preklady jaromir zelenka

Překlady - Jaromír Zelenka

Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse).Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu.

Objev podobné jako Překlady - Jaromír Zelenka

Podzim se neptá - Jaromír Zelenka

Výbor z díla Jaromíra Zelenky Podzim se neptá vznikl u příležitosti jeho 75. narozenin. Básník, úzce spojený s nakladatelstvími Triáda, Paseka a časopisy Souvislosti, Revolver Revue, patří mezi křesťansky orientované autory a navazuje na Otokara Březinu, Jakuba Demla, Františka Halase či Jana Zahradníčka.Zelenkova tvorba, jejímž hlavním tématem je svár tělesnosti (tělo uvězněné v bolesti) a hlubokého pokorného prožívání katolické víry, se rozpíná od cyklu Osm dní v Hrabyni s expresionistickými rysy přes abstraktní hutnou symboliku básní výboru Přepadání k devótním cestám po Českomoravské vrchovině (cyklus Roztočená věž budišovská) a po vesnicích v okolí pražských Horních Měcholup (sbírka Objetiny) až po oproštěný františkánský cyklus Kostelík. Z důvodu nenarušovat stavbu cyklů jsme nevolili průřez autorovým dílem.Výbor Podzim se neptá zahajuje oddíl básní z ineditní sbírky Spoutání a několika básní do sbírek nezařazených. Následuje celý cyklus Roztočená věž budišovská a oddíl básní z výboru Přepadání. Knihu, kterou uzavírá oddíl básní ze sbírky Objetiny, bohatě ilustrují fotografie Karla Pavlíčka

Objev podobné jako Podzim se neptá - Jaromír Zelenka

Překlady (978-80-7474-158-6)

Kniha - autor Jaromír Zelenka, 120 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse). Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu.

Objev podobné jako Překlady (978-80-7474-158-6)

Unidorables plyšové zvířátko s překvapením zelené vejce

Zelené vejce obsahuje plyšové zvířátko s rohem připomínajícím jednorožce. Součástí balení jsou také vlasový doplněk, nálepka a náramek. Produkt je určen pro děti od tří let.

  • Překvapivé odhalení plyšového kamaráda po otevření vejce
  • Součástí balení jsou doplňky (šperk, nálepka, náramek)
  • Vhodné pro děti již od tří let
  • Měkký plyšový materiál pro příjemný dotek

Objev podobné jako Unidorables plyšové zvířátko s překvapením zelené vejce

Yupee Odrážedlo Enduro zelené malé

Zelené odrážedlo Yupee Enduro je určeno pro děti od 12 měsíců s nosností do 25 kg. Disponuje širší roztečí zadních kol pro bezpečnost a snadno ovladatelnými řídítky. Výrobek je vyroben z odolného plastu a podporuje rozvoj motorických dovedností.

  • Širší rozteč zadních kol pro větší stabilitu
  • Snadno uchopitelná řídítka a lehce otočná vidlice
  • Vyrobeno z odolného plastu
  • Trénuje rovnováhu a koordinaci celého těla

Objev podobné jako Yupee Odrážedlo Enduro zelené malé

Kvalitex Saténové povlečení Jaro zelené, 200 x 200 cm, 2 ks 70 x 90 cm

Saténové povlečení v jarní zelené barvě s pistáciovým nádechem a vzorem rozkvetlých větviček. Souprava obsahuje jeden povlak na přikrývku 200x200 cm a dva povlaky na polštáře 70x90 cm. Povlečení je vyrobeno z bavlněného saténu s atlasovou vazbou, mercerovanou úpravou a praktickým zipovým zapínáním.

  • Vyrobeno z kvalitního bavlněného saténu s atlasovou vazbou a mercerovanou úpravou pro zvýšenou pevnost a sytost barev
  • Praktické zapínání na zip s peckovým jezdcem a odšitím 10 cm od kraje pro zabránění vypadávání rohů
  • Snadno žehlitelná úprava a minimální mačkavost díky speciálnímu zpracování materiálu
  • Vyrobeno v České republice s rozměrovou rezervou 5-7 cm pro kompenzaci sražení po prvním praní

Objev podobné jako Kvalitex Saténové povlečení Jaro zelené, 200 x 200 cm, 2 ks 70 x 90 cm

Shumee polohovací tmavě zelené textil, 338912 (338912)

Masážní křeslo Shumee nabízí vibrační masáž a vyhřívání pro relaxaci zad a hýždí. Disponuje polohovatelnou lýtkovou opěrkou a nastavitelným sklonem opěradla. Rozměry jsou 90,5 × 73 × 92 cm s nosností 110 kg.

  • Vibrační masáž pro uvolnění svalů a prokrvení
  • Vyhřívaná funkce pro hlubokou relaxaci
  • Polohovatelná lýtková opěrka a nastavitelný sklon opěradla
  • Komfortní rozměry 90,5 × 73 × 92 cm (V׊×H)

Objev podobné jako Shumee polohovací tmavě zelené textil, 338912 (338912)

LED Závěsné svítidlo KIKI 1xE27/15W/230V zelené (76828)

Závěsné LED svítidlo KIKI s jednou žárovkovou paticí E27 poskytuje teplé bílé světlo o teplotě 3000 K a světelném toku 1250 lm. Svítidlo vyrobené z plastu má výšku 100 cm a šířku 23 cm s certifikací IP20. Je kompatibilní s žárovkami o maximálním příkonu 15 W.

  • Teplé bílé světlo (3000 K) vytváří příjemnou atmosféru
  • Univerzální design vhodný do různých interiérů
  • Jednoduchá údržba a dlouhá životnost
  • Dodává se včetně žárovky s paticí E27

Objev podobné jako LED Závěsné svítidlo KIKI 1xE27/15W/230V zelené (76828)

Dětské hodinky samonavíjecí mořský svět zelené

Zelené dětské hodinky s motivem mořského světa jsou určeny pro děti od 6 let. Disponují samonavíjecím páskem pro snadné nasazení a barevně odlišenými ručičkami pro lepší orientaci v čase. Součástí balení je baterie LR626 a rozměry balení jsou 8,5 x 25 x 3 cm.

  • Samonavíjecí pásek pro snadné a pohodlné nasazení na dětské zápěstí
  • Barevné odlišení ručiček usnadňuje dětem učení se poznávat čas
  • Atraktivní design s motivem mořského světa pro děti
  • Hodinky jsou vhodné pro děti již od 6 let věku

Objev podobné jako Dětské hodinky samonavíjecí mořský svět zelené

Bigjigs Toys Zahradní rukavice zelené

Zelené zahradní rukavice pro děti od značky Bigjigs jsou vyrobeny z bavlněné látky. Splňují evropské bezpečnostní normy a jsou vhodné pro děti od 3 let. Jedná se o praktickou pomůcku pro dětské hry na zahradě.

  • Vyrobeny z příjemné bavlněné látky
  • Splňují zdravotní bezpečnostní normy EU
  • Vhodné pro děti již od 3 let
  • Kvalitní zpracování od osvědčené značky

Objev podobné jako Bigjigs Toys Zahradní rukavice zelené

Naturehike zesílené poncho vel. L - zelené (NH21FS036LZ)

Pončo Naturehike velikost L je vyrobeno z odolného polyesteru s hmotností 500 g. Poskytuje ochranu proti dešti díky vodnímu sloupci 10000 mm. Je vhodné pro různé outdoorové aktivity.

