cestina bedricha smetany 978 80 210 9282 2

Čeština Bedřicha Smetany (978-80-210-9282-2)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Lucie Rychnovská, 205 stran, česky Monografie se věnuje zkoumání češtiny Bedřicha Smetany (1824–1884). Tento významný hudební skladatel žil v období, které je v pracích o vývoji češtiny označováno jako obrozenské a poobrozenské, tedy v době, pro niž je z jazykového hlediska charakteristické nahrazení němčiny češtinou ve funkci vyšší komunikační variety a formování normy novodobého spisovného jazyka. V popředí zájmu publikace stojí především otázka, jak tuto normu zvládali doboví mluvčí, kteří byli vzdělaní, ale přitom s češtinou nebyli profesně svázáni (jako např. literáti či publicisté). Monografie prostřednictvím rozboru pravopisné, gramatické a doplňkově také lexikální stránky Smetanovy korespondence ukazuje, v čem je Smetanovo vyjadřování prototypické, v čem je naopak specifické, a současně se snaží přispět k poznání konstituujícího se spisovného jazyka 2. poloviny 19....

Objev podobné jako Čeština Bedřicha Smetany (978-80-210-9282-2)

Nekamenujte proroky: Kapitoly ze života Bedřicha Smetany (978-80-86631-53-0)

Kniha – autor Zdeněk Mahler, 226 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Zdeněk Mahler - Nekamenujte proroky - kapitoly ze života Bedřicha Smetany. Autor s invencí sobě vlastní - dramaticky, sdělně a s citem - tentokrát mapuje životní pouť skladatele Bedřicha Smetany. Nezpochybnitelného autora české národní hudby a respektovaného tvůrce hudby světové. Jde o reedici úspěšného díla (první vydání, rok 1985) s bohatým archívním doprovodem. Knížka je zároveň součástí volné ediční řady z díla Zdeňka Mahlera v nakladatelství Slávky Kopecké - navazuje na již vydané tituly Ano, Masaryk, Krajan Gustav Mahler, Dvořák v Americe.

Objev podobné jako Nekamenujte proroky: Kapitoly ze života Bedřicha Smetany (978-80-86631-53-0)

Čeština Bedřicha Smetany: Analýza Smetanovy česky psané korespondence (978-80-210-9282-2)

Kniha - autor Lucie Rychnovská, 205 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Monografie se věnuje zkoumání češtiny Bedřicha Smetany (1824-1884). Tento významný hudební skladatel žil v období, které je v pracích o vývoji češtiny označováno jako obrozenské a poobrozenské, tedy v době, pro niž je z jazykového hlediska charakteristické nahrazení němčiny češtinou ve funkci vyšší komunikační variety a formování normy novodobého spisovného jazyka. V popředí zájmu publikace stojí především otázka, jak tuto normu zvládali doboví mluvčí, kteří byli vzdělaní, ale přitom s češtinou nebyli profesně svázáni (jako např. literáti či publicisté). Monografie prostřednictvím rozboru pravopisné, gramatické a doplňkově také lexikální stránky Smetanovy korespondence ukazuje, v čem je Smetanovo vyjadřování prototypické, v čem je naopak specifické, a současně se snaží přispět k poznání konstituujícího se spisovného jazyka 2. poloviny 19. století.

Objev podobné jako Čeština Bedřicha Smetany: Analýza Smetanovy česky psané korespondence (978-80-210-9282-2)

Čeština v pohybu 2: Teoretické a komunikační aspekty proprií (978-80-210-9534-2)

Kniha - autor Hana Žižková; Květoslava Klímová, 135 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Předkládaná publikace, kterou vytvořili lingvisté Katedry českého jazyka a literatury Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity, volně navazuje na monografii Čeština v pohybu. Tentokrát představuje autorský kolektiv výsledky výzkumu vlastních jmen, a to z několika hledisek, která sledují jejich proměny v komunikaci: fungování pojmenovávacích motivů ve spojení s variabilitou jednoho typu pomístních jmen, gramatické chování místních jmen při opakovaném užívání v současných textech a podoby a funkce antroponym v dramatických textech. Autoři se tak snaží o ucelenou koncepci monografie, prezentující jak dílčí poznatky lingvistických výzkumů, tak i přístup literárněonomastický.

Objev podobné jako Čeština v pohybu 2: Teoretické a komunikační aspekty proprií (978-80-210-9534-2)

Konfrontační popis kultivované výslovnosti nizozemštiny a češtiny z pohledu českého mluvčího (978-80-210-9512-0)

Elektronická kniha - autor Marta Kostelecká, 172 stran, česky Kniha popisuje výslovnost nizozemštiny z pohledu českého mluvčího. Zařazuje nizozemštinu mezi germánské jazyky, vysvětluje její evropské variety a srovnává hlásky nizozemštiny a češtiny. Slouží jako příručka pro studenty nizozemštiny, kde se mohou dozvědět, jak správně vyslovovat jednotlivé hlásky, jak je nezaměňovat za české a jak vyslovovat hlásky v kontextu. Důležitou součástí je i pojednání o artikulačních bázích obou jazyků, které vysvětluje, jak jsou v nizozemštině nastavena mluvidla a jak se pohybují a to na základě srovnání frekvencí hlásek.

