basne prozy preklady 978 80 7474 293 4

Básně, prózy, překlady (978-80-7474-293-4)

Kniha - autor Josef Frič, česky, pevná bez přebalu lesklá Třetí, závěrečný svazek souborného vydání obsahuje básně z let 1931–1973, které autor nezahrnul do svých sbírek, překlady a prózy. Josef FRIČ (8. 1. 1900 v Praze – 11. 1. 1973 v Praze), básník, jeden ze zakladatelů Devětsilu. Mezi lety 1918 až 1922 uveřejňoval básně a krátké prózy v denících Národní listy či Tribuna a v časopisech Cesta, Červen, Kmen, Lumír, Orfeus a Republika, ve třicátých letech pak ve Volných směrech. Knižně vydal sbírku Umělé květiny (S. V. U. Mánes 1937; 2. vydání – rozšířené o básně tištěné časopisecky i o texty z rukopisů – spolu se sbírkou Večerní světlo, Mladá fronta 1965, ed. Jiří Brabec) a odlišnou verzi sbírky Večerní světlo pod názvem Poslední milá (VŠUP 1967). Po autorově smrti vyšel výbor Ubohá slova (soukromý tisk, 1980, ed. Václav Sokol), vzpomínková próza Jak se kluk-dědeček flákal po Francii (Hrnčířství a nakladatelství Michal Jůza & Eva Jůzová 1995), časopisecký...

Objev podobné jako Básně, prózy, překlady (978-80-7474-293-4)

Knihy básní 1, 2 (978-80-7474-218-7)

Kniha - autor Andrej Stankovič, 328 stran, pevná bez přebalu lesklá Knihy básní 1 a Knihy básní 2 přinášejí souborně básnickou tvorbu Andreje Stankoviče, a završují tak vydávání autorových Spisů zahájené v roce 2008 svazky Josef Florian a Stará Říše a Co dělat, když Kolja vítězí. Šest Stankovičových sbírek je rozvrženo do dvou svazků: Kniha básní 1 zahrnuje sbírky zveřejněné nejdříve v samizdatu, dvojsbírku Noční zvuk pionýrské trubky – Patagonie a Osvobozený Babylon (Slovenský Raj), která vyšla ve svazku Poezie (Edice Expedice 1979), a za pět let následující knihu Variace. Kecybely. Elegie. Nikdycinky (Edici Expedice 1984). Kniha básní 2 obsahuje sbírky vydané již tiskem: To by tak hrálo, aby nepřestalo (Petrov 1995), bibliofilii Obskurník (Spolek českých bibliofilů 1999) a poslední, prozatím v úplnosti nepublikované Šarišské haiku, z něhož vyšla větší část časopisecky (Revolver Revue č. 46/2001). Doplněk tvoří básně, jež nebyly zařazeny do žádné ze sbírek...

Objev podobné jako Knihy básní 1, 2 (978-80-7474-218-7)

Překlady (978-80-7474-158-6)

Kniha - autor Jaromír Zelenka, 120 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse). Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu.

Objev podobné jako Překlady (978-80-7474-158-6)

Beletrie pro děti (978-80-7474-077-0)

Kniha - autor Josef Čapek, 308 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Třetí svazek Spisů Josefa Čapka obsahuje pohádku O tlustém pradědečkovi a loupežnících (zahrnutou do knihy Karla Čapka Devatero pohádek, 1932), dále zdramatizovanou, samostatně knižně vydanou verzi Dobře to dopadlo aneb Tlustý pradědeček, lupiči a detektivové z roku 1932, knihu Povídání o pejskovi a kočičce. Jak spolu hospodařili a ještě o všelijakých jiných věcech (1. vyd. 1929, 4. vyd. 1937; svazek zahrnuje rovněž – poprvé knižně – hry pro loutky Jak pejsek s kočičkou slavili 28. říjen a Jak děti dělaly s pejskem a kočičkou Mikuláše, jež vznikly ze dvou povídání a vyšly v roce 1932 v časopisu Loutkář) a v původním znění cyklus vyprávění Povídejme si, děti, který Čapek napsal a nakreslil pro Dětský koutek Lidových novin v letech 1929–1933 (v roce 1954 jej pak vydal Miroslav Halík).

Objev podobné jako Beletrie pro děti (978-80-7474-077-0)

Sbírky básní: 1947–1980 / 1980–1995 (978-80-7474-265-1)

Kniha - autor František Daniel Merth, 1032 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Dvousvazkové souborné kritické vydání básnických sbírek. První obsahuje prvních deset sbírek, počínaje Refrigeriem (1947) a konče Sedmi písněmi (1976), celkem 293 básní. Druhý svazek obsahuje dalších třináct sbírek, od Malých hór (1977) po Malé hóry (II) (1995), celkem 253 básní. Sbírky jsou řazeny podle roku prvního vydání. Oddíl Dodatky na konci druhého svazku (od s. 851) přináší výběr z knižně nepublikovaných veršů (20 básní) a ukázky ze strojopisného souboru zápisů Malé fontány.

Objev podobné jako Sbírky básní: 1947–1980 / 1980–1995 (978-80-7474-265-1)

Básně 3 (978-80-7474-078-7)

Kniha - autor Jonáš Hájek, 44 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Třetí básnická kniha Jonáše Hájka, který patří k nejvýraznějším básníkům současné mladé generace, neohromuje mladistvým sebevědomím ani na odiv vystavovanou suverenitou. O každé ze zařazených básní je však možné říci, že představuje zvládnutý tvar, každá má vlastní výraznost, zřetelnou, osobitou ražbu, při jaksi samozřejmém – a u Hájka už vzhledem k dřívějším sbírkám nepřekvapujícím – ovládání básnického řemesla. Hájkovo vidění demaskuje prázdnotu a odcizení, někdy s ironií nebo smutkem, vidoucí však zůstává nevydělujícím se účastníkem. „Kde jsem byl, když propukl kaštan? / V nějakém muzeu. Jenom těžká taška / byla mou kotvou: pouliční křižník. // Tady narozen, tři metry níž umřel. / Mistrovy šachy, brýle, ba co hůře, / nepříjemná baba u zdi. Tvá bližní.“ Pokud básník připojuje „komentář“, třeba právě ironický (s ironickým patosem? ale je to ironie, nebo soucit? obojí?), pak ve zkratce...