  • Vodní sloupec 10000 mm pro spolehlivou ochranu
  • Odolný polyesterový materiál s dlouhou životností
  • Univerzální unisex střih pro outdoorové aktivity
  • Lehká hmotnost 500 g pro snadné nošení

Objev podobné jako Naturehike zesílené poncho vel. L - zelené (NH21FS036LZ)

Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica a přátelé (2 CD + DVD)

2 CD a DVD Jarek Nohavica a přátelé obsahuje 28 písní dokazujících, že nejsilnější stránkou Nohavicových písní je jejich živá prezentace. Noc plná hvězd, 29.6.2012, Třinec. Třinecký festivalový koncertní maraton je zcela výjimečným počinem v kariéře Jarka Nohavici, jaký se už nebude opakovat a je logickým uzavřením triády CD a DVD „Doma”, CD a DVD „Jarek v Lucerně” a 2CD a DVD „Jarek Nohavica a přátelé”. Již teď je jasné, že půjde opět o aspiranta na nejprodávanější album roku 2014. CD 1 1. Jaromír Nohavica Těšínská 03:06 2. Jaromír Nohavica Jdou Po Mně Jdou 03:07 3. Jaromír Nohavica Ostravo 02:50 4. Jarek A Doga (2) Vím Jak Bolí 03:10 5. Doga Cammaro 03:49 6. Jaromír Nohavica Musím Se Koupeš 02:21 7. Jaromír Nohavica Danse Macabre 04:18 8. Jaromír Nohavica Zatanči 02:37 9. Jarek A Górole Ide Synek Do Maštala 02:44 10. Górole Za Górami, Za Lasami 04:10 11. Jaromír Nohavica Proveďte práci 02:18 12. Jaromír Nohavica Poker 02:30 13. Jaromír Nohavica Otevři Mi, Lásko Moje 02:47 14. Jaromír Nohavica Dežo 02:48 15. Jarek Ewa Farna Tam Gdze Nie Ma Drog 03:35 16. Ewa Farna Maska 04:27 CD 2 1. Jaromír Nohavica Když Mě Brali Za Vojáka 02:52 2. Jaromír Nohavica ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica a přátelé (2 CD + DVD)

Jaromír Funke - Avantgardní fotograf - Vladimír Birgus

Jaromír Funke (1896-1945) patří k nejvýznamnějším osobnostem české i světové fotografické avantgardy. Jeho díla jsou zastoupena v zásadních uměleckých institucích od Muzea J. Paula Gettyho v Los Angeles přes Muzeum moderního umění v New Yorku a Pompidouovo centrum v Paříži až po Muzeum fotografického umění v Tokiu. V poslední době nechybí v žádných seriózních dějinách fotografie nebo encyklopediích fotografů. Trvalo však dlouho, než bylo jeho důležité místo v meziválečné fotografické tvorbě plně uznáno nejenom v českém, ale i v mezinárodním kontextu. Publikace Jaromír Funke - avantgardní fotograf - nezahrnuje příklady ze všech částí jeho tvorby, ale zaměřuje se výhradně na avantgardní díla osobitě a mnohdy velmi progresivně rozvíjející podněty kubismu, abstrakce, nové věcnosti, konstruktivismu a surrealismu. Jaromír Funke Avant-Garde Photographer Jaromír Funke (1896-1945) is one of the most important figures of Avant-garde photography amongst the Czechs and also internationally. His works are in collections of important art institutions ranging from the J. Paul Getty Museum in Los Angeles, the Museum of Modern Art in New York, and the Centre Pompidou in Paris all the way to the Tokyo Photographic Art Museum. In recent years he has also appeared in all the serious histories and encyclopaedias of photography. But it has ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Jaromír Funke - Avantgardní fotograf - Vladimír Birgus

Stromečky - Vratislav Brabenec, Jaromír E. Brabenec

V domě, ve kterým se můj bratr Jaromír narodil, jsem kdysi, když mi bylo asi 15, zasadil tis, tehdy značený jako fastigiata. Časem bylo zřetelný, že je spíš erecta. Tak představil v knize Payday Vratislav Brabenec, básník, spisovatel, zahradník a bývalý člen legendárních The Plastic People of the Universe, svého staršího bratra. Vráťa s oblibou líčí, jak po atentátu na Heydricha Jaromír unikl ze školy a proplížil se německým obklíčením Prahy, jen aby si mohl prohlédnout svého čerstvě narozeného nejmladšího bráchu. Nyní, po 79 letech od oné události, přichází s novou knihou svých textů, bohatě ilustrovanou právě bratrem Jaromírem. Unikátní a první spolupráci obou Brabenců (Jaromír je známý sochař, malíř a kreslíř) graficky upravil Jan Kloss (OKOLO) a dal tak vzniknout mimořádnému literárně-výtvarnému artefaktu.

Objev podobné jako Stromečky - Vratislav Brabenec, Jaromír E. Brabenec

Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů - Petra Mandysová

Monografie je určena všeobecným sestrám a dalším zdravotnickým pracovníkům zabývajícím se problematikou překladu zahraničních posuzovacích či hodnotících nástrojů pro využití v české klinické praxi a/nebo souvisejícím výzkumem s využitím těchto nástrojů. Jedná se o velmi aktuální téma vzhledem k tomu, že řada dotazníků, škál a dalších posuzovacích či hodnotících nástrojů vzniká v zahraničí, tedy v jiném jazyce než v jazyce českém, a následně je do češtiny překládána. První kapitola, Metody překladu zahraničních nástrojů, zpracovává hlavní téma publikace a seznamuje čtenáře s relevantními pojmy, fázemi a metodami týkajícími se překladu nástroje z jednoho jazyka do druhého. Autorka přitom vychází zejména ze zahraniční odborné literatury. Pozornost je rovněž věnována různým faktorům, které je při překladu vhodné vzít v úvahu. Druhá kapitola, Překlad nástroje Iowa Pain Thermometer-Revised, podrobně popisuje celý proces, a to na konkrétním příkladu překladu a transkulturní validace nástroje pro měření bolesti u pacientů s cévní mozkovou příhodou. Jsou přitom představeny různé kvantitativní i kvalitativní metody k získání české verze. Jedná se o metody, které jsou v zahraniční odborné literatuře hojně popisovány, avšak mnohé z nich nejsou v kontextu České republiky dosud využívány. Třetí kapitola, Schéma a protokol pro překlad nástrojů, poskytuje praktické pomůcky pro usnadnění procesu překladu a dokumentace tohoto ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů - Petra Mandysová

Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu - Kateřina Dršková

Teoretické myšlení o literárním překladu se téměř vždy rozvíjelo v souvislosti s překladovou praxí, mnohdy dokonce v úzkém a bezprostředním kontaktu s ní. Novodobé české uvažování o básnickém překladu od počátku podněcovaly mimo jiné i překlady z francouzštiny. Monografie Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu je pokusem nastínit cestu, kterou ušly ruku v ruce praxe a teorie českého básnického překladu z francouzštiny od přelomu 19. a 20. století do současnosti, a to na příkladu veršové tvorby čtyř velkých osobností francouzského básnictví: Charlese Baudelaira, Arthura Rimbauda, Stéphana Mallarméa a Guillauma Apollinaira. Tito autoři byli zvoleni jak vzhledem k jejich významu pro francouzské i světové básnictví a jejich vlivu na básnictví české, tak i s ohledem na trvalý zájem o jejich tvorbu v našem prostředí, tedy délku a kontinuitu recepční tradice. V potaz jsou brány překlady jejich stěžejních děl od počátků jejich české recepce až do současnosti.

