arabsko cesky a cesko arabsky slovnik 4500 nejpouzivanejsich slov denniho tisku urednich listin a 80 7168 545 3
Arabsko-český a česko-arabský slovník: 4500 nejpoužívanějších slov denního tisku, úředních listin a (80-7168-545-3)
Kniha - autor Luboš Kropáček, 528 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Arabsko-český a česko-arabský slovník: 4500 nejpoužívanějších slov denního tisku, úředních listin a (80-7168-545-3)
Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)
Kniha - autor Josef Fronek, 1576 stran, anglicky, pevná bez přebalu lesklá Největší jednosvazkový oboustranný anglicko-český a česko-anglický slovník v dějinách naší anglistické lexikografie je založen na zcela současném a průběžně aktualizovaném anglickém i českém jazykovém materiálu. Velký důraz je kladen na zpracování slovních spojení a idiomů, na přesné vymezení významů slov pomocí pečlivě volených kontextových charakteristik a na co nejširší použití konkrétních příkladů, pro které slovník nabízí vždy explicitní překlad. V obou částech najde uživatel více než 120 000 hesel a podhesel, přes 200 000 slov a frází a kolem 400 000 ekvivalentů. Nejen čeští, ale i anglicky mluvící uživatelé jistě ocení kromě mimořádně kvalitního obsahu a velkého rozsahu kvality i velmi promyšlenou a přehlednou prezentaci materiálu, která usnadňuje aktivní používání obou jazyků, i uživatelsky příjemnou grafickou úpravu využívající barevný tisk. Slovník je díky svému rozsahu a...
Objev podobné jako Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)
Čínsko-český a česko-čínský slovník (80-7335-011-4)
Kniha - autor Jaromír Vochala, 614 stran, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje asi 14 000 čínských hesel v části čínsko-české a přibližně stejný počet českých hesel v části česko-čínské. Čínské znaky mají standardizovanou zjednodušenou podobu, u každého čínského hesla v části čínsko-české a u každého čínského ekvivalentu v části česko-čínské je uvedena výslovnost (pomocí čínské přepisové abecedy pinyin). Ve slovníku uživatel najde aktualizovanou slovní zásobu současné čínštiny a celou řadu příkladů k jednotlivým významům. Důležitou složkou slovníku je rejstřík znaků řazený podle radikálů. K části česko-čínské, zaměřené zejména na čínského uživatele, jsou připojeny paradigmatické tabulky pro češtinu a u každého českého hesla je uveden gramatický aparát. Slovník je určen Čechům, kteří se seznamují s moderní čínštinou, a také Číňanům, kteří se učí česky a chtějí se orientovat v českém prostředí.
Objev podobné jako Čínsko-český a česko-čínský slovník (80-7335-011-4)
Španělsko-český a česko-španělský slovník obchodního právo a finance (978-80-7335-427-5)
Kniha - 576 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Tento slovník je určen široké odborné veřejnosti se zájmem o mezinárodní obchod a právo. Zpracovává aktuální obchodní a právní terminologii včetně odborných výrazů používaných v nařízeních Evropské unie upravujících mezinárodní příslušnost soudu a určení rozhodného práva v závazkových i mimozávazkových vztazích. Autoři slovníku kladou důraz také na terminologii z oblasti ochrany lidských práv v kontextu mezinárodního práva i práva Evropské unie. Stranou zájmu nezůstává ani trestněprávní terminologie. Slovník nabízí rovněž pečlivé zpracování pojmů z oblasti účetnictví a rozsáhlou odbornou terminologii využitelnou subjekty působícími v mezinárodním obchodním styku.
Objev podobné jako Španělsko-český a česko-španělský slovník obchodního právo a finance (978-80-7335-427-5)
Norsko-český a česko-norský slovník (978-80-7335-365-0)
Kniha - autor A. Ekeland; B. Stejskalová; I.-M. Gabrielsen; Jaroslava Vrbová, 832 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Tento dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu obsahuje celkem více než 43 000 hesel, z toho přes 20 200 hesel v norsko-české části a více než 22 800 v česko-norské části. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena též slovní zásoba hovorová a základní terminologie z řady oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z obchodu, ekonomie, financí, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku jsou základní pravidla norské výslovnosti, stručný přehled norské mluvnice a pro norské uživatele základní poučení o českých podstatných jménech a slovesech zpracované do přehledných tabulek. Slovník je určen nejen širokému okruhu českých uživatelů se zájmem o norštinu, ale také Norům se zájmem o češtinu.