Objev podobné jako Konfrontační popis kultivované výslovnosti nizozemštiny a češtiny z pohledu českého mluvčího (978-80-210-9512-0)

Morfologie českého slovesa a tvoření deverbativ jako problém strojové analýzy češtiny (978-80-210-5565-0)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Klára Osolsobě, 220 stran, česky Cílem práce je prozkoumat meze a možnosti automatické analýzy některých pravidelných typů derivací v češtině. Zaměřili jsme se na vybrané typy neverbálních substantiv a adjektiv. Za zásadní přínos pokládáme to, že jsme navrhli a otestovali formální popis tvoření slov derivací spoluutvářenou řadou morfonologických alternací na různých úrovních. Vyšli jsme z vlastního systematického popisu pravidel alomorfe ve slovesném tvarosloví založeného na analýze dat rozsáhlého strojového slovníku češtiny a korpusů. Metoda formálního popisu slovotvorných vtahů je obecná, lze ji tudíž aplikovat na další (v práci nezachycené) slovotvorné třídy a typy. Formální popis představený v naší práci se tak může stát východiskem pro různé formy automatizace zpracování přirozeného jazyka (NLP).

Objev podobné jako Morfologie českého slovesa a tvoření deverbativ jako problém strojové analýzy češtiny (978-80-210-5565-0)

Konfrontační popis kultivované výslovnosti nizozemštiny a češtiny: z pohledu českého mluvčího (978-80-210-9512-0)

Kniha - autor Marta Kostelecká, 172 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Kniha popisuje výslovnost nizozemštiny z pohledu českého mluvčího. Zařazuje nizozemštinu mezi germánské jazyky, vysvětluje její evropské variety a srovnává hlásky nizozemštiny a češtiny. Slouží jako příručka pro studenty nizozemštiny, kde se mohou dozvědět, jak správně vyslovovat jednotlivé hlásky, jak je nezaměňovat za české a jak vyslovovat hlásky v kontextu. Důležitou součástí je i pojednání o artikulačních bázích obou jazyků, které vysvětluje, jak jsou v nizozemštině nastavena mluvidla a jak se pohybují a to na základě srovnání frekvencí hlásek.

Objev podobné jako Konfrontační popis kultivované výslovnosti nizozemštiny a češtiny: z pohledu českého mluvčího (978-80-210-9512-0)

Naposledy v Africe: Edice cestovních a loveckých deníků Bedřicha Machulky (978-80-7036-737-7)

Kniha - autor Bedřich Machulka, 440 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Publikace představuje třetí a zároveň poslední svazek edice cestovních deníků Bedřicha Machulky. Po prvním díle zápisků z let 1903–1925 přináší materiály z?let 1930-1931, druhý, zatím připravovaný svazek obsáhne hlavně zápisky r. 1927. Předkládaná část čtenáře zavede do dnešního Súdánu, Keni, Ugandu, či Konga. Součástí edice je rovněž krátká úvodní studie, jejímž cílem je vytvořit čtenáři patřičný kontext a uvést jej do Machulkovy doby.

Objev podobné jako Naposledy v Africe: Edice cestovních a loveckých deníků Bedřicha Machulky (978-80-7036-737-7)

Šmírbuch jazyka českého: Slovník nekonvenční češtiny 1945-1989 (978-80-7511-231-6)

Kniha – autor Patrik Ouředník, 560 stran, česky, pevná s přebalem lesklá - autor Patrik Ouředník, 560 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Slovník Patrika Ouředníka nabízí jinou češtinu, než jsme zvyklí. Ouředník ji důmyslně označuje neterminologicky jako „češtinu nekonvenční" – její hranice je dost těžké přesně vymezit. Zahrnuje pojmenování a frazeologismy, které nejsou v žádných slovníkových příručkách, ale i ty, které zná třeba i akademický Slovník spisovného jazyka českého. Jsou tu prvky z argotu, slangů, ale i běžné hovorové, lidové, by i docela neutrální češtiny, najdeme tu výpůjčky korektních slov cizích, která přenesením do domácího prostředí nabyla expresivity, i solidní intelektualismy zgrotesknělé kontextem. Jsou tu slova a idiomy zachycené ve stavu zrodu, výtvory spontánní jazykové tvořivosti vlastně jen „omylem" fixované, a teď již přímo kodifikované slovníkem, ale jsou tu i výrazy s tisíciletou historií, jež svým bezprostředním poukazem k...

Objev podobné jako Šmírbuch jazyka českého: Slovník nekonvenční češtiny 1945-1989 (978-80-7511-231-6)

Jazykové hry a aktivity pro výuku češtiny A1.1 (978-80-7470-260-0)

Kniha - autor Zdena Malá, 192 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Více než 60 her a jejich variant a osvojovacích aktivit k procvičení slovní zásoby a gramatických struktur na jazykové úrovni A1.1 podle Společného evropského referenčního rámce. Publikace je inovované a podstatně rozšířené vydání starší stejnojmenné příručky. Obsahuje více než 60 her a jejich variant a osvojovacích aktivit k procvičení slovní zásoby a gramatických struktur na jazykové úrovni A1.1 podle Společného evropského referenčního rámce. Je určena především vyučujícím češtiny jako cizího jazyka, ale využít ji mohou i čeští mluvčí, kteří chtějí své partnery cizince nebo děti naučit česky. Většina her a aktivit je všeobecně známá (puzzle, domina, pexesa, lodě, karetní hry Kvarteto, Prší, Černý Petr, různé deskové hry a křížovky) a vhodná pro dospělé i děti. Velkou předností publikace je přehledné a praktické grafické zpracování, které vyučující češtiny jako cizího jazyka ocení ve...

