slovnik ranekrestanske literatury vychodu marek starowieyski
Slovník raněkřesťanské literatury Východu - Marek Starowieyski
Slovník raněkřesťanské literatury Východu prof. Marka Starowieyského představuje světový unikát. V jednom svazku čtenář nalezne podrobná hesla o význačných autorech a dílech křesťanského Východu prvního tisíciletí, a to z oblasti arabské, arménské, etiopské, gruzínské, koptské a syrské literatury. Všechna slovníková hesla byla přehlédnuta a upravena českými odborníky na dané oblasti a jednotlivá hesla navíc obsahují nejnovější relevantní odbornou literaturu. Knihu doplňují chronologické tabulky, seznamy patriarchů a katholiků východních církví a výkladový rejstřík toponym.
Objev podobné jako Slovník raněkřesťanské literatury Východu - Marek Starowieyski
Slovník korejské literatury (80-7277-271-6)
Kniha - autor Miriam Löwensteinová, 246 stran, česky, pevná bez přebalu matná Počátky korejské státnosti a svébytné korejské civilizace, která dlouho tvořila jakýsi most mezi Čínou a Japonskem, sahají už před počátky našeho letopočtu. Slovník obsahuje úvodní přehledovou stať zahrnující vývoj korejské literatury od nejstarších dob až po současnost. Poté následuje slovníková část, kde v abecedním řazení jsou uvedeni nejvýznamnější autoři, ať již psali klasickou čínštinou, anebo korejsky. Biografické medailony obsahují jak základní životopisné údaje, tak i přehled díla, a to včetně překladů do češtiny i slovenštiny. Slovník zahrnuje i anonymní díla, skupiny či literární časopisy a typické žánry (prozaické, poetické i dramatické).
Objev podobné jako Slovník korejské literatury (80-7277-271-6)
Slovník vietnamské literatury (978-80-7277-495-1)
Kniha - 352 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník je vůbec první ucelenou prací v češtině, která zachycuje vývoj a podoby vietnamské literatury od nejstarších známých památek po 20. století. Úvodní stať obsahuje přehled historického vývoje literatury v oblasti ležící na pomezí velkých dálněvýchodních kultur Indie a Číny. Popisuje základní tendence, proudy a žánry, vývoj vztahu k zahraničí i formování vlastní literární tradice. Další slovníková část podává přehled významných autorů i výklad klíčových pojmů včetně různých žánrů a básnický forem.
Objev podobné jako Slovník vietnamské literatury (978-80-7277-495-1)
Podívejte se také
interaktivní španělský obrázkový slovník pro děti
elektronická tužka španělský slovník
španělský obrázkový slovník s českým překladem
parfém inspirovaný literaturou Ambersonové
brožovaná kniha výchova dítěte
Václav Mertin výchova doporučení
slovenská literatura o traumatu
literatura o překonávání vzdálenosti
mistrovské dílo švédské literatury
motorické testy pro školní tělesnou výchovu
nadčasová literatura pro děti a dospělé
křídy pro výtvarnou výchovu a ZUŠ
křídy pro výtvarnou výchovu
umělecké křídy pro výtvarnou výchovu
škola se uzavírá dětská literatura
česká výuková hračka dopravní výchova
Slovník korejské literatury - Miriam Löwensteinová
Počátky korejské státnosti a svébytné korejské civilizace, která dlouho tvořila jakýsi most mezi Čínou a Japonskem, sahají už před počátky našeho letopočtu. Slovník obsahuje úvodní přehledovou stať zahrnující vývoj korejské literatury od nejstarších dob až po současnost. Poté následuje slovníková část, kde v abecedním řazení jsou uvedeni nejvýznamnější autoři, ať již psali klasickou čínštinou, anebo korejsky. Biografické medailony obsahují jak základní životopisné údaje, tak i přehled díla, a to včetně překladů do češtiny i slovenštiny. Slovník zahrnuje i anonymní díla, skupiny či literární časopisy a typické žánry (prozaické, poetické i dramatické).
Objev podobné jako Slovník korejské literatury - Miriam Löwensteinová
Slovník vietnamské literatury
Slovník vietnamské literatury.
Objev podobné jako Slovník vietnamské literatury
Slovník tibetské literatury - Josef Kolmaš
Přední - a to nejen v měřítku České republiky, ale i Evropy a světa - znalec Tibetu, jeho historie, náboženství a písemnictví (pro Libri už napsal Malou encyklopedie tibetského náboženství a mytologie) a překladatel profesor Kolmaš sepsal i ve světovém měřítku unikátní slovník, který zahrnuje všechny druhy literární produkce (včetně historické a náboženské) Tibeťanů od nejstarších dob po 20. století. Slovník zachycuje jak autory, tak i charakteristické žánry tibetského písemnictví včetně ústně tradovaného folkloru.
Objev podobné jako Slovník tibetské literatury - Josef Kolmaš
Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník
Interaktivní česko-německý obrázkový slovník z edice Kouzelné čtení je určen pro výuku němčiny pomocí interaktivního pera (prodávaného samostatně). Obsahuje zvukové nahrávky rodilých mluvčů, překlady a obrázky doplněné o kvízy různých obtížností. Kniha byla vytvořena ve spolupráci s Českým rozhlasem a je vhodná pro děti od 4 let.
- Namluveno rodilými mluvčími s českým překladem
- Až 5000 zvuků a textů aktivovatelných interaktivním perem
- Kvízy různých úrovní pro ověření znalostí
- Vhodné pro začátečníky i mírně pokročilé od 4 let
Objev podobné jako Albi Kouzelné čtení Německý obrázkový slovník
Moderní literatury arabského Východu (9788024629674)
Elektronická kniha - autor Jaroslav Oliverius, 312 stran, česky Druhé aktualizované vydání monografie Jaroslava Oliveriuse je spolehlivým průvodcem moderní literaturou arabského Východu. Svým čtenářům umožňuje poznat vývoj moderní arabské prózy, poezie a dramatu od jejich počátků v první polovině 19. století až na práh nového milénia. Sleduje literární vývoj v Egyptě, Sýrii, Libanonu, Palestině, Iráku a Súdánu a zahrnuje též významnou tvorbu syrsko-palestinských emigrantů v USA. Vzhledem k čelnému postavení v kultuře a literatuře celého arabského světa je nejvíce prostoru věnováno Egyptské literatuře. Výklad se zaměřuje na postižení základních faktorů vzniku moderních literatur arabského Východu a určujících tendencí jejich vývoje, otázce vztahu vlastního kulturního odkazu a vnějších, cizích vlivů, a s tím spjatého opakovaného úsilí o zachování vlastní kulturní identity a vytvoření autentické, svébytné arabské literatury. Probíraná...