Objev podobné jako Norsko-český a česko-norský slovník (978-80-7335-365-0)
Srbsko-český a česko-srbský slovník (978-80-7335-347-6)
Kniha - autor Anna Jeníková, 592 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Obsahuje více než 19 300 srbských výrazů a 26 900 českých ekvivalentů v srbsko-české části, 19 800 českých výrazů a 29 000 srbských ekvivalentů v česko-srbské části. Je určen širokému okruhu uživatelů k běžné konverzaci, například na dovolené, stane se nepostradatelnou pomůckou i pro studenty, ekonomy, komerční pracovníky a mnohé další.. Jelikož jsou v něm zachovány i některé vžité pojmy ostatních jazyků národů původní federace, může být využíván pro potřeby základního dorozumívání i v jiných republikách bývalé SFRJ. S ohledem na potřeby českého uživatele obsahuje slovník přílohu s podrobným přehledem srbské gramatiky včetně pravidel týkajících se výslovnosti a pravopisu.
Objev podobné jako Srbsko-český a česko-srbský slovník (978-80-7335-347-6)
Anglicko-český a česko-anglický slovník: architektura a stavitelství (978-80-247-5035-4)
Kniha - autor Milan Hanák, 704 stran, pevná Dosud nejrozsáhlejší lexikografické zpracování oborů architektury a pozemního stavitelství. Tyto obory rámcově zahrnují následující oblasti: - architektura: dějiny architektury, architektonické tvarosloví, typologie budov, ochrana památek, lidová architektura, interiér, urbanismus, počítačové projektování, stavební legislativa; - pozemní stavitelství : technické kreslení, stavební konstrukce a materiály, technická zařízení budov, provádění staveb a ekonomika, stavební fyzika, hraniční pojmy z navazujících oborů. Náš tradiční slovník má oproti internetovým slovníkům následující přednosti: - je přehledný a rozsáhlejší co do objemu terminologie; obsahuje výrazy, které se na internetu nevyskytují (namátkou – strop, izolační vana, žudro, prefa-monolit, hurdiska, kročejový útlum; resp. – dyker, garalow, column band, toed voussoir, cameo window); - obsahuje širší nabídku v překladové části hesla; například u výrazu...
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický slovník: architektura a stavitelství (978-80-247-5035-4)
Anglicko-český a česko-anglický slovník - architektura a stavitelství (978-80-247-5035-4)
Elektronická kniha - autor Milan Hanák, 704 stran Slovník pro architekty, projektanty, stavitele i teoretiky obsahuje více než padesát tisíc hesel a slovních spojení z oblasti architektury a stavitelství.
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický slovník - architektura a stavitelství (978-80-247-5035-4)
Stručná mluvnice česká: Upravené vydání podle nových pravidel českého pravopisu z r. 1993 (80-7168-555-0)
Kniha - česky Univerzální a osvědčená jazyková příručka pro žáky a učitele všech stupňů a druhů škol pomáhá dotvářet jazykový systém a rychle se orientovat při řešení jazykových problémů. Má schvalovací doložku MŠMT ČR.
Objev podobné jako Stručná mluvnice česká: Upravené vydání podle nových pravidel českého pravopisu z r. 1993 (80-7168-555-0)
Česká a světová literatura pro 3. ročník středních škol: 1900-1945 (80-7168-661-1)
Kniha - autor Vladimír Nezkusil, 168 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Česká a světová literatura pro 3. ročník středních škol: 1900-1945 (80-7168-661-1)
Dubaj + česko-arabská konverzace za výhodnou cenu
Elektronická kniha ze série Inspirace na cesty, autor Lingea Dubaj + česko-arabská konverzace za výhodnou cenu
Objev podobné jako Dubaj + česko-arabská konverzace za výhodnou cenu
Kapesní anglicko-český medicínský slovník: s výkladem klíčových slov (978-80-247-5591-5)
Kniha - 400 stran, česky nglicko-česká část moderního medicínského slovníku Stephana Dresslera, který vydalo nakladatelství Urban a Fischer (Elsevier) pod názvem Elsevier’s Wörterbuch Medizin. Důležité pojmy (většinou se jedná o tzv. klíčová slova) jsou doplněny výkladem v angličtině i českým překladem. Slovník obsahuje téměř 15 tisíc pojmů.
