Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 436 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi. Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť... (alza.cz)
Podobné produkty ako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1) , Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi. Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni. (patro.cz)
Podobné produkty ako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová - Greňa Štefan , Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník (978-80-88814-68-9)Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa , Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5)Kde bolo, tam bolo, raňajkovali raz vedno uprostred zakvitnutej lúky, v tôni košatého brestu, korytnačka, ťava a bocian. Pochutnávali si na ďatelinovej torte s čučoriedkami a černicami, ktorú zapíjali sladučkou malinovkou... Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný – „rozprávkový” úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch”, akým je i zámerný začiatok tohto textu. Ide o najnovší slovník tohto typu vydaný na Slovensku a Českej republike. Obsahuje približne 30 000 hesiel. Keďže oba jazyky sú si veľmi podobné, autori sa zamerali najmä na odlišnosti, či už v samotných slovách alebo v gramatike. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Česko-slovenský a slovensko-český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa , Nemecko slovenský slovensko nemecký slovník (80-7360-369-1)Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 1032 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu. (alza.cz)
Podobné produkty ako Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X) , Nájdi rozdiely (978-80-7346-263-5)Kniha - autor Ladislav Trup; Jana Bakytová, 840 stran, španělsky, pevná bez přebalu lesklá Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou. (alza.cz)
Podobné produkty ako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5) , Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)Kniha - autor Petra Stejskalová, česky živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu... (alza.cz)
Podobné produkty ako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1) , Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)Kniha – autor Hana Mináriková, 1176 stran, francouzsky, pevná bez přebalu lesklá - (alza.cz)
Podobné produkty ako Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník (978-80-88814-68-9) , Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník (978-80-7428-006-1)Kniha - autor Soňa Hudecová-Podhorná, 208 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne. Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné... (alza.cz)
Podobné produkty ako Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7) , Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)- živá slovní zásoba- praktické využití- více než 12 000 hesel v každé části- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad. Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník - Petra Stejskalová , Německo-český česko-německý ekologický a technologický slovník (80-7225-103-1)živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad. Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu. (patro.cz)
Podobné produkty ako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník - Stejskalová Petra , Německo-český a česko-německý sportovní slovník (9788024638607)Oblíbený slovník rozdílných slov a frází, který umožní zamezit zbytečným jazykovým nedorozuměním. Uvedením pouze rozdílných výrazů bylo možno zachovat kapesní formát slovníku, praktický na cesty. Neocenitelná pomůcka pro všechny, kdo se pohybují v druhé části naší kdysi společné republiky. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovensko-český a česko-slovenský slovník na cesty - Vladimír Němec, Magdaléna Feifičová , Angličtina školní slovník: anglicko-český česko-anglický (978-80-7508-225-1)Nový moderný vreckový slovník je určený študentom všetkých typov škôl, ako aj širokej verejnosti. Môže slúžiť pri štúdiu taliančiny, ale aj ako praktická pomôcka na cestách do Talianska. Slovník obsahuje vyše 25 000 hesiel najfrekventovanejšej slovnej zásoby v oboch jazykoch. V prílohách slovník ponúka základy talianskej gramatiky, najbežnejšie skratky, ako aj názvy krajín. Veľmi praktická je konverzačná časť s množstvom výrazov, s ktorými sa stretávame pri každodennej komunikácii. (patro.cz)