Objev podobné jako Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu - Kateřina Dršková

Jaromír 99 & The Bombers: Jaromír 99 & The Bombers - CD (MAM419-2)

Hudební CD - Album Jaromír 99 & The Bombers vychází jako soundtrack ke komiksu Bomber a jde o netradiční hudební záležitost. Album Jaromír 99 & The Bombers vychází jako soundtrack ke komiksu Bomber a jde o netradiční hudební záležitost. Písničkářské folkcountry album říznuté fotbalovým šturmem nahrála Lo-Fi 2D kapela pod vedením Jaromíra 99. CD obsahuje 11 skladem a je baleno v digipacku se speciálním komiksem uvnitř bookletu. Seznam stop Tak jo / Alenka / Praděd / Jedy a protijedy / Strom / Láska / Kája / Deník zmizelého / Black Hole / Bezejmená / Lapač snů

Objev podobné jako Jaromír 99 & The Bombers: Jaromír 99 & The Bombers - CD (MAM419-2)

Vězeň č. 1260 - Jaromír Šavrda

Prózu Vězeň č. 1260 napsal Jaromír Šavrda mezi zářím a listopadem 1982 během svého druhého věznění v Ostravě (1982-84). V knize popisuje poměry v komunistických kriminálech, ale i nejrůznější osudy muklů či absurdní historky, které bylo možné zažít jen v zemi, kde vládli straničtí pitomci spolu s tajnou policií. Kniha poprvé vyšla v autorově samizdatové edici Libri prohibiti (1985) v deseti kusech. Jaromír Šavrda (1933 - 1988) patří mezi dnes již proslavenou skupinu spisovatelů, tzv. "třicátníků", jejichž hvězda poprvé zazářila v šedesátých letech minulého století. Koncem padesátých let vystudoval českou literaturu na Karlově univerzitě v Praze a těsně před promocí, v době začínající normalizace, ho vyloučili z právnické fakulty. Šavrdovy literární začátky byly slibné, v rozmezí šesti let mu vyšly tři knihy. Jeho prvotinou byl kriminální příběh "Půjdeš, nevrátíš se" z roku 1964. O tři roky později vyšla sbírka vědeckofantastických povídek "Příběhy třetího času" a v roce 1970 vydalo nakladatelství Puls jeho nejzávažnější oficiálně vydanou publikaci s názvem "Kniha královrahů", která byla inspirována atentátem na J. F. Kennedyho. Tento titul však již byl stažen z knihkupeckých pultů. Další práce publikoval Jaromír Šavrda již jen v samizdatu, za což byl dvakrát vězněn. V komunistických kriminálech si odseděl téměř pět let, ačkoliv ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Vězeň č. 1260 - Jaromír Šavrda

Sny umírají s králi - Jaromír Jindra - audiokniha

Audiokniha: Historický román odehrávající se v první polovině 14. století, v neklidných dobách Českého království po vraždě Václava III. Na uprázdněný trůn usedl manžel přemyslovské princezny Anny Jindřich Korutanský, ale nespokojení čeští pánové už pomýšlejí na změnu. Ve hře je manželství Anniny mladší sestry Elišky s Janem Lucemburským, synem římského krále. Jan se stává českým panovníkem, a když se setká s domnělým Václavovým vrahem Konrádem z Botenštejna na jeho tvrzi v německém Mulhově, začíná pátrat po tom, kdo zavraždil posledního Přemyslovce a jaké k tomu měl důvody. Nevědomky tak rozehrává mocenské intriky a dramatický boj o budoucí podobu českého státu… Jaromír Jindra se narodil 29. října 1949 v Českých Budějovicích. Po ukončení středoškolského studia se stal redaktorem krajského deníku, později zástupcem šéfredaktora (dnes již nevycházejícího) týdeníku Nový život. V letech, kdy aktivně působil jako novinář, se ve své tvorbě věnoval odborným publikacím z oboru filumenie, kde napsal a vydal takřka dvě stovky titulů vesměs z historie českého sirkařství. Ke krásné literatuře se vrátil teprve na konci 20. století. V poslední době mu vyšly historické romány z českých dějin Spiklenci z lásky, Válka královen, Jed pro kralevice, Boj slepého krále, Karel IV. a koruna římských králů, Karel IV. – Stíny minulosti, ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Sny umírají s králi - Jaromír Jindra - audiokniha

Karel IV. a koruna římských králů – Vzkříšené srdce Evropy - Jaromír Jindra - audiokniha

Audiokniha: Karel Lucemburský se jako nový panovník navrací z vítězného tažení proti Ludvíku IV. Bavorovi, čímž si upevnil postavení římsko-německého krále. Přichází do vydrancovaných Čech, kde mu patří snad jen ta koruna, kterou se – až bude dokončena – chystá dát korunovat za krále. Přesto je rozhodnut navrátit přemyslovsko – lucemburskému dědictví bývalou slávu a vytvořit z něho uznávané centrum příští Evropy. Zůstane jen u jeho představ nebo je promění ve skutek? Postaví se Karlovi po bok Matouš Rozoumek, který kdysi sloužil Elišce Přemyslovně? Jak bude reagovat šlechta, která si zvykla sama rozhodovat v zemi opuštěné Janem Lucemburským? A jak reagují němečtí kurfiřti, kterým se nelíbí volba Lucemburka římským králem? Zvládne mladý Lucemburk intriky mocných Wittelsbachů? Buďte svědky dramatických osudů vzkříšení srdce Evropy. Jaromír Jindra se narodil 29. října 1949 v Českých Budějovicích. Po ukončení středoškolského studia se stal redaktorem krajského deníku, později zástupcem šéfredaktora (dnes již nevycházejícího) týdeníku Nový život. V letech, kdy aktivně působil jako novinář, se ve své tvorbě věnoval odborným publikacím z oboru filumenie, kde napsal a vydal takřka dvě stovky titulů vesměs z historie českého sirkařství. Ke krásné literatuře se vrátil teprve na konci 20. století. V poslední době mu vyšly historické romány z českých ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Karel IV. a koruna římských králů – Vzkříšené srdce Evropy - Jaromír Jindra - audiokniha

