Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz

Překlad - Markéta Magidová

V souboru povídek hraje téma překladu roli ústřední významové osy a zároveň je formálním principem deformace každého z textů: zatímco literární postavy se snaží zorientovat se ve světě, způsob vyprávění, jazyk i grafické ztvárnění povídek tuto snahu rozkládají a destruují. Důležitým médiem příběhů je film - jeden děj je vepsán do časové osy určené ke střihu filmů a odhaluje úskalí simultánního překladu, jiný se zabývá dabingem, další střetem přístupů filmaře a vědce. Druhý rámec publikace tvoří motiv vědy a teorie (přírodovědné i humanitní), tedy diskurzů, které je třeba laické veřejnosti "překládat". Vědecký jazyk, formální úprava odborných textů, způsob přemýšlení teoretiků a konstrukce výzkumu jsou zde dovedeny do absurdních pozic, jež ovšem vyplývají z těch reálných. Publikace líčí s humorným a ironickým tónem jednání člověka jako podřízené systémům různých řečí, v nichž se ocitá. "Přeložit si" a pochopit smysl cizího sdělení se zdá být neustále selhávajícím úsilím. Jedná se o druhou konceptuálně laděnou knihu Markéty Magidové, první - Domácí slovník - vydalo pražské nakladatelství PositiF na jaře 2013.

Podívejte se také bible cesky studijni preklad 978 80 87904 58 9

cena 215.0 Kč
Detail

Třídit slova - Markéta Magidová, Ondřej Buddeus

O "konceptuální literatuře" - pozoruhodné zóně na pomezí literární produkce a galerijního umění - se v kontextu střední a východní Evropy začalo mluvit teprve nedávno. O jaký fenomén se jedná? Jaké je jeho historické východisko a aktuální určení? Kam patří z hlediska dějin umění a z hlediska dějin poválečné literatury? Jaká jsou jeho specifika v dané části Evropy? Tyto a podobné otázky si klade dvanáct autorek a autorů z ČR, Slovenska, Německa, Polska a Ruska. Odborné články pak doplňuje rozsáhlá antologie - ukázek z textů, básní, dokumentací ad. včetně řady nových překladů. Na objemném konvolutu tematizujícím aktuálně skloňované sousloví "konceptuální literatura" se tak úhrnem podílelo přes osmdesát tvůrců - literárních vědců, autorů, básníků, umělců a překladatelů. Publikace se nabízí různým způsobům čtení. Odborné texty a tvůrčí část lze sledovat samostatně, editoři publikace se snažili také o jejich vzájemnou provázanost. Přílohy jsou uspořádány chronologicky, a rozkrývají tak náhody a čekané i nečekané paralely v tvorbě jednotlivých autorů, jdou napříč žánry nebo regionálními specifiky. Struktura knihy vytváří jakousi historicko-teoretickou křížovku, která ponechává prostor čtenářkám a čtenářům, aby si sami zvolili vlastní řešení. Kniha Třídit slova. Literatura a konceptuální tendence 1949-2915 se pokouší přispět k diskusi o konceptuálních literárních strategiích, o podnětných a progresivních metodách nakládání s textem, které ale z různých důvodů bývají vřazovány do příliš obecných či okrajových kategorií či dokonce zcela odmítány jako umění. Během historie se opakovaně vynořují pod hlavičkou různých žánrů a praktik, zároveň ovšem neakceptují, rozšiřují a komplikují ustálené historické a estetické kategorie tvorby i recepce - a vedou s nimi více či méně úspěšnou polemiku. Autoři studií: Ondřej Buddeus, Natalia Fedorova, Daniel Grúň, Małgorzata Dawidek Gryglicka, Eva Krátká, Václav Magid, Markéta Magidová, Piotr Marecki, Karel Piorecký, Tomáš Pospiszyl, Michal Rehúš, Astrid Winter

Podívejte se také Súdny preklad a tlmočenie (978-80-8168-009-0)

cena 358.0 Kč
Detail

Překlapy a přehmaty / Typos and Stumbless - Markéta Magidová, Karina Kottová

Po Domácím slovníku a Překladu vydává nakladatelství PositiF třetí autorskou knihu Překlapy a přehmaty současné české umělkyně Markéty Magidové. Autorka zde intermediálně propojuje literární texty, fotografie, divadlo, současný tanec a grafická schémata. Překlepy při psaní i chybné prostorové úkony – přehmaty – vyjadřují napětí generované tlakem na efektivitu práce. Hlavním tématem se stává pracovní prostředí, ať už v prostoru firemní kultury, veřejné instituce nebo v kulturním provozu – požadavky na výkon, vztah nadřízených a podřízených, vznik a vývoj stresu, elektronická komunikace, prokrastinace, konkurzy, psaní CV a motivačních dopisů, předpisy. Publikace byla podpořena Ministerstvem kultury ČR, Státním fondem kultury ČR a vznikla ve spolupráci s INI Gallery.

Podívejte se také Požičajkovia: Nový preklad svetovej klasiky s nádhernými ilustráciami (978-80-551-7782-3)

cena 340.0 Kč
Detail

Překlad do nemateřského jazyka (9788024642581)

Elektronická kniha - autor Vanda Obdržálková, Tomáš Duběda a David Mraček, 236 stran, česky Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského jazyka (tzv. nerodilý překlad) patří mezi málo popsané fenomény. Předkládaná kolektivní monografie proto nejprve mapuje názory translatologů a aktérů překladatelského trhu na nerodilé překládání, jeho možnosti a omezení. Jádro knihy pak představuje empirický výzkum zahrnující čtyřicet českých překladatelů z/do angličtiny a francouzštiny, jehož cílem je charakterizovat celkovou kvalitu překladů, typologii chyb a konkrétní strategie a postupy s ohledem na směr překladu, cizí jazyk, pokročilost překladatele a druh textu. Výzkum je doplněn údaji získanými od překladatelů prostřednictvím dotazníků a také polostrukturovanými rozhovory s rodilými mluvčími cizích jazyků se zkušeností s revizí nerodilých překladů. Publikace tak přináší empiricky podložené poznatky a nabízí prakticky zužitkovatelná zjištění o...

