakterom osobnej poézie ponúka náhľad do myšlienok mladého človeka narodeného do mašinérie nového storočia, ktorý hľadá spôsob, ako sa stať človekom. Básnická zbierka sa nesnaží moralisticky poúčať a karhať, snaží sa brať akýkoľvek aspekt cesty človeka od narodenia, prvej lásky, prvých zlyhaní a omylov, úspechov, šťastí a nešťastí ako...

Objev podobné jako Polychromatické jablko (978-80-8194-103-0)

Tanec sily (978-80-8194-003-3)

Kniha - autor K. H. NEVIN, 143 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu matná V tradícii pôvodných obyvateľov Ameriky funguje fenomén nazývaný TANEC SILY. Ide o čin, do ktorého indiánsky bojovník vkladá všetko; v jedinom okamžiku koncentruje nielen svoje fyzické či psychické schopnosti, ale aj celú svoju vôľu, vďaka čomu jeho akcia dostáva osud-meniacu kvalitu. Autor tohto príbehu sám netušil, že aj on sa raz stretne s tancom dávnych Indiánov - na Slovensko prišiel v osobe Johna Dancera z Nového Mexika. Sledujeme autentický príbeh a dôsledky "tanca sily" na osudy troch hlavných postáv; dvoch mužov a jednej ženy. Aj keď ich stretnutie v malebnej drevenici uprostred hlbokých kysuckých lesov rozmetá ich osobnú históriu rovnakou silou, ako samotná smrť, nejde o klasický milostný trojuholník. Ako sa mali všetci traja presvedčiť, tanec bol iba začiatkom pre znovuobjavenie ich skutočného a možno aj zabudnutého ľudskému potenciálu a autentickej, nemanipulatívnej lásky....

Objev podobné jako Tanec sily (978-80-8194-003-3)

Slovenské provokácie: Príbehy úzkostí a nádejí (978-80-8194-093-4)

Kniha - 233 stran, slovensky Po úspešnej knižke esejí Antické provokácie prichádza Dalimír Hajko, erudovaný filozof a literárny historik, s knižkou literárnohistorických esejí Slovenské provokácie (vydal Spolok slovenských spisovateľov), ktoré venoval šiestim významným osobnostiam našej kultúry, a to Ľudovítovi Štúrovi, Karolovi Kuzmánymu, Jozefovi Miloslavovi Hurbanovi, Štefanovi Markovi Daxnerovi, Jánovi Franciscimu a Mikulášovi Dohnánymu. Ide o šesť osobností s rôznym vzdelaním, s odlišnou špecializáciou - a aj s odlišnými životnými osudmi, no s podobne vrúcnym vzťahom k svojmu národu, k slovenskej kultúre, s podobnou vierou v budúcnosť tohto národa a jeho kultúry, s podobným odhodlaním prekonávať nepriaznivé spoločensko-politické okolnosti a venovať tomuto zápasu maximum svojich síl. V súlade s podtitulom knihy D. Hajko píše príbehy spomínaných osobností práve ako príbehy úzkostí a nádejí, a zároveň ako príbehy takpovediac "tichých revolúcií", pretože...

Objev podobné jako Slovenské provokácie: Príbehy úzkostí a nádejí (978-80-8194-093-4)

Apokalyptická dráma alebo scenáre divadelných počinov (978-80-8194-079-8)

Kniha - autor Peter Gustáv Hrbatý; Ján Jendrichovský, 16 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Kniha je vyústením päťročnej práce autorskej dvojice. Má slúžiť ako inšpirácia pre dynamickú kreativitu v prostredí amatérskych a profesionálnych divadelných súborov. Samotná publikácia má za cieľ povzbudiť mladých nadšencov divadla, aby prekonali ostych a pustili sa do invenčnej tvorby. Scenáre odzrkadľujú vlastný pohľad autorov na dnešné, ale aj historické témy. Texty obsahujú teoreticko-praktickú problematizáciu podmienok života človeka a spoločnosti. Autori v dielach hľadajú odpovede na otázky o smerovaní civilizácie. Prvé texty sú napísané pre formáciu dvoch hercov. Potkan potkanovi človekom je trpkou demonštráciou ľudskosti vo všetkých jej odtieňoch. Komediálne spracovanie priateľstva na pozadí jedného z najkomickejších vojenských ťažení ľudstva nájdete v časti Trója - Apokalyptická dráma. Ostatné dva scenáre sú určené pre kolektívne produkcie....