Karel IV. – Stíny minulosti - Jaromír Jindra - audiokniha

Audiokniha: Po jednání s vévodou Albrechtem Habsburským v Budějovicích na podzim roku 1350 se Karel IV. účastní lovu v blízkosti Zvíkova. Mezi lovci, kteří se po skončeném honu sešli na shromaždišti, však král chybí. Pátrači ho najdou v bezvědomí, s přeraženou čelistí a poraněnou krční páteří. Stojí za zraněním náhoda, nebo něčí úmysl? Když je poblíž nalezena mrtvola venkovana vybaveného Habsburkovou pečetí, miska vah se pomalu vychyluje na stranu pokusu o královraždu. Velitel královy ochranné družiny Karel Rozoumek proto povolá na pomoc přátele a také se sám pouští do pátrání. Za zavřenou bránou hradu Zvíkov zatím leží těžce zraněný český a římský král. Podaří se Rozoumkovi odhalit, kdo se pokusil krále zabít? Bude králův osobní lékař schopen Karla IV. uzdravit? Jaromír Jindra se narodil 29. října 1949 v Českých Budějovicích. Po ukončení středoškolského studia se stal redaktorem krajského deníku, později zástupcem šéfredaktora (dnes již nevycházejícího) týdeníku Nový život. V letech, kdy aktivně působil jako novinář, se ve své tvorbě věnoval odborným publikacím z oboru filumenie, kde napsal a vydal takřka dvě stovky titulů vesměs z historie českého sirkařství. Ke krásné literatuře se vrátil teprve na konci 20. století. V poslední době mu vyšly historické romány z českých dějin Spiklenci z ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Karel IV. – Stíny minulosti - Jaromír Jindra - audiokniha

Karel IV. Vzpoura vévodů - Jaromír Jindra - audiokniha

Audiokniha: Matouš Rozoumek, kdysi dvořan Jana Lucemburského, narazí na stopy chystané vzpoury vévodů, jejímž cílem je sesadit Karla IV. z trůnu panovníka Svaté říše římské. Spiklencům nahrává neúroda a z ní pramenící hladomor, stejně jako Karlovy soukromé problémy – smrt prvorozeného syna, druhé manželky i nedoléčené zranění. Také Matoušovu synovi, veliteli královy osobní družiny, se komplikuje život, poté co zjistí, že je mu Barborka nevěrná. Jak si oba Karlové poradí ve složitých situacích? Najde král způsob, jak rozbít jednotu spiklenců, aniž by proti nim musel vojensky zasáhnout? Jaromír Jindra se narodil 29. října 1949 v Českých Budějovicích. Po ukončení středoškolského studia se stal redaktorem krajského deníku, později zástupcem šéfredaktora (dnes již nevycházejícího) týdeníku Nový život. V letech, kdy aktivně působil jako novinář, se ve své tvorbě věnoval odborným publikacím z oboru filumenie, kde napsal a vydal takřka dvě stovky titulů vesměs z historie českého sirkařství. Ke krásné literatuře se vrátil teprve na konci 20. století. V poslední době mu vyšly historické romány z českých dějin Spiklenci z lásky, Sny umírají s králi, Válka královen, Jed pro kralevice, Boj slepého krále, Karel IV. a koruna římských králů, Zajatce osudů – Dcera Edwarda Kelleyho a Zajatec osudů – Horoskop pro Valdštejna a ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Karel IV. Vzpoura vévodů - Jaromír Jindra - audiokniha

Jistý den daleké minulosti - Jaromír Ptáček - audiokniha

Audiokniha: Dramatická koláž, ve které autor Jaromír Ptáček vytvořil působivý obraz lidských osudů z doby Protektorátu. Hra Jistý den daleké minulosti skládá skrze pět dramatických zastavení obraz válečné Prahy a lidských osudů poznamenaných ztrátou svobody a narůstající společenskou úzkostí?Scénář Jaromír Ptáček a Jiří Horčička. Dramaturg Jaromír Ptáček. Režie Jiří Horčička.Osoby a obsazení: konfident (Jaroslav Marvan), neárijec (Ladislav Boháč), konfident 2 (Rudolf Hrušínský), árijec (Valtr Taub), židovští manželé (Zdeněk Štěpánek, Olga Scheinpflugová), odsouzený (Jiří Adamíra), komisař (Karel Höger), spoluvězeň (František Smolík), mladík (Jaroslav Kepka), dívka (Gabriela Vránová), ženský hlas (Julie Charvátová)

Objev podobné jako Jistý den daleké minulosti - Jaromír Ptáček - audiokniha

Od Elišky k Alence: Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla (978-80-7485-226-8)

Kniha - 184 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Carrollova Alenka v říši divů, fenomén světové literatury, vyšla anglicky poprvé v roce 1865, česky v letech 1902 a 1904. To se však Alenka ještě nejmenovala Alenka. V překladech Jana Váni a Jaroslava Houdka to byly Eliška a Evička. Obě tyto české verze víceméně zapadly. Opravdu dobře známá tak u nás byla kniha až od roku 1931 v novém překladu Jaroslava Císaře, který hlavní postavu pojmenoval Alenka. Od té doby se vydávala ve verzi Císařově, posléze, od roku 1961, také v překladu manželů Aloyse a Hany Skoumalových. Nyní vůbec poprvé vychází ojedinělá paralelní edice původní Carrollovy Alenky v říši divů (Alice in Wonderland) a čtyř tradičních českých překladů (Váňa, Houdek, Císař, Skoumalovi). Komparaci originálu s českými překlady doprovází zasvěcený podrobný komentář k vybraným místům v textu, a to jak samotného originálu (významy, dobové kulturní a literární souvislosti), tak jednotlivých překladů...

Objev podobné jako Od Elišky k Alence: Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla (978-80-7485-226-8)

Antonín Brousek Básnické dílo: Překlady (978-80-7215-514-9)

Kniha - autor Antonín Brousek, Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. V 90. letech, kdy se objevily snahy Brouskovy překlady Hölderlina konečně po více než dvaceti letech vydat, byla jak stránková korektura knihy, tak překladatelovy rukopisy považovány za ztracené, a...

Objev podobné jako Antonín Brousek Básnické dílo: Překlady (978-80-7215-514-9)

Jaromír Nohavica - Ikarus (CD)

CD album Jaromír Nohavica - Ikarus, 15 písní. Jaromír Nohavica - Ikarus (CD): 1. Já si to pamatuju 2. Ty ptáš se mě 3. Noe 4. Píseň o příteli 5. Ježíšek 6. Co se to stalo, bratříčku 7. Do dne a do roka 8. Pro Martinu 9. On se oběsil 10. Ona je na mě zlá 11. Prošel jsem hlubokým lesem 12. Ostravian Pie 13. Ikarus 14. Sloní hřbitovy 15. Mám jizvu na rtu

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Ikarus (CD)

Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Lucerně (BLU-RAY)

BLU-RAY hudební koncert Jarek Nohavica v Lucerně obsahuje 24 písní. Záznam koncertu z Lucerny - natočeno 15. a 16.4. 2009 v Lucerně Praha. Jeden z nezapomenutelnách koncertů který rozhodně stojí za to si připomenout. Píše rse rok 2009 a před Pražskou Lucernu se poství Jaromír Nohavica. Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Lucerně (BLU-RAY): BLU-RAY 1. Dlouhá tenká struna 2. Mávátka 3. Na jedné lodi plujem 4. Ostravian Pie 5. Ty ptáš se mě 6. Noe 7. Samuraj 8. Potulní kejklíři 9. Jeruzalém 10. Ježíšek 11. Ona je na mě zlá 12. Plebs blues 13. Hvězda 14. Prošel jsem hlubokým lesem 15. Do dne a do roka 16. Já tam byl 17. Jako jelen, když vodu chce pít 18. Velká voda 19. Pro Martinu 20. Ikarus 21. Dál se háže kamením a píská 22. Já si to pamatuju 23. Sloní hřbitovy 24. Mám jizvu na rtu BLU-RAY-Bonusy: 25. Ze Zákulisí 26. Příběh Jizvy Na Rtu 27. Fotogalerie