Objev podobné jako Moderní literatury arabského Východu (9788024629674)
Nový encyklopedický slovník češtiny- komplet - Marek Nekula, Jana Pleskalová, Petr Karlík
Publikace navazuje na Encyklopedický slovník češtiny (NLN, 2002) a cíle, které si kladl. Rozsahem, obsahem a formou jednotlivých hesel i slovníku jako celku jej však výrazně přesahuje. Oběma slovníkům je nepochybně společné to, že se pokouší shrnout a vyložit nejdůležitější otázky struktury, fungování a vývoje češtiny i jejího popisu a všímá si přitom jak její mluvené a psané podoby, tak šíře jejích variet. Tematicky pokrývá všechny hlavní disciplíny jazykovědné bohemistiky, ať už zavedené nebo nově se formující. Vychází přitom z teoretických koncepcí, které našly ohlas v české i zahraniční bohemistice a slavistice, obrací se však nejen na bohemisty, ale na filology obecně a otevírá se i jiným disciplínám tam, kde se věnuje fenoménům obecným nebo přechodovým, resp. Kde v interdisciplinárním přesahu tvůrčím způsobem rozvíjí jejich metody. Slovník se snaží reflektovat, kam v kontextu jazykovědy dospěla domácí i zahraniční jazykovědná bohemistika, jaké relevantní proudy současné lingvistiky přijala a konkretizovala a jaký specifický přínos naopak přinesla jazykovědnému výzkumu ve světě. Hesla předchozího slovníku byla aktualizována a rozšířena, výrazně se zvýšil počet zpracovaných položek (současný slovník obsahuje cca 1600 hesel vysvětlujících přes 5000 lingvistických termínů), v souladu s rozšiřujícím se poznáním i rozvojem interdisciplinarity vznikly i celé nové "balíčky" hesel např. z oblasti ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Nový encyklopedický slovník češtiny- komplet - Marek Nekula, Jana Pleskalová, Petr Karlík
Slovník Klubu autorů literatury faktu
Slovník navazuje na předchozí vydání z roku 2003. Obsahuje abecední seznam autorů, jejich osobních dat, ocenění a zejména přehled knižní produkce, doplněný o publikace z let 2003-2011. Jsou tu zastoupeni význační historikové a vědci různých oborů, publicisté, osobnosti politického a společenského života, ale i regionální autoři. Jako svého druhu oborová encyklopedie je Slovník určen novinářům, čtenářům, knihovnám, školám a především všem zájemcům o literaturu faktu.
Objev podobné jako Slovník Klubu autorů literatury faktu
Literární výchova pro 9.ročník základní školy: Výpravy do světa literatury I. (80-7168-988-2)
Kniha - autor Vladimír Nezkusil, 240 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Autor v této učebnici poutavě vysvětluje vývoj literatury 20. stol. na pozadí historických událostí. Zachycuje nadšení lidí a vojáků jdoucích do války, které je však záhy vystřídáno hrůzou z válečného běsnění. V Literární výchově jsou velmi citlivě vybrány ukázky z děl českých i světových autorů válečné, meziválečné i poválečné literatury (Remarque, Dyk, Šrámek, Čapek, Seifert, Suchý a další). Každý větší celek obsahuje Náměty k úvahám a činnostem žáků a celkové Shrnutí. Čtvrté, rozšířené vydání Literární výchovy s podtitulem Výpravy do světa literatury 1 vychází jako součást ucelené řady učebnic literatury pro druhý stupeň ZŠ. Tato řada učebnic získala prestižní ocenění Zlatá stuha, kterou každoročně pořádá česká sekce Mezinárodního sdružení pro dětskou knihu (IBBY) společně s Obcí spisovatelů a překladatelů, a novou doložku MŠMT. Právem se tak řadí mezi moderní učebnice literární...
Objev podobné jako Literární výchova pro 9.ročník základní školy: Výpravy do světa literatury I. (80-7168-988-2)
Slovník pobaltských spisovatelů: Estonská, litevská a lotyšská literatura (80-7277-374-7)
Kniha - autor Pavel Štoll, 308 stran, česky, pevná bez přebalu matná Druhé, opravené a doplněné vydání přináší po úvodních statích zasvěcených jednotlivým národním literaturám – estonské (Naděžda Slabihoudová), litevské (Alena Vlčková) a lotyšské (Pavel Štoll) – abecedně řazená hesla ze všech pobaltských literatur, především autorů od nejstarších dob po současnost, ale i anonymních děl (Kalevipoeg – Syn Kalevův), specifických žánrů (Litevské dainy) a nezapomíná ani na menšinovou literaturu (Litevská polská literatura aj.); součástí knihy je i přehled autorů podle národností a základní literatura.
Objev podobné jako Slovník pobaltských spisovatelů: Estonská, litevská a lotyšská literatura (80-7277-374-7)
Gendži monogatari a populární literatura období Edo - Mikeš Marek
Gendži monogatari (Příběh prince Gendžiho) je pravděpodobně nejznámějším dílem japonské klasické literatury. Vzniklo před více než tisíci lety a někdy bývá označováno za nejstarší román na světě. Tato publikace se zaměřuje na to, jakým způsobem s dílem nakládali autoři populární literatury v období Edo (1600-1867), především pak Rjútei Tanehiko, autor dobového bestselleru Nise Murasaki inaka Gendži, který je na Gendži monogatari založen. Kniha dále poskytuje úvod do problematiky parafrází v japonské předmoderní literatuře a zkoumá také tvůrčí strategie využité v dílech, jež kreativními způsoby z Gendži monogatari čerpala.
Objev podobné jako Gendži monogatari a populární literatura období Edo - Mikeš Marek
Slovník spisovatelů (anglická literatura) - Zdeněk Stříbrný, Martin Procházka
Druhé vydání slovníku, který vedle anglicky píšících spisovatelů celého světa (s výjimkou USA) zahrnuje i další literatury Britských ostrovů: irskou, skotskou a waleskou. Na slovníku se i tentokrát podíleli téměř tři desítky specialistů pod vedením doc. M. Procházky z FF UK v Praze. Řada hesel byla přepracována, u žijících autorů doplněna o nové údaje a rovněž počet hesel narostl o další autory.
Objev podobné jako Slovník spisovatelů (anglická literatura) - Zdeněk Stříbrný, Martin Procházka
Slovník spisovatelů (anglická literatura) (poškozená) - Zdeněk Stříbrný, Martin Procházka
Druhé vydání slovníku, který vedle anglicky píšících spisovatelů celého světa (s výjimkou USA) zahrnuje i další literatury Britských ostrovů: irskou, skotskou a waleskou. Na slovníku se i tentokrát podíleli téměř tři desítky specialistů pod vedením doc. M. Procházky z FF UK v Praze. Řada hesel byla přepracována, u žijících autorů doplněna o nové údaje a rovněž počet hesel narostl o další autory.