Objev podobné jako Jazykové hry a aktivity pro výuku češtiny A1.1 (978-80-7470-260-0)

Nový encyklopedický slovník češtiny: 2 svazky (978-80-7422-480-5)

Kniha - autor Petr Karlík; Marek Nekula; Jana Pleskalová, 2150 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Publikace navazuje na Encyklopedický slovník češtiny (NLN, 2002) a cíle, které si kladl. Rozsahem, obsahem a formou jednotlivých hesel i slovníku jako celku jej však výrazně přesahuje. Oběma slovníkům je nepochybně společné to, že se pokouší shrnout a vyložit nejdůležitější otázky struktury, fungování a vývoje češtiny i jejího popisu a všímá si přitom jak její mluvené a psané podoby, tak šíře jejích variet. Tematicky pokrývá všechny hlavní disciplíny jazykovědné bohemistiky, ať už zavedené nebo nově se formující. Vychází přitom z teoretických koncepcí, které našly ohlas v české i zahraniční bohemistice a slavistice, obrací se však nejen na bohemisty, ale na filology obecně a otevírá se i jiným disciplínám tam, kde se věnuje fenoménům obecným nebo přechodovým, resp. Kde v interdisciplinárním přesahu tvůrčím způsobem rozvíjí jejich metody. Slovník se snaží...

Objev podobné jako Nový encyklopedický slovník češtiny: 2 svazky (978-80-7422-480-5)

Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince (978-80-246-3283-4)

Kniha - autor Marie Boccou Kestřánková, 276 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Monografie Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince je prací lingvodidaktickou, vztahující se k vyučování češtiny jako cizího jazyka. Dala by se zařadit mezi metodické studie, jde o práci zaměřenou na doložení efektivnosti metody jevištního tvaru v jazykovém vyučování. Publikace je dělena do pěti kapitol, z nichž první tři jsou teoretické (stanovují se v nich cíle práce, formulují se výzkumná očekávání a hypotézy, metoda jevištního tvaru je zasazena do historického kontextu a do kontextu vybraných metod jazykového vyučování) a následující dvě kapitoly mají povahu výzkumnou (na výzkumných sondách se v nich ověřuje efektivnost dané metody).

Objev podobné jako Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince (978-80-246-3283-4)

Čeština expres START (978-80-7470-440-6)

Kniha - autor Lída Holá, 96 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Publikace Čeština expres START představuje přípravný kurz studia češtiny jako cizího/druhého jazyka, který může předcházet práci s učebnicemi na úrovni A1 a dalších úrovních. Obsah všech sedmi kapitol je zaměřen na sféru každodenního praktického života. Studující se seznamují s předměty, které je obklopují (popis třídy a pokoje nebo věci běžné potřeby) a učí se orientovat v prostředí, se kterým se denně setkávají (nakupování, orientace). Prostor je věnován také řešení krizových situací (přivolání lékaře, policie nebo hasičů) a základnímu porozumění v jednání s úřady včetně vyplnění formuláře . Na rozdíl od běžných učebnic pracuje publikace s prvky přímé metody, bez explicitní formulace gramatických pravidel. Součástí publikace jsou další volně dostupné materiály: Manuál pro učitele s on-line aktivitami, audionahrávky ve formátu MP3 a Písanka s nácvikem latinky. Přípravný kurz se může v...

Objev podobné jako Čeština expres START (978-80-7470-440-6)

Čeština pro všechny (978-80-7546-321-0)

Kniha - autor Erika Hanáčková, 200 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Kniha je určena všem, kteří používají češtinu ve svém soukromém i pracovním životě, tedy žákům, studentům i dospělým různého věku a rozmanitých profesí. Autorka vysvětluje odlehčeně a jednoduše ty pravopisné jevy, ve kterých se často chybuje. Objasňuje například obávané psaní i/y, psaní velkých písmen, psané mě/mně, s/z, interpunkci (psaní čárek) a podobně. S pomocí knihy se čtenáři naučí psát správně, aby už nemuseli mít obavy ze svých jazykových nedostatků. Vyzrají tak nejen na spoustu pravopisných chytáků, ale seznámí se i s významem některých problematických slov. A dost možní si pak češtinu oblíbí, či dokonce zamilují podobně jako autorka této knihy.

Objev podobné jako Čeština pro všechny (978-80-7546-321-0)

Českij rozmovnik: Konverzace češtiny pro Ukrajince (978-80-7508-759-1)

Kniha - 192 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Konverzace češtiny pro Ukrajince vhodná i pro začátečníky pomůže cizincům zvládnout základy češtiny a domluvit se. Fonetický přepis výslovnosti českých slov a frází pomocí ukrajinské abecedy činí z této příručky unikátní publikaci. Kniha obsahuje i menší oboustranný slovníček. Konverzace je členěná tematicky, nabízí slovní zásobu a fráze pro desítky situací (pozdravy, číslovky, udávání času, představování, cestování (autem, letadlem, vlakem, městskou dopravou), ubytování, stravování, nakupování, rodina, práce a brigáda, banka, komunikace a počítač...). Věnuje se také nouzovým situacím a kontaktu s úřady, jako je nemoc, návštěva lékaře, první pomoc, nehoda, vyplňování formulářů, pasová a celní kontrola nebo hlášení na policii. Obsah: 1 200 vět a frází 800 slovíček v tématech 5 000 hesel v oboustranném slovníku Výslovnost českých slov a frází srozumitelná pro Ukrajince Doporučení a...

Objev podobné jako Českij rozmovnik: Konverzace češtiny pro Ukrajince (978-80-7508-759-1)

Domácí procvičování čeština 2. ročník (978-80-7353-783-8)

Kniha - autor Petr Šulc, 80 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Knížky z edice Domácí procvičování čeština a Domácí procvičování matematika jsou přehledné, ilustrované a plné praktických cvičení na doplňování. Hravou a zábavnou formou upevňují znalosti nabyté ve škole a rozvíjejí tvůrčí schopnosti. Jsou vhodné k opakování během celého roku. Vznikly v souladu se školními osnovami. Jsou určené žákům mladšího školního věku na 1. stupni základní školy.