Objev podobné jako Básně 3 (978-80-7474-078-7)

Antonín Brousek Básnické dílo: Překlady (978-80-7215-514-9)

Kniha - autor Antonín Brousek, Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. V 90. letech, kdy se objevily snahy Brouskovy překlady Hölderlina konečně po více než dvaceti letech vydat, byla jak stránková korektura knihy, tak překladatelovy rukopisy považovány za ztracené, a...

Objev podobné jako Antonín Brousek Básnické dílo: Překlady (978-80-7215-514-9)

Básně. Svazek třetí (978-80-872-5610-7)

Elektronická kniha - autor Čan, 224 stran Po vydání prvního a druhého svazku (2007, 2008) básní Čana (1946-1997, od roku 1968 ve Švýcarsku a Izraeli) vychází nyní svazek třetí, dovršující souborné, třísvazkové vydání Čanova básnického díla. Třetí svazek obsahuje sbírky Žehrání a proslovy, Sešitek trapné poezie aneb Malá kronika, Přilepili mně vousy a předepsali brýle a oddíl překladů a parafrází Ozvěny (mj. biblická Píseň písní, básní ze svitků od Mrtvého moře, Michelangela, W. Shakespeara, R. M. Rilka, K. Kavafise, R. Frosta, O. Mandelštama, A. Achmatovové, W. B. Yeatse, E. Lasker-Schülerové, D. Thomase, P. P. Pasoliniho...) Detaily knihy: Autor: Čan Rok vydání: 0 ISBN: 978-80-872-5610-7 Počet stran: 224

Objev podobné jako Básně. Svazek třetí (978-80-872-5610-7)

Dílo III: překlady (978-80-7438-487-5)

Kniha - 392 stran, česky Třetí svazek Díla Ladislava Nováka představuje zejména soubor jeho básnických překladů. Tyto překlady, parafráze a volná přetlumočení vznikaly od poloviny padesátých let. Svazek poprvé shrnuje do jednoho celku překlady básní tzv. primitivních národů, které Novák publikoval knižně (Písně Vrbovýho proutku a Zrození duhy) nebo časopisecky. V řadě případů jsme tyto texty doplnili podle zachovalých rukopisů a vrátili se k původní Novákově koncepci sbírek. Zároveň z rukopisů doplňujeme některé dosud netištěné texty. Další část svazku tvoří překlady z francouzštiny (A. Césaire, E. Jauger, P. Éluard), němčiny (R. Hausmann) a výjimečně z maďarštiny (S. Weöres) či španělštiny (C. Casey).

Objev podobné jako Dílo III: překlady (978-80-7438-487-5)

Němčina - 500 vět k překladu (978-80-271-0666-0)

Elektronická kniha - autor Eva Podhajská, 224 stran V první části najdete více než 500 vět v české variantě. Jsou utříděny nikoli dle obtížnosti, nýbrž podle gramatických jevů v nich obsažených. Jak víte, překlad je záležitost syntetická, a čisté třídění proto není možné. V každé větě se objevuje více jazykových prostředků. Věty jsme proto roztřídili podle jevů, které v dané větě dominují, nebo jsou pro daný jev typické. Třídění je tak především příspěvkem k přehlednosti, a tudíž pomůckou ke snadnější orientaci. U vět máte dostatek prostoru, do kterému můžete vepsat svůj překlad.Stupeň obtížnosti je různý, většinou však vyšší. Proto publikaci doporučujeme spíše zájemcům pokročilejším, na úrovni B2–C1. V druhé části se nachází klíč, který obsahuje překlady českých vět do němčiny. Jde především o překlady s největší frekvencí. Někdy zde objevíte i několik variant překladu, pokud jsou možné. Dvě varianty uvádíme zejména...

Objev podobné jako Němčina - 500 vět k překladu (978-80-271-0666-0)

Zbierka básní... Skutočného života (978-80-89780-26-6)

Kniha - autor Eliška Melušová, 110 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Autorka v knihe „Zbierka básní skutočného života“ prináša niekoľko intímnych, emotívne ladených básní, ktoré predstavujú rozličné obdobia života. Ústrednou témou je láska, a to v rôznych podobách, v ktorých ju poznáme. Pri čítaní zbierky vás zaujmú nie len autorkine originálne myšlienky, ale aj svojský štýl ich vyjadrovania, ktorý kolíše medzi tradičnou a modernou poéziou. Básne, udalosti, ako i samotné postavy v nich sú reálne tak, ako sám život. Stačí mať dobrú náladu, zmysly pozorovateľa, chuť bádateľa a vaše srdcia sa im otvoria samé.

Objev podobné jako Zbierka básní... Skutočného života (978-80-89780-26-6)

Po Bábelu: Otázky jazyka a překladu (978-80-87256-38-1)

Kniha - autor George Steiner, 464 stran, česky, pevná s přebalem matná Stěžejní dílo jednoho z nejvýraznějších žijících literárních a kulturních kritiků anglicky mluvícího světa. G. Steiner v něm zkoumá fenomén překladu. Vychází z židovské kabaly a jazykové mystiky stejně jako z moderní hermeneutiky a v protestu proti úzké specializaci uvažuje o překladu jako základním prvku všeho rozumění, interpretace a komunikace, vlastně celých kulturních dějin. Z anglického originálu přeložila Šárka Grauová.

Objev podobné jako Po Bábelu: Otázky jazyka a překladu (978-80-87256-38-1)

Prózy a překlady (978-80-872-5667-1)

Elektronická kniha - autor Zbyněk Hejda, 224 stran Svazek obsahuje prózy Nikoho tam nepotkám (1960–1961) a Cesta k Cerekvi (1960–1962, respektive 1963), překlady básní Arthura Rimbauda, Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna a publikované, avšak do knižně vydaných celků nezařazené básně. Soubor překladů je v tomto vydání rozšířen a jejich znění kriticky revidováno. Součástí knihy je ediční poznámka a Abecední soupis všech básní Zbyňka Hejdy podle názvů a incipitů.