Objev podobné jako Slovník spisovatelů (anglická literatura) (poškozená) - Zdeněk Stříbrný, Martin Procházka
Slovanské jazyky a literatury: hledání identity - Marek Příhoda, Hana Vaňková
Sborník "Slovanské jazyky a literatury: hledání identity" vznikl na základě referátů přednesených na čtvrtém ročníku Konference mladých slavistů, která se konala ve dnech 22. a 23. října 2008 na FF UK v Praze. Publikace je členěna do šesti oddílů - Jazyk politické propagandy; Postavení dialektů a mikrojazyků v období globalizace; Cizí elementy ve slovanských jazycích - progres, nebo dekadence?; Národní mýty a jejich dekonstrukce; Slovanství: iluze a zklamání; Tematika města a provincie v literatuře. Ve sborníku publikuje 42 autorů z třinácti zemí, což se odráží mimo jiné v jazykové pestrosti - objevují se zde texty v běloruštině, češtině, chorvatštině, polštině, ruštině, slovenštině a ukrajinštině.
Objev podobné jako Slovanské jazyky a literatury: hledání identity - Marek Příhoda, Hana Vaňková
Literární výchova pro 9.ročník základní školy: Výpravy do světa literatury II (80-7168-347-7)
Kniha - autor Vladimír Nezkusil, 184 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Publikace Výpravy do světa literatury II je rozčleněna do pěti částí a zaměřuje se na období po roce 1945. Kapitoly Okolnosti, Kolik tváří okupace, Člověk v poválečném světě a Tajemství v krátkých řádcích (věnovaná výhradně poezii) jsou zaplněny ukázkami z tvorby českých autorů. Poslední kapitola se věnuje tvorbě zahraniční. V učebnici pro 9. ročník nechybí teoretické a literárně historické pasáže, ale ani základní informace o autorech vybraných ukázek. Každá kapitola je opatřena autorových úvodem, s jehož pomocí vstupuje čtenář do daného období. V kontextu doby jsou představena i vybraná literární díla, v nichž se odráží i společenská situace a myšlení lidí. Závěr každé kapitoly přináší náměty k úvahám a činnostem a krátké shrnutí.
Objev podobné jako Literární výchova pro 9.ročník základní školy: Výpravy do světa literatury II (80-7168-347-7)
Slovník investora - Michal Stupavský
"Přehledný, fundamentálně vyčerpávající, vysvětlující hojně používané poměrové ukazatele a benchmarky ve finanční branži. Slovník je psaný s důrazem na faktičnost, popsané termíny jsou srozumitelné i pro laickou veřejnost." Pavel Muchna, investor spolupracující s J & T "Michal stvořil velmi užitečný nástroj jak pro začátečníky v oboru financí, tak i pro zkušené profesionály." Lukáš Brych, CFA, FCCA, specialista na oblast oceňování a finančního modelování, Deloitte "Vytvořit slovník odborných finančních pojmů v češtině je velká výzva. Je velmi nelehké skloubit českou terminologii s anglickou, která je používaná po celém světě, zároveň s významnými odbornými zkratkami." Jaroslav Šura, PhD, investor "Slovník investora je užitečným souborem definic nejrůznějších pojmů z oblasti investování. Je moc dobře, že takový typ slovníku máme i v českém jazyce." Karel Tregler, PhD, CFA, ředitel divize finanční trhy, PPF Banka "Jsem přesvědčený, že Slovník investora bude nápomocný nejen profesionálním, poloprofesionálním a začínajícím investorům, ale také studentům studijních programů zaměřených na finance, investování a oceňování podniku." Michal Mešťan, PhD, odborný asistent, Ekonomická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici "Tento Slovník investora by měl být součástí každé domácí knihovny. Oceňuji přehlednost, stručnost a jednoduchost, s jakou Michal dokáže vysvětlit podstatu jednotlivých pojmů." Martin Pavlík, portfolio manažer, Conseq Investment Management "Slovník obsahuje ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Slovník investora - Michal Stupavský
Velký anglicko-český, česko anglický slovník
Představujeme vám třetí, rozšířené vydání velkého anglicko-českého a česko-anglického slovníku. Jde o zcela původní, autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření slovník pokrývá i odbornou terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu. Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak angličtiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují. Díky tomuto průběžnému snažení tak základní část slovníku narostla o několik desítek stran a nyní v něm opět najdete další, nová a zcela akutální hesla a obraty. Na české straně např. elektroodpad, babybox, štěpkovač, sběrný dvůr, insolvenční správce, zadávací dokumentace, pěstírna marihuany, prozvonit, samovybíjení, zmatňující, montážní pěna, úsporná žárovka, hagusy atd. Na anglické straně pak např. boardshorts, bycatch, sheeple, deleverage, double dip, mockumentary, residential care, non-issue atd. Navíc ve slovníku přibyl ve formě příloh seznam několika ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Velký anglicko-český, česko anglický slovník
Slovník české frazeologie a idiomatiky 5 - František Čermák
Onomaziologický slovník zásadním způsobem doplňuje a sjednocuje dříve vydané čtyři díly Slovníku české frazeologie a idiomatiky. Zahrnuje frazémy a idiomy všech čtyř vydaných svazků, které změněnou organizací a způsobem prezentace spojuje dohromady podle jednotného hlediska, a to významu. Většina tradičních slovníků nabízí svá hesla tak, že v nich hledáme abecedně podle výchozího hesla, resp. jeho formy. Tento slovník, který je onomaziologický a je vlastně tezaurem české frazeologie, vychází naopak od významu hesel a způsob hledání tedy převrací (místo od výchozí formy začíná od výchozího významu frazému a idiomu). Podle zvoleného konkrétního významu uvádí všechna hesla pro něj relevantní, která jsou uvnitř tříděná mj. podle toho, zda jde o přirovnání, výrazy neslovesné, výrazy slovesné anebo větné (což odpovídá uspořádání vydaných a abecedně uspořádaných čtyř svazků). Použité výchozí významy, podle kterých je tu vše uspořádáno, jsou jednoslovné, podle potřeby jsou ale doplněné o potřebné kombinace pokrývající významové jádro hledaného výrazu. Takto se tu pro výchozí význam "bojovat" objevuje množství hesel různého typu z jednotlivých svazků slovníku, která sémanticky spojuje tento výchozí význam "bojovat" a jeho podtypy, a najde se tu pak např. bojovat jako lev, nenechat něco (jen) tak (tj. bojovat proti něčemu), hájit svou existenci (tj. bojovat o svou existenci), hájit ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Slovník české frazeologie a idiomatiky 5 - František Čermák
Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník: ...nejen na cesty (978-80-7508-770-6)
Kniha - 848 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Nový kapesní slovník s konverzací a gramatikou nabízí aktuální slovní zásobu pro studium i na cesty. V knize tak máte na 848 stranách k dispozici vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci v angličtině. Slovník můžete mít stále po ruce, hodí se i do aktovky. Slovník malý velikostí, ale velký rozsahem. To je základní charakteristika anglického kapesního slovníku. Hesla jsou vybrána a zpracována tak, aby obsahovala slovní zásobu, kterou skutečně můžete v běžném životě použít. Slovník na 848 stranách obsahuje nejčastěji užívaná slova a obraty ze spisovné i hovorové současné angličtiny. Jedná se o opravdu aktuální slovník, najdete v něm i nejnovější slovní zásobu například z oblasti internetu a digitálních technologií. V přílohách najdete kromě stručného přehledu gramatiky i několik desítek stran konverzačních obratů z mnoha různých oblastí. Na cestách určitě oceníte tematické okruhy zaměřené na cestování...