Objev podobné jako Domácí procvičování čeština 2. ročník (978-80-7353-783-8)

Domácí procvičování čeština 4. ročník (978-80-7353-785-2)

Kniha - autor Petr Šulc, 80 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Knížky z edice Domácí procvičování čeština a Domácí procvičování matematika jsou přehledné, ilustrované a plné praktických cvičení na doplňování. Hravou a zábavnou formou upevňují znalosti nabyté ve škole a rozvíjejí tvůrčí schopnosti. Jsou vhodné k opakování během celého roku. Vznikly v souladu se školními osnovami. Jsou určené žákům mladšího školního věku na 1. stupni základní školy.

Objev podobné jako Domácí procvičování čeština 4. ročník (978-80-7353-785-2)

Domácí procvičování čeština 3. ročník (978-80-7353-784-5)

Kniha - autor Petr Šulc, 80 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Knížky z edice Domácí procvičování čeština a Domácí procvičování matematika jsou přehledné, ilustrované a plné praktických cvičení na doplňování. Hravou a zábavnou formou upevňují znalosti nabyté ve škole a rozvíjejí tvůrčí schopnosti. Jsou vhodné k opakování během celého roku. Vznikly v souladu se školními osnovami. Jsou určené žákům mladšího školního věku na 1. stupni základní školy.

Objev podobné jako Domácí procvičování čeština 3. ročník (978-80-7353-784-5)

Domácí procvičování čeština 5. ročník (978-80-7353-786-9)

Kniha - autor Petr Šulc, 80 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Knížky z edice Domácí procvičování čeština a Domácí procvičování matematika jsou přehledné, ilustrované a plné praktických cvičení na doplňování. Hravou a zábavnou formou upevňují znalosti nabyté ve škole a rozvíjejí tvůrčí schopnosti. Jsou vhodné k opakování během celého roku. Vznikly v souladu se školními osnovami. Jsou určené žákům mladšího školního věku na 1. stupni základní školy.

Objev podobné jako Domácí procvičování čeština 5. ročník (978-80-7353-786-9)

Čeština pro Rusy (978-80-251-1992-1)

Elektronická kniha - autor Ljuba Mrověcová, 312 stran Učebnice je určena cizincům z Ruska, Ukrajiny, Běloruska a dalších států SNS, kteří přijíždějí do České republiky a chtějí si osvojit v krátké době češtinu pro základní komunikaci s Čechy v běžných každodenních situacích, zvládnout základy české gramatiky a získat povědomí o sociokulturních zvláštnostech života v ČR, které jsou důležité pro počáteční adaptaci v českém prostředí.

Objev podobné jako Čeština pro Rusy (978-80-251-1992-1)

Procvičujeme si češtinu se strašidly (978-80-242-9040-9)

Kniha - autor Hana Kneblová; Katarína Gasko, 128 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Čeština vůbec nemusí být nuda. Hrajte si a procvičujte se strašidýlky například vyjmenovaná slova, slovní druhy nebo třeba tvrdé a měkké i a mnoho dalšího. Chcete projít bludištěm do cíle? Stačí se jen na každé zastávce rozhodnout pro tu gramaticky správnou variantu. Proč se nudně učit, když se můžete skvěle bavit, a ještě být ve škole za hvězdu! Pro děti od 8 let.

Objev podobné jako Procvičujeme si češtinu se strašidly (978-80-242-9040-9)

Masaryk a náboženství (978-80-210-5984-9)

Elektronická kniha - autor Miloslav Dokulil, 210 stran, česky Uváděná monografie prof. M. Dokulila „Masaryk a náboženství“ přináší na 210 stranách obdivuhodné bohatství myšlenek. Jeho přístup k Masarykovu dílu je naprosto originální, což je dáno tím, že je vybaven mimořádnými vědomostmi filozofickými, sociologickými, historickými, politologickými, teologickými a literárněvědnými. Nechce Masaryka pouze interpretovat, nýbrž hovoří o tom, čím T.G.M. oslovil jeho a čím by měl oslovit současnou společnost. Od historického základu dovádí své úvahy vždy až do současnosti a s velkou naléhavostí vyslovuje své apely na současníky. Kniha vznikala dvacet let, ale není tříští úvah, tvoří logický celek. Má předmluvu, sedm kapitol a závěr, vše pro čtenáře čtivé, ale zároveň náročné. Kapitoly jsou strukturovány do mnoha sugestivních otázek, na něž nabízejí odpovědi. Monografie má tak nadstandardní kvality, že by měla být čtena...

Objev podobné jako Masaryk a náboženství (978-80-210-5984-9)

Poradím si s češtinou 5. ročník (978-80-7353-688-6)

Kniha - autor Petr Šulc, 80 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Poradím si je určena žákům 1. - 5. ročníku, hravou formou jim pomůže s procvičováním látky z Prvouky, Slovenštiny i Matematiky. Jednotlivé úlohy jsou uspořádané dle náročnosti jednotlivých ročníků. V prvním ročníku, kdy děti ještě neumí číst a psát, jsou úlohy zaměřené především na dokreslování a vybarvování. V dalších ročnících se již obtížnost úkolů postupně zvyšuje. Cílem všech dílů edice Poradím si je všestranný rozvoj dítěte, tréning schopností soustředit se a porozumět zadání, děti si upevňují vědomosti získané ve škole. Publikace jsou vydávány v souladu se školskými osnovami.

Objev podobné jako Poradím si s češtinou 5. ročník (978-80-7353-688-6)

Poradím si s češtinou 3. ročník (978-80-7353-686-2)

Kniha - autor Petr Šulc, 80 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Poradím si je určena žákům 1. - 5. ročníku, hravou formou jim pomůže s procvičováním látky z Prvouky, Slovenštiny i Matematiky. Jednotlivé úlohy jsou uspořádané dle náročnosti jednotlivých ročníků. V prvním ročníku, kdy děti ještě neumí číst a psát, jsou úlohy zaměřené především na dokreslování a vybarvování. V dalších ročnících se již obtížnost úkolů postupně zvyšuje. Cílem všech dílů edice Poradím si je všestranný rozvoj dítěte, tréning schopností soustředit se a porozumět zadání, děti si upevňují vědomosti získané ve škole. Publikace jsou vydávány v souladu se školskými osnovami.