Objev podobné jako Překlad do nemateřského jazyka (9788024642581)

cena 200.0 Kč
Detail

Bible, překlad 21. století (Coral kůže)

Sedmé opravené vydání populárního překladu Bible do současné češtiny v kapesním formátu. Od r. 2009, kdy Bible21 vyšla poprvé, se stala bestsellerem s více než 120.000 prodanými výtisky. Překlad si našel oblibu mezi odborníky, laiky i těmi, kdo Bibli dosud nečetli. Odolná a atraktivní vazba ve dvou odstínech pravé kůže se zlatou ořízkou (provedení Corallrot se stříbrnou ořízkou), kvalitní dvoubarevný tisk dvousloupcové sazby na nažloutlém biblovém papíru, zakulacené rohy a praktická záložka. Bible je dodávána v zásuvném dárkovém boxu. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře – ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible, překlad 21. století (Coral kůže)

cena 1200.0 Kč
Detail

Překlady (978-80-7474-158-6)

Kniha - autor Jaromír Zelenka, 120 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse). Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu.

Objev podobné jako Překlady (978-80-7474-158-6)

cena 163.0 Kč
Detail

Právní překlad v teorii a praxi (9788024628523)

Elektronická kniha - autor Marta Chromá, 272 stran, česky Hlavním cílem publikace Právní překlad v teorii a praxi je poskytnout čtenářům nejen teoreticky podložený návod, jak postupovat při převádění právních informací z češtiny do angličtiny, ale také praktické ukázky přístupu k překládání nového občanského zákoníku (NOZ). Publikace je rozdělena do tří kapitol. První kapitola podrobně analyzuje proces právního překladu, formuluje základní pravidla pro překládání právních textů a vymezuje rozsah právnělingvistických znalostí a překladatelských dovedností. Druhá kapitola se věnuje překládání právních předpisů, stanovuje právnělingvistická východiska pro překlad českých zákonů do angličtiny, porovnává lingvistický přístup k tvorbě zákonů v České republice a některých anglicky mluvících zemích. Zahrnuje stručnou charakteristiku jazyka NOZ a analýzu různých variet právnické angličtiny, stejně jako některých gramatických jevů, jež jsou pro...

Objev podobné jako Právní překlad v teorii a praxi (9788024628523)

cena 220.0 Kč
Detail

Markéta Lazarová ()

Audiokniha MP3 - autor Vladislav Vančura, čte Milena Steinmasslová Příběh osudové lásky uprostřed chladného a nemilosrdného středověkuKlasický román Vladislava Vančury, baladická próza Markéta Lazarová, příběh předem ztraceného boje středověké loupeživé bandy s královským vojskem a velké osudové lásky krásné a něžné Markéty a syna loupeživého rytíře.Román Vladislava Vančury přináší příběh o čisté duši a čisté lásce uprostřed chladného a nemilosrdného středověku. Markéta Lazarová má být zaslíbena bohu a strávit život v bezpečí kláštera, ale namísto toho je unesena čeládkou loupežníka Kozlíka. Uprostřed nelítostné sebranky kupodivu nenachází jen ponížení, ale i lásku, pokoru a pokřivený, leč upřímný smysl pro čest. Poprvé román vyšel v roce 1931 a v roce 1967 na jeho motivy František Vláčil natočil film, který se zařadil k vrcholům české kinematografie.

Objev podobné jako Markéta Lazarová ()

cena 348.0 Kč
Detail

Čtyři roční období - PODZIM - Markéta Košťálová, Markéta Kubecová, Marie Slavíková, Stanislava Kociánová

Obsahem knihy určené zejména pedagogům mateřských škol jsou inspirativní náměty na podzimní činnosti a aktivity s dětmi. Každé roční období má svůj typický charakter, který se promítá do přírodních změn a života kolem nás, ale i do zvyků a tradic rodin a společenství. Publikace má za cíl přinést dětem nové znalosti, dovednosti a zkušenosti s důrazem na vytváření pozitivního vztahu k přírodě, uvědomění si důležitosti vztahů kolem sebe, ale také soustředění na smyslový prožitek a prožitek životního "flow".

Objev podobné jako Čtyři roční období - PODZIM - Markéta Košťálová, Markéta Kubecová, Marie Slavíková, Stanislava Kociánová

cena 327.0 Kč
Detail

Bez podmínek - Pavel Nepustil, Markéta Geregová, Anna Hokynek, Markéta Čtvrtečková - e-kniha

eBook: Kniha přináší přehled vybraných metod práce s lidmi, kteří užívají drogy, a je určena jak pro odborníky a studenty psychosociálních oborů, tak pro zájemce o problematiku drog a závislostí z řad široké veřejnosti. Popisované metody mají společné zázemí v současných konceptech sociálních věd, jako jsou participativní přístupy, empowerment nebo kritická sociální práce. Autorský tým je tvořen českými odborníky, převážně sociálními pracovníky, s bohatými zkušenostmi z práce s lidmi užívajícími drogy. Kniha je psána přístupným jazykem, metody obsahují řadu příkladů a konkrétních doporučení pro praxi a zvláštní pozornost je věnována skupinám se specifickými potřebami.

Objev podobné jako Bez podmínek - Pavel Nepustil, Markéta Geregová, Anna Hokynek, Markéta Čtvrtečková - e-kniha

cena 323.0 Kč
Detail

Mozaiky překladu. Translation Mosaics - Zuzana Jettmarová - e-kniha

eBook: Autorka reaguje na soudobou snahu po metodologické inovaci translatologie jako integrované disciplíny. Analyzuje témata, která se v translatologii prosazují od r. 1990, a konfrontuje teoreticky i metodologicky českou tradici s hlavním proudem západní translatologie. Nadčasovost české teorie překladu Levého dokumentuje jak na základě empirického výzkumu, tak v současných teoreticko-metodologických konfrontacích doprovázených snahou po zpřístupnění a integraci Levého.