Podobné produkty ako Taliansko - slovenský a slovensko - taliansky vreckový slovník - Passerini Milada , Španělsko-český a česko-španělský slovník (80-7335-085-8)Vreckový slovník je spracovaný podľa moderných lexikografických zásad. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje najdôležitejšie termíny z oblasti finančníctva, bankovníctva, obchodu, športu a najzákladnejšie odborné a technické výrazy. V slovníku sa nachádzajú aj najbežnejšie slová z hovorového jazyka. Pozornosť sa venuje slovesným väzbám, ktoré dokumentujú typické vyjadrovacie prostriedky francúzskeho jazyka. Francúzsko-slovenská časť obsahuje vyše 13 000 hesiel a bude dobrou pomôckou pre používateľa pri čítaní a prekladaní francúzskych textov. Slovensko-francúzska časť je zameraná na aktívnu komunikáciu. Má približne 10 000 hesiel. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje aj najčastejšie slovné spojenia a najbežnejšiu frazeológiu. (patro.cz)
Podobné produkty ako Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky vreckový slovník - Liščáková Irena , Čínsko-český a česko-čínský slovník (80-7335-011-4)Nový moderný vreckový slovník je určený študentom všetkých typov škôl, ako aj širokej verejnosti. Môže slúžiť pri štúdiu taliančiny, ale aj ako praktická pomôcka na cestách do Talianska. Slovník obsahuje vyše 25 000 hesiel najfrekventovanejšej slovnej zásoby v oboch jazykoch. V prílohách slovník ponúka základy talianskej gramatiky, najbežnejšie skratky, ako aj názvy krajín. Veľmi praktická je konverzačná časť s množstvom výrazov, s ktorými sa stretávame pri každodennej komunikácii. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Taliansko - slovenský a slovensko - taliansky vreckový slovník - Milada Passerini , Jazykové jednohubky (978-80-741-3290-2)Kniha - autor Šárka Jechová, 96 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Obľúbené úlohy nielen pre deti. Celá kniha je plná dvojíc obrázkov, medzi ktorými sú drobné rozdiely, ktoré má čitateľ nájsť. (alza.cz)
Podobné produkty ako Nájdi rozdiely (978-80-7346-263-5) , Německo-český česko-německý slovník (978-80-86523-50-7)Slovník je určený všetkým záujemcom o gastronómiu, najmä študentom hotelových škôl a odborných učilíšť, kuchárom a čašníkom, ktorí pracujú, či majú záujem pracovať v oblasti reštauračných služieb v nemecky hovoriacich krajinách. Nechýba ani konverzácia, do ktorej sme sústredili najčastejšie používané frázy, ktoré využije každý návštevník reštaurácie v zahraničí. Súčasťou slovníka je aj prehľad národných jedál a nápojov Nemecka, Rakúska a Švajčiarska. (patro.cz)
Podobné produkty ako Nemecko/slovenský a slovensko/nemecký profesný slovník gastronómia - Gubová Katarína , Fiesta 1 nueva: španělština pro střední a jazykové školy (978-80-7238-096-1)Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník - Ladislav Trup, Jana Bakytová , Anglicko-slovenský slovensko-anglický praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-205-5)Vreckový slovník je spracovaný podľa moderných lexikografických zásad. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje najdôležitejšie termíny z oblasti finančníctva, bankovníctva, obchodu, športu a najzákladnejšie odborné a technické výrazy. V slovníku sa nachádzajú aj najbežnejšie slová z hovorového jazyka. Pozornosť sa venuje slovesným väzbám, ktoré dokumentujú typické vyjadrovacie prostriedky francúzskeho jazyka. Francúzsko-slovenská časť obsahuje vyše 13 000 hesiel a bude dobrou pomôckou pre používateľa pri čítaní a prekladaní francúzskych textov. Slovensko-francúzska časť je zameraná na aktívnu komunikáciu. Má približne 10 000 hesiel. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje aj najčastejšie slovné spojenia a najbežnejšiu frazeológiu. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky vreckový slovník - Irena Liščáková, Viera Gründlerová , Tematický česko-anglický a anglicko-český soudnělékařský slovník (9788024637389)Slovník je určený všetkým záujemcom o gastronómiu, najmäštudentom hotelových škôl a odborných učilíšť, kuchárom ačašníkom, ktorí pracujú, či majú záujem pracovať v oblastireštauračných služieb v nemecky hovoriacich krajinách.Nechýba ani konverzácia, do ktorej sme sústredili najčastejšiepoužívané frázy, ktoré využije každý návštevník reštaurácie vzahraničí.Súčasťou slovníka je aj prehľad národných jedál a nápojovNemecka, Rakúska a Švajčiarska. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Nemecko/slovenský a slovensko/nemecký profesný slovník gastronómia - Katarína Gubová, Gabriela Križanová , Hornický slovník - anglicko-český a česko-anglický (80-85920-64-6)Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou. (patro.cz)