Objev podobné jako Poradím si s češtinou 3. ročník (978-80-7353-686-2)

Poradím si s češtinou 4. ročník (978-80-7353-687-9)

Kniha - autor Petr Šulc, 80 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Poradím si je určena žákům 1. - 5. ročníku, hravou formou jim pomůže s procvičováním látky z Prvouky, Slovenštiny i Matematiky. Jednotlivé úlohy jsou uspořádané dle náročnosti jednotlivých ročníků. V prvním ročníku, kdy děti ještě neumí číst a psát, jsou úlohy zaměřené především na dokreslování a vybarvování. V dalších ročnících se již obtížnost úkolů postupně zvyšuje. Cílem všech dílů edice Poradím si je všestranný rozvoj dítěte, tréning schopností soustředit se a porozumět zadání, děti si upevňují vědomosti získané ve škole. Publikace jsou vydávány v souladu se školskými osnovami.

Objev podobné jako Poradím si s češtinou 4. ročník (978-80-7353-687-9)

Inscribing Difference and Resistance (978-80-210-8531-2)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Martina Horáková, 210 stran, anglicky Kniha Inscribing Difference and Resistance: Indigenous Women’s Personal Non-fiction and Life Writing in Australia and North America zkoumá, jak literárně-esejistická tvorba domorodých obyvatelek v USA, Kanadě a Austrálii, publikovaná v 90. letech 20. století, přispěla k formování teoretických východisek tzv. Indigenous feminism (indigenní či domorodý feminismus) a zároveň přispěla k přepsání dominantní historiografie v kontextu těchto osadnických kolonií. Rozbor textů Paully Gunn Allen a Anny Lee Walters z USA, Lee Maracle a Shirley Sterling z Kanady a Jackie Huggins a Doris Pilkington Garimara z Austrálie ukazuje, jak tyto autorky využívají hybridní, multi-žánrový styl, kombinující literární kritiku, historiografii, auto/biografické psaní a fikčně laděné příběhy, k literárnímu vyjádření své odlišné kulturní identity, transgeneračního...

Objev podobné jako Inscribing Difference and Resistance (978-80-210-8531-2)

Interdisciplinarité et nouvelles approches dans les recherches sur l’âge du Fer (978-80-210-8802-3)

Elektronická kniha - ze série Dissertationes Archaeologicae Brunenses / Pragensesque, autor Josef Wilczek, 210 stran, francouzsky Publikace prezentuje příspěvky z mezinárodní doktorandské vědecké konference „Interdisciplinarity and New Approaches in the Research on The Iron Age“, která proběhla v roce 2015 na keltském oppidu Bibracte (Francie) za spoluúčasti organizátorů z Masarykovy univerzity (Brno), Université de Bourgogne (Dijon) a Université François-Rabelais (Tours). Setkání, jehož se účastnilo více než 60 mladých vědců z třinácti evropských zemí, mělo za cíl představit a diskutovat inovativní, interdisciplinární a epistemologické otázky týkající se výzkumu doby železné v širším evropském měřítku._x000D_Publikace pokrývá široké spektrum otázek týkajících se jednotlivých aspektů archeologického bádání doby železné. V díle jsou diskutovány procesy urbanizace, přeměny archeologických struktur v čase, otázky kontaktů mezi...

Objev podobné jako Interdisciplinarité et nouvelles approches dans les recherches sur l’âge du Fer (978-80-210-8802-3)

Česká folková píseň v kontextu 60.–80. let 20. století (978-80-210-5431-8)

Elektronická kniha - autor Josef Prokeš, 168 stran, česky Docent Masarykovy univerzity, člen Obce spisovatelů, prozaik a divadelní režisér Josef Prokeš ve své knize zkoumá komplexní estetickou výstavbu písní sedmi stěžejních osobností českého folku 60.–80. let 20. století: Karla Kryla, Vladimíra Merty, Vlastimila Třešňáka, Jaroslava Hutky, Jaromíra Nohavici, Karla Plíhala a Slávka Janouška. Rozebírá vždy jednu jejich typickou píseň, kterou pojímá jako synekdochu celého autora, zdůrazňuje klíčové motivy a upozorňuje na jejich vývoj v rámci autorského kontextu. Chápe současně jednotlivé analyzované písně jako svazek sil vyvažujících se ve vzájemně protikladných napětích a zahrnuje do výkladů rovněž vše, co zkoumané písně obklopuje a vchází s nimi ve styk. Osobnosti zkoumaných folkových písničkářů práce chápe jako souhrn dynamických složek celku moderního českého folku, jejichž působnost je určována jejich vlastními dispozicemi i vzájemnými vztahy, jakož i vztahem...

Objev podobné jako Česká folková píseň v kontextu 60.–80. let 20. století (978-80-210-5431-8)

Jugoslávie – Srbsko – Kosovo (978-80-210-5476-9)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Václav Štěpánek, 471 stran, česky Kosovská otázka je složitým komplexem problémů, vyplývajících z těžkostí soužití místně většinového albánského a menšinového srbského obyvatelstva na malém území uprostřed Balkánu. Předkládaná monografie popisuje snahy o řešení tohoto problému v průběhu 20. století. Kniha podává především obraz komunistických snah o sanaci kosovské otázky, zevrubně ale skicuje i historii dějů spojených s Kosovem v meziválečné královské Jugoslávii a během II. světové války. Gros spisu analyzuje na základě detailního studia archivních pramenů vznik, vývoj a fungování kosovské autonomie od roku 1945 do roku 1990. V závěru si práce všímá také vzestupu nacionalismu na Kosovu a v Srbsku v 80. letech 20. století a sleduje vyhrocení kosovské krize po roce 1989, která probíhala paralelně s rozpadem Jugoslávie.