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Lucerně (BLU-RAY)

Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Lucerně (CD + DVD)

CD a DVD Jarek Nohavica v Lucerně obsahuje 24 písní. Záznam koncertu z Lucerny - natočeno 15. a 16.4. 2009 v Lucerně Praha. Jeden z nezapomenutelnách koncertů který rozhodně stojí za to si připomenout. Píše rse rok 2009 a před Pražskou Lucernu se poství Jaromír Nohavica. Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Lucerně (CD + DVD): CD 1. Dlouhá tenká struna 2. Mávátka 3. Na jedné lodi plujem 4. Ostravian Pie 5. Ty ptáš se mě 6. Samuraj 7. Potulní kejklíři 8. Jeruzalém 9. Ježíšek 10. Ona je na mě zlá 11. Plebs blues 12. Hvězda 13. Prošel jsem hlubokým lesem 14. Do dne a do roka 15. Já tam byl 16. Jako jelen, když vodu chce pít 17. Velká voda 18. Las Vegas 19. Ikarus 20. Dál se háže kamením a píská 21. Já si to pamatuju 22. Sloní hřbitovy 23. Mám jizvu na rtu DVD 1. Dlouhá tenká struna 2. Mávátka 3. Na jedné lodi plujem 4. Ostravian Pie 5. Ty ptáš se mě 6. Noe 7. Samuraj 8. Potulní kejklíři 9. Jeruzalém 10. Ježíšek 11. Ona je na mě zlá 12. Plebs blues 13. Hvězda 14. Prošel jsem hlubokým lesem 15. Do dne a do roka 16. ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Lucerně (CD + DVD)

Jaromír Nohavica - Poruba (Vinyl LP)

Vinyl LP album Jaromír Nohavica - Poruba, 13 písní. Jaromír Nohavica - Poruba (Vinyl LP): LP 1 Strana A 1. Poruba 04:02 2. Kdo Z Nás 03:34 3. Lžou Mi Do Očí 02:26 4. Velká Tma 02:52 5. Himaláje 02:21 6. Sako Ze Sametu 02:30 7. Černá Jáma 03:52 LP 1 Strana B 1. Natašo, Lásko Má 03:10 2. Nájezdníci 03:05 3. Tři Rohy Penalta 03:53 4. Raz Dva Tři 02:52 5. Empire State 03:56 6. Napořád 02:39

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Poruba (Vinyl LP)

Jaromír Nohavica - Tak mě tu máš (CD)

CD album Jaromír Nohavica - Tak mě tu máš, 14 písní. Jaromír Nohavica - Tak mě tu máš (CD): 1. Řeka Zapomnění 03:19 2. www.idnes 04:43 3. Zlo Sedí V Rohu Pokoje 03:11 4. U Nás Na Severu 03:18 5. Kupte Si Hřebeny 02:41 6. Jiné To Nebude 03:33 7. Andělé Moji 01:42 8. Dežo 02:15 9. Telegram 01:57 10. Já Chci Poezii 02:23 11. Zbloudilý Koráb 03:13 12. Minulost 03:29 13. Moskevská Virtuálka 01:38 14. Z Minula Do Budoucna 03:25

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Tak mě tu máš (CD)

Jaromír Nohavica: Máma mi na krk dala klíč (CD)

Jaromír Nohavica vydává po třech letech své nové album "Máma mi na krk dala klíč". V patnácti autorských písních nabízí ostravský bard SILNÉ MELODIE A JEŠTĚ SILNĚJŠÍ TEXTY za doprovodu pouhé akustické kytary a foukací harmoniky, čímž se symbolicky vrací velkým obloukem ke svým folkovým začátkům. S noblesou zralého muže, se dokáže vyrovnat s odchodem matky (Máma ni na krk dala klíč), smrtí kamaráda (Emil P.), nostalgicky zavzpomíná na roky minulé (Staré dobré časy), jakož i dávné lásky (Monika), vzdává poctu svým poetickým vzorům (Píseň pro V. V., Den nenávidí noc), milované ženě (Zestárli jsme lásko), svému tátovi (Je ti to líto), ale dokáže také zcela jasně pojmenovat současnou situaci i časy dávno minulé a jejich vzájemnou soudržnost a paralelu (Vlci, Řekni sýr, Řady). Byť to tak na první poslech nemusí vypadat, všech 15 písní tvoří jasný jednolitý celek, který pod povrchem akustické kytary vypráví silný písničkářův životní příběh a nabídne, jak už bývá u Jarka zvykem, i naději do budoucna (Dobří holubi). Jaromír Nohavica vybudoval nezaměnitelný hudební pilíř letošního nelehkého roku 2020 pro ty, kteří nezapomínají, nechtějí zapomenout a umí si pamatovat. Album "Máma mi na krk dala klíč" vzniklo pod dohledem hudebního režiséra Michala Pekárka a minimalistický obal ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Jaromír Nohavica: Máma mi na krk dala klíč (CD)

Kolín 1923: Jaromír Funke (978-80-7437-237-7)

Kniha - autor Antonín Dufek; Jaromír Funke; Jaroslav Pejša, 92 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Unikátní album sedmdesáti dvou nedatovaných fotografií Kolína a okolí vzniklo zřejmě v roce 1923. Ač předchází Funkeho avantgardní dílo, jedná se o album mimořádně závažné. Jaromír Funke tehdy fotografoval teprve čtvrtým rokem. Často zobrazoval Kolín, zejména význačné kolínské památky a stavby i městská zákoutí. Důležité jsou zejména jeho momentky snímané kvalitním příručním fotoaparátem, který na začátku dvacátých let ještě nebyl žádnou samozřejmostí. Velkou část fotografických toulek absolvoval Funke společně s Josefem Sudkem, z jehož fotografické sklizně z té doby se ale dochoval jen zlomek. Tato publikace nám dává výjimečnou příležitost potěšit se krásou tohoto Funkeho souboru a obdivovat jednotnou koncepci i provedení. Kdyby bylo album č. 19 publikováno v době svého vzniku, zřejmě by dnes figurovalo v každém přehledu významných fotografických publikací.