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník: ...nejen na cesty (978-80-7508-770-6)
Slovník stratených slov - Pip Williams
Esme sa narodila do sveta slov. Svoje detstvo trávi v Skriptóriu, záhradnom domčeku v Oxforde, kde jej otec a tím zanietených lexikografov zbierajú slová pre prvý Oxfordský slovník anglického jazyka.Počas dospievania si Esme uvedomí, že niektoré slová a ich významy, hlavne tie týkajúce sa žien a skúseností obyčajných ľudí, sú podľa lexikografov menej dôležité ako iné, a preto ich do Oxfordského slovníka anglického jazyka nezaznamenajú. Esme sa tak dáva do vyhľadávania slov pre svoj vlastný slovník: Slovník stratených slov. Aby sa jej to podarilo, musí opustiť bezpečný svet univerzity a vydať sa za bežnými ľuďmi, ktorí jej chýbajúce slovíčka doplnia.Príbeh sa začína na konci viktoriánskej éry, pokračuje snahami hnutia sufražetiek o volebné právo žien až k prvej svetovej vojne. Slovník stratených slov ponúka jedinečný rozprávačský talent a skryté riadky stratené z histórie, ktorú napísali muži. Autorka Pip Williamsová sa inšpirovala skutočnými udalosťami, vyhľadávanými v archívoch Oxfordského anglického slovníka, aby prerozprávala provokujúci a originálny príbeh. Slovník stratených slov je nádherná, lyrická a hlboko podnetná oslava slov a sily jazyka formovať svet.
Objev podobné jako Slovník stratených slov - Pip Williams
Portugalsko-český a česko-portugalský slovník
Slovník je určený všem zájemcům o portugalštinu, začínajícím i pokročilým žákům a studentům. Zahrnuje tu nejaktuálnější slovní zásobu, tak jak ji spatříte v portugalském či brazilském denním tisku či uslyšíte v běžné komunikaci včetně vulgarismů. Zpestřením jsou výrazy z africké portugalštiny (zejména mozambické a angolské). Na své si přijdou i příznivci sportu či kulinářství. Slovník zcela reflektuje nová pravidla portugalštiny, která vstoupila v platnost 1.1.2010. Ortografický systém prošel díky Dohodě o společném pravopisu poměrně značnými změnami, které vedou k postupnému sjednocování světové portugalštiny. Naše publikace je v souladu s touto dohodou a uvádí v případě potřeby všechny pravopisné varianty daných slov. Nechybí ani příklady převzaté z běžného jazyka. Praktičnost této publikace ještě umocní evropská výslovnost uvedená v závorce za heslem. Specifikem jsou i nejčastěji se vyskytující tvary nepravidelných sloves, jejichž přehled najdete i v závěru publikace. Objevují se rovněž i nejčastější zkratky. Slovník zpestřují poznámky v rámečcích upozorňující např. na různé gramatické jevy a další jazykové zajímavosti. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významu a výstižnosti překladu. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít ten správný význam slova a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Portugalsko-český a česko-portugalský slovník
Čínsko-český slovník - Ondřej Kučera, Vít Žuja
Slovník je výsledkem práce lexikografického kolektivu Katedry asijských studií FF UP Olomouc, který pracoval za podpory posloupných vedoucích katedry Davida Uhra, Ivony Barešové, Jiřího Lacha a Františka Kratochvíla. Slovník vychází z teoretických a praktických východisek formulovaných lexikografem a orientalistou Ladislavem Zgustou a při jeho tvorbě byl inspirován podnětnými diskusemi se sinoložkou a lexikoložkou Zdenkou Heřmanovou, která patřila k významným představitelkám autorského kolektivu Velkého česko-čínského slovníku vydaného v letech 1974 - 1984. Podněty jsme čerpali i v praktických oboustranných slovnících Jaromíra Vochaly. V neposlední řadě jsme se nechali inspirovat osobním i odborným přínosem našeho učitele a též lexikografa Oldřicha Švarného, který nás naučil, že čínština je láska na celý život. Slovník je zpracován jako dekódovací, tj. překladový pro českého mírně pokročilého uživatele, ale vzhledem k prioritě výslovnosti v řazení i vyhledávání, je použitelný i pro začátečníka. Čínský výraz je opatřen českými ekvivalenty případně glosou. Ekvivalenty samy o sobě poukazují na slovnědruhové zařazení výrazu. Slovník sestává z 65 000 databázových heslových vstupů, 200 000 ekvivalentů a řady užitečných příloh. Závěrem uvádíme kompletní seznam příloh: Písmenná slova Nejčastěji používaná měrová slova Slovesné numerativy Interpunkce Periodická soustava prvků Příbuzenské vztahy Oslovení Mapa Číny Čínské provincie a autonomní oblasti Státy, státní oblasti a jejich hlavní ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Čínsko-český slovník - Ondřej Kučera, Vít Žuja
Anglicko-český česko-anglický velký slovník, 4. vydání
Největší současný slovník angličtiny pro překladatele, učitele a pokročilé studenty.Čtvrté, rozšířené vydání velkého anglicko-českého a česko-anglického slovníku. Jde o zcela původní, autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření slovník pokrývá i odbornou terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. 115 000 hesel, 99 000 příkladů, idiomů a frází, 480 000 překladů Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete i celou škálu výrazů a obratů hovorových, slangových i vulgárních. Nemalé úsilí jsme věnovali přípravě nástrojů, které umožňují kontrolovat obsahovou i formální konzistenci zpracovaných hesel. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než dvacet autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Při korekturách nám velmi pomohly vlastní morfologické slovníky, oproti běžným korektorům překlepů obohacené o slova odborná, hovorová i nespisovná. Při práci na anglické straně slovníku jsme vycházeli hlavně ze současných anglických výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství, jako jsou Collins, Oxford, Cambridge, Longman, Cassel, Merriam Webster, Chambers, Random House, Bloomsbury, z řady specializovaných slovníků frázových sloves, idiomů a slangu, odborných slovníků a encyklopedií, ale v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Česká část je ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický velký slovník, 4. vydání
Všeobecný slovník právní (978-80-7357-456-7)
Kniha - 4694 stran, česky, pevná, imitace kůže Pětidílný Všeobecný slovník právní je dalším dílem vydaným v edici „Klasická právnická díla“. Ačkoliv slovník vyšel v letech 1896 až 1900 a mnohá hesla zde zpracovaná potěší spíše zájemce o právní či kulturní dějiny, obsahuje toto monumentální dílo řadu údajů a myšlenek způsobilých oslovit i současného právníka a může mu pomoci řešit teoretické i praktické problémy práva veřejného i soukromého. Odkazy a citace slovníku se objevují i v nové odborné literatuře a v judikatuře, a to navzdory tomu, že jde o dílo širší právnické veřejnosti poměrně neznámé. Vydáním díla, které se dosud netěší takovému zájmu, jaký by si vzhledem ke své kvalitě zasluhovalo, připomínáme nezaslouženě polozapomenutou osobnost jeho hlavního redaktora a vydavatele JUDr. Františka Xavera Veselého. Všeobecný slovník právní směle obstojí vedle jiných encyklopedických děl. Odborná porota soutěže Slovník roku 2010 udělila knize čestné uznání.