Objev podobné jako Jugoslávie – Srbsko – Kosovo (978-80-210-5476-9)

Města jako partner v procesu vládnutí (978-80-210-6544-4)

Elektronická kniha - ze série Ediční řada Monografie, autor Vratislav Havlík, 167 stran, česky Ruku v ruce s rozvíjejícím se výzkumem evropské politiky se zdůrazňují nová, ne tolik probádaná témata. Patří mezi ně i lokální politika v kontextu evropské integrace. Od konce 80. let 20. století je město v rámci konceptů vládnutí vnímáno jako relevantní aktér, ovšem spektrum jeho pravomocí a možností při vytváření politiky EU zůstává poněkud nejasné. Kniha se tak pokouší nabídnout přehled reálných možností českých a německých velkoměst v rámci víceúrovňového vládnutí regionální politiky EU, který bude moci sloužit jako základ pro další studie, ať již na bázi zkoumání vzorku jiných zemí, či jiných společných politik EU.

Objev podobné jako Města jako partner v procesu vládnutí (978-80-210-6544-4)

Města jako partner v procesu vládnutí: Případ českých a německých měst (978-80-210-6544-4)

Kniha - autor Vratislav Havlík, 168 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Města jako aktuálně diskutovaný aktér evropské integrace mohla významněji začít spadat do zájmu evropských studií až s reformou a rozvojem regionální politiky EU na konci 80. let 20. století. Souvisí to především s tehdy nově zavedeným principem partnerství, který města, stejně jako hospodářské a sociální aktéry, více zapojoval do jednotlivých fází tvorby regionální politiky. Od té doby je v rámci konceptů vládnutí město vnímáno jako relevantní aktér, ovšem spektrum jeho pravomocí a možností při vytváření politiky EU se jeví jako dost nejasné a víceméně neprobádané. Kniha se tak za použití komparativní perspektivy pokouší nabídnout přehled reálných možností českých a německých velkoměst v rámci víceúrovňového vládnutí regionální politiky EU, který bude moci sloužit jako základ pro další studie, ať již na bázi zkoumání vzorku jiných zemí, či jiných společných politik EU.

Objev podobné jako Města jako partner v procesu vládnutí: Případ českých a německých měst (978-80-210-6544-4)

Verso espanol y verso checo (978-80-210-9071-2)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Jan Darebný, 216 stran, es Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.

Objev podobné jako Verso espanol y verso checo (978-80-210-9071-2)

Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika (978-80-210-8687-6)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Stanislava Špačková, 208 stran, česky Monografie z oblasti onomastiky a translatologie se snaží přinést komplexní pohled na poněkud opomíjenou problematiku převodu vlastních jmen, tzv. proprií, mezi češtinou a ruštinou a částečně i angličtinou a ruštinou. V úvodu autorka popisuje metody převodu proprií, z nichž některé přebírá z již existující literatury, některé zavádí nově a některé upravuje (zvláště pravidla transkripce z češtiny do ruštiny byla podrobena kritice a upravena). Následně stanovuje, která metoda převodu se hodí pro příslušný typ propria a textový žánr. V přílohách k práci jsou uvedeny nejčastěji používané transkripční a transliterační tabulky. Práce je určena překladatelům, rusistům, bohemistům, novinářům, pracovníkům cestovních agentur a všem, kteří se setkávají s texty obsahujícími cizí ruská a česká propria.

Objev podobné jako Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika (978-80-210-8687-6)

Expressivität in der Sprache der Märchen im Deutschen und im Tschechischen (978-80-210-6128-6)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Anna Mikulová, 298 stran, německy Práce se zabývá obecným vymezením expresivity (emocionality) v jazyce, přináší teoretickou kapitolu o vývoji a charakteru pohádky. Dále rozebírá pohádky, vždy srovnává originál s překladem do češtiny, resp. němčiny. Autorka rozdělila doklady jazykové expresivity podle jazykových rovin na: fonetické, morfologické a slovotvorné, syntaktické, lexikální, jakož i ty, jež souvisí s textlingvistickou, pragmatickou a stylistickou stránkou výpovědi: konečně věnovala pozornost i problémům translatologickým, tedy srovnání originálu a překladu. V praktické části analyzuje vybrané pohádky bratří Grimmů, Clemense von Brentano, Michaela Ende, Karla Jaromíra Erben, Boženy Němcové a Karla Čapka a předkládá doklady expresivity z různých jazykových rovin. Monografie vychází z rozsáhlého výzkumu a předkládá doklady z pohádek jmenovaných autorů.

Objev podobné jako Expressivität in der Sprache der Märchen im Deutschen und im Tschechischen (978-80-210-6128-6)

Mistr Jan Hus v polemice a za katedrou (978-80-210-7873-4)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Jana Nechutová, 122 stran, česky Mistr Jan Hus je v této knize představen svými latinskými texty především jako polemik a univerzitní učitel. Z polemických spisů byl pro překlad zvolen projev proti Angličanu Johnu Stokesovi a tři traktáty proti prodeji odpustků. Z univerzitního působení Mistra Jana vzešlo několik promočních promluv, jsou zde podány ty, které dosud do češtiny překládány nebyly. Jsou zajímavé tím, že osobnost českého reformátora ukazují jinak, než jak o něm obvykle uvažujeme, a také svým svěžím jazykem a stylem. Vedle obou témat, která prozrazuje titul knížky, jsou zde dva texty teologického obsahu, ovšem s tehdy aktuálním společenským dosahem: kázání Jděte i vy na mou vinici a kvestie O třech pochybnostech. Texty jsou (s jedinou nepatrnou výjimkou) do češtiny přeloženy po prvé.