Objev podobné jako Kolín 1923: Jaromír Funke (978-80-7437-237-7)

Nohavica Jaromír: Darmoděj (2x LP) - LP (9029566207)

LP vinyl - Autorem hudby a všech textů na tomto albu je Jaromír Nohavica. Natočil ho ve studiu Karla Plíhala v jeho hudební režii v roce 1995. Album produkoval Zdeněk Vřešťál. Autorem hudby a všech textů na tomto albu je Jaromír Nohavica. Natočil ho ve studiu Karla Plíhala v jeho hudební režii v roce 1995. Album produkoval Zdeněk Vřešťál. Folkový písničkář, skladatel, textař, zpěvák, libretista, kytarista a heligonkář, který patří mezi nejvýznamnější osobnosti domácí umělecké scény. Obsah: LP1 A1. Heřmánkové štěstí A2. Darmoděj A3. Mladičká básnířka A4. Robinson A5. Zatímco se koupeš B1. Svátky slunovratu B4. Zítra ráno v pět LP2 C1. Kometa C2. Bláznivá Markéta C3. Dokud se zpívá D1. Krajina po bitvě D2. Možná, že se mýlím D3. Myš

Objev podobné jako Nohavica Jaromír: Darmoděj (2x LP) - LP (9029566207)

Ryba a hvězda - Jaromír Tomeček

Jaromír Tomeček (1906–1997) byl výborný vypravěč a znalec lesa i nespoutaných potoků a řek. Jim a také jejich svobodným obyvatelům, zvířatům i rybám, věnoval hlavní pozornost.Tento svazek próz připomíná první období spisovatelovy tvorby, kdy žil na Podkarpatské Rusi, tehdy součásti Československé republiky. V kraji divoké krásy, jen málo dotýkaném lidskou rukou. Už ve svých „podkarpatských prózách“ se Jaromír Tomeček představil jako překvapivě zralý autor a jeho vyprávění přineslo čtenářům knížek o přírodě něco nového. Proto si je oblíbili stejně myslivci a lesní hospodáři jako sváteční návštěvníci lesů.A pro dnešního čtenáře jsou i nahlédnutím do zmizelého, někdy tajemného lesa.

Objev podobné jako Ryba a hvězda - Jaromír Tomeček

Rákosníček (Jaromír Kincl-Jiřina Bohdalová) (MP3-CD)

Audiokniha od autora: Jaromír Kincl, čte: Jiřina Bohdalová. Délka nahrávky: 4 hodiny, 6 minut. Komplet oblíbených příběhů skřítka Rákosníčka v neopakovatelné interpretaci Jiřiny Bohdalové. Vodní skřítek Rákosníček z rybníku Brčálníka se stal jednou z nejoblíbenějších postaviček kreslených televizních večerníčků. Vymyslel ho spisovatel Jaromír Kincl, nezaměnitelnou podobu mu vtiskl osvědčený výtvarník a animátor Zdeněk Smetana a svůj hlas mu propůjčila herečka Jiřina Bohdalová. Celkem 27 příběhů o délce více jak 4 hodiny v jedinečném podání!

Objev podobné jako Rákosníček (Jaromír Kincl-Jiřina Bohdalová) (MP3-CD)

Rákosníček a rybník - Jaromír Kincl - audiokniha

Audiokniha: Vodní skřítek Rákosníček z rybníku Brčálníka se stal jednou z nejoblíbenějších postaviček kreslených televizních večerníčků. Vymyslel ho spisovatel Jaromír Kincl, nezaměnitelnou podobu mu vtiskl osvědčený výtvarník a animátor Zdeněk Smetana, svůj hlasmu propůjčila herečka Jiřina Bohdalová, která je rovněž interpretkou skřítkových příběhů nově natočených edicí mluveného slova Supraphonu. Jaromír Kincl převyprávěl původní televizní scénáře pro knižní vydání, které dostalo v nakladatelství Albatros podobu tří knížek. Text první z nich, nazvané Rákosníček a rybník, vám ve zvukové verzi nabízí tento titul.

Objev podobné jako Rákosníček a rybník - Jaromír Kincl - audiokniha

Mimosezóna - Jaromír 99

Výpravně provedená sbírka písňových textů a ilustrací Jaromíra Švejdíka Jaromír 99 je jedna z nejvýraznějších osobností domácí umělecké scény. V devadesátých letech se prosadil jako zpěvák, skladatel a textař kultovní jesenické kapely Priessnitz, která přišla s estetikou temných hor v pohraničí. Neprostupné mlhy plné fantaskních stvoření později ustoupily civilnějšímu pojetí, přesto skladby neztratily nic ze své působivosti. Švejdíkův záběr však hudbou zdaleka nekončí, v posledních dvou desetiletích se stal vyhledávaným ilustrátorem a kreslířem komiksů v čele s trilogií o výpravčím Aloisu Nebelovi. Právě tyto dva světy spojuje kniha Mimosezóna, kde výběr nejlepších textů skupin Priessnitz, Umakart, Jaromír 99 & The Bombers, Letní kapela a písně pro Václava Neckáře doplňují charakteristické ilustrace inspirované krajinou a náladou rodného Jesenicka. Součástí knihy je také zasvěcená předmluva Jaroslava Rudiše a velký profilový rozhovor Michala Pařízka, šéfredaktora hudebního časopisu Full Moon, s autorem.

Objev podobné jako Mimosezóna - Jaromír 99

Moravská rapsodie - Jaromír Konečný, Vojtěch Šeda

Pokud tě zmohl láskobol, vypovídej se. A pokud máš dar sebeironie, bude to ještě zajímavější. V povědomě zatuchlém zeleném kupé ČSD a pak ve stejně nevlídném ovzduší "ocelového srdce republiky" přelomu 70. a 80. let se odvíjí ich-zpověď nesmělého knihomola Romana, který jako příznivce Heina, Millera a undergroundu touží vzdorovat přetvářce "rudých mravenců" aspoň kvalitou svých citů. Tak jako měli George Gershwin svou Rhapsody in Blue a Freddie Mercury Bohemian Rhapsody, cítí i Jaromír Konečný právo vylíčit osudový vztah z mládí podle svých not s ohledem na nostalgii vyšisovaných normalizačních obrázků, úhlavní roli pohlavního života a směšnohrdinské počínání "třetí kultury".JAROMÍR KONEČNÝ (1956) se narodil v Praze a vyrůstal v Brušperku. Živil se jako technik v Libyi, jako dělník v ostravských hutích nebo lodník na Labi. Roku 1982 emigroval do SRN a strávil dvanáct měsíců ve sběrném táboře v Dolním Bavorsku. Po řadě pomocných zaměstnání vystudoval chemii na Technické univerzitě v Mnichově a věnoval se genovému inženýrství. Nyní působí jako spisovatel, publicista, antikvář a kabaretní performer s "česko-bavorským přízvukem". Patří k vůdčím osobnostem poetry slamu v Německu. V roce 2008 vychází konešně i česky jeho německy psané knihy - román Moravská rapsodie (Labyrint) a próza pro mládež Hiphop a smuteční marš ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Moravská rapsodie - Jaromír Konečný, Vojtěch Šeda

Jaromír Funke - Kolín 1923 - Antonín Dufek, Jaromír Funke, Jaroslav Pejša

Unikátní album sedmdesáti dvou nedatovaných fotografií Kolína a okolí vzniklo zřejmě v roce 1923. Ač předchází Funkeho avantgardní dílo, jedná se o album mimořádně závažné. Jaromír Funke tehdy fotografoval teprve čtvrtým rokem. Často zobrazoval Kolín, zejména význačné kolínské památky a stavby i městská zákoutí. Důležité jsou zejména jeho momentky snímané kvalitním příručním fotoaparátem, který na začátku dvacátých let ještě nebyl žádnou samozřejmostí. Velkou část fotografických toulek absolvoval Funke společně s Josefem Sudkem, z jehož fotografické sklizně z té doby se ale dochoval jen zlomek. Tato publikace nám dává výjimečnou příležitost potěšit se krásou tohoto Funkeho souboru a obdivovat jednotnou koncepci i provedení. Kdyby bylo album č. 19 publikováno v době svého vzniku, zřejmě by dnes figurovalo v každém přehledu významných fotografických publikací.