Objev podobné jako Kapesní anglicko-český medicínský slovník: s výkladem klíčových slov (978-80-247-5591-5)
Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku (978-80-247-3937-3)
Elektronická kniha - autor Eva Pokorná, Róbert Kandráč, 176 stran Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku se opírá o stěžejní anglickou, českou a německou odbornou literaturu a přináší rozsáhlou databázi termínů z oblasti sportu, sportovního tréninku a dalších s nimi úzce souvisejících vědních oborů.Trojjazyčná část obsahuje bezmála 2000 hesel s více než 750 podhesly.Výběr heslových slov byl s ohledem na jejich frekvenci a praktické potřeby uživatelů proveden ve spolupráci s příslušnými odborníky. Slovník je určen především studentům a učitelům tělesné výchovy a sportu, trenérům a dalším uživatelům z řad odborné a laické veřejnosti, kteří se při své práci dostávají do kontaktu s cizojazyčnou odbornou literaturou, ať již jako čtenáři, nebo jako autoři odborných statí.
Objev podobné jako Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku (978-80-247-3937-3)
Rusko-český česko-ruský slovník: 208 tisíc (978-80-7335-246-2)
Kniha - 1064 stran, rusky, pevná bez přebalu lesklá Oboustranný slovník středního rozsahu, jehož rusko-česká část obsahuje asi 41 000 ruských výrazů a 50 700 českých ekvivalentů. Česko-ruská část obsahuje asi 52 100 českých výrazů a 64 200 ruských ekvivalentů. Pro toto vydání byl slovník doplněn přibližně o 3 000 nových slov a o mnoho nových významů. Došlo také ke zpřesnění některých ekvivalentů a k vyřazení některých zastaralých hesel a významů. Praktické uspořádání, výběr hesel, frazeologická bohatost, propracovaný gramatický aparát, oboustranný heslář – to vše činí ze slovníku pomůcku vhodnou jak pro zkušené rusisty, tak pro začínající studenty. Slovník je určen českým i ruským uživatelům.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský slovník: 208 tisíc (978-80-7335-246-2)
Česko-čínský / čínsko-český malý slovník (978-80-878-7349-6)
Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 248 stran Tento česko-čínský/ čínsko-český malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích. Slovník obsahuje cca 14.000 nejfrekventovanějších hesel.
Objev podobné jako Česko-čínský / čínsko-český malý slovník (978-80-878-7349-6)
Slovník základních pojmů z práva (80-7168-991-2)
Kniha - autor Radovan Ryska, 72 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník základních pojmů z práva je určen pro střední školy a veřejnost. Obsahuje vysvětlení více než 360 termínů z právní oblasti. Řazení hesel je abecední. Víceslovné pojmy jsou zpravidla umístěny podle klíčového slova (podstatného jména) tak, aby vytvářely hnízda termínů; v dalších případech pak abecedně podle prvního slova víceslovného pojmu tam, kde čtenář bude termín s největší pravděpodobností hledat. K jednotlivým pojmům jsou uvedeny odpovídající odborné termíny v anglickém jazyce. Pro snadnou orientaci je publikace v závěru doplněna česko-anglickým slovníkem a přehledem zařazených pojmů.
Objev podobné jako Slovník základních pojmů z práva (80-7168-991-2)
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)
Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 436 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi. Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť...
Objev podobné jako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
Kniha - autor Petra Stejskalová, česky živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu...
Objev podobné jako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
Velký česko-anglický slovník: Druhé rozšířené vydání (978-80-7335-322-3)
Kniha - autor Josef Fronek,, česky, pevná bez přebalu lesklá Přepracované, rozšířené a aktuální vydání nejrozsáhlejšího a nejpopulárnějšího česko-anglického slovníku obsahuje přibližně 100 000 hesel a podhesel, 200 000 slovních spojení a frazeologismů. Slovník je svým rozsahem i zpracováním všestranně použitelný jak pro začátečníky, tak i pro profesionální práci učitelů, překladatelů a tlumočníků. Ve slovníku je zpracována slovní zásoba přibližně posledních sta let. Slovník (podobně jako předchozí díla tohoto autora) vyniká přehlednou prezentací materiálu, uvádí množství slovních spojení a frazeologismů, kontextových a dalších vymezení, která značně usnadňují výběr vhodného ekvivalentu Tento systém po všech stránkách umožňuje aktivní používání jazyka. Anglicky mluvícím uživatelům přijde vhod jednoduchý, ale přesný přehled českého tvarosloví, ke kterému je u každého hesla slovníku důsledně odkazováno.