Objev podobné jako Mistr Jan Hus v polemice a za katedrou (978-80-210-7873-4)

Láska a smrt ve vybraných literárních dílech německého středověku (978-80-210-9235-8)

Elektronická kniha - autor Sylvie Stanovská, 82 stran, česky Kniha přináší poprvé v dějinách novodobé české germanistické medievistiky česky psané přehledy děje vybraných literárních děl německého středověku včetně charakteristiky hlavních postav a jejich vztahu k lásce a smrti. Má sloužit čtenářům, kteří chtějí hlouběji proniknout do spletitých dějů hrdinské epiky, dvorského románu a novely, středověkých milostných básní či středověké vrcholné prózy z německojazyčného prostředí. Podává základní informace o autorech a o ději těchto děl a doplňuje je ukázkami z nich v originálním jazyce a v překladech, které až na výjimku děl „Píseň o Nibelunzích“ a „Oráč z Čech“ jsou do češtiny v moderní době převedeny poprvé.

Objev podobné jako Láska a smrt ve vybraných literárních dílech německého středověku (978-80-210-9235-8)

Láska a smrt ve vybraných literárních dílech německého středověku (978-80-210-9235-8)

Kniha - autor Sylvie Stanovská, 82 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Kniha přináší poprvé v dějinách novodobé české germanistické medievistiky česky psané přehledy děje vybraných literárních děl německého středověku včetně charakteristiky hlavních postav a jejich vztahu k lásce a smrti. Má sloužit čtenářům, kteří chtějí hlouběji proniknout do spletitých dějů hrdinské epiky, dvorského románu a novely, středověkých milostných básní či středověké vrcholné prózy z německojazyčného prostředí. Podává základní informace o autorech a o ději těchto děl a doplňuje je ukázkami z nich v originálním jazyce a v překladech, které až na výjimku děl "Píseň o Nibelunzích" a "Oráč z Čech" jsou do češtiny v moderní době převedeny poprvé.

Objev podobné jako Láska a smrt ve vybraných literárních dílech německého středověku (978-80-210-9235-8)

Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři: Překlady, komentáře a poznámky (978-80-210-9323-2)

Kniha - autor Jana Malá; Jana Nechutová, 184 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Nová překladová publikace přináší další české překlady latinských spisů Jana Husa a navazuje tak na předchozí svazek (M. Jan Hus v polemice a za katedrou, 2015). Přináší české znění dvou dalších polemických spisů českého reformátora a drobné spisky, které Hus sepsal v kostnickém vězení; dva z nich byly převedeny do raně novověké češtiny, i tyto starší překlady podává kniha v podobě čtenářské edice. Dále je zde kritický traktát (Husovo autorství je nejisté) proti vícehlasu v církevním zpěvu, svazek uzavírají překlady básnických skladeb k Husově poctě ze 16. století.

Objev podobné jako Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři: Překlady, komentáře a poznámky (978-80-210-9323-2)

Slovník českých jazykovědců v oboru bohemistiky a slavistiky (978-80-210-6265-8)

Elektronická kniha - autor Radoslav Večerka, 341 stran, česky Kniha přináší soubor personálních medailonků českých lingvistů v oboru bohemistiky a slavistiky, výběrově též reprezentantů oborů jiných, pokud mj. přispěli teoreticky nebo prakticky k poznání a obohacení češtiny nebo některého ze slovanských jazyků. Personální medailonky volně navazují na kolektivní dílo s názvem Kapitoly z dějin české jazykovědné bohemistiky, které vyšlo roku 2007. Jednotlivá hesla začínají stručnou charakteristikou biografickou, nepřinášejí však bibliografii příslušných tvůrců, nýbrž podávají jen obecně přehled oborů jejich vědecké aktivity a nastiňují povahu její metodologie. Zato obsahují odkazy na bibliografické položky o každém z nich. Výběrově je doplňují i fotografie jednotlivých osobností.

Objev podobné jako Slovník českých jazykovědců v oboru bohemistiky a slavistiky (978-80-210-6265-8)

Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika: Vlastní jména v překladu (978-80-210-8687-6)

Kniha - autor Stanislava Špačková, 208 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Monografie z oblasti onomastiky a translatologie se snaží přinést komplexní pohled na poněkud opomíjenou problematiku převodu vlastních jmen, tzv. proprií, mezi češtinou a ruštinou a částečně i angličtinou a ruštinou. V úvodu autorka popisuje metody převodu proprií, z nichž některé přebírá z již existující literatury, některé zavádí nově a některé upravuje (zvláště pravidla transkripce z češtiny do ruštiny byla podrobena kritice a upravena). Následně stanovuje, která metoda převodu se hodí pro příslušný typ propria a textový žánr. V přílohách k práci jsou uvedeny nejčastěji používané transkripční a transliterační tabulky. Práce je určena překladatelům, rusistům, bohemistům, novinářům, pracovníkům cestovních agentur a všem, kteří se setkávají s texty obsahujícími cizí ruská a česká propria.

Objev podobné jako Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika: Vlastní jména v překladu (978-80-210-8687-6)

Reklamační politika a její ekonomické souvislosti (978-80-210-6123-1)

Elektronická kniha - autor Radoslav Škapa, 189 stran, česky Kniha se věnuje oblasti, kterou zahraniční literatura označuje jako „return policy“ – do češtiny je přeložena jako reklamační politika a rozumí se jí způsob řízení reklamací, které prodávající obdrží z titulu faktických vad produktu a případně i vad subjektivně vnímaných zákazníkem. Reklamační politika je zde představena primárně jako marketingový nástroj spoluutvářející tzv. „rozšířený produkt“. Text doplňují tři empirické studie.