Objev podobné jako Prózy a překlady (978-80-872-5667-1)

Prózy a překlady (978-80-87256-67-1)

Kniha - autor Zbyněk Hejda, 224 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Svazek obsahuje prózy Nikoho tam nepotkám (1960–1961) a Cesta k Cerekvi (1960–1962, respektive 1963), překlady básní Arthura Rimbauda, Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna a publikované, avšak do knižně vydaných celků nezařazené básně. Soubor překladů je v tomto vydání rozšířen a jejich znění kriticky revidováno. Součástí knihy je ediční poznámka a Abecední soupis všech básní Zbyňka Hejdy podle názvů a incipitů.

Objev podobné jako Prózy a překlady (978-80-87256-67-1)

Experimentální poezie 3: Plošné binární básně (2010–2015) (978-80-88422-27-3)

Kniha - autor Ladislav Nebeský, 528 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Básně tohoto svazku názorně dokládají oblíbenou tezi, že experimentální poezie je rozkročena mezi literaturu a výtvarné umění. Po roce 2010 Ladislav Nebeský volně navázal na svoji původní myšlenku binárních básní a vypracoval nové, zcela originální konstrukční principy. Cestou k poetickému sdělení je zde konfrontace různorodých obrazců tvořených černými a bílými čtverečky s obsahy nápisů na jejich obvodu. Součástí svazku jsou i texty, ve kterých autor velmi srozumitelně vykládá konstrukční principy plošné binární poezie, a své výklady doprovází názornými ukázkami. Vzpomínkový text je zaměřen na poměrně úzký výsek dobového kulturního kontextu; je z něj patrné, že v druhém období svých básnických aktivit nacházel autor odezvu především u umělců o více než generaci mladších.

Objev podobné jako Experimentální poezie 3: Plošné binární básně (2010–2015) (978-80-88422-27-3)

Je Máj básní o lásce? (978-80-88118-00-8)

Kniha - autor Ada Andelsky, 146 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Kniha si klade otázku, zda je Máj básní o lásce, a pokud je, tak co o lásce říká. Oproti jiným interpretacím Máje se však neomezuje pouze na lásku mileneckou, ale v druhém zpěvu Máje nachází téma lásky otcovské a ve třetím zpěvu se zaměřuje na téma lásky mateřské, přesněji řečeno na lásku matky země k člověku. Neanalyzuje pouze příběh básně, ale soustředí se především na rozbor Máchových básnických metafor, a to v míře, jež přesahuje dosud obvyklý způsob jejich zkoumání. Klade důraz na jejich vícevrstevnost, paradoxnost a jejich často ironický (tragicky ironický) rozměr. Dochází k závěru, že básník pojímá člověka jako přírodní bytost, jež je vnitřně (existenciálně) rozpolcená, neboť na jedné straně touží po trvalé dokonalé lásce, a na druhé straně má zkušenost, že takováto láska není možná.

Objev podobné jako Je Máj básní o lásce? (978-80-88118-00-8)

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu (978-80-210-8004-1)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Pavel Krejčí, 195 stran, česky Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).

Objev podobné jako Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu (978-80-210-8004-1)

Lyrika (978-80-7474-371-9)

Kniha - autor Vratislav Färber, 246 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Soubor básní Vratislav Färbera Lyrika soustředí výběr z textů od roku 1975 do konce osmdesátých let 20. století. Zahrnuje tedy první autorovu sbírku Hlasem tady testuj dny (1977, samizdat), tematický cyklus Prostor smrti (od roku 1976 do poloviny 80. let), cyklus Slova májů (1980); sbírku V prstenu – městu (1981, samizdat), rukopisnou sbírku Okouzlení se mu stalo prací (1983) a výbor z dalších básnických cyklů. Jedná se převážně o reflexivní lyriku či o kontemplativní básně, ve kterých je většinou tematizováno prožívání času a jiných existenciál. Vratislav FÄRBER (* 1952 v Havlíčkově Brodě) absolvoval 1980 FF UK (obor filosofie – čeština). V letech 1979–1990 pracoval v Národní galerii, 1990–1995 v redakci Literárních novin (též učitel Konzervatoře Jaroslava Ježka, redaktor nakladatelství Český spisovatel); 1996–2010 odborný pracovník v Ústavu pro českou literaturu AV ČR (oddělení...

Objev podobné jako Lyrika (978-80-7474-371-9)

Básně - Spisy I (978-80-863-6268-7)

Elektronická kniha - autor František Gellner, 505 stran Úvodní díl Spisů pojímá veškerou Gellnerovu poezii, k ní přiřazuje málo známou básnickou pozůstalost a překlady. František Gellner byl představitelem osamocené revolty, výsledkem byla ironie a hořce výsměšný postoj ke společnosti, někdy až provokativní. Zpočátku se vysmíval měšťáckým ideálům, morálce a šosáctví. Později ironickým postojem zastíral bolest zklamaného srdce a v básních sílila touha po citu a lásce, smutek přecházel v tesknou melancholii. Jeho poezie je dodnes hojně čtena a hudebně zpracovávána.

Objev podobné jako Básně - Spisy I (978-80-863-6268-7)

Básně k pohlazení (978-80-7557-969-0)

Kniha - autor Petr Urban, 56 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá "To se hned lépe v dnešním světě bdí, když po duši nás někdo pohladí." V této básnické sbírce najdete to, co každý potřebuje - verše k pousmání, k zamyšlení, pro dobrou náladu, či k tolik potřebnému odpočinku. Básně o lásce, srdci, drobných slzách, lidech, zkrátka… K pohlazení. Svůj příběh i poselství mají všechny. Verše doprovází citlivý příběh ilustrací Oldřicha Jelena.

Objev podobné jako Básně k pohlazení (978-80-7557-969-0)

Básne SK/CZ (978-80-972891-9-5)

Kniha - 576 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Zborník najlepších prác 7. ročníka literárnej súťaže Básne SK/CZ 2017, ktorého sa prvýkrát mohli zúčastniť aj autori/ky s českými príspevkami. Vyhlasovateľmi súťaže boli literarnyklub.sk - občianske združenie, Psí víno - časopis pro současnou poezii a vydavateľstvo Fra. Príspevky hodnotila porota v zložení Michal Habaj (predseda poroty), Jakub Řehák a Peter Milčák.