Podobné produkty ako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník - Jana Bakytová, Ladislav Trup - Trup Ladislav , Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)Kniha - autor Bohuš Schwarzbacher; Martina Grznárová, 320 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Unikátní kniha vydávaná k 101. výročí vzniku Československa, která obsahuje výběr nejkrásnějších leteckých fotografií obou republik - 101 fotografií z Česka a 101 fotografií ze Slovenska. Češi a Slováci žijí vedle sebe v míru už po staletí a i po rozdělení společné republiky k sobě mají velmi blízko. Také CBS vydavatelství je česko-slovenské a když majitel CBS Milan Paprčka přišel s myšlenkou vydat společnou knihu, okamžitě se toho chytili redaktoři – autoři této knihy Bohuš Schwarzbacher ze Slovenska a Martina Grznárová z Česka. Udělali výběr a popis těch nejkrásnějších leteckých fotografií ze stovek letů a statisíců záběrů, které během několika let vytvořili naši letci z CBS Flying Teamu. Touto knihou chceme i my vyjádřit, že jako kolegové z obou různých států patříme k sobě. Že když se spojíme ke vzájemné spolupráci, máme dohromady mnohem větší sílu než každý... (alza.cz)
Podobné produkty ako 101+101 leteckých pohledů na Česko a Slovensko (978-80-88259-54-1) , Anglicko-český a česko-anglický studentský slovník (80-7335-060-2)Kniha - autor Pavol Dinka; Petr Žantovský, 195 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Eseje a úvahy slovenského a českého žurnalistu spája predovšetkým úsilie o nezávislosť a zodpovednosť publicistiky v dobových trendoch, obkružujú politické, ekonomické, morálne konzekvencie, vtláčajúce pečať súčasnej tvári mediálneho sveta, ktorý určujú sily formujúce globálny a lokálny svet. Pozadie ich analýz a syntéz je hľadanie kritérií a predpokladov kvalitného žurnalizmu, zachovania slobodného slova v službe hľadania pravdy, skúmajú stratégie mediálnej komunikácie, jej zneužívania, banalizácie, bulvarizácie v službách komercializácie a mocenských záujmov. Odvážnym nastoľovaním otázok nepochybne prispievajú ku kryštalizácii kritérií manažmentu kvalitného novinárstva, ale aj redakcií časopisov, noriem, kultúrnych cieľov mediálnej komunikácie vôbec, jej odborných a morálnych predpokladov, takých dôležitých na udržanie a rozvoj kultúry civilizácie v pôvodnom vý-zname... (alza.cz)
Podobné produkty ako Slovensko-české, česko-slovenské NECENZUROVANÉ eseje a úvahy (978-80-8202-053-6) , Švédsko český a česko švédský kapesní slovník (80-7235-086-2)V otvorenej Európe vyrastá čoraz viac detí v bilingválnych rodinách. Deti sa od narodenia učia dva i viac jazykov. V našich podmienkach bývalo bežné, že deti bez problémov rozumeli po slovensky i po česky, ale po rozdelení republiky sa táto schopnosť výrazne znížila. Vzťahy medzi oboma národmi sú živé. Okrem mnohých česko-slovenských manželstiev a širších príbuzenských zväzkov je stále bežná migrácia medzi oboma krajinami za štúdiom a prácou. Cieľom knižky je od najútlejšieho veku rozvíjať schopnosť detí dohovoriť sa v oboch jazykoch, nenápadne upozorniť na bežné slová v detskej slovnej zásobe, ktoré sa v oboch jazykoch odlišujú, a ilustrovať ich krátkymi príbehmi (bábätko/miminko, čučoriedka/borůvka, gombík/knoflík, nohavice/ kalhoty, raňajky/snídaně, vedierko/kbelík ai.). Kniha má štruktúru jednoduchého slovníka. Jednotlivé písmená abecedy zastupuje vždy jedno špecifické slovo, ktoré sa v slovenčine výrazne líši od českého ekvivalentu. Slovo je potom rozvinuté v krátkom texte. Slovíčka a príbehy spája postava bilingválneho dievčatka Agátky, ktoré vyrastá v česko-slovenskej rodine - predlohou sú zážitky a skúsenosti reálneho dievčatka, ktoré žije so slovenskou maminkou a českým tatínkem v Brne a často navštevuje aj starých rodičov v Čechách i na Slovensku. Kniha je určená pre deti do 3 rokov a ich rodičov, najmä pre mladé bilingválne rodiny. (patro.cz)