Objev podobné jako Všeobecný slovník právní (978-80-7357-456-7)
Slovník stratených slov (978-80-8164-286-9)
Kniha - autor Pip Williams, 432 stran, slovensky, pevná s přebalem lesklá Esme sa narodila do sveta slov. Svoje detstvo trávi v Skriptóriu, záhradnom domčeku v Oxforde, kde jej otec a tím zanietených lexikografov zbierajú slová pre prvý Oxfordský slovník anglického jazyka. Počas dospievania si Esme uvedomí, že niektoré slová a ich významy, hlavne tie týkajúce sa žien a skúseností obyčajných ľudí, sú podľa lexikografov menej dôležité ako iné, a preto ich do Oxfordského slovníka anglického jazyka nezaznamenajú. Esme sa tak dáva do vyhľadávania slov pre svoj vlastný slovník: Slovník stratených slov. Aby sa jej to podarilo, musí opustiť bezpečný svet univerzity a vydať sa za bežnými ľuďmi, ktorí jej chýbajúce slovíčka doplnia. Príbeh sa začína na konci viktoriánskej éry, pokračuje snahami hnutia sufražetiek o volebné právo žien až k prvej svetovej vojne. Slovník stratených slov ponúka jedinečný rozprávačský talent a skryté riadky stratené z histórie, ktorú napísali...
Objev podobné jako Slovník stratených slov (978-80-8164-286-9)
Německo-český česko-německý kapesní slovník: ...nejen na cesty (978-80-7508-771-3)
Kniha - 832 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Nové vydání kapesního slovníku s konverzací a gramatikou nabízí aktuální slovní zásobu pro studium i na cesty. V knize máte k dispozici vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci v němčině. Je to slovník malý velikostí, ale velký rozsahem. Pomůže Vám domluvit se v každodenních situacích, přesněji se vyjadřovat a lépe komunikovat. Hesla i překlady jsme pečlivě vybírali tak, abyste v něm našli nejčastěji užívaná slova a obraty ze spisovného i hovorového jazyka. Vycházeli jsme při tom z nejnovějších německých výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Duden, Langenscheidt, Wahrig aj.). Místo mnohých, dnes již zcela nepoužívaných či zastaralých výrazů Vám slovník nabízí naopak množství nových pojmů a termínů z poslední doby. Jedná se o opravdu aktuální slovník, najdete v něm i nejnovější slovní zásobu například z oblasti internetu a digitálních technologií. Aby se Vám se slovníkem pracovalo co...
Objev podobné jako Německo-český česko-německý kapesní slovník: ...nejen na cesty (978-80-7508-771-3)
Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Fritz Schnabel
Předkládaný slovník pojímá jazyk německé veřejné správy se všemi jeho zvláštnostmi. Postihuje jak stále převládající právnickou němčinu, tak hovorový jazyk správy i pojmy ze soukromoprávní hospodářské sféry. Publikace rovněž zaznamenává specifika vycházející z federativní struktury Spolkové republiky Německo. Ať už je německá a česká správní soustava jakkoliv odlišná, lze na základě pronikání evropského správního práva do vnitrostátních systémů práva předvídat v této oblasti jazykové přizpůsobení. Evropské politické programy požadují přeshraniční spolupráci a podporují ji. Slovník by měl přispět k tomu, aby hranice příslušného jazyka nebyla hranicí limitující spolupráci. Předkládaná publikace má sloužit především tomuto účelu a umožnit lepší a přesnější komunikaci všem, kteří se touto problematikou zabývají. Slovník obsahuje více než 40 000 německých termínů a navazuje na Velký česko-německý slovník pro veřejnou správu, který vyšel v roce 2011 v nakladatelství Linde Praha.
Objev podobné jako Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Fritz Schnabel
Všeobecný slovník právní - F. X. Veselý
Pětidílný Všeobecný slovník právní je dalším dílem vydaným v edici „Klasická právnická díla“. Ačkoliv slovník vyšel v letech 1896 až 1900 a mnohá hesla zde zpracovaná potěší spíše zájemce o právní či kulturní dějiny, obsahuje toto monumentální dílo řadu údajů a myšlenek způsobilých oslovit i současného právníka a může mu pomoci řešit teoretické i praktické problémy práva veřejného i soukromého. Odkazy a citace slovníku se objevují i v nové odborné literatuře a v judikatuře, a to navzdory tomu, že jde o dílo širší právnické veřejnosti poměrně neznámé. Vydáním díla, které se dosud netěší takovému zájmu, jaký by si vzhledem ke své kvalitě zasluhovalo, připomínáme nezaslouženě polozapomenutou osobnost jeho hlavního redaktora a vydavatele JUDr. Františka Xavera Veselého. Všeobecný slovník právní směle obstojí vedle jiných encyklopedických děl. Odborná porota soutěže Slovník roku 2010 udělila knize čestné uznání.