Objev podobné jako Velký česko-anglický slovník: Druhé rozšířené vydání (978-80-7335-322-3)
Velký italsko-český/ česko-italský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-0955-9)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký italsko-český/ česko-italský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 150 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký italsko-český/ česko-italský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 150 000 hesel z obecné a odborné terminologieUpozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook. Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký italsko-český/ česko-italský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-0955-9)
Česko-portugalský slovník: Dicionário checo portugues (80-85927-38-1)
Kniha - autor Sylva Hamplová; Jaroslava Jindrová, 678 stran, pevná bez přebalu matná Cestujete do Portugalska či do Brazílie? V tom případě si do zavazadla nezapomeňte přibalit první větší česko-portugalský slovník v dějinách české portugalistiky. Dílo je určeno všem, kdo přicházejí s portugalštinou do styku ať už na úrovni studijní, zájmové či profesní. Slovník byl zpracován s použitím nejnovějších slovníků portugalštiny a na základě dlouhodobě shromažďovaných materiálů, zčásti převzatých z pozůstalosti doc. dr. Zdeňka Hampla, CSc., autora Portugalsko-českého slovníku z roku 1975. Slovník obsahuje obecnou slovní zásobu současné portugalštiny evropské i brazilské včetně výrazů hovorových, slangových a argotických a nejběžnější odborné termíny. Pro výběr vhodných ekvivalentů při překladu slouží charakteristiky a vysvětlivky.
Objev podobné jako Česko-portugalský slovník: Dicionário checo portugues (80-85927-38-1)
Velký polsko-český/ česko-polský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1003-6)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Upozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook.Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici níže. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký polsko-český/ česko-polský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1003-6)
Česko-německý odborný konverzační slovník (978-80-254-4737-6)
Kniha - autor Bohuslav Balcar, 324 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Unikátní, tematicky řazený slovník mapující celou oblast cestovního ruchu – podrobné kapitoly zabývající se oborovým členěním cestovního ruchu, dovolenou u moře i na horách, poznáváním památek, dopravou, hotelnictvím, gastronomií, různými druhy aktivní turistiky, kulturou a mnoha dalšími odvětvími se vztahem k cestovnímu ruchu, jako např. pojištěním, zdravotnictvím a.d. nezbytný pomocník všech profesionálů působících v tomto odvětví vhodná pomůcka při studiu oboru cestovního ruchu nejkomplexnější slovník pro cestovatele Slovník má doporučení Evropské unie, České centrály cestovního ruchu a Ministerstva pro místní rozvoj, slouží m.j. jako učební pomůcka v některých odborných školách.
Objev podobné jako Česko-německý odborný konverzační slovník (978-80-254-4737-6)
Ilustrovaný česko-ukrajinský slovník (978-80-7547-829-0)
Kniha - 32 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Tento ilustrovaný slovník je určený všem, jejichž rodným jazykem je ukrajinština a chtějí se naučit základní česká slovíčka. Slovník je uspořádaný do 23 kapitol, ve kterých se čtenáři v obou jazycích seznámí se slovy z každodenního života. K dispozici je zdarma ke stažení nahrávka českých slov pro nácvik správné výslovnosti.
Objev podobné jako Ilustrovaný česko-ukrajinský slovník (978-80-7547-829-0)
Česko nizozemský slovník (80-7335-057-2)
Kniha - autor Emmy Máčelová; Dana Spěváková; Van Den Broecke, 1240 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Česko-nizozemský slovník autorek Máčelové a Spěvákové obsahuje více než 60 000 českých hesel a přes 150 000 nizozemských ekvivalentů. Na našem knižním trhu je nejobsáhlejší. Zpracování jednotlivých hesel se opírá o bohatý dokladový materiál; kromě obecné slovní zásoby slovník obsahuje i hovorové a slangové výrazy. Hlavním kritériem pro zařazení hesla byla jeho frekventovanost v současném jazyce, navíc byly zařazeny i četné odborné termíny. Vedle moderní terminologie technické, právnické, ekonomické, počítačové a dalších byla velká pozornost věnována především termínům z oblasti botaniky, zoologie a medicíny. U každého hesla je uváděna základní gramatická informace s odkazem na podrobné mluvnické tabulky. Základní gramatická informace nechybí ani u nizozemských ekvivalentů. V rámci hesla jsou uváděna četná slovní spojení a frazeologismy. Součástí...