Objev podobné jako Básne SK/CZ (978-80-972891-9-5)

Udržuj svou ledničku plnou: Písňové texty a zhudebněné básně 1979 - 2021 (978-80-7215-684-9)

Kniha - autor Jáchym Topol, 232 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Desítky písňových textů Jáchyma Topola z let 1979 až 2020 dosud nebyly edičně zpracovány a souhrnně vydány. Náročného edičního úkolu se ujal Petr Ferenc, který shromáždil všechny Topolovy písňové texty, roztřídil je, sestavil, okomentoval a doplnil úplnou diskografií. Topolovy písňové texty - mimo jiné pro skupiny Národní třída, Psí vojáci, pro Moniku Načevu a Davida Kollera - snesou všechna kritéria poezie určené ke čtení, od níž se liší jen velmi málo. Právem lze tedy tento svazek považovat za plnohodnotný svazek Topolových básní. Divokost, bohatá obraznost, společenská i intimní témata – to vše se spojuje v tomto velmi poutavém a objevném svazku v jeden celek. Text doprovází množství dobových fotografií.

Objev podobné jako Udržuj svou ledničku plnou: Písňové texty a zhudebněné básně 1979 - 2021 (978-80-7215-684-9)

Básně IV.: Elegie (978-80-7443-472-3)

Kniha - autor Pavel Petr, 456 stran, česky, pevná bez přebalu matná Čtvrtý svazek Díla Pavla Petra s názvem Básně / Elegie shrnuje celek jeho básnických elegií. Od roku 2001 do roku 2020 psal Pavel Petr jednu souvislou básnickou skladbu, postupem času rozdělenou a vydanou v sedmi samostatných knihách v různých nakladatelstvích. Jednotlivé knihy vycházely ve stejné grafické úpravě, kterou původně pro edici knih poesie nakladatelství Petrov vytvořil Bedřich Vémola s použitím písma Týfova antikva. Do celku elegií patří ještě dvě jednostránkové elegie, knižně dosud nepublikované – Římská jedna a Římská dvě. Ty završují počet devíti elegií, tvořících celek.

Objev podobné jako Básně IV.: Elegie (978-80-7443-472-3)

Básně k pohlazení (978-80-7557-969-0)

Elektronická kniha - autor Petr Urban, 56 stran, česky „To se hned lépe v dnešním světě bdí, když po duši nás někdo pohladí.“ V této básnické sbírce najdete to, co každý potřebuje – verše k pousmání, k zamyšlení, pro dobrou náladu, či k tolik potřebnému odpočinku. Básně o lásce, srdci, drobných slzách, lidech, zkrátka… K pohlazení. Svůj příběh i poselství mají všechny.

Objev podobné jako Básně k pohlazení (978-80-7557-969-0)

Jdou krásné básně kolem mne (978-80-907024-9-3)

Kniha - autor František Daniel Merth; Michal Grus, 272 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Knižní výbor z básní Františka Daniela Mertha (1915 – 1995) doplněný literární biografií editora Michala Gruse. Každý verš musí být přepsaný kus života. Svět zachycený veršem je pro mne autentičtější a reálnější než skutečnost sama. Les, kterým procházím, není nikdy tak krásný jako les vyvolaný vrhem několika slov. V tom má verš vyšší hodnotu než reálná skutečnost sama. Když to člověk dokáže, je básník. Čteme-li báseň, vybavuje se nám realita pregnantněji a hlouběji. Jsme bohatší o básníkovo zachycení obrazu lesa. Přitom zůstáváme svoji, protože les dobře známe. tak povyšuje básník všechny naše pobyty v lese na hodnotu štěstí, vděčnosti za život a chuti žít dál. Neboť únava, zevšednění a deziluze je normální, a je to báseň, poezie, která se stává živou vodou, darem nalezení. František Daniel Merth: O životě a poezii, 1969

Objev podobné jako Jdou krásné básně kolem mne (978-80-907024-9-3)

Plameny v zrcadle: francouzské básně v próze (978-80-87595-48-0)

Kniha - česky Žánr básní v próze, pohybující se v krajně kultivované podobě na pomezí poezie, esejů, maxim i starých rytin, se u nás příliš nepěstoval. Pro připomínku mohou padnout jména Víta Obrtela nebo Jana Vladislava a před nimi – jak jinak – Jaroslava Vrchlického. Jejich domovem je Francie. Antologie "Plameny v zrcadle" sleduje jejich proměny od Baudelaira přes Rimbauda, Mallarméa a Prousta až k Jacobovi a Reverdymu. Mají být "klenotem" a "líbezným šerosvitem života", zároveň však dovedou s radioaktivní intenzitou vyjadřovat vnitřní či vnější životní zážitek či zachytit výmluvný střípek krvavě vážné životní epizody. V literatuře reprezentují v čir& eacute; podobě řád a tvar.

Objev podobné jako Plameny v zrcadle: francouzské básně v próze (978-80-87595-48-0)

Nok a knedlíček: Básně o baštění (978-80-7491-847-6)

Kniha - autor Bogdan Trojak, 96 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Hrst legrace, snítku hravosti, na špičku nože nevázaného dryáčnictví a tři kapky fantazie na barvu, a aby byla kůrčička křupavá, jak se patří. Skvělí kuchaři, vinaři nebo sládkové — jsou umělci. Nemalují obrazy, nekomponují hudbu, nehrají divadlo — ale vlastně tak trochu ano. Jejich díla totiž nevznikají jen díky dokonalým technologiím a přesně dodržovaným recepturám. Příroda, půda, klima, plodiny a samozřejmě um těchto kulinárních virtuosů — to vše sehrává v konečném výsledku nesmírně důležitou roli. Jejich produkty jsou často symfoniemi chutí, aromat, jsou to akvarely barev a tónu. Bogdan Trojak, původně básník a spisovatel, začal skládat i „poezii vinnou“. Stal se prvním nejvíce viditelným propagátorem vín vznikajících autentickým způsobem. Vůbec mne nepřekvapuje, že píše dál své sonety, básně i prózu a současně se věnuje vínu. Poezie, literatura a jedinečnost jazyka — to je něco, co...