Podobné produkty ako Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky!: Prvý slovensko-ceský slovník pro deti První cesko-slovenský slovník pro deti - DragošekováPajonková Tatiana , Anglicko-český a česko-anglický slovník: architektura a stavitelství (978-80-247-5035-4)Kniha - autor Božidara Turzonovová,; Pavel Pafko, 128 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Žijeme v nádherném koutě světa. Mnozí to víme, mnozí si to ani neuvědomujeme. Laskavý dárek přibližující krásu české a slovenské krajiny, kulturního dědictví a moudrého slova. V době, kdy jsou současnému člověku více než kdy v minulosti na dosah úchvatná místa celého světa, neškodí si trochu připomenout bohatství krásy, ale i společných kořenů dvou našich zemí, které tvořily do roku 1992 jeden státní celek. Text ke knize napsaly dvě výrazné osobnosti obou zemí, profesoři Pavel Pafko a Božidara Turzonovová, předmluvu napsal Jan Graubner, arcibiskup olomoucký. (alza.cz)
Podobné produkty ako ČESKO a SLOVENSKO: Kde domov náš… (978-80-88068-37-2) , Česko-ruský a rusko-český potravinářsko-kuchařský slovník (978-80-878-7311-3)Výpravný celobarevný katalog vydávaný u příležitosti výstavy Národního muzea a Slovenského národního múzea, pořádané ke 100. výročí Československa. Knihu uvádějí čtivě napsané studie Jana Rychlík a Dušana Kováče, reflektující soužití Čechů a Slováků z pohledu obou národů, po kterých následuje komentovaný katalog předmětů z oblastí politiky, umění, architektury, volného času, armády a mnoha dalších. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Česko-slovenská / Slovensko-česká výstava , Vojensko-technický slovník: anglicko-český a česko-anglický (978-80-87057-17-9)Kniha - 384 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník vychází z aktuální slovník zásoby současné ruštiny. Obsahuje téměř 20 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. (alza.cz)
Podobné produkty ako Rusko - český, česko - ruský slovník (978-80-86523-65-1) , Chorvatsko-český, česko-chorvatský slovník (80-7225-129-5)Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 214 stran Tento francouzsko-český/ česko-francouzský malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích.Slovník obsahuje cca 10.000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází. (alza.cz)
Podobné produkty ako Francouzsko-český / česko-francouzský malý slovník (978-80-878-7328-1) , Jazykové přehledy angličtina (978-80-253-1656-6)Kniha - česky Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné španělštiny, s přihlédnutím ke specifické slovní zásobě užívané ve Španělsku nebo Latinské Americe. Obsahuje téměř 40 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. Slovník je doplněn základním gramatickým přehledem. (alza.cz)
Podobné produkty ako Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník (978-80-7428-006-1) , Maďarsko-slovenský slovensko-maďarský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-227-7)Kniha - Upravené a doplněné vydání praktického slovníku přináší v novořecko-české části asi 8 000 hesel, v česko-novořecké části více než 10 000 hesel. Tato část je poněkud obsažnější vzhledem k tomu, že podobný slovník na českém trhu stále chybí. Slovník byl doplněn o nejpoužívanější výrazy současné mluvené řečtiny a o zkratky institucí obou zemí. Na základě poslední řecké jazykové reformy byl modernizován pravopis a oboustranně doplněn stručný přehled mluvnice včetně fonetické části. Slovník uvítají nejen filologové a studenti tohoto jazyka, ale nepochybně i velká část naší veřejnosti a turisté, kterým bude užitečným pomocníkem při jejich cestách do Řecka – kolébky evropské civilizace. (alza.cz)
Podobné produkty ako Novořecko-český česko-novořecký praktický slovník (978-80-7335-371-1) , Rusko-slovenský slovensko-ruský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-197-3)Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. (alza.cz)
Podobné produkty ako Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)Kniha - autor Viera Gründlerová; Želmíra Čížová, 1040 stran, francouzsky, pevná bez přebalu lesklá Novokoncipovaný francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník s rozsahom viac ako 30 000 hesiel a 50 000 výrazovje prispôsobený potrebe širokému počtu používateľov. Obsahuje základnú slovnú zásobu doplnenú o odborné termíny aktuálnej slovnej zásoby z techniky, medicíny, ekonómie a práva, najpoužívanejšie slovné spojenia a frazeologizmy, tabuľku výslovnosti a prepis výslovnosti, nepravidelné slovesá a ich časovanie, ako aj stručný prehľad gramatiky. (alza.cz)