Objev podobné jako Mozaiky překladu. Translation Mosaics - Zuzana Jettmarová - e-kniha

cena 200.0 Kč
Detail

Prózy a překlady (978-80-872-5667-1)

Elektronická kniha - autor Zbyněk Hejda, 224 stran Svazek obsahuje prózy Nikoho tam nepotkám (1960–1961) a Cesta k Cerekvi (1960–1962, respektive 1963), překlady básní Arthura Rimbauda, Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna a publikované, avšak do knižně vydaných celků nezařazené básně. Soubor překladů je v tomto vydání rozšířen a jejich znění kriticky revidováno. Součástí knihy je ediční poznámka a Abecední soupis všech básní Zbyňka Hejdy podle názvů a incipitů.

Objev podobné jako Prózy a překlady (978-80-872-5667-1)

cena 199.0 Kč
Detail

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami (9788024629605)

Elektronická kniha - autor , 122 stran Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).

Objev podobné jako Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami (9788024629605)

cena 100.0 Kč
Detail

Rilkovy „Sonette an Orpheus“ Interpretace (a překlad) (9788024639468)

Elektronická kniha - autor Miloš Kučera, 432 stran, česky Kniha přináší interpretace básní jedné z Rilkových stěžejních sbírek, česky známé jako „Sonety Orfeovi“. Po německém znění každého sonetu následuje doslovný překlad, poté komentář autora a résumé komentáře německého rilkologa Hermanna Mörchena (orientovaného heideggerovsky) a Ernsta Leisiho (orientovaného na sémantický strukturalismus); porovnávány jsou přitom též interpretace v českých překladech (V. Renč, V. Holan, J. Pokorný, T. Vítek, A. Misař, M. Suchomel). Práce je zaměřena proti patetizaci Rilkovy poezie. Závěrečnou část tvoří vlastní překlad „Sonetů Orfeovi“.

Objev podobné jako Rilkovy „Sonette an Orpheus“ Interpretace (a překlad) (9788024639468)

cena 340.0 Kč
Detail

Prózy a překlady (978-80-87256-67-1)

Kniha - autor Zbyněk Hejda, 224 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Svazek obsahuje prózy Nikoho tam nepotkám (1960–1961) a Cesta k Cerekvi (1960–1962, respektive 1963), překlady básní Arthura Rimbauda, Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna a publikované, avšak do knižně vydaných celků nezařazené básně. Soubor překladů je v tomto vydání rozšířen a jejich znění kriticky revidováno. Součástí knihy je ediční poznámka a Abecední soupis všech básní Zbyňka Hejdy podle názvů a incipitů.

Objev podobné jako Prózy a překlady (978-80-87256-67-1)

cena 126.0 Kč
Detail

Maďarští básníci 19. století v českých překladech (9788024625508)

Elektronická kniha - autor Simona Kolmanová, 156 stran, česky Hungaristka a překladatelka Simona Kolmanová přibližuje českému čtenáři na základě překladů tři významné osobnosti maďarské literatury 19. století – Mihálye Vörösmartyho, Jánose Aranye a Sándora Petöfiho. Ačkoli byla z maďarské poezie daného období přeložena do češtiny tvorba pouze těchto autorů, lze říci, že tito básníci představují dostatečně reprezentativní výběr. Zároveň však pokrývají značně široké spektrum tvorby, na němž lze ukázat nejen vývoj a rysy maďarské literatury, ale také přiblížit obecnější problematiku překladatelské praxe a otázky spojené s českými překlady z maďarštiny. Studie Simony Kolmanové tak navzájem kombinuje přístup literárně historický s přístupem teoreticko překladatelským ve snaze uvést českého čtenáře do blízkosti "původního" světa maďarských literárních děl a přispět k jejich lepšímu pochopení.

Objev podobné jako Maďarští básníci 19. století v českých překladech (9788024625508)

cena 110.0 Kč
Detail

Dílo III: překlady (978-80-7438-487-5)

Kniha - 392 stran, česky Třetí svazek Díla Ladislava Nováka představuje zejména soubor jeho básnických překladů. Tyto překlady, parafráze a volná přetlumočení vznikaly od poloviny padesátých let. Svazek poprvé shrnuje do jednoho celku překlady básní tzv. primitivních národů, které Novák publikoval knižně (Písně Vrbovýho proutku a Zrození duhy) nebo časopisecky. V řadě případů jsme tyto texty doplnili podle zachovalých rukopisů a vrátili se k původní Novákově koncepci sbírek. Zároveň z rukopisů doplňujeme některé dosud netištěné texty. Další část svazku tvoří překlady z francouzštiny (A. Césaire, E. Jauger, P. Éluard), němčiny (R. Hausmann) a výjimečně z maďarštiny (S. Weöres) či španělštiny (C. Casey).

Objev podobné jako Dílo III: překlady (978-80-7438-487-5)

cena 295.0 Kč
Detail

Básně, prózy, překlady (978-80-7474-293-4)

Kniha - autor Josef Frič, česky, pevná bez přebalu lesklá Třetí, závěrečný svazek souborného vydání obsahuje básně z let 1931–1973, které autor nezahrnul do svých sbírek, překlady a prózy. Josef FRIČ (8. 1. 1900 v Praze – 11. 1. 1973 v Praze), básník, jeden ze zakladatelů Devětsilu. Mezi lety 1918 až 1922 uveřejňoval básně a krátké prózy v denících Národní listy či Tribuna a v časopisech Cesta, Červen, Kmen, Lumír, Orfeus a Republika, ve třicátých letech pak ve Volných směrech. Knižně vydal sbírku Umělé květiny (S. V. U. Mánes 1937; 2. vydání – rozšířené o básně tištěné časopisecky i o texty z rukopisů – spolu se sbírkou Večerní světlo, Mladá fronta 1965, ed. Jiří Brabec) a odlišnou verzi sbírky Večerní světlo pod názvem Poslední milá (VŠUP 1967). Po autorově smrti vyšel výbor Ubohá slova (soukromý tisk, 1980, ed. Václav Sokol), vzpomínková próza Jak se kluk-dědeček flákal po Francii (Hrnčířství a nakladatelství Michal Jůza & Eva Jůzová 1995), časopisecký...