Objev podobné jako Nok a knedlíček: Básně o baštění (978-80-7491-847-6)

Reportáže a stati 1933–1937: sv. 3 (978-80-7474-359-7)

Kniha - autor Jiří Weil, 968 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Weilovy novinové reportáže a články od července 1933 – tehdy autor odjel na dlouhodobější pobyt do SSSR, kde pracoval jako překladatel a lektor překladů základních děl tzv. klasiků marxismu-leninismu do češtiny, a s českými novinami spolupracoval na dálku z Moskvy – do konce roku 1937, kdy vychází autorův román Moskva-hranice a Weilova roztržka s komunistickou stranou, k níž došlo během jeho pobytu v SSSR v roce 1934, je dokonána. Spisy Jiřího Weila (1900–1959) Řídí Michael Špirit Reportáže a stati 1920–1933 Gogol a anglický román 18. století (1928) Reportáže a stati 1933–1937 Moskva-hranice (1937) Dřevěná lžíce (1938, 1992) Makanna, otec divů (1945) Povídky (Barvy, 1946, Mír, 1949) Stati a reportáže 1938–1956 Život s hvězdou (1949) Harfeník (1958) Žalozpěv za 77 297 obětí (1958) Na střeše je Mendelssohn (1960) Paralipomena

Objev podobné jako Reportáže a stati 1933–1937: sv. 3 (978-80-7474-359-7)

Skrytá kopie (978-80-7474-402-0)

Elektronická kniha - autor Petr Halmay, 56 stran, česky Nová sbírka Petra Halmaye obsahuje ve čtyřech oddílech třiatřicet básní. Pro jejich obraznost je charakteristické soustředění k nenápadnému detailu, mimochodem vyřčeným slovům, zaslechnutému zvuku, barvě nějaké věci a někdy jen k chvějícímu se vzduchu, z nichž vzniká přítomnost. A díky nimž je možné také minulou přítomnost znovu zpřítomňovat jako živou. A takto právě podržet souvislost mezi časovými vrstvami, v nichž to, co je proměnlivé, trvá, a co je skryté, stává se sdělením.

Objev podobné jako Skrytá kopie (978-80-7474-402-0)

Josef Čapek (978-80-7474-190-6)

Kniha - česky Speciálním tématem knihy je Čapkova literární tvorba umělecká i publicistická, a nejen sama o sobě, nýbrž také ve svých vazbách na autorovo primární dílo výtvarné, na paralelní tvorbu slavného bratra Karla a samozřejmě na běh autorova života. A jak prozrazuje její jmenný rejstřík, nevnímá tato kniha svůj objekt jen v úzkých domácích hranicích, nýbrž vidí jej ve vztazích k paralelnímu umění evropskému, respektive kultuře světové. Kniha dochází podrobnými rozbory k závěru, že jakkoli se Josef Čapek přednostně cítil povolán k malování, bylo mu psaní činností celoživotně nezbytnou a tvůrčí. Toto psaní sice doplácelo na převahu autorovy výtvarné práce svým menším rozsahem, přesto však bylo vývojově hybné, žánrově mnohostranné a nezaměnitelně osobité. Dovedlo se také rozepnout od pólu experimentu až k pólu populárnosti. Konkrétně: prezentovalo se kubistickou povídkou nebo bezdějovou úvahovou prózou, ale stejně tak napínavou epickou novelou nebo...

Objev podobné jako Josef Čapek (978-80-7474-190-6)

Chudý, který našel radost: Svatý Benedikt Labre (978-80-7474-141-8)

Kniha - autor Agnes de La Gorce, 176 stran, česky, brožovaná bez přebalu matná Benedikt-Joseph Labre (25. nebo 26. 3. 1748, Amettes – 16. 4. 1783, Řím) nechodil po světě dlouho. Zemřel mlád, v Římě, v předvečer Francouzské revoluce, avšak délka života nerozhoduje. Rozhoduje intenzita, přínos, svatost. Nejstarší selský syn ze severofrancouzského kraje Artois odmítl právo na rodinný grunt. Jeho srdce toužilo po nejpřísnějším klášteře. Ale pro tělesnou i duševní křehkost se nikdy v klášterních zdech nezabydlel. Vzdal se pro Boha všeho, a Bůh mu za to odmítal splnit jeho touhu. Tak se Benedikt vydal na cestu. Stal se poutníkem a své odříkání si nosil s sebou. Jeho krajní askeze se oblékla do provazů deště v apeninských údolích, do hmyzích parazitů zalézajících mu pod oblečení, do opakovaného kamenování římskými výrostky, do oběda z neoloupaných pomerančů a ztvrdlého chleba. Postupem času začali lidé pociťovat Benediktovu svatost. Léčil, viděl jim do srdce, zářil,...

Objev podobné jako Chudý, který našel radost: Svatý Benedikt Labre (978-80-7474-141-8)

Rodinné tajemství (978-80-7474-140-1)

Kniha - autor Eric Heuvel, 64 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Komiksový kreslíř Eric Heuvel se v roce 2001 rozhodl studovat učitelství dějepisu. Školu sice neukončil, ale vytěžil z ní inspiraci ke své další kreslířské práci. Pro Rodinné tajemství, první z jeho komiksů se vzdělávacími prvky, si vymyslel jednoduchý příběh: středoškolák Jeroen se vydá k babičce, aby u ní doma na půdě posbíral nějakou veteš a zpeněžil ji na bleším trhu. Objeví tu ale babiččin zapomenutý výstřižkový deník. Začnou si nad ním spolu povídat o minulosti a Jeroen se od babičky dozví neuvěřitelný dramatický příběh o jejím přátelství s pronásledovanou židovskou spolužačkou v letech druhé světové války.

Objev podobné jako Rodinné tajemství (978-80-7474-140-1)

Sancta Familia (978-80-7474-299-6)

Kniha - autor Martin Wels; Tomáš Wels, 72 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Knihu vytvořili bratři Tomáš a Martin Welsovi jako dárek pro své rodiče k Vánocům roku 1938. Podařilo se jim zachytit každodenní život jejich rodiny v Praze na konci třicátých let 20. století. Svazek je sestaven z dialogů a scén s výjevy z rodinného života Welsových, v mnoha ohledech dodnes typických, v jiných naopak nepředstavitelných. Autorem ilustrací je výtvarně nadaný mladší ze sourozenců Martin, z jehož dochovaných prací jsme vydali jeho kaligrafický přepis a ilustrace ke knize Jaroslava Vrchlického Jarní romance. V knize se střídá čeština s němčinou, tento stav odráží tehdejší jazykovou situaci v Praze. Dále se objevuje angličtina a francouzština. Všechny texty jsou přeloženy a grafické řešení umožňuje, že je kniha jazykově přístupná nejen českému čtenáři, ale i jinojazyčným mluvčím. Název Sancta Familia (Svatá rodina) vyjadřuje zkratkou rodinné vztahy: "Když mají...