Podobné produkty ako Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)Kniha - 400 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Novinka určená zejména žákům základních škol. Ve slovníku najdete běžnou slovní zásobu současné angličtiny. Hesla jsou pečlivě vybrána a přehledně zpracována tak, aby se dětem s knihou dobře pracovalo. K tomu přispívá i výrazný dvoubarevný tisk. Bonusem navíc je obrázkový slovníček, který ocení zejména ti nejmladší. Školní slovník je doplněn také stručným přehledem gramatiky. (alza.cz)
Podobné produkty ako Angličtina školní slovník: Anglicko-český česko-anglický (978-80-7508-225-1)Kniha - 796 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných zvratov z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou alebo lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníka či frekventované verejné nápisy. (alza.cz)
Podobné produkty ako Rusko-slovenský slovensko-ruský vreckový slovník (978-80-8145-167-6)Žijeme v nádherném koutě světa. Mnozí to víme, mnozí si to ani neuvědomujeme. Laskavý dárek přibližující krásu české a slovenské krajiny, kulturního dědictví a moudrého slova. V době, kdy jsou současnému člověku více než kdy v minulosti na dosah úchvatná místa celého světa, neškodí si trochu připomenout bohatství krásy, ale i společných kořenů dvou našich zemí, které tvořily do roku 1992 jeden státní celek. Text ke knize napsaly dvě výrazné osobnosti obou zemí, profesoři Pavel Pafko a Božidara Turzonovová, předmluvu napsal Jan Graubner, arcibiskup olomoucký. (patro.cz)
Podobné produkty ako ČESKO a SLOVENSKO - Pafko PavelAutoatlas ČR a SR s rejstříkem obcí s PSČ, tabulkou vzdáleností a průjezdními plány měst. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Česko a Slovensko 1:200 000 / autoatlas (A5, spirála)Kniha - 248 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá Viac než 11000 hesiel, zákl. pravidlá výslovnosti, nové pravidlá nemeckého pravopisu. (alza.cz)
Podobné produkty ako Nemecko slovenský slovensko nemecký slovník (80-7360-369-1)Eseje a úvahy slovenského a českého žurnalistu spája predovšetkým úsilie o nezávislosť a zodpovednosť publicistiky v dobových trendoch, obkružujú politické, ekonomické, morálne konzekvencie, vtláčajúce pečať súčasnej tvári mediálneho sveta, ktorý určujú sily formujúce globálny a lokálny svet.Pozadie ich analýz a syntéz je hľadanie kritérií a predpokladov kvalitného žurnalizmu, zachovania slobodného slova v službe hľadania pravdy, skúmajú stratégie mediálnej komunikácie, jej zneužívania, banalizácie, bulvarizácie v službách komercializácie a mocenských záujmov. Odvážnym nastoľovaním otázok nepochybne prispievajú ku kryštalizácii kritérií manažmentu kvalitného novinárstva, ale aj redakcií časopisov, noriem, kultúrnych cieľov mediálnej komunikácie vôbec, jej odborných a morálnych predpokladov, takých dôležitých na udržanie a rozvoj kultúry civilizácie v pôvodnom vý-zname kultivácie. K tejto životne dôležitej otázke pritom nepristupujú nijako naivne moralizátorsky, citlivo skúmajú možnosti a limity kvalitne orientovaného smerovania už samotnej redakčnej práce v područí tlakov biznisu, politiky, pritom nielen abstraktne špekulujú, ale vychádzajú z osobných skúseností, z praxe. Empíria, z ktorej P. Dinka a P. Žantovský vychádzajú, smeruje k obrazu spoločnosti, v ktorej žijeme ako občania, čo potenciálne participujú na oboch póloch mediálnej komunikácie, spoluformujúcej naše myslenie a vedomie, obraz skutočnosti. Ich kniha za spoluúčasti básní Milana Zelinku a grafík-karikatúr Michaela Marčáka a Ľubomíra Kotrhu nepochybne prispieva ku konceptuálnemu mysleniu novinárov, vydavateľov, čitateľov, ktoré si ešte vždy uvedomuje závažnosť princípu zodpovednosti, osudovosti ľudského poznávania skutočnosti, odhaľovania nielen jej detailov, ale aj celku, rastúcej komplexnosti, predlžovania konzekvencií, napríklad rozhodnutí politikov, správcov sveta na všetkých úrovniach, preferovania krátkodychého profitu, účelového prístupu k sociálnej otázke, ekologických dôsledkov drancovania prírody, životného prostredia... (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovensko-české, česko-slovenské NECENZUROVANÉ - Petr Žantovský, Pavol DinkaKniha - 704 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník cudzích slov je určený širokej verejnosti, používateľ v ňom nájde aktuálnu slovnú zásobu zo všetkých oblastí spoločenského života a rôznych vedných odborov. Slovník zahŕňa najbežnejšie slová. Je usporiadaný abecedne, rozsah predstavuje asi 30 000 hesiel. Použil sa stručný výklad jednotlivých slov, ktorý by mal pohotovo slúžiť používateľovi v každodennej jazykovej praxi. (alza.cz)