Objev podobné jako Básně, prózy, překlady (978-80-7474-293-4)

cena 220.0 Kč
Detail

InTyMně - Markéta Lukášková

Všechno, co neuložíte, se jednou ztratí. A ztratit vzpomínky na dětství a dospívání v devadesátkách a na přelomu tisíciletí, to by byla škoda. V této knize nejsou ty vaše, ale spousta z nich vám bude povědomá. Jsou dětsky naivní, pubertálně vzdorné a taky dospělácky bolestné. Budete se u nich smát, pokyvovat hlavou a pocítíte úlevu, že v tom všem zmatku, co se v životě děje, rozhodně nejste sami.

Objev podobné jako InTyMně - Markéta Lukášková

cena 312.0 Kč
Detail

Somatologie - Markéta Křivánková

Druhé vydání pracovního sešitu navazujícího na učebnici Somatologie pro střední zdravotnické školy je určeno žákům SZŠ a zdravotnických lyceí. Slouží k procvičení, doplnění a upřesnění látky v předmětu somatologie. Ve výuce je vhodnou pomůckou při využití moderních aktivizačních výukových metod. Uplatní se také při samostudiu a ověřování znalostí, při sebereflexi pochopení probrané látky a celkovém hodnocení žáka. Využití pracovního sešitu představuje pro pedagogy zajímavou a živou formu vyučovacího procesu, kterou studenti ocení. Společně s učebnicí somatologie tvoří pracovní sešit základní učební pomůcky pro tento předmět.

Objev podobné jako Somatologie - Markéta Křivánková

cena 268.0 Kč
Detail

Somatologie - Markéta Křivánková

Druhé vydání učebnice somatologie pro žáky středních zdravotnických škol a zdravotnických oborů na jiných středních školách je moderní a přehledné. Předkládá ucelený přehled o stavbě a funkci lidského těla za fyziologických podmínek. Zahrnuje základní poznatky z oblasti anatomie, fyziologie, biologie, chemie a histologie, s respektováním potřeb cílové skupiny studentů. Text je hojně doplněn obrázky, tabulkami a schématy tak, aby byly informace pro žáky co nejlépe uchopitelné. Somatologie patří ke stěžejním předmětům na zdravotnických školách. Správné pochopení a osvojení si vědomostí z této oblasti je nezbytným předpokladem pro studium dalších zdravotnických předmětů, které ze somatologie vycházejí a navazují na ni.

Objev podobné jako Somatologie - Markéta Křivánková

cena 312.0 Kč
Detail

Somatologie - Markéta Křivánková

Výuka odborného zdravotnického předmětu somatologie v oboru ošetřovatel probíhá v 1. ročníku. Somatologie patří při studiu všech zdravotnických oborů mezi základní předměty. Předává žákům základní poznatky o stavbě a funkci lidského těla jako celku za fyziologických podmínek. Seznamuje je se stavbou, uložením a funkcí jednotlivých tkání a orgánů. Dostatečné znalosti ze somatologie jsou předpokladem pro úspěšné studium dalších odborných zdravotnických předmětů i pro výkon zdravotnického povolání. Učebnice tohoto typu na trhu dosud chyběla. Výuka tohoto předmětu u budoucích ošetřovatelů probíhá na základě učebnice pro střední školy nebo pod vedením učitele bez uceleného odborného textu pro žáky. Publikace umožní žákům lepší orientaci v probírané látce, samostatné opakování a prohlubování znalostí. Vyučujícím přináší důležitou pomoc nejen při výuce, ale také při zadávání úkolů a doplňkových cvičení žákům.

Objev podobné jako Somatologie - Markéta Křivánková

cena 357.0 Kč
Detail

Odvaha - Markéta Lukášková

Mladá Židovka Ada si svůj život po válce představovala jinak. Byla nucena odejít z vysněné školy, stará se o nemocnou matku a zjišťuje, že komunisté mají s jejím původem stejný problém, jako měli nacisté. Když se jí naskytne příležitost svůj život změnit za cenu morálního selhání, stojí před těžkou volbou. Má říct ano a žít, jak chce, nebo říct ne a uchovat si čest? A má vlastně v té šílené době nad svým osudem nějakou moc?

Objev podobné jako Odvaha - Markéta Lukášková

cena 319.0 Kč
Detail

Díla pro děti. Dodatky - dramata a překlady - Jiří Gruša

Odkrývání světa očima dítěte stálo v počátcích Grušovy básnické dráhy a připomnělo se i v jeho románu Dotazník aneb Modlitba za jedno město a přítele. Jak se toto zaujetí dětstvím, v konfliktu s často ustrnulým jazykem dospělých, projevuje přímo v jeho pohádkách a básních pro děti? Devátý svazek Díla Jiřího Gruši představuje vedle textů tištěných (Kudláskovy příhody, slabikář pro děti českého exilu Máma, táta, já a Eda. Česká abeceda) také jeho tiskem nevydané rozhlasové pohádky z šedesátých let a díla, která dosud zůstávala v rukopise. Zároveň jsou sem zařazeny dodatky ke spisům: aktovka Elsa a další Grušovy dramatické a prozaické překlady.