Objev podobné jako Sancta Familia (978-80-7474-299-6)

Povídejme si, děti! (978-80-7474-101-2)

Kniha - autor Josef Čapek, 72 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Vyprávění pro děti vycházejí poprvé jako samostatná kniha podle autentického znění, jak je publikoval Josef Čapek v Lidových novinách v letech 1929–1933. Rovněž při reprodukci Čapkových ilustrací k vyprávěním a grafickém členění textu byla respektována výchozí podoba původního otisku.

Objev podobné jako Povídejme si, děti! (978-80-7474-101-2)

Situace poezie (978-80-7474-203-3)

Kniha – autor Jacques Maritain; Raissa Maritainová, 116 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Kniha Situace poezie obsahuje dvě eseje od Raissy Maritainové: v eseji Smysl a jeho absence v poezii se věnuje otázce, co je básnický smysl a jakým způsobem je do něj integrován smysl logický (J. Maritain se o tento text bude opírat v pasážích věnovaných básnickému a logickému smyslu v knize Tvůrčí intuice v umění a poezii, 1953), esej Magie, poezie a mystika se, jak sám název napovídá, týká vztahu poezie a magie, ale je také příspěvkem do dobové diskuse o vztahu poezie a mystiky. Dvě eseje od Jacquesa Maritaina – Poetické poznání a Zkušenost básníka – načrtávají definici krásných umění jako vztahu umění a poezie, přičemž umění je chápáno jako jakési „tělo“ uměleckého díla a poezie jako jeho „duše“. Zásadním pro utváření této teorie byl přínos Jeana Cocteaua, který mezi lety 1923–1928 s Maritainem úzce spolupracoval (plodem spolupráce je Cocteauův Dopis Jacquesovi...

Objev podobné jako Situace poezie (978-80-7474-203-3)

Hládkov (978-80-7474-403-7)

Kniha - autor Tomáš Tomášek; Václav Sokol, 124 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá ásně sebrané do ucelené sbírky vycházejí ze vzpomínek na svět dětství, které autor prožíval v enklávě na okraji Střešovic nedaleko Hradčan v padesátých a na počátku šedesátých let minulého století. Pokřivená a zvrácená doba, nedávná i současná, vstupovala rozličným způsobem do života rodičů i rodičů jeho dětských kamarádů. A byla také příčinou konfliktů a konfrontací s prostředím tehdejšího komunisty ovládaného školství. Na druhou stranu to však také byla ještě doba, která dětem v jejich volném čase poskytovala svobodu a otevírala prostor pro dětskou spontaneitu v míře, o jaké se dnešním generacím dětí už ani nesní. Tomáškovi se podařilo málo slovy evokovat ponuré a zároveň drahé časy dětství. Texty doprovodil devatenácti celostránkovými barevnými kresbami Václav Sokol.

Objev podobné jako Hládkov (978-80-7474-403-7)

Moje modlitební knížka: S textilními obrazy Aleny Brožové (978-80-7474-225-5)

Kniha - 24 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Drobná a úpravná modlitební knížečka pro děti obsahuje modlitby Otčenáš, Zdrávas a Andělíčku, můj strážníčku, které jsou doprovozeny vyšívanými kolážemi Aleny Brožové. Tato ilustrátorka s bohatými pedagogickými zkušenostmi používá pro výrobu koláží různé druhy látek a krajek a ručně je zpracovává do kýžených obrázků. Některé promlouvají spíše pomocí symbolů (holubice, slunce, srdce), jiné jsou "dějovou" ilustrací řečeného v textu modlitby. Výtvarné zpracování vysoce překračuje úroveň, jak bývají ilustrovány a vypraveny jiné texty náboženské povahy určené dětem. "Textilnost" této knížky vyvolává pocit bezpečí, útulnosti a celistvosti. Vhodné pro děti od 3 let a pro začínající čtenáře.

Objev podobné jako Moje modlitební knížka: S textilními obrazy Aleny Brožové (978-80-7474-225-5)

O pravdě a bytí (978-80-7474-351-1)

Kniha - autor Martin Heidegger, 100 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Kniha je paralelním vydáním německého originálu textu Martina Heideggera a českého překladu, který pořídil Jiří Němec. Překlad byl pro nynější třetí vydání důkladně redakčně prověřen a revidován. H istorie tohoto prvního českého knižního překladu z díla německého filosofa Martina Heideggera (26. září 1889 – 26. května 1976) je vylíčena v komentáři. Překlad vyšel – s názvem O pravdě a Bytí – dosud dvakrát, roku 1971 v nakladatelství Vyšehrad (přičemž většina nákladu byla hned po vydání dána do stoupy) a roku 1993 v koedici nakladatelství Mladá fronta a Vyšehrad. V komentáři je také poprvé uveřejněn původní doslov Jiřího Němce k vydání chystanému v nakladatelství Mladá fronta na přelomu šedesátých a sedmdesátých let, v němž mj. napsal: „Chceme-li se tedy v Heideggerově duchovní krajině orientovat, vyjděme z četby některého jeho díla v originále. Zachycené stopy nás pak už samy...

Objev podobné jako O pravdě a bytí (978-80-7474-351-1)

Jinak, a jinam (978-80-7474-134-0)

Kniha - autor Pavel Rajchman, 64 stran, brožovaná bez přebalu lesklá V pořadí sedmá básníkova sbírka obsahuje 44 básní rozčleněných do dvou částí a celkově pěti oddílů. Jde o soubor nerýmovaných textů psaných volným, rytmizovaným veršem. Časoprostorovou povahu lidského jednání a pobytu ve světě Rajchman tematizuje především z hlediska procesu zvěcnění. Ten směřuje na jedné straně k popisu, případně reflexi, na straně druhé však znamená „zmrtvování“. Proti tomuto zvěcňování Rajchman ve své poezii staví opačný proces, který bychom mohli nazvat zosobňováním. (Což se konkrétně projevuje například v personifikaci věcí, dějů, situací...) Uplývající čas je člověku přítelem – brání opakovatelnosti, nejedinečnosti – „čas netruchlí // plachtí“, čas umožňuje srovnání, průhledy (přesmyky) mimo to, co zůstává na povrchu. Čas je pohybem a pohyb dává prostor svobodě. Název sbírky není skrytě imperativním vyjádřením touhy po úniku ani konstatováním, že kniha – či snad...