Objev podobné jako Apokalyptická dráma alebo scenáre divadelných počinov (978-80-8194-079-8)

Z dvoch brehov (978-80-8194-036-1)

Kniha - autor Vladimír Skalský, 53 stran, brožovaná bez přebalu matná Z dvoch brehov je názov novej básnickej zbierky Vladimíra Skalského, ktorú 23. mája prezentovali verejnosti v Slovenskom dome v Prahe. Autor je predsedom Združenia Slovákov žijúcich v zahraničí. Žije v Prahe. Názov zbierky je samozrejme metaforou - jeden breh je Slovensko, odkiaľ autor pochádza, a ten druhý Česko, kde žije. Zbierka obsahuje 39 básní, tematicky sú to básne o hľadaní "Boha dejín" (Kríž o zemiakoch), o pominuteľnosti života (Balada o perle, Tisíckrát môžeš zmeniť rekvizity), o jeho hektickosti (Na hrane), o bolesti, o potrebe krásy (Čiernou fixkou píšem do noci, Čajové lístky v mazute) ), o súvislostiach (nádherná báseň V tieni Konštantínopolu), o potrebe ľudskej vzájomnosti (Myšlienky nad hlavami), Nechýba ani milostná poézia (Túžba, Veľký akumulátor). Autor sa básňou Pocta Milanovi Rúfusovi aj k veľkému básníkovi hlási, a ten básnický štýl rúfusovskej hĺbky a rúfusovského...

Objev podobné jako Z dvoch brehov (978-80-8194-036-1)

Viditeľnosť záhrady: veľké sklo (978-80-8194-129-0)

Kniha - autor Ján Tazberík, 56 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Ján Tazberík dosiaľ vydal sedem básnických zbierok. Debutoval zbierkou Pramene svetla (1977), nasledovali zbierky Rozpätie jasu (1983), Interpunkcia svetla (1990), Spod hladiny kameňa (2012), Spodný bod svetla (2014), Svetlo a iné stroje (2016), Pasca na svetlo (2018). Tazberíkove básne boli zaradené do celého radu básnických antológií doma aj v zahraničí. Jeho básnické a odborné texty boli preložené do viacerých jazykov. Samostatný knižný výber z jeho poézie vyšiel roku 2018 v Srbsku. V najnovšej básnickej zbierke Jána Tazberíka sú rozvíjané tvorivé postupy z autorových predchádzajúcich troch zbierok - ide osobitne o hľadanie nových prienikov básnického textu do oblastí prózy a eseje, resp. o vyskúšanie novej textovej záťaže básnického obrazu a lyrického subjektu. Zbierka básní sa inšpiruje aj podnetmi z oblasti výtvarného umenia, osobitne svetoznámym dielom Marcela Duchampa Veľké...

Objev podobné jako Viditeľnosť záhrady: veľké sklo (978-80-8194-129-0)

Svetlo z diaľky (978-80-8194-105-4)

Kniha - autor Lucian Alexiu, 108 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Lucian Alexiu (1950) - básnik, literárny kritik, prekladateľ, editor. Je absolventom Filologickej fakulty Univerzity v Temešvári. Publikoval samostatne aj v spolupráci mnohé zväzky kritických vydaní diel rumunských a zahraničných autorov, antológie a preklady francúzskych, nemeckých, srbských, slovenských a ruských spisovateľov. Výber z básní Svetlo z diaľky obsahuje verše, ktoré transfigurujú skutočné veličiny každodenného života či už literárne/knižné, na diskurzívne, samostatne sa spravujúce veličiny, schopné vytvoriť si remodelácie extra muros (mimoosobné) určitého nadnáhodného časopriestoru. Básnik zvolil stratégiu zaznamenávania variácií svetla ako takého, čo je v značnej miere zriedkavosťou v rumunskej poézii. Verše sú originálne zvláštnymi pomenovaniami (lemury, hadojaštery, krotké zvieratá, koleoptéra, ale aj ulitníky, bodliaky, medvedíky záhradné), básnik vymýšľa ironicky...

Objev podobné jako Svetlo z diaľky (978-80-8194-105-4)