Objev podobné jako Díla pro děti. Dodatky - dramata a překlady - Jiří Gruša

cena 358.0 Kč
Detail

Pediatrie: Překlad 6.vydání (978-80-247-4588-6)

Kniha - autor Carolina Ania Muntau, 608 stran, česky, pevná bez přebalu matná Základní učebnice v oboru, vynikající svým pojetím, aktuálností, rozsahem i zpracováním. Informace v ní obsažené jsou pravidelně aktualizovány, rozsah je ideální a pojetí přehledné. Publikace je mimořádně zajímavá i díky bohaté obrazové příloze. Knihu využijí jak medici, tak graduovaní pediatři.

Objev podobné jako Pediatrie: Překlad 6.vydání (978-80-247-4588-6)

cena 1499.0 Kč
Detail

Bible překlad 21. století (978-80-87282-52-6)

Kniha - autor Alexandr Flek, 1216 stran, česky, brožovaná, imitace kůže Sedmé opravené vydání populárního překladu Bible do současné češtiny v kapesním formátu. Od r. 2009, kdy Bible21 vyšla poprvé, se stala bestsellerem s více než 120.000 prodanými výtisky. Překlad si našel oblibu mezi odborníky, laiky i těmi, kdo Bibli dosud nečetli. Odolná a atraktivní vazba ve dvou odstínech pravé kůže se zlatou ořízkou (provedení Coral se stříbrnou ořízkou), kvalitní dvoubarevný tisk dvousloupcové sazby na nažloutlém biblovém papíru, zakulacené rohy a praktická záložka. Bible je dodávána v zásuvném dárkovém boxu. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible překlad 21. století (978-80-87282-52-6)

cena 896.0 Kč
Detail

Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989 (9788024639079)

Elektronická kniha - autor Jovanka Šotolová, 242 stran, česky Analýza bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických knih, které vyšly v českých překladech v rozmezí let 1989 až 2013, ukazuje některé známé skutečnosti, ale i nečekané zajímavé detaily. Snaží se najít odpovědi na otázky typu: Jak známe francouzskou literaturu? Čeho si na ní ceníme? Máme možnost si česky přečíst všechny důležité knihy francouzských autorů? Zdá se, že čeští čtenáři vyhledávají především dobrodružné příběhy, ať už jim je poskytují romány z 19. století, anebo díla současná. Literatura s komerčním potenciálem převažuje – ale jak se daří nakladatelům odhadnout, které knihy půjdou na odbyt? Nestačí vsadit na to, že se kniha stala bestsellerem ve Francii. Obecně se vyplatí vydávat tituly napsané na základě historických událostí, společenské romány, detektivky nebo sci-fi. Na řadu ovšem přicházejí i erotické novely autorů jako Apollinaire...

Objev podobné jako Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989 (9788024639079)

cena 200.0 Kč
Detail

Bible Pavlíkův studijní překlad (978-80-88039-00-6)

Kniha - 1744 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Čtenářům a především studentům Písma se tímto dostává do rukou vydání BIBLE, které jim umožní nahlédnout do příběhů a poselství této knihy jinak a hlouběji, než to dosud bylo možné. Přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo Miloše Pavlíka ke snaze překládat tak doslovně, jak jen to bylo možné. Jeho snahou bylo vytvořit co nejpřesnější otisk původních biblických jazyků do češtiny. Netradičním přístupem zachovává i v přeloženém textu důrazy a tajemství originálu, které se jiným překladatelům ve snaze o literární krásu někdy ztratily. Překlad je doplněn mimořádně rozsáhlým poznámkovým aparátem, který obohatí laiky i zkušené odborníky. Nezabývá se teologií, ale upřesňuje význam jednotlivých slov i frází v kontextu celého Písma.

Objev podobné jako Bible Pavlíkův studijní překlad (978-80-88039-00-6)

cena 219.0 Kč
Detail

Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-104-0)

Kniha - 1848 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Vydání včetně deuterokanonických knih. Nové vydání oblíbeného formátu Bible s jednosloupcovou sazbou má biblický text v jednom sloupci, odkazy jsou umístěné na vnějším okraji stránky a poznámky v dolní části pod hlavním textem. Toto uspořádání společně s maximálním zvýrazněním pořadí kapitol a veršů umožňuje rychlé vyhledávání a snadnou orientaci v biblickém textu. 16 stran příloh na konci knihy obsahuje barevné mapy a plánky Jeruzaléma. Nově nabízíme dvě barevné varianty v pevné vazbě s atraktivním odolným materiálem.

Objev podobné jako Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-104-0)

cena 419.0 Kč
Detail

Bible překlad 21. století (978-80-87282-53-3)

Kniha - autor Alexandr Flek, 1216 stran, česky, brožovaná, imitace kůže Sedmé opravené vydání populárního překladu Bible do současné češtiny v kapesním formátu. Od r. 2009, kdy Bible21 vyšla poprvé, se stala bestsellerem s více než 120.000 prodanými výtisky. Překlad si našel oblibu mezi odborníky, laiky i těmi, kdo Bibli dosud nečetli. Odolná a atraktivní vazba ve dvou odstínech pravé kůže se stříbrnou ořízkou (provedení Gold se zlatou ořízkou), kvalitní dvoubarevný tisk dvousloupcové sazby na nažloutlém biblovém papíru, zakulacené rohy a praktická záložka. Bible je dodávána v zásuvném dárkovém boxu. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible překlad 21. století (978-80-87282-53-3)

cena 829.0 Kč
Detail

Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-001-2)

Kniha - 1232 stran, česky, imitace kůže Toto vydání Bible v měkké vazbě se zipem zahrnuje veškeré dosavadní revize textu, ale také novou, dobře čitelnou grafickou úpravu. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěné pod textem na spodní části stránky a odkazy na vnějších okrajích. Nová sazba přináší přehledněji uspořádané chronologické tabulky ke Starému i Novému zákonu a mapy.