Objev podobné jako Jinak, a jinam (978-80-7474-134-0)

Petru Fideliovi Sborník k sedmdesátinám (978-80-7474-248-4)

Kniha - 178 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Čtenáři Fideliových esejů se nabízí otevřené a inspirativní dílo, s nímž lze souznít i polemizovat, nelze je však pro jeho obecnou důsažnost, sahající mimo oblast textové analýzy, jednoduše obejít (podobně jako nelze opomíjet činnost celého okruhu autorů Kritického sborníku). Lucie Malá a Tereza Šnellerová Z Palkovy práce redakční, literární a kritické se ozývá cosi starobyle a řemeslně poctivého v nejlepší řekněme šaldovské tradici, v níž kritika vstupuje do veřejného prostoru jako jeho autonomní a nezastupitelný konstitutivní prvek. Tomáš Hermann Řeč komunistické moci Petra Fidelia byla nejen brilantní analýzou fungování jazyka v konkrétních podmínkách takzvané normalizace v sedmdesátých a osmdesátých letech, ale - třebaže nepřímo - připomínala také fakt, že slovy lze rovněž konat. To, díky čemu se o světě dorozumíváme, přehlížíme: média ukazují, sdělují, zaznamenávají a přesvědčují, aniž na sebe...

Objev podobné jako Petru Fideliovi Sborník k sedmdesátinám (978-80-7474-248-4)

Zmizení Ettora Majorany (978-80-7474-177-7)

Kniha – autor Leonardo Sciascia, 118 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Geniální jaderný fyzik z Fermiho týmu, dvaatřicetiletý Ettore Majorana záhadně zmizel vpředvečer druhé světové války. Brilantní esej-příběh proslulého italského spisovatele o této události je pokusem dokumentárně rekonstruovat drama předcházející Majoranovu zmizení, které nebylo dodnes uspokojivě vysvětleno. Je navíc také strhující literaturou s detektivní zápletkou, již se L. Sciascia s vlastní pozoruhodnou invencí pokouší rozplést. Svou morální naléhavostí pak Sciasciova esej může připomenout protiválečné prózy a dramata Karla Čapka. "Moralista Sciascia tu klade elementární otázky po odpovědnosti atomových fyziků vůči lidstvu. Historickým pozadím eseje je pitoreskně zdokumentovaná éra předválečného fašismu." (Z doslovu Jiřího Pelána.)

Objev podobné jako Zmizení Ettora Majorany (978-80-7474-177-7)

Rozkymácený svět: Komunismus – rasismus – literatura – vzpomínky (978-80-7474-376-4)

Kniha - autor Josef Vohryzek, 292 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Předkládaný výbor představuje literárního kritika a překladatele Josefa Vohryzka (1926–1998) jako kritického myslitele o povaze komunistického režimu, o české a slovenské společnosti ve společném státě a po jeho rozpadu, o vztahu silnějšího a slabšího, většiny a (romské a židovské) menšiny. Kniha je členěna do čtyř oddílů. První tvoří texty o společnosti a politice před rokem 1989 a po sesunu komunistického režimu. Úvodní esej přibližuje životní pocit nestraníka během pražského jara 1968, úvahy psané během tzv. normalizace pro samizdatové sborníky nebo periodika se zabývají faktickými možnostmi Charty 77, mechanikou soudního šikanování a významem nezávislých občanských iniciativ, a stati z první poloviny devadesátých let pojednávají o vztazích k nově se formující moci, o rozpadu federativní republiky, étosu nově vzniklého českého státu a chováním tzv. intelektuálních elit při všech...

Objev podobné jako Rozkymácený svět: Komunismus – rasismus – literatura – vzpomínky (978-80-7474-376-4)

Reportáže a stati 1920–1933 (978-80-7474-357-3)

Kniha - autor Jiří Weil, 1008 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá První svazek publicistiky Jiřího Weila představuje práce od autorových počátků až po odjezd do Moskvy v létě 1933, kam byl Weil v pověření Komunistické strany Československa vyslán, aby tam pracoval jako překladatel a lektor základních děl marxismu-leninismu. Ve Spisech Jiřího Weila, které tímto svazkem zahajujeme, jsou publicistice vyhrazeny tři svazky. Svým záběrem usilují postihnout veškeré polohy původního autorství Weilova novinového působení. Stranou tohoto obsáhlého výboru zůstaly pouze texty, v nichž převažuje zřetel zpravodajský a referentský. Než Weil publikoval svůj první román, měl za sebou bezmála dvacet let rozsáhlé novinářské činnosti, která je svými tématy a v jistém výseku i tvárnými postupy s pozdější beletristickou tvorbou úzce propojena. V rozvrhu Spisů Jiřího Weila proto publicistiku nevydělujeme do samostatné „divize“, která následuje za pracemi beletristickými, jak...

Objev podobné jako Reportáže a stati 1920–1933 (978-80-7474-357-3)

Giacomo Joyce (978-80-7474-146-3)

Kniha - autor James Joyce, 48 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71. „K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na rozhraní dvou jazyků, na rozhraní dvou světů. [...] Jakkoli se to může zdát paradoxní, pro mne je zcela jisté, že práce na překladu Giacomo Joyce, který je pro mne na dlouhou dobu mou poslední prací v českém jazyce, mi současně umožňuje přechod k prvnímu francouzskému pokusu, kterým je text nazvaný Twor (GLM, 1974). Francouzština je mi od té chvíle, až na nepatrné výjimky a až do zcela posledních let, jediným a výlučným pracovním jazykem,“píše V. Linhartová v doslovu ke knize. Text Jamese Joyce (1882–1941) vyšel poprvé v roce 1968 ve frankfurtském nakladatelství Suhrkamp. Podle autorova rukopisu jej připravil k vydání Richard Ellmann. Ellmannovo vydání je posmrtnou publikací autorem samým nezveřejněného díla. Rukopis...