Objev podobné jako Česko nizozemský slovník (80-7335-057-2)
Velký anglicko-český/ česko-anglický slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1045-6)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký anglicko-český/ česko-anglický slovník pro PocketBook zahrnuje cca 514 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Upozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook.Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici níže. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký anglicko-český/ česko-anglický slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1045-6)
Vojensko-technický slovník: anglicko-český a česko-anglický (978-80-87057-17-9)
Kniha - česky, pevná, plátěný potah Tento slovník byl vytištěn za druhé světové války v Londýně pro potřeby československých vojáků, kteří se v rámci britských ozbrojených sil účastnili boje Spojenců proti nacistickému Německu. V roce 1942 jej vydala Studijní sekce Ministerstva národní obrany. Slovník měl sloužit čs. vojákům k rychlé orientaci a osvojení si anglického vojenského názvosloví v situaci, kdy již zvládli běžnou hovorovou angličtinu. Náklad nebyl uveden, ale dochovaných exemplářů jistě není mnoho. To nás vedlo k myšlence, vydat tuto ojedinělou jazykovou příručku v reprintu, především také z toho důvodu, že by mohla posloužit i dnešním překladatelům vojensko-historické literatury v lepším pochopení dobové odborné terminologie, ale také v orientaci v tehdejších vojenských zkratkách, hodnostech a jednotkách stálé britské armády. Síla tohoto slovníčku spočívá mimo jiné v tom, že pokrývá oblasti, pro které dodnes nemáme k dispozici dostatek kvalitních...
Objev podobné jako Vojensko-technický slovník: anglicko-český a česko-anglický (978-80-87057-17-9)
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Kniha - autor Miloslava Šroufková; Pavel Pohlei, 816 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině. Publikace je určena studentům a všem dalším zájemcům o ruštinu jako základní slovníková příručka.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Velký španělsko-český/ česko-španělský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1004-3)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký španělsko-český/ česko-španělský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 250 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Upozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook.Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici níže. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký španělsko-český/ česko-španělský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1004-3)
Rusko - český, česko - ruský slovník (978-80-86523-65-1)
Kniha - 384 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník vychází z aktuální slovník zásoby současné ruštiny. Obsahuje téměř 20 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny.
Objev podobné jako Rusko - český, česko - ruský slovník (978-80-86523-65-1)
Česko-islandský slovník (978-80-7335-629-3)
Kniha - autor Helgi Haraldsson, 432 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá První slovník svého druhu na českém knižním trhu přináší na více než 400 stranách 53 200 českých výrazů a 72 600 islandských ekvivalentů současnou slovní zásobu včetně hovorových výrazů četné příklady a bohatou frazeologii vysvětlivky a charakteristiky usnadňující českým mluvčím aktivní ústní i písemné vyjadřování v islandštině a islandským mluvčím porozumění češtině přehled islandské výslovnosti a stručnou gramatiku islandštiny pro české mluvčí přehled české výslovnosti a stručnou gramatiku češtiny pro islandské mluvčí přehled časování islandských nepravidelných sloves Slovník je určen studentům, pedagogům, překladatelům a všem českým zájemcům o islandštinu, stejně jako islandským zájemcům o češtinu.
Objev podobné jako Česko-islandský slovník (978-80-7335-629-3)
Slovník základních pojmů z filosofie (80-7168-627-1)
Kniha - autor Petr Nesvadba, 152 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Jde o oborový slovník, který si klade za cíl seznámit především studenty středních škol s nejdůležitějšími termíny dané odbornosti.
Objev podobné jako Slovník základních pojmů z filosofie (80-7168-627-1)
Česko-ukrajinský ukrajinsko-český kapesní slovník: S gramatikou a barevnou přílohou (80-7182-158-6)
Kniha - autor Jaroslav Ornst, 368 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Oboustranný slovník obsahuje v části česko-ukrajinské 9650 českých slov a 17080 ukrajinských ekvivalentů. V ukrajinsko-české části 9100 ukrajinských slov a 17050 českých ekvivalentů. Součástí je 39 celostránkových barevných příloh a 35 černobílých obrázků v textové části. U všech podstatných jmen je uvedena stručná gramatická charakteristika. Obsahuje nejvíce frekventovaná slova a slovní spojení současného hovorového jazyka, ale i běžně používané vědecko-technické termíny. Byl vytvořen na základě posledních změn a podle normy ukrajinského pravopisu.