Objev podobné jako Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-001-2)

cena 689.0 Kč
Detail

Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-105-7)

Kniha - 1848 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Vydání včetně deuterokanonických knih. Nové vydání oblíbeného formátu Bible s jednosloupcovou sazbou má biblický text v jednom sloupci, odkazy jsou umístěné na vnějším okraji stránky a poznámky v dolní části pod hlavním textem. Toto uspořádání společně s maximálním zvýrazněním pořadí kapitol a veršů umožňuje rychlé vyhledávání a snadnou orientaci v biblickém textu. 16 stran příloh na konci knihy obsahuje barevné mapy a plánky Jeruzaléma. Nově nabízíme dvě barevné varianty v pevné vazbě s atraktivním odolným materiálem.

Objev podobné jako Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-105-7)

cena 419.0 Kč
Detail

Bible: Překlad 21. století (978-80-87282-44-1)

Kniha - 1564 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Nejoblíbenější „základní“ verze Bible21 je zpět v nové podobě, tentokrát jako kvalitní a praktický paperback. Překlad 21. století se ihned po svém vydání v r. 2009 stal českým bestsellerem (dodnes vyšlo již 145.000 výtisků). Toto nové vydání k desetiletému výročí Bible21 podtrhuje hlavní myšlenku celého projektu: učinit Bibli dostupnou v každém ohledu a pro co nejširší okruh čtenářů. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře – ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý den, i ty, kdo ji otevírají poprvé.

Objev podobné jako Bible: Překlad 21. století (978-80-87282-44-1)

cena 279.0 Kč
Detail

Egypťan - Markéta Kubátová-Smolíková

Původní komiks mladé autorky čerpá svou prvotní inspiraci u egyptského mýtu o dvou znepřátelených bratrech, Sutechovi a Usirovi. Malý egyptský kluk Ratep, kterému se vrstevníci pro jeho původ vysmívají, podlehne svodům Sutecha, boha války, temnoty a hněvu, a dopomůže mu ke svobodě a moci. Za to ho stihne trest - Usir, bůh plodnosti a panovník nad říší zemřelých, mu dá nesmrtelnost a Ratepovým věčným úkolem je napravovat Sutechovy zlé skutky. Osamělý odvěký poutník bez domova a rodiny pak cestuje časem i světem a v jeho příbězích se odrážejí legendy a báje z celého světa. Ratep přitom nepřestává toužit po lásce a přátelství, leč marně. Protože však v jeho žilách koluje i Sutechova krev, nehodlá se se svým údělem smířit.

Objev podobné jako Egypťan - Markéta Kubátová-Smolíková

cena 267.0 Kč
Detail

Malovaný rok - Markéta Dohnalová

Pomozte svým dětem získat základní představu o střídání ročních dob. Veselé říkanky doprovázené nezapomenutelnými ilustracemi Josefa Lady pomohou našim nejmenším rozvíjet jazykový cit a hravou formou je seznámí s jednotlivými měsíci od jara až do zimy.

Objev podobné jako Malovaný rok - Markéta Dohnalová

cena 223.0 Kč
Detail

Arnoštova cesta - Markéta Pilátová

Arnošt Lustig byl jedním z nejvýznamnějších světových spisovatelů, kteří se ve svých dílech věnovali holokaustu. Tento román v obrazech představuje hlavní momenty na jeho životní cestě. Mohou to být obrazy zásadní jak pro něj, tak pro jeho dceru Evu a syna Josefa. Kniha je koncipována jako jejich dialog o cestě životem. Děti i Arnošt na ní stárnou a zjišťují o sobě nejrůznější věci – a tím se k sobě také přibližují. Zjišťují, kdo opravdu jsou, a kým jsou pro sebe navzájem. Text Markéty Pilátové doprovázejí obrazové koláže Elišky Podzimkové.

Objev podobné jako Arnoštova cesta - Markéta Pilátová

cena 321.0 Kč
Detail

Bába Bedla - Markéta Pilátová

Děti se mohou ve všech dobách a na všech místech ocitnout v nejrůznějších nebezpečích. Existují ale bytosti, které jim pomohou tak, že si nakonec dokážou poradit i samy. Jednou z těchto záhadných bytostí je bába Bedla. Napůl žena, napůl houba – objevuje se vždycky tam, kde jsou nějaké děti v nesnázích. Teď pomáhá v Jeseníkách na konci 2. světové války dvěma německým holkám, českému klukovi a mladičkému ruskému vojákovi.

Objev podobné jako Bába Bedla - Markéta Pilátová

cena 294.0 Kč
Detail

Ostrov - Lexová Markéta Biri

Vypořádat se s nepříznivým osudem, rozchodem, úrazem, smrtí blízkých, je zcela jistě velký zásah do lidské mysli či duše a člověka tyto situace donutí se pozastavit, projít si fází truchlení, sebepoznání, katarzí. O to silnější je tato skutečnost v případech, kdy ztratíte milovaného bratra, sestru nebo rodiče. Markéta Biri Lexová přichází s duchovně laděným příběhem, ve kterém se na svou mystickou cestu vydává hlavní hrdinka, Ester. Snaží se vypořádat se smrtí bratra a odpověď hledá v přírodě. Se svými přáteli putuje horami, žije v souladu s přírodou, a to nejen formálně, ale skutečně v té nejdrsnější podobě. Ve své fantazii se propadá do různě propletených astrálních světů, které se průběžně prolínají s realitou. Markéta Biri Lexová bravurně popsala temné zákoutí lidského bytí. Jedná se o velmi vyzrálý pohled s pohledem na sebe samu, s přesahem mystického příběhu. Kniha se svou niterností a hloubkou určitým způsobem dotýká každého z nás. Každý kráčí na své cestě životem po své stezce. Pokud má Vaše cesta srdce, jdete správným směrem. Myslím, že se toto poselství Markétě podařilo bezezbytku naplnit.