Objev podobné jako Všeobecný slovník právní - F. X. Veselý
NČ-ČN velký slovník ...nejen pro překladatele
Třetí, rozšířené vydání velkého německo-českého a česko-německého slovníku. Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu. Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak němčiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují. Při práci na německé části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších německých výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Duden, Langenscheidt, Bertelsmann, Pons, řady speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, odborných slovníků, a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Díky tomuto průběžnému snažení tak základní část slovníku narostla o několik desítek stran a nyní v něm opět najdete další, nová a zcela aktuální hesla a obraty. Na české straně třeba výrazy jako babybox, bezletová zóna, dětské nosítko, esemeskovat, elektroodpad, insolvenční řízení, ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako NČ-ČN velký slovník ...nejen pro překladatele
Myšlenky za volantem 2 - Marek Eben - audiokniha
Audiokniha: Kniha Marka Ebena Myšlenky za volantem 2 představuje soubor sloupků a fejetonů, které vycházely časopisecky v letech 2020–2024. Co se člověku honí hlavou, když sedí za volantem? Při tak mechanické činnosti prakticky cokoli. Marek Eben s posluchači sdílí své radosti i strasti (když mu například nečekaný návštěvník rozbije pračku), občas se zanoří i do vzpomínek a svěří se také se svými, někdy až bizarními zážitky. Nejen dámy jistě ocení možnost nahlédnout do hercova šatníku a každého milovníka zvířat pohladí po duši texty o psech. Ať už se při psaní autor dotýká témat lehčích či těžších, vždy tak činí s notnou dávkou humoru, s patřičným nadhledem a sebeironií. Běda, kdybychom své životy žili v plavkách, prvních třicet let by to možná šlo, ale co těch dalších padesát nebo šedesát? Oblečení je nejen praktická, ale i laskavá věc a zvykli jsme si, že vůbec není marné oblékat i naše duše. Třeba do slušného chování, společenských konvencí, ušlechtilého slovníku. Ale jednou, až bude po všem, bude naše duše nahá, nebude mít na sobě ani ty plavky a ten, co nás stvořil, uvidí do nejmenšího detailu všechno, co jsme s tím, co jsme dostali, provedli. A řeknu vám, že na procházku po téhle ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Myšlenky za volantem 2 - Marek Eben - audiokniha
Čínsko-český česko-čínský velký slovník
Čínština je jedním z nejdůležitějších jazyků dnešního světa, a proto narůstá počet zájemců o čínštinu. Přibývá však i Číňanů toužících naučit se česky. Po velkém slovníku japonštiny jsme proto pro vás připravili obsáhlý čínsko-český a česko-čínský slovník zachycující současný oficiální psaný i mluvený jazyk. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy nebo techniky. Při práci na čínské části slovníku jsme vycházeli především z rozsáhlých internetových databází, studijních znakových slovníků, specializovaných slovníků a ze současných výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, The Commercial Press Beijing, Oxford University Press nebo Collins Dictionaries. Česká část slovníku je založena na vlastním výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již téměř 20 let. Jedná se o původní autorské dílo vskutku značného rozsahu. Slovník je uspořádán foneticky podle abecedy pinyin, která je mezinárodním standardem pro přepis čínských slov do jazyků užívajících latinku. Při vyhledávání slov v čínské části uživateli poslouží uvedený seznam znaků podle radikálů, na základě kterého lze dohledat výslovnost znaku a ten pak jednoduše najít ve slovníku. Slovník je obohacen také o užitečné seznamy prefixů, sufixů a měrových slov nebo o přílohy s výčtem provincií, měst a nejčastějších čínských příjmení. Slovník je určený začínajícím ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Čínsko-český česko-čínský velký slovník
Německo-český česko-německý velký slovník, 4. vydání
Obsáhlý německý slovník pro překladatele, učitele a studenty zachycuje současný psaný i mluvený jazyk.Čtvrté, rozšířené vydání velkého německo-českého a česko-německého slovníku. Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. 125 000 hesel, 83 000 příkladů, idiomů a frází, 375 000 překladů Při práci na německé části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších německých výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Duden, Langenscheidt, Bertelsmann, Pons, řady speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, odborných slovníků, a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Největší jednosvazkový oboustranný slovník Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu. Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak němčiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují. Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Díky tomuto průběžnému ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Německo-český česko-německý velký slovník, 4. vydání
Veľký slovník anglicko-slovenský slovensko-anglický
Nová verzia najväčšieho súčasného jednozväzkového obojstranného slovníka. 110 000 hesiel, 440 000 prekladov, 90 000 príkladov, idiómov a fráz. Určený pre prekladateľov, učiteľov i pokročilých študentov.Ide o pôvodné, autorské dielo, ktorého hlavným cieľom je čo najvernejšie zachytiť súčasný písaný i hovorený jazyk. Napriek svojmu všeobecnému zameraniu slovník zachytáva aj odbornú terminológiu z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky.V súčasnosti ide o jediný priebežne aktualizovaný prekladový slovník tohto rozsahu. Keďže vieme, ako rýchlo sa dnes mení a obohacuje slovná zásoba, považujeme za nutnosť neustále dopĺňať a aktualizovať obsah nášho slovníka, aby sme tak poskytli používateľovi čo najaktuálnejšiu a najpraktickejšiu slovnú zásobu nielen slovenčiny, ale aj angličtiny. Naším cieľom je, aby ste v slovníku našli predovšetkým heslá, významy, zvraty, frázy a idiómy, ktoré sa v súčasnosti skutočne používajú, a napriek tomu sa v iných súčasných slovníkoch často vôbec nevyskytujú.Vďaka tomuto priebežnému snaženiu základná časť slovníka narástla o niekoľko strán a teraz v ňom opäť nájdete ďalšie, nové či aktuálne heslá a zvraty. Na slovenskej strane napr. autodiagnostika, elektrokolobežka, elektromobilita, eurodotácie, fotoomladenie, mikroplatba, otoplastika, performer, tagovať, trolovať, vybrz- denie, vychystávač atď. Na anglickej strane napr. brain rot, bromance, bingeable, blorange, bucket list, C-suite, castmate, chillax, comfort eating, copypasta, ghosting, glamping, hangry, ick, kinkster, ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako Veľký slovník anglicko-slovenský slovensko-anglický
R-Spekt Brašnička na doklady R-Spekt by marek kvaltín,R-Spekt Brašnička na doklady R-Spekt by marek kvaltín
Brašnička na doklady R-SPEKT limited edition by Marek Kvaltín tvoří špičkový designový doplněk pro všechny rybáře, kteří chtějí být vidět i mimo vody, např. ve městě. Brašnička na doklady R-SPEKT limited edition by Marek Kvaltín tvoří špičkový designový doplněk pro všechny rybáře, kteří chtějí být vidět i mimo vody, např. ve městě. Je ideální pro umístění potřebných každodenních drobností jako je peněženka, mobil, kapesníčky, tužka apod. Uvnitř brašny je navíc našita praktická karabina sloužící např. pro bezpečné připnutí klíčů. Brašnička v řadě R-SPEKT limited edition by Marek Kvaltín má navíc ještě druhou plnohodnotnou a oddělenou vnější kapsu se zapínáním spirálovým zipem ve tvaru písmene "U". Zadní stěna této brašny je vyztužena speciálním typem voděodolné tvrzené fólie pro maximální držení tvaru a větší komfort při nošení. Tato brašna je kompletně vyrobena z voděodolných textilií, aby co nejlépe ochránila svůj vnitřní obsah před případnou nežádoucí okolní vlhkostí. Brašnu lze nosit v ruce nebo na rameni díky dostatečně dlouhému a stavitelnému popruhu. Rozměr brašničky je 20x16x5cm, takže jde o velmi kompaktní model, který vás rozhodně nebude omezovat ve volném pohybu. Barevné provedení: kombinace černé a přírodního maskovacího motivu s logem R-SPEKT limited edition by Marek Kvaltín Materiálové složení: 100% voděodolný polyester s PVC ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako R-Spekt Brašnička na doklady R-Spekt by marek kvaltín,R-Spekt Brašnička na doklady R-Spekt by marek kvaltín