Objev podobné jako Česko-ukrajinský ukrajinsko-český kapesní slovník: S gramatikou a barevnou přílohou (80-7182-158-6)
Malý slovník výtvarného umění (80-7168-329-9)
Kniha - autor Bohumír Mráz; Raoul Trojan, 240 stran, česky Slovník poskytuje základní informaci o hlavních pojmech a termínech ze všech oborů výtvarného umění z architektury, malířství, grafiky a užitého umění.
Objev podobné jako Malý slovník výtvarného umění (80-7168-329-9)
Velký rusko-český/ česko-ruský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1128-6)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký rusko-český/ česko-ruskýslovník pro PocketBook zahrnuje cca 670 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Upozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook.Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici níže. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký rusko-český/ česko-ruský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1128-6)
Český etymologický slovník (978-80-7335-393-3)
Kniha - autor Jiří Rejzek,, česky Nové, upravené a rozšířené vydání českého etymologického slovníku pro širší veřejnost. Pro toto nové vydání byla přidána nová hesla, některá hesla byla zásadně změněna, přibližně 1000 hesel bylo upraveno. Nově se v heslech uvádí století prvního zjištěného výskytu slova v češtině. Indoevropské kořeny jsou rekonstruovány v laryngální podobě, tedy na základě dnes všeobecně uznávané laryngální teorie. Nejnovější etymologický slovník českého jazyka přináší více než 11 000 základních hesel zaměřených jak na běžnou slovní zásobu, tak na slova nově přejatá i nespisovná, přibližně 21 000 odvozených slov a téměř 64 000 odkazů na slova jiných jazyků, přehled nejdůležitějších hláskových změn od indoevropského prajazyka až k češtině a příbuzenskou klasifikaci jazyků celého světa. Slovník je určen filologům, lexikografům, historikům,archivářům a také překladatelům, novinářům,pedagogům, studentům a dalším kulturním pracovníkům i všem...
Objev podobné jako Český etymologický slovník (978-80-7335-393-3)
Italsko-český ekonomický a obchodní slovník (978-80-7335-281-3)
Kniha - autor Antonín Radvanovský, 486 stran, italsky, pevná bez přebalu lesklá Italsko-český ekonomický a obchodní slovník přináší moderní, současnou terminologii získanou z italského ekonomického a finančního tisku, podnikové dokumentace, obchodních dokumentů a příruček, webových stránek podniků a institucí, terminologických glosářů a databází podniků, asociací a mezinárodních organizací. Rozsáhle jsou zastoupena hesla a fráze z oborů obchodu, financí, bankovnictví, účetnictví, práva, pojišťovnictví, dopravy a logistiky i specifické termíny užívané v oborech jako jsou podniková organizace, plánování, řízení jakosti, informační technologie, životní prostředí, evropské instituce. Zpracovány jsou výrazy a obraty potřebné pro každodenní komunikaci v ekonomických a obchodních profesích, slovník je doplněn přehledem zkratek používaných v italských ekonomických a obchodních dokumentech a literatuře a v dodatku uvádí jednak vzory italských dokladů a ukázky...
Objev podobné jako Italsko-český ekonomický a obchodní slovník (978-80-7335-281-3)
Německo-český a česko-německý sportovní slovník (9788024638607)
Elektronická kniha - autor Eva Pokorná, 182 stran, česky Německo-český a česko-německý sportovní slovník je rozsáhlou databází termínů z oblasti sportu a dalších s ním úzce souvisejících oborů. Zahrnuje tematické okruhy: studium sportu, pojetí sportu, kategorizace sportovních odvětví, lidské tělo, pohyb a jeho popis, školní tělesná výchova, atletika, gymnastika, pohybové a sportovní hry, plavání, lyžování, vodní a outdoorové sporty. Německo-česká část obsahuje přibližně 2 400 hesel s 570 podhesly, česko-německá část 1 500 hesel s 1 800 podhesly.