Objev podobné jako Jaromír Funke - Kolín 1923 - Antonín Dufek, Jaromír Funke, Jaroslav Pejša

Vydržať! Dopisy z vězení - Jaromír Šavrda, Dolores Šavrdová

Kniha zahrnuje vzájemnou korespondenci mezi Jaromírem Šavrdou a jeho manželkou Dolores z let 1978-1984, kdy byl Jaromír opakovaně vězněn za vydávání a rozšiřování samizdatové literatury. Dopisy představují dva jedince spojené neokoralým milostným vztahem, ale už i podstatnou životní zkušeností. Zachycují snahu o uchování svobody slova, současně obavy z cenzury, která by mohla zprávu pro toho druhého zadržet. Odhalují strasti, jimž museli manželé, občansky aktivní jedinci, za normalizace čelit. V čase internace se Jaromíru Šavrdovi stávají manželčiny listy jediným kontaktem s vnějším okolím. Omezený prostor vazební věznice, vězeňských nemocnic i vězení proměňují stránky dopisů, plochu korespondenčních lístků a pohlednic ve virtuální svět, v němž mohou manželé prožívat - byť od sebe odděleni - pocity spříznění, okamžiky blízkosti, milosti. Současně umožňují poznávat tíhu osamění a nesnadnost vzdorovat psychickým zkouškám a nervové zátěži související s odloučením. Ve vězení se tak vlastně ocitají oba, i když v případě Dolores nejde o státní nápravné zařízení, ale o dlouhodobý intenzivní pocit osobní nesvobody.

Objev podobné jako Vydržať! Dopisy z vězení - Jaromír Šavrda, Dolores Šavrdová

Dílo III: překlady (978-80-7438-487-5)

Kniha - 392 stran, česky Třetí svazek Díla Ladislava Nováka představuje zejména soubor jeho básnických překladů. Tyto překlady, parafráze a volná přetlumočení vznikaly od poloviny padesátých let. Svazek poprvé shrnuje do jednoho celku překlady básní tzv. primitivních národů, které Novák publikoval knižně (Písně Vrbovýho proutku a Zrození duhy) nebo časopisecky. V řadě případů jsme tyto texty doplnili podle zachovalých rukopisů a vrátili se k původní Novákově koncepci sbírek. Zároveň z rukopisů doplňujeme některé dosud netištěné texty. Další část svazku tvoří překlady z francouzštiny (A. Césaire, E. Jauger, P. Éluard), němčiny (R. Hausmann) a výjimečně z maďarštiny (S. Weöres) či španělštiny (C. Casey).

Objev podobné jako Dílo III: překlady (978-80-7438-487-5)

Prózy a překlady - Zbyněk Hejda

Svazek obsahuje prózy Nikoho tam nepotkám (1960-1961) a Cesta k Cerekvi (1960-1962, respektive 1963), překlady básní Arthura Rimbauda, Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna a publikované, avšak do knižně vydaných celků nezařazené básně. Soubor překladů je v tomto vydání rozšířen a jejich znění kriticky revidováno. Součástí knihy je ediční poznámka a Abecední soupis všech básní Zbyňka Hejdy podle názvů a incipitů. Zbyněk HEJDA (2. února 1930 v Hradci Králové - 16. listopadu 2013 v Praze), básník, překladatel, historik, editor. Vystudoval filosofii a historii na Filosofické fakultě UK (1949-1953), kde působil do roku 1958 jako asistent. V letech 1958-1968 pracoval ve Vlastivědném středisku Pražské informační služby a v letech 1968-1969 byl redaktorem nakladatelství Horizont. Po vyučení knihkupcem byl zaměstnán v antikvariátu, odkud musel kvůli podpisu Charty 77 odejít (1979). Od roku 1979 se aktivně účastnil práce ve VONS. V letech 1981-1989 pracoval jako domovník, 1990-1995 přednášel kulturní antropologii a vedl semináře na katedře etiky v Ústavu humanitních věd 1. Lékařské fakulty. Vydal básnické sbírky Všechna slast (Mladá fronta 1964, vč. sbírky A tady všude muziky je plno; samostatně Kruh/RR/KDM, obě 1993), Blízkosti smrti (zakázáno 1970; samizdatově KDM 1978; PmD 1985; Kruh/RR/KDM 1992; francouzsky jako Abord de la mort précédé de ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Prózy a překlady - Zbyněk Hejda

Preklady a korešpondencia - Pavol Strauss

"Preklady a korešpondencia" - tak je nazvaná posledná kniha z desaťzväzkovej edície známychi neznámych, nepublikovaných prác výnimočného autora, konvertitu, kresťanského humanistu ademokrata Pavla Straussa. Tento záverečný zväzok má inú náplň než predchádzajúce, obsahujeStraussove preklady, korešpondenciu a bibliografiu. I preklady boli totiž súčasťouliterárneho apoštolátu tohto konvertitu. Mali podobný zmysel ako jeho esejistika: šíriťnajvyššie pravdy kresťanskej viery, duchovne prehlbovať život jednotlivcov i národa, budovaťsvet všeľudského bratstva a lásky, nepochybne i vyššej kultúrnosti.Pavol Strauss sa nebál preložiť do slovenčiny i také náročné diela náročných autorov, akýmiboli "Človek Jób hovorí s Bohom" od nemeckého jezuitu Petra Lipperta, či karmelitánky OdySchneiderovej "Kňazstvo ženy". Nebyť "februára 1948" Strauss by bol aspoň podnietilprekladanie ďalších náboženských autorov, ak by sám nebol stihol - pre nadmernú lekárskuaktivitu - prekladať z nemeckých či francúzskych odborníkov, mal široký európsky rozhľad.Straussova korešpondencia je na úrovni jeho esejistiky, jeho listy sa čítajú s umeleckýmpôžitkom, tematicky aj štylisticky - sú reflexívne, sú to listy mysliteľa.

Objev podobné jako Preklady a korešpondencia - Pavol Strauss

České překlady francouzské literatury (1960 - 1969) - Kateřina Dršková

Studie ukazuje tematickou i žánrovou rozmanitost beletristických překladů z francouzštiny v rámci knižní překladové produkce 60. let 20. století. V převážné většině jde o díla francouzské literatury; ostatní frankofonní literatury s výjimkou belgické jsou v knižních překladech zastoupeny jen okrajově. Autorka podává přehled nakladatelství a edic, v nichž v daném období překlady z francouzštiny vycházely. Blíže se zaměřuje na některé významné překladatelské a editorské počiny a na ty překladatele, kteří se v 60. letech nejvíce podíleli na zprostředkování děl francouzské literatury českým čtenářům, a poukazuje rovněž na komplementární úlohu časopisecky publikovaných překladů.