SAKRAL 1991–2021 - Marek Jan Štěpán
V Nakladatelství VUTIUM vychází publikace Marek Jan Štěpán. SAKRAL (1991–2021) představující sakrální stavby Marka Štěpána uplynulých třiceti let. I když portfolio architekta je mnohem pestřejší, veřejností je vnímán převážně jako architekt kostelů. Za své stavby a rekonstrukce kostelů posbíral celou řadu uznání, včetně mezinárodních. Bohatě vypravená publikace dokumentuje dvanáct sakrálních staveb a rekonstrukcí vzniklých v letech 1991–2021. Časový rámec výčtu udává kostel na Lesné v Brně, kterým kniha začíná i končí. V roce 1991 zvítězil Marek Štěpán se svou diplomovou prací v soutěži na duchovní a pastorační centrum pro sídliště Lesná, ale z realizace tehdy sešlo. Realizoval se až jeho druhý projekt, podle nějž vznikl dnešní kostel zasvěcený blahoslavené Marii Restitutě. Marek Štěpán vystudoval v letech 1985–91 obor novotvar v historickém prostředí a teorie architektury na Fakultě architektury VUT. Jak v úvodu knihy zmiňuje historik a teoretik architektury Vladimír Šlapeta, měl štěstí, že se ho v prvních letech studia ujal pedagog Jaroslav Drápal, který mu otevřel cesty k úvahám o prostorových strukturách a jejich významu pro sakrální architekturu. Poté co založil vlastní architektonicky atelier, nalezl Štěpán těžiště své tvorby pravě v oblasti, která v pragmaticky orientovaném 20. století ztrácela na významu. Marek Štěpan svým celoživotním tvůrčím úsilím dokazuje, že návrat ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako SAKRAL 1991–2021 - Marek Jan Štěpán
RED - DESIGN RENDL RENDL MAREK DIMM stolní lampa černá 230V LED 6W 3000K/4000K/6500K R14297
RENDL MAREK DIMM – Stolní LED lampa s nastavitelnou barvou světla a stmívánímStolní lampa RENDL MAREK DIMM v elegantní černé barvě je ideální volbou pro moderní pracovní stoly i domácí kanceláře. Díky podélné hlavě poskytuje široké a rovnoměrné nasvícení pracovní plochy, což oceníte při čtení, psaní i práci na počítači. Integrované LED technologie zajišťují vynikající světelný komfort a zároveň šetří energii.Profesionální osvětlení s chytrým ovládánímLampa nabízí možnost nastavení teploty barvy světla v rozmezí 3000K (teplá bílá), 4000K (neutrální bílá) až 6500K (studená bílá), což vám umožní přizpůsobit osvětlení aktuálním potřebám – od relaxace až po maximální soustředění. Třístupňové stmívání dostupné přímo na podstavci lampy přináší komfortní ovládání intenzity světla bez nutnosti vstávat od stolu.Hlavní přednosti stolní lampy RENDL MAREK DIMM Kompaktní a minimalistický design – Výška 370 mm, šířka 120 mm, délka 310 mm. Výkonný LED modul – příkon 6 W, světelný tok 678 lm. Nastavitelná barva světla – 3000K, 4000K nebo 6500K. Třístupňové stmívání – snadno nastavitelné na podstavci. Vysoký index podání barev (Ra 80) – pro věrné zobrazení barev při práci. Vypínač součástí – intuitivní ovládání přímo na lampě. Energeticky úsporné řešení – díky LED technologii je provoz mimořádně ekonomický.Trust badges & garance Životnost LED: 30 000 hodin ... Unknown localization key: "more"
Objev podobné jako RED - DESIGN RENDL RENDL MAREK DIMM stolní lampa černá 230V LED 6W 3000K/4000K/6500K R14297
Velký italsko-český/ česko-italský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-0955-9)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký italsko-český/ česko-italský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 150 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký italsko-český/ česko-italský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 150 000 hesel z obecné a odborné terminologieUpozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook. Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký italsko-český/ česko-italský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-0955-9)
Tematický slovník češtiny, slovinštiny a makedonštiny (978-80-280-0199-5)
Kniha - autor Elena Krejčová; Kristýna Dufková; Mateja Kosi, 138 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Tematický slovník češtiny, slovinštiny a makedonštiny je primárně (nikoliv však výhradně) určen studentům slavistických oborů na všech českých i zahraničních univerzitách, ale také těm, kteří studují některý z jazyků pravé části slovníku a jsou přitom v počáteční fázi svého studia (slovník odpovídá zaměření na dosažení jazykových dovedností na úrovni A2 až B1 dle Evropského referenčního rámce). Lexikální materiál je seskupen do 21 sémantických hnízd. Obsahem tematického slovníku je lexikální fond základní slovní zásoby, který je většinou obsažen v učebnicích používaných na univerzitách při jazykových kurzech. Ve slovníkové části jsou u příslušných hesel uvedena též vybraná frekventovanější slovní spojení s cílem procvičení a co nejdůkladnější automatizace jazykových kolokací. Slovník nezahrnuje frazeologické jednotky.
Objev podobné jako Tematický slovník češtiny, slovinštiny a makedonštiny (978-80-280-0199-5)
Italsko - český česko - italský šikovný slovník: ... nejen do školy (978-80-7508-694-5)
Kniha - 704 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Aktuální slovník pro začátečníky i středně pokročilé studenty italštiny, šikovná pomůcka do školy i na domácí přípravu. Slovník obsahuje běžně užívaná slova a obraty ze současné italštiny. Bonusem navíc je 100 zajímavostí ve formě studijních poznámek, dále přehled gramatiky a konverzační okruhy vhodné i pro školní výuku. Zcela nový italský slovník určený především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům, kteří jej ocení ve škole, při domácí přípravě i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovného i hovorového jazyka. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli především z italských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Zanichelli, Garzanti, Devotino – Mondadori, Treccani aj.), z důvěryhodných internetových zdrojů a z vlastního aktuálního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost,...
Objev podobné jako Italsko - český česko - italský šikovný slovník: ... nejen do školy (978-80-7508-694-5)
Tematický slovník angličtina: rozšířte si obzory (978-80-7508-143-8)
Kniha - 720 stran, anglicky, brožovaná bez přebalu lesklá Nový, zcela původní tematický slovník určený především mírně pokročilým až pokročilým studentům angličtiny. Ti jej jistě ocení při samostudiu, ve škole nebo při přípravě na jazykové zkoušky. Bude vám i praktickým pomocníkem v práci. Slovník obsahuje přibližně 250 témat a přes 21 000 slovíček, ustálených spojení a praktických příkladů, které vám pomohou budovat si slovní zásobu. Hlavním cílem slovníku je poskytnout uživateli praktickou slovní zásobu z širokého okruhu témat tak, aby bylo možné se z něj systematicky učit anebo získat alespoň hrubý přehled o dané tematice. Na rozdíl od běžného abecedně řazeného slovníku není tematický slovník určen pouze k hledání jednotlivých slov a termínů. Jeho hlavním účelem je umožnit uživateli mít přehledně na jednom místě běžnou slovní zásobu z dané tematické oblasti. K snazší orientaci ve slovníku přispěje i podrobný rejstřík klíčových slov. Rozšiřte si obzory s...