Objev podobné jako Giacomo Joyce (978-80-7474-146-3)

Kniha „Z přirozené potřeby kritického ducha“: + příloha 100% štěstí (978-80-7474-178-4)

Kniha – autor Pavel Vašíček, 368 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá "Z přirozené potřeby kritického ducha" Na stránkách publikace se sešli autoři, kteří jsou nějakým způsobem osloveni pracemi Zdeňka Vašíčka či jeho životním osudem. První část knihy obsahuje texty, pokoušející se podat souhrnnější obraz Vašíčkova myšlení a životních postojů nebo inspirované a ovlivněné jeho myšlenkami. Druhá sestává ze studií, které z různých hledisek rozebírají motivy jeho díla. Třetí část tvoří texty, které se věnují konkrétním momentům ze života Zdeňka Vašíčka nebo v nich autoři evokují jeho stopu pro své životy a vnímání světa. Do monografie přispěli: Jaroslav J. Alt, David Bartoň, Jan Bouzek, Jan Brabec, Tomáš Dvořák, Tomáš Hermann, Jan Horský, Martin Hybler, Václav Janoščík, Jan Klápště, Petr Král, Ivan Kraus, Vlastimil Málek, Lubomír Martínek, Miroslav Petříček, Petr Placák, Jan Šabata, Viktor Šlajchrt, Jan Tesař a Pavel Vašíček. Vydání inicioval bratr Z....

Objev podobné jako Kniha „Z přirozené potřeby kritického ducha“: + příloha 100% štěstí (978-80-7474-178-4)

Zboží (978-80-7474-303-0)

Kniha - autor Pavel Rajchman, 92 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Spolu s předchozími dvěma básnickými knihami vydanými nakladatelstvím Triáda - Jinak, a jinam (2015) a Dny ze dna (2017) - tvoří Zboží (2020) svou poetikou i volbou témat jakousi volnou a zároveň komponovanou trilogii. Jednapadesát básní sbírky je uspořádáno do čtyř oddílů, členěných ještě navíc po úvodní básni každého z nich čtyřmi "minimotty" ve znění: "klimatizováno", "monitorováno", "neaktualizovat" a "nepřeposílat". Autor ve sbírce Zboží osvědčuje svou výrazovou přesnost, s níž je schopen ve výbušných jazykových zkratkách zachycovat rozpolcenost, nejistotu, ubohost a paradoxy provázející čas lidského života, ve kterém "cosi ... Náhle ... umrzne a padá / Roztříští se to a poraní", avšak vzápětí, když "kusem léta je míchán dnešek, / vedrem toho chřadnoucího léta / jsou rány zaceleny". Jak už napovídá název sbírky Zboží, motivy sbírky vycházejí ze sféry "spotřebnosti",...

Objev podobné jako Zboží (978-80-7474-303-0)

Had Norato: Jazyk nheengatu z levého břehu Amazonky (978-80-7474-415-0)

Kniha - autor Raul Bopp, 192 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Lyricko-epická báseň Had Norato (1931) je spolu s Macunaímou Mária de Andrade nejvýznamnějším plodem tzv. lidožroutského hnutí (movimento antropófago) brazilského modernismu. To se hlásilo k evropským avantgardám, které objevily spřízněnost moderního umění s primitivním uměním neevropských přírodních národů. Spisovatelé z okruhu hnutí objevili, že koloniální správa a poté i umění pěstující evropskou tradici potlačovaly a přetvářely myšlení a kulturu brazilských Indiánů tak, aby odpovídaly představě dobrého divocha. Proti ní modernisté staví divocha zlého, který rituálně požírá své nepřátele a sílí z jejich živin. Lidožroutské hnutí pracuje s touto představou a povyšuje ji na kulturní princip, jímž se brazilská kultura sytí kulturou evropskou, ale přetváří ji zcela svébytným způsobem. Had Norato (33 básní, 818 veršů) vychází z amazonského mýtu/legendy o hadu Noratovi, potomku Indiánky s...

Objev podobné jako Had Norato: Jazyk nheengatu z levého břehu Amazonky (978-80-7474-415-0)

Rozbít led: Křesťan ve společnosti (978-80-7474-227-9)

Kniha - autor Alexandr Meň, 276 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Výbor přibližuje jednoho z nejvýznamnějších představitelů ruského pravoslaví dvacátého století Alexandra Meně (1935–1990), který po celý život působil jako kněz v různých farnostech Moskevské oblasti. Byl to muž, který se snažil o „aggiornamento“ v pravoslavné církvi a celý život zasvětil šíření křesťanství a náboženské osvětě v krajně nepříznivých podmínkách sovětské komunistické totality. Jako první dokázal v době tzv. perestrojky předstoupit coby představitel pravoslavné církve před laickou veřejnost jakožto moderní člověk s obrovským vzděláním a rozhledem, schopný odpovědět na náboženské a životní problémy lidí žijících v postsovětské společnosti. Pro svůj veliký evangelizační úspěch a zejména pro velikou ekumenickou otevřenost byl zákeřně zavražděn.

Objev podobné jako Rozbít led: Křesťan ve společnosti (978-80-7474-227-9)

Hládkov (978-80-7474-403-7)

Elektronická kniha - autor Tomáš Tomášek, 124 stran, česky Básně sebrané do ucelené sbírky vycházejí ze vzpomínek na svět dětství, které autor prožíval v enklávě na okraji Střešovic nedaleko Hradčan v padesátých a na počátku šedesátých let minulého století. Pokřivená a zvrácená doba, nedávná i současná, vstupovala rozličným způsobem do života rodičů i rodičů jeho dětských kamarádů. A byla také příčinou konfliktů a konfrontací s prostředím tehdejšího komunisty ovládaného školství. Na druhou stranu to však také byla ještě doba, která dětem v jejich volném čase poskytovala svobodu a otevírala prostor pro dětskou spontaneitu v míře, o jaké se dnešním generacím dětí už ani nesní. Tomáškovi se podařilo málo slovy evokovat ponuré a zároveň drahé časy dětství. Texty doprovodil devatenácti celostránkovými barevnými kresbami Václav Sokol.

Objev podobné jako Hládkov (978-80-7474-403-7)

Dny ze dna (978-80-7474-206-4)

Kniha - autor Pavel Rajchman, 84 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Dny ze dna, to je devětačtyřicet básní v pěti oddílech. Knihy Jinak, a jinam a Dny ze dna jako pravá a levá deska jednoho obrazu? žízním po Mozartovi v zatemněném okně džbán s vodou na parapetu

Objev podobné jako Dny ze dna (978-80-7474-206-4)