Objev podobné jako Ostrov - Lexová Markéta Biri

cena 224.0 Kč
Detail

Dinosauří pohádky - Markéta Veselá

Vítej mezi dinosaury! Snad se jich nebojíš? Někteří dinosauři sice mají velké zuby, jsou obrovští, hluční a občas i dost nahlas vrčí, ale ti, které potkáš v našich pohádkách, jsou úplně jiní. Mírumilovní a kamarádští. Představ si, že řeší stejné problémy jako ty. Občas si nechtějí čistit zuby, někdy neposlouchají maminku a tatínka anebo zlobí kamarády, jindy je jim třeba i trochu smutno. Vydej se s námi do pravěku a zjistíš, jak to chodí v takové docela obyčejné dinosauří školce. Pro děti od 3 let

Objev podobné jako Dinosauří pohádky - Markéta Veselá

cena 268.0 Kč
Detail

Hedvábná past - Markéta Harasimová

Je jako démon - udeří a zmizí. Bestiální zabiják mladých žen dává kriminálce pořádně zabrat. Úkolem energické kapitánky Niny je spolu s novým parťákem Štěpánem vraha dopadnout, ale mají žalostně málo vodítek. A stejně tak i podezřelých. Psychopatický zločinec je mistrem v zametání stop, a kriminalisté se mu navzdory horečné aktivitě nemůžou dostat na kobylku. S každou další vraždou roste jejich netrpělivost a také zmatek - jde opravdu o jednoho zabijáka? Nina, která od rozvodu žije se svými rodiči a osmiletou dcerou, dělá vše pro uzavření mrazivého případu, a současně čelí bouři ve svém osobním životě. Po lekci, kterou jí uštědřil bývalý manžel, striktně odmítá vážný vztah a vystačí si s občasným erotickým úletem. Když však na scénu vstoupí Štěpán, který okolo rusovlasé policistky se zájmem krouží, poznamenají její pevné rozhodnutí trhliny. S buldočí tvrdohlavostí ale nabízenou lásku odmítá a dál soustředí plnou pozornost na vyšetřování. V tom se přece jen objevují nové a překvapivé skutečnosti. Nina však netuší, že hraje důležitou roli ve hře démonického vraha, který chystá promyšlenou past...

Objev podobné jako Hedvábná past - Markéta Harasimová

cena 312.0 Kč
Detail

Velký úklid - Markéta Pilátová

Hlavní hrdinka Maruška je opravdu hodně nepořádná a její nervózní a přepracovaná maminka si s ní už neví rady. Neví si rady ani s poněkud rozevlátým tatínkem, bubeníkem známé kapely, a chce se s ním rozvést. A čím je maminka nervóznější, tím je Maruška nepořádnější.

Objev podobné jako Velký úklid - Markéta Pilátová

cena 267.0 Kč
Detail

Markéta Irglová - Lila (CD)

CD Album Markéta Irglová - Lila (2022). Nové sólové album Markéty Irglové se jmenuje Lila. CD je zabalené ve 40-tistránkové knize, která také bude obsahovat texty i fotky. Poté co Markéta absolvovala ve Spojených státech jarní turné se Swell Season (návrat po deseti letech a zároveň oslava patnáctiletého výročí filmu Once), přivezla své nové písně na festival Valašský Špalíček nebo na Colours of Ostrava. Markéta Irglová se v osmileté pauze vdala, má tři děti a postavila na Islandu studio. Devítipísňová nahrávka z tohoto studia nabízí pohled na cestu Markéty Irglové a na to, jak se jí podařilo najít rovnováhu ve své kariéře umělkyně, manželky a matky. I proto je láska hlavním motivem celého alba Lila. LP vychází na purpurovém vinylu s vloženými texty a fotografiemi. CD bude zabaleno ve 40-tistránkové knize, která také bude obsahovat texty i fotky. Nové album vychází po osmi letech a je třetí řadovou sólovou deskou (Muna 2014 a Anar 2011). 1. Love Stayed with Me 03:09 2. Girl From a Movie 04:19 3. High & Dry 05:09 4. The Way 05:04 5. My Roots Go Deep 05:08 6. Remember Me 06:40 7. Alchemy of Love 02:48 8. The Season 04:03 9. Know Yourself 05:45

Objev podobné jako Markéta Irglová - Lila (CD)

cena 539.0 Kč
Detail

Markéta Lazarová /hlava 3/

Audiokniha MP3 Vladislav Vančura, čte Radovan Lukavský Digitální podoba nahrávky Supraphonu z března 1962 v interpretaci Radovana Lukavského († 10. března 2008) a vydané na LP v roce 1971

Objev podobné jako Markéta Lazarová /hlava 3/

cena 99.0 Kč
Detail

Jubilejní Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-077-7)

Kniha - 1504 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Unikátní velkoformátové vydání u příležitosti 100. výročí založení našeho státu ve zcela nové grafické úpravě. Jedná se o největší a nejlépe čitelnou Bibli v Českém ekumenickém překladu, vhodnou pro čtení v kostele, ve shromáždění či v rodině. Knihu doprovází materiál Češi a Bible, který shrnuje historii hesla PRAVDA VÍTĚZÍ na prezidentské standartě a přináší zajímavé výroky o Bibli a křesťanství, které pronesly osobnosti z politického, vědeckého, náboženského i uměleckého světa v dobách těžkých i nadějných. Luxusní vydání je vázáno v pravé kůži se zlatou ořízkou, součástí je i pevné zasunovací pouzdro. Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen...