Objev podobné jako Německo-český a česko-německý sportovní slovník (9788024638607)
Kapesní anglicko-český medicínský slovník (978-80-247-5591-5)
Elektronická kniha - autor Stephan Dressler, 400 stran, česky Anglicko-česká část moderního medicínského slovníku Stephana Dresslera, který vydalo nakladatelství Urban a Fischer (Elsevier) pod názvem Elsevier’s Wörterbuch Medizin. Důležité pojmy (většinou se jedná o tzv. klíčová slova) jsou doplněny výkladem v angličtině i českým překladem. Slovník obsahuje téměř 15 tisíc pojmů.
Objev podobné jako Kapesní anglicko-český medicínský slovník (978-80-247-5591-5)
Česko-francouzský, francouzsko český kapesní slovník: s výslovností (80-7182-220-5)
Kniha - 784 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Přehledně zpracovaný oboustranný slovník určený nejen studentům středních škol, ale nejširšímu okruhu zájemců o francouštinu. Je vhodný pro studium na středních a jazykových školách. V části francouzsko-české lze využít přepisu francouzské výslovnosti. Slovní zásobu doprovází stručné poznámky upřesňující význam, zájmenné i slovesné vazby, hovorová spojení včetně nejběžnějších frází a odvozených slov. Základní terminologie je rozšířena o některé další odborné výrazivo pomocí názorných černobílých i barevných příloh. Ve slovníku naleznete stručnou gramatiku, přehled nepravidelných sloves, velmi popisné reálie všech francouzsko mluvících zemí, nejčastější konverzační obraty atd.
Objev podobné jako Česko-francouzský, francouzsko český kapesní slovník: s výslovností (80-7182-220-5)
Česko-italský italsko-český kapesní slovník s frazeologií (978-80-7182-281-3)
Kniha - autor Zdeněk Papoušek, 904 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Dílo emeritního profesora Z. Papouška využívá nejen celoživotních praktických zkušeností, ale dalších inspirací, kterými ho zásobila jeho žena Italka i desítky přátel hovořících tímto jazykem. Vytříbený výběr ekvivalentů i nejčastěji používaných frázových spojení umožňuje uživateli se snadno orientovat v různých situacích. K přednostem slovníku patří i zjednodušené vyznačování výslovnosti slov, která se vymykají pravidlům. Slovník doplňují přílohy stručné mluvnice, rejstříky nepravidelných sloves, barevné i černobílé obrazové přílohy.
Objev podobné jako Česko-italský italsko-český kapesní slovník s frazeologií (978-80-7182-281-3)
Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)
Kniha - autor Soňa Hudecová-Podhorná, 208 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne. Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné...
Objev podobné jako Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)
Tschechisch Konverzace + slovník: Německo-česká konverzace & slovník (80-7240-407-5)
Kniha - autor Jana Navrátilová, 288 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Přehledná jazyková příručka obsahuje základní konverzační témata potřebná v situacích, které nás při cestování potkávají - hotel, restaurace, nakupování atd. Kapitoly jsou barevně členěny, v závěru oboustranný slovníček.
Objev podobné jako Tschechisch Konverzace + slovník: Německo-česká konverzace & slovník (80-7240-407-5)
Latinsko-český kapesní slovník (978-80-87169-89-6)
Kniha - autor Jiří A. Čepelák; Hans H. Orberg, 64 stran, anglicky, brožovaná bez přebalu lesklá Latinsko-český kapesní slovník obsahuje slovní zásobu ve světě velmi oblíbené učebnice "Lingua Latina se illustrata" dánského autora H. H. Orberga, která se už 8 let používá i na českých školách. Obsahuje 1800 nejfrekventovanějších latinských slov a slovních spojení. Slovníček je vhodný jak pro studenty latiny, tak pro všechny zájemce o latinský jazyk.
Objev podobné jako Latinsko-český kapesní slovník (978-80-87169-89-6)
Německo-český česko-německý slovník: pro kvalitní překlady, výuku i cestování (978-80-253-4933-5)
Kniha - 784 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá Učite se německy? Cestujete do zahraničí? Doplňte si slovní zásobu! Moderní slovník německého jazyka v plastových deskách je vítaným pomocníkem při studiu i na cestách.
Objev podobné jako Německo-český česko-německý slovník: pro kvalitní překlady, výuku i cestování (978-80-253-4933-5)
Francouzsko-český, česko-francouzský slovník: nové výrazy! (80-85927-97-7)
Kniha - francouzsky Zcela přepracovaný a doplněný oboustranný slovník středního rozsahu věnuje pozornost především současné podobě francouzštiny a češtiny, a to nejen v jejich spisovné formě, ale ve stejné míře i jejich stylovým variantám (hovorové, familiární, slangové a argotické), což umožňuje spolehlivou komunikaci v běžných i náročných denních situacích. V odpovídající míře je zahrnuta odborná terminologie, a to i nových a rychle se rozvíjejících oborů (biotechnologie, klonování ap.)