Objev podobné jako České překlady francouzské literatury (1960 - 1969) - Kateřina Dršková

Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři: Překlady, komentáře a poznámky (978-80-210-9323-2)

Kniha - autor Jana Malá; Jana Nechutová, 184 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Nová překladová publikace přináší další české překlady latinských spisů Jana Husa a navazuje tak na předchozí svazek (M. Jan Hus v polemice a za katedrou, 2015). Přináší české znění dvou dalších polemických spisů českého reformátora a drobné spisky, které Hus sepsal v kostnickém vězení; dva z nich byly převedeny do raně novověké češtiny, i tyto starší překlady podává kniha v podobě čtenářské edice. Dále je zde kritický traktát (Husovo autorství je nejisté) proti vícehlasu v církevním zpěvu, svazek uzavírají překlady básnických skladeb k Husově poctě ze 16. století.

Objev podobné jako Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři: Překlady, komentáře a poznámky (978-80-210-9323-2)

Němčina - 500 vět k překladu (978-80-271-0666-0)

Elektronická kniha - autor Eva Podhajská, 224 stran V první části najdete více než 500 vět v české variantě. Jsou utříděny nikoli dle obtížnosti, nýbrž podle gramatických jevů v nich obsažených. Jak víte, překlad je záležitost syntetická, a čisté třídění proto není možné. V každé větě se objevuje více jazykových prostředků. Věty jsme proto roztřídili podle jevů, které v dané větě dominují, nebo jsou pro daný jev typické. Třídění je tak především příspěvkem k přehlednosti, a tudíž pomůckou ke snadnější orientaci. U vět máte dostatek prostoru, do kterému můžete vepsat svůj překlad.Stupeň obtížnosti je různý, většinou však vyšší. Proto publikaci doporučujeme spíše zájemcům pokročilejším, na úrovni B2–C1. V druhé části se nachází klíč, který obsahuje překlady českých vět do němčiny. Jde především o překlady s největší frekvencí. Někdy zde objevíte i několik variant překladu, pokud jsou možné. Dvě varianty uvádíme zejména...

Objev podobné jako Němčina - 500 vět k překladu (978-80-271-0666-0)

České teorie překladu I, II - Jiří Levý

Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu - prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války - od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu. Vychází ve dvou svazcích. Obsah, bibliografie a rejstřík jsou uvedeny v prvním svazku.

Objev podobné jako České teorie překladu I, II - Jiří Levý

Album pro kytaru I - Jana Obrovská, Milan Zelenka

I. album pro kytaru z kompoziční dílny Milana Zelenky a Jany Obrovské se dnes už řadí mezi publikace tradičně užívané na základním uměleckém školství. Album obsahuje 32 instruktivních skladbiček, které je možné zařadit i na nejnižším stupni výuky. Skladbičky jsou psány programně, přičemž využívají širokou škálu výrazových prostředků; skrze ně se pak žáci v počátcích zvládání hry na kytaru seznámí s hudebně přitažlivými prvky.Obsah: Obrovská Jana - Zelenka Milan: Říkadlo Obrovská Jana - Zelenka Milan: Ukolébavka Obrovská Jana - Zelenka Milan: Starý nápěv Obrovská Jana - Zelenka Milan: Pro maminku Obrovská Jana - Zelenka Milan: Popěvek Obrovská Jana - Zelenka Milan: Bubeníček Obrovská Jana - Zelenka Milan: Rozpočítadlo Obrovská Jana - Zelenka Milan: Medvědí tanec Obrovská Jana - Zelenka Milan: Zvony Obrovská Jana - Zelenka Milan: Vlny na moři Obrovská Jana - Zelenka Milan: Podvečer Obrovská Jana - Zelenka Milan: Nebe, peklo, ráj Obrovská Jana - Zelenka Milan: Točíme se dokola Obrovská Jana - Zelenka Milan: Procházka Obrovská Jana - Zelenka Milan: Schody Obrovská Jana - Zelenka Milan: Uspávanka Obrovská Jana - Zelenka Milan: Valčík Obrovská Jana - Zelenka Milan: Píseň Obrovská Jana - Zelenka Milan: Na starém hradě Obrovská Jana - Zelenka Milan: Preludium Obrovská Jana - Zelenka Milan: ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Album pro kytaru I - Jana Obrovská, Milan Zelenka

Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica Doma (CD + DVD)

CD a DVD Jarek Nohavica Doma obsahuje 26 písní. Záznam koncertu z Dvojhalí Karolina Ostrava - natočeno 28. a 29.6. 2006. Legendární kocert z Ostravy roku 2006. Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica Doma (CD + DVD): DVD 1. Kometa 02:42 2. Babylon 03:01 3. Divocí Koně 03:51 4. Moje Malá Válka 02:17 5. O Jakubovi 03:10 6. Ostravo 02:16 7. Ještě Mi Scházíš 02:11 8. Stanice Jiřího Z Poděbrad 02:22 9. Natáh Jsem Sadu Nových Strun 04:47 10. Gwiazda 02:53 11. Český Fousek 03:40 12. Když Mě Brali Za Vojáka 02:12 13. Darmoděj 04:20 14. Dokud Se Zpívá 02:34 15. Zítra Ráno V Pět 02:45 16. Zatímco Se Koupeš 02:28 17. Hlídač Krav 03:19 18. Mařenka 02:35 19. Fotbal 03:10 20. Danse Macabre 02:44 21. Sarajevo 02:34 22. Zatanči 01:50 23. Mikymauz 03:56 24. Převez Mě, Příteli 02:41 25. Anděl Strážný 01:54 26. Pijte Vodu 02:38 Bonus (DVD recording documentary) 27. Očima Dalibora 28. Očima Tomáše CD 1. Kometa 02:42 2. Divocí Koně 03:51 3. O Jakubovi 03:10 4. Ostravo 02:16 5. Ještě Mi Scházíš 02:11 6. Stanice Jiřího Z Poděbrad 02:22 7. Když Mě Brali Za Vojáka 02:12 8. Gwiazda 02:53 9. Český Fousek 03:40 10. Godula 02:22 11. ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica Doma (CD + DVD)

Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Gongu (CD + DVD)

CD a DVD Jarek Nohavica v Gongu obsahuje 29 písní. Záznam koncertu z Gongu - natočeno 12.-15.11. 2012 v Gong Ostrava. Unikátní koncert „Jarek Nohavica a Janáčkova filharmonie s Marko Ivanovićem v Ostravském Gongu” vychází jako komplet CD a DVD. Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Gongu (CD + DVD): CD 1. Intro 2. Těšínská 3. Bláznivá Markéta 4. Z minula do budoucna 5. Podzemní prameny 6. Peklo a ráj 7. Ženy 8. Petěrburg 9. Ty ptáš se mě 10. Fotbal 11. Ještě mi scházíš 12. Až to se mnu sekne 13. Darmoděj 14. Černá Ostrava 15. Vlaštovko leť DVD 1. Intro + Těšínská 06:45 2. Bláznivá Markéta 03:38 3. Z minula do budoucna 05:05 4. Podzemní prameny 03:28 5. Peklo a ráj 03:44 6. Ženy 04:20 7. Petěrburg 04:55 8. Ty ptáš se mě 05:25 9. Fotbal 03:53 10. Ještě mi scházíš 04:09 11. Až to se mnu sekne 06:44 12. Darmoděj 05:25 13. Černá Ostrava 05:47 14. Vlaštovko leť 03:39 Bonusy 15. Hlídač krav 06:40 16. Olympiáda 01:50 17. Film o filmu 16:08

Objev podobné jako Jaromír Nohavica - Jarek Nohavica v Gongu (CD + DVD)