Objev podobné jako Jubilejní Bible: Český ekumenický překlad (978-80-7545-077-7)

cena 2118.0 Kč
Detail

Poznámková Bible: Český studijní překlad (978-80-7664-028-3)

Kniha - 1200 stran, česky, pevná bez přebalu matná Vydání bez deuterokanonických knih Pro soustředěnou a tvůrčí četbu. Poznámková Bible nabízí kromě hlavního biblického textu prostor pro vlastní poznámky, a je tak vhodná pro kreativní čtení a samostatné studium. přehledná sazba umožňuje podtrhávání, kroužkování či jiné zvýrazňování biblického textu dvousloupcová sazba široké okraje pro vlastní poznámky, postřehy a ilustrace linky pro poznámky i pod hlavním textem

Objev podobné jako Poznámková Bible: Český studijní překlad (978-80-7664-028-3)

cena 799.0 Kč
Detail

Příručka echokardiografie: překlad 6. vydání (978-80-271-2592-0)

Kniha - 336 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Překlad již 6. vydání publikace HANDBUCH DER ECHOKARDIOGRAFIE z nakladatelství Thieme. Obsahuje popisy vyšetřovacích technik, kapitoly věnované echokardiografii kontrastní, zátěžové, jícnové, intravaskulární a obrazy jednotlivých onemocnění. Stručný text, 185 schematických obrázků a 93 přehledných tabulek. Určeno medikům, kardiologům, internistům, intenzivistům. Knihu doporučili naší přední echokardiografisté.

Objev podobné jako Příručka echokardiografie: překlad 6. vydání (978-80-271-2592-0)

cena 638.0 Kč
Detail

Biblia: Študijný preklad Miloša Pavlíka (978-80-88039-08-2)

Kniha - autor Miloš Pavlík, 1764 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Čitateľom a predovšetkým študentom Písma sa touto cestou dostáva do ruky vydanie Biblie, ktoré im umožní nazrieť do príbehov a posolstiev tejto knihy iným spôsobom a intenzívnejšie, než to bolo doposiaľ možné. Slovenčina sa tak týmto dielom zaradila medzi niekoľko jazykov, ktoré „doslovný“ preklad Biblie majú. Presvedčenie o Božom vdýchnutí Písiem viedlo Miloša Pavlíka ku snahe prekladať tak doslovne, ako to len bolo možné. Jeho snahou bolo vytvoriť čo najpresnejší odtlačok pôvodných biblických jazykov do slovenčiny. Netradičným prístupom zachoval i v preloženom texte dôrazy a tajomstvá originálu, ktoré sa iným prekladateľom v snahe o literárnu krásu na niektorých miestach vytratili. Preklad je doplnený mimoriadne rozsiahlym poznámkovým aparátom, ktorý obohatí laikov aj skúsených odborníkov. Nezaoberá sa teológiou, ale upresňuje význam jednotlivých slov a fráz v kontexte celého...

Objev podobné jako Biblia: Študijný preklad Miloša Pavlíka (978-80-88039-08-2)

cena 349.0 Kč
Detail

Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu (9788024627755)

Elektronická kniha - autor Michala Benešová a Renata Rusin Dybalska, 200 stran, česky Publikace vychází z materiálů shromážděných v rámci Polsko-českého a česko-polského překladatelského semináře realizovaného na Filozofické fakultě UK. Obsahuje originální i přeložené verze několika uměleckých textů (povídky, drama, reportáže) doplněné odborným komentářem shrnujícím nejčastější problémy spojené s překladem a způsob jejich řešení či nejčastější chyby a jejich analýzu. Na komentář navazují rozšiřující tematická cvičení s klíčem. Kniha je určena zejména polonistickým - šířeji slavistickým - pracovištím, ale s ohledem na obecnější ukotvení i všem dalším zájemcům o teorii, ale především praxi a didaktiku překladu.

Objev podobné jako Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu (9788024627755)

cena 130.0 Kč
Detail

Antonín Brousek Básnické dílo: Překlady (978-80-7215-514-9)

Kniha - autor Antonín Brousek, Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. V 90. letech, kdy se objevily snahy Brouskovy překlady Hölderlina konečně po více než dvaceti letech vydat, byla jak stránková korektura knihy, tak překladatelovy rukopisy považovány za ztracené, a...

Objev podobné jako Antonín Brousek Básnické dílo: Překlady (978-80-7215-514-9)

cena 364.0 Kč
Detail

Nový zákon: Český ekumenický překlad (978-80-7545-014-2)

Kniha – 418 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá - 418 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Český ekumenický překlad textu Nového zákona v oblíbeném kapesním vydání. Nová jednosloupcová sazba a praktické značení pro snadné vyhledávání jednotlivých knih. Měkká šitá vazba, omyvatelný plast. Kromě textu Nového zákona, Žalmů a Přísloví obsahuje i základní informace o Bibli.

Objev podobné jako Nový zákon: Český ekumenický překlad (978-80-7545-014-2)

cena 103.0 Kč
Detail

Študijná Biblia: Slovenský ekumenický preklad (978-80-8156-271-6)

Kniha - 2516 stran, slovensky, pevná, imitace kůže Čo je nové v druhom vydaní? opravené chyby nová väzba z pevnejšieho PU materiálu orientačné zárezy (indexy) jednotlivých biblických kníh Študijná Biblia je komplexné dielo, ktoré je výsledkom niekoľkoročnej práce celého tímu prekladateľov, teológov, editorov, korektorov a grafických dizajnérov. Vydavateľstvo Porta Libri (PL) a Slovenská biblická spoločnosť (SBS) spojili svoje sily, aby mohol tento projekt vzniknúť. Študijné poznámky sú z anglickej The NIV Study Bible (Zondervan, Grand Rapids, Michigan, USA 2011) a sú základom študijného a výkladového aparátu. Dôležité časti tohto aparátu však boli vytvorené úplne originálne pre toto dielo - napríklad krížové odkazy a konkordancia. Pre samotný biblický text v novej Študijnej Biblii sme sa rozhodli použiť najnovší revidovaný text Slovenského ekumenického prekladu Biblie. 1. Úvody ku knihám dávajú čitateľom odpovede na otázky typu: Kto a...

Objev podobné jako Študijná Biblia: Slovenský ekumenický preklad (978-80-8156-271-6)

cena 1499.0 Kč
Detail