Objev podobné jako Francouzsko-český, česko-francouzský slovník: nové výrazy! (80-85927-97-7)
Anglicko-český velký slovník (978-80-878-7358-8)
Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 742 stran Tento ANGLICKO-ČESKÝ VELKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatelů, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 50.000 hesel a 150.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též výrazy hovorové, slangové, nevhodné či vulgární, se kterými se při běžné mluvě může uživatel setkat. Heslář se neomezuje pouze na všeobecnou slovní zásobu, ale zároveň obsahuje i v menší míře terminologii odbornou z oblasti vědy (např. matematiky, chemie, medicíny), techniky (strojírenství, stavebnictví, architektury, elektrotechniky, výpočetní techniky atd.) a ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady, jakožto i o expresivní výrazy, přísloví. Pro snazší vyhledávání a rychlou orientaci v hesláři je hlavní heslo vysázeno...
Objev podobné jako Anglicko-český velký slovník (978-80-878-7358-8)
Cesta, pravda a život: aneb 12 tisíc slov (978-80-7295-294-6)
Kniha - autor Pavel Konzbul, 84 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá „Já jsem ta cesta, pravda i život“ pronesl před svou smrtí Ježíš Kristus. Je to tvrzení, které má velkou hloubku a současně je odpovědí na základní životní otázku, kam směřujeme a jak tam můžeme dojít. Právě těmto třem pojmům jsou věnována první tři zamyšlení. Doufám, že v následujících dvanácti tisících slovech nalezne laskavý čtenář alespoň trošku naděje a povzbuzení.
Objev podobné jako Cesta, pravda a život: aneb 12 tisíc slov (978-80-7295-294-6)
Tematický česko-anglický a anglicko-český soudnělékařský slovník (9788024637389)
Elektronická kniha - autor Michal Beran, Petra Dohnalová a Klára Neureutterová, 124 stran, česky Zcela jedinečná odborná publikace na poli soudního lékařství. Jejím účelem je sloužit jako originální a nepostradatelná pomůcka při studiu, překladu odborných textů či přípravě přednášek a různých písemných sdělení pro odbornou i laickou veřejnost. Slovník je rozdělen do 2 hlavních částí – česko-anglická a anglicko-česká část, ze kterých každá obsahuje 11 kapitol. Jednotlivé kapitoly pokrývají terminologii 11 základních tematických okruhů, se kterými se uživatel může v soudním lékařství setkat – Tanatologie, Dušení, Forenzní traumatologie, Dopravní úrazy, Porušení zdraví změnou teploty, Poranění elektrickým proudem a bleskem, Porušení zdraví ionizujícím zářením, Porušení zdraví změnou tlaku okolního prostředí, Forenzní antropologie, stomatologie, biologie a genetika – Forenzní vědy, Forenzní toxikologie a Základní právní terminologie v soudním...
Objev podobné jako Tematický česko-anglický a anglicko-český soudnělékařský slovník (9788024637389)
Velký česko-ruský slovník (80-733-5048-3)
Kniha - autor Marie Sádlíková, 1408 stran, česky, pevná bez přebalu matná Nové, zcela přepracované a podstatně doplněné vydání stěžejního díla české rusistiky zahrnuje přibližně 121 000 českých výrazů a více než 236 000 ruských ekvivalentů. Kromě všeobecné slovní zásoby byly do slovníku zahrnuty i výrazy hovorové a slangové, četná nová slova a slovní spojení a odborná terminologie mnoha oborů. V rámci hesla se uvádí bohatá frazeologie, aktivnímu užití heslového slova napomáhají četné charakteristiky a vysvětlivky. Součástí slovníku je též seznam zemepisných jmen a slovníček zkratek. Slovník je určen pedagogům a studentům středních a vysokých škol, překladatelům beletristických i odborných textů, tlumočníkům, pracovníkům z oblasti ekonomiky, obchodu, kultury, služeb a všem dalším zájemcům o ruský jazyk.
Objev podobné jako Velký česko-ruský slovník (80-733-5048-3)