Objev podobné jako Tematický slovník angličtina: rozšířte si obzory (978-80-7508-143-8)
Česko-portugalský slovník: Dicionário checo portugues (80-85927-38-1)
Kniha - autor Sylva Hamplová; Jaroslava Jindrová, 678 stran, pevná bez přebalu matná Cestujete do Portugalska či do Brazílie? V tom případě si do zavazadla nezapomeňte přibalit první větší česko-portugalský slovník v dějinách české portugalistiky. Dílo je určeno všem, kdo přicházejí s portugalštinou do styku ať už na úrovni studijní, zájmové či profesní. Slovník byl zpracován s použitím nejnovějších slovníků portugalštiny a na základě dlouhodobě shromažďovaných materiálů, zčásti převzatých z pozůstalosti doc. dr. Zdeňka Hampla, CSc., autora Portugalsko-českého slovníku z roku 1975. Slovník obsahuje obecnou slovní zásobu současné portugalštiny evropské i brazilské včetně výrazů hovorových, slangových a argotických a nejběžnější odborné termíny. Pro výběr vhodných ekvivalentů při překladu slouží charakteristiky a vysvětlivky.
Objev podobné jako Česko-portugalský slovník: Dicionário checo portugues (80-85927-38-1)
Slovník církevního práva (978-80-247-3614-3)
Elektronická kniha - autor Jiří Rajmund Tretera, Záboj Horák, 152 stran Slovník církevního práva je prvním českým slovníkem specializovaným na vysvětlení pojmů souvisejících s organizací jednotlivých církví. Všímá si všech významnějších prvků jejich vnitřních systémů a právních ustanovení, srovnává užívání termínů v různých církvích a náboženských společnostech i ve státních předpisech o církvích. Slovník usiluje o objasnění správného použití jednotlivých výrazů v jazyku obecném i literárním. Jeho hlavním cílem je napomoci uživatelům orientovat se v předmětné zásobě slov, která je bohatá, ale poměrně málo známá, protože byla v dobách totalitního systému odsunuta do pozadí zájmu. Jako takový je široce použitelný zejména pro studenty humanitních fakult — právnických, filozofických, teologických, žurnalistických — i pro pracovníky v těchto oborech. Využijí jej rovněž překladatelé odborných textů a beletrie.
Objev podobné jako Slovník církevního práva (978-80-247-3614-3)
Velký polsko-český/ česko-polský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1003-6)
Elektronická kniha ze série Integrovatelné slovníky čteček PocketBook, autor kolektiv autorů TZ-one Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Velký polsko-český/ česko-polský slovník pro PocketBook zahrnuje cca 300 000 hesel z obecné a odborné terminologie.Upozornění: Slovník je určený pouze pro elektronické čtečky knih značky PocketBook.Před zakoupením doporučujeme funkčnost vyzkoušet na ukázkovém demoslovníku, který je k dispozici níže. Instalace slovníku ve formátu *.dic do čtečky PocketBookPo zakoupení obdržíte e-knihu ve formátu epub/ mobi. Jejím obsahem je jednak návod k instalaci slovníků, ale především odkazy, ze kterých si do svého počítače stáhnete požadované soubory *.dic (slovníky pro PocketBook).Zapněte čtečku PocketBook.Připojte čtečku k počítači USB kabelem. Po chvíli na čtečce zvolte odkaz: „Připojení k PC“ => tzn. čtečku chcete připojit k počítači.Po...
Objev podobné jako Velký polsko-český/ česko-polský slovník (pro PocketBook) (999-00-016-1003-6)
Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Kniha - 1344 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník doporučený k maturitě z angličtiny, nové aktualizované vydání. Slovní zásoba zachycuje současný jazyk včetně odbornější terminologie a zkratek. Hesla jsou členěna dle významů, doplněna kontextovými poznámkami, příklady, ustálenými obraty a přehledně graficky upravena tak, abyste mohli ihned najít správný překlad a správně jej použít v daném kontextu. Great value for money! :) Slovník neobsahuje žádné další přílohy kromě seznamu nepravidelných sloves (např. základní charakteristiky vybraných typů textů, vhodné fráze, vhodná oslovení nebo zakončení dopisů, gramatiku apod.). Je proto povolenou pomůckou při skládání maturitní zkoušky z cizího jazyka. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se řadí spíše k slovníkům větším. Na 1 344 stranách nabízí celkem přibližně 72 000 hesel. Maturanti a pokročilejší uživatelé angličtiny až do úrovně C1 v tomto slovníku najdou vše, co...
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Kniha - 1400 stran, česky Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník anglicko-český / česko-anglický oceněný 1. místem v kategorii Odborný slovník v soutěži Slovník roku 2008.
Objev podobné jako Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Tematický slovník němčina: rozšířte si obzory (978-80-7508-144-5)
Kniha - 720 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá Nový, zcela původní tematický slovník určený především mírně pokročilým až pokročilým studentům němčiny. Ti jej jistě ocení při samostudiu, ve škole nebo při přípravě na jazykové zkoušky. Bude vám i praktickým pomocníkem v práci. Slovník obsahuje přibližně 250 témat a přes 21 000 slovíček, ustálených spojení a praktických příkladů, které vám pomohou budovat si slovní zásobu. Hlavním cílem slovníku je poskytnout uživateli praktickou slovní zásobu z širokého okruhu témat tak, aby bylo možné se z něj systematicky učit anebo získat alespoň hrubý přehled o dané tematice. Na rozdíl od běžného abecedně řazeného slovníku není tematický slovník určen pouze k hledání jednotlivých slov a termínů. Jeho hlavním účelem je umožnit uživateli mít přehledně na jednom místě běžnou slovní zásobu z dané tematické oblasti. K snazší orientaci ve slovníku přispěje i podrobný rejstřík klíčových slov. Rozšiřte si obzory s...
Objev podobné jako Tematický slovník němčina: rozšířte si obzory (978-80-7508-144-5)
Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)
Kniha - autor Josef Fronek, 1576 stran, anglicky, pevná bez přebalu lesklá Největší jednosvazkový oboustranný anglicko-český a česko-anglický slovník v dějinách naší anglistické lexikografie je založen na zcela současném a průběžně aktualizovaném anglickém i českém jazykovém materiálu. Velký důraz je kladen na zpracování slovních spojení a idiomů, na přesné vymezení významů slov pomocí pečlivě volených kontextových charakteristik a na co nejširší použití konkrétních příkladů, pro které slovník nabízí vždy explicitní překlad. V obou částech najde uživatel více než 120 000 hesel a podhesel, přes 200 000 slov a frází a kolem 400 000 ekvivalentů. Nejen čeští, ale i anglicky mluvící uživatelé jistě ocení kromě mimořádně kvalitního obsahu a velkého rozsahu kvality i velmi promyšlenou a přehlednou prezentaci materiálu, která usnadňuje aktivní používání obou jazyků, i uživatelsky příjemnou grafickou úpravu využívající barevný tisk. Slovník je díky svému rozsahu a...
Objev podobné jako Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)
Ukrajinsko-český česko-ukrajinský kapesní slovník: nejen pro turisty (978-80-266-1757-0)
Kniha - 368 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá UKRAJINSKO-ČESKÝ/ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny studenty, ale především pro návštěvníky České republiky, kteří se potřebují dorozumět v běžných situacích. Slovník obsahuje cca 20 000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází. Slovník je doplněn přehledem ukrajinské gramatiky.
Objev podobné jako Ukrajinsko-český česko-ukrajinský kapesní slovník: nejen pro turisty (978-80-266-1757-0)