Objev podobné jako Reklamační politika a její ekonomické souvislosti (978-80-210-6123-1)

Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři (978-80-210-9323-2)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Jana Nechutová, 184 stran, česky Nová překladová publikace přináší další české překlady latinských spisů Jana Husa a navazuje tak na předchozí svazek (M. Jan Hus v polemice a za katedrou, 2015). Přináší české znění dvou dalších polemických spisů českého reformátora a drobné spisky, které Hus sepsal v kostnickém vězení; dva z nich byly převedeny do raně novověké češtiny, i tyto starší překlady podává kniha v podobě čtenářské edice. Dále je zde kritický traktát (Husovo autorství je nejisté) proti vícehlasu v církevním zpěvu, svazek uzavírají překlady básnických skladeb k Husově poctě ze 16. století.

Objev podobné jako Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři (978-80-210-9323-2)

Leitfaden zur Syntax des zusammengesetzten Satzes: Kurz gefasste Theorie mit Übungen (978-80-210-5119-5)

Kniha - autor Hana Peloušková, 48 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá Název v češtině: Základy syntaxe německého souvětí. Stručná teorie a cvičení Předložený materiál je tištěnou studijní oporou pro studenty prezenční i kombinované formy studia Pedagogické asistentství a Lektorství německého jazyka. Spolu s e-learningovým kurzem Syntax současné němčiny představuje teoretický základ a cvičební materiál k předmětu Syntax 2. Zabývá se syntaxí německého souvětí z kontrastivního pohledu (srovnání s češtinou). Teoretickým východiskem je dependenční gramatika.

Objev podobné jako Leitfaden zur Syntax des zusammengesetzten Satzes: Kurz gefasste Theorie mit Übungen (978-80-210-5119-5)

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu (978-80-210-8004-1)

Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Pavel Krejčí, 195 stran, česky Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).

Objev podobné jako Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu (978-80-210-8004-1)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca (978-80-210-9071-2)

Kniha - autor Jan Darebný, 216 stran, španělsky, brožovaná bez přebalu lesklá Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.

Objev podobné jako Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca (978-80-210-9071-2)

Čeština expres 2 (A1/2) + CD: němčina (978-80-87481-27-1)

Kniha – autor Lída Holá; Pavla Bořilová, 100 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá - autor Lída Holá; Pavla Bořilová, 100 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá Čeština expres 2 (úroveň A1/2) je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 2. Publikace představuje druhou část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“ (navazuje na Češtinu expres 1). Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres...

Objev podobné jako Čeština expres 2 (A1/2) + CD: němčina (978-80-87481-27-1)

Čeština expres 2 (A1/2) + CD: polština (978-80-7470-082-8)

Kniha - autor Lída Holá; Pavla Bořilová, 160 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Publikace Čeština expres 2 navazuje na předchozí díl učebnice Čeština expres 1. Pokrývá druhou polovinu úrovně A1 (A1/2), a představuje tak další část vícedílného učebního kompletu Čeština expres. Vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textu a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává ze dvou částí: jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je i pracovní sešit, a Přílohy se slovní...

Objev podobné jako Čeština expres 2 (A1/2) + CD: polština (978-80-7470-082-8)

Čeština expres 2 (A1/2) + CD: ukrajinština (978-80-7470-080-4)

Kniha - autor Lída Holá; Pavla Bořilová, 160 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Publikace Čeština expres 2 navazuje na předchozí díl učebnice Čeština expres 1. Pokrývá druhou polovinu úrovně A1 (A1/2), a představuje tak další částvícedílného učebního kompletu Čeština expres. Vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textu a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává ze dvou částí: jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je i pracovní sešit, a Přílohy se slovní...

Objev podobné jako Čeština expres 2 (A1/2) + CD: ukrajinština (978-80-7470-080-4)

Čeština expres 2 (A1/2) + CD: španělština (978-80-7470-084-2)

Kniha - autor Lída Holá; Pavla Bořilová, 160 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Publikace Čeština expres 2 navazuje na předchozí díl učebnice Čeština expres 1. Pokrývá druhou polovinu úrovně A1 (A1/2), a představuje tak další část vícedílného učebního kompletu Čeština expres. Vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textu a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává ze dvou částí: jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je i pracovní sešit, a Přílohy se slovní...

Objev podobné jako Čeština expres 2 (A1/2) + CD: španělština (978-80-7470-084-2)

Hacknutá čeština: Neortodoxní slovník dnešní mateřštiny (978-80-7555-058-3)

Kniha - 272 stran, česky Neortodoxní slovník dnešní mateřštiny. To nejlepší z online slovníku Čestina 2.0.Slýcháme je kolem sebe – poletují v tramvajích a hospodách, sociální sítě je milují a některá to dotáhla až do médií. Novotvary jsou nejpádnějším důkazem, že čeština žije a každým dnem se mění. Díky této knize budete nejen chápat, „o čem je to vlastně sakra řeč“, ale taky se královsky pobavíte.Hacknutá čeština přináší výběr toho nejlepšího, co Martin Kavka za deset let sesbíral ve svém internetovém slovníku Čeština 2.0, do něhož přispěly stovky jeho uživatelů. Společně s lexikografem Michalem Škrabalem vybral více než 3 000 nových, nestandardních slov, která jsou živelným svědkem naší doby. Ať už se týkají alkoholu, politiky, sexu či jakékoli jiné stránky života, všechna je spojuje láska k češtině a radost z její hravosti.Kromě slovníkového „best-off“ v knize najdete taky povídání zakladatele slovníku Martina Kavky s devíti osobnostmi, pro něž je současná...

Objev podobné jako Hacknutá čeština: Neortodoxní slovník dnešní mateřštiny (978-80-7555-058-3)