Podobné produkty ako Slovník cudzích slov (978-80-88814-97-9)Kniha - 735 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník pro začátečníky i středně pokročilé studenty němčiny, šikovná pomůcka do školy, na domácí přípravu i do jazykového kurzu. Kniha obsahuje běžně užívaná slova a obraty ze současné spisovné i hovorové němčiny. (alza.cz)
Podobné produkty ako Německo-český česko-německý šikovný slovník: ... nejen do školy (978-80-7508-580-1)Kniha - 448 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá (alza.cz)
Podobné produkty ako Německo-český česko-německý slovník (978-80-86523-50-7)Kniha - 488 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá aktuální slovní zásoba v obou jazycíchužitečná slovní spojení pro běžnou komunikaciužitečná slovní spojení pro běžnou komunikacinejpoužívanější hovorové výrazy pro jednodušší dorozuměnípříklady správného použití slov pro přesné a výstižné vyjadřovánívíce než 25 000 hesel a slovních spojení (alza.cz)
Podobné produkty ako Česko-polský Polsko-český slovník (978-80-7360-857-6)Kniha - 1289 stran, německy, pevná bez přebalu lesklá O B S A H S L O V N Í K A 1 280 strán 82 000 hesiel 19 000 príkladov, idiómov a fráz 200 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase (alza.cz)
Podobné produkty ako Nemecko-slovenský slovensko-nemecký praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-206-2)Kniha - anglicky Obsah slovníka 1 248 strán 70 000 hesiel 14 000 príkladov, idiómov a fráz 220 000 prekladov Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase (alza.cz)
Podobné produkty ako Anglicko-slovenský slovensko-anglický praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-205-5)Kniha - 1280 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje na 1 280 stranách 76 000 hesiel. Aktuálna slovná zásoba verne odráža súčasný písaný a hovorený jazyk vrátane odbornej terminológie z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Oceníte v ňom aj dvojfarebnú tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel. O B S A H S L O V N Í K A 76 000 hesiel 18 000 príkladov, idiómov a fráz 193 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehladnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase (alza.cz)
Podobné produkty ako Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)Kniha - autor Jana Rohová, 80 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Obrázkový prekladový slovník pre cudzincov obsahujem základnú slovnú zásobu, s ktorou sa deti a žiaci cudzinci stretávajú po príchode do Českej a Slovenskej republiky. Pomôže učiteľom a rodičom k jednoduchšiemu zvládnutiu slovíčok. SLOVNÍK JE ROZDELENÝ DO TEMATICKÝCH OKRUHOV (NAPR. ŠKOLA, RODINA...), KAŽDÁ OBLASŤ JE UVEDENÁ JEDNODUCHOU METODIKOU A NÁPADMI NA PRÁCU S DEŤMI. ZÁVEREČNÁ ČASŤ SLOVNÍKA OBSAHUJE 14 CELOSTRÁNKOVÝCH OBRÁZKOV, KTORÉ SLÚŽIA NA ROZVOJ A UPEVŇOVANIE SLOVNEJ ZÁSOBY. • Slovíčka sa v slovníku nachádzajú vo forme kartičiek s obrázkami v štyroch jazykoch – v českom, slovenskom, ukrajinskom a ruskom tak, aby to uľahčilo výuku deťom z rôznych častí Ukrajiny. • Stránky s kartičkami je možné vystrihnúť, zalaminovať a využiť k rôznym hrám, napr. pexeso, tvorba viet, príbehov, vyhľadávanie slovíčok... • Okrem slovíčok sa nachádza v slovníku aj zákonná úprava vzdelávania... (alza.cz)
Podobné produkty ako Obrázkový slovník pre cudzincov česko-slovensko-ukrajinsko-ruský (978-80-8140-770-3)Kniha - autor A. Ekeland; B. Stejskalová; I.-M. Gabrielsen; Jaroslava Vrbová, 832 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Tento dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu obsahuje celkem více než 43 000 hesel, z toho přes 20 200 hesel v norsko-české části a více než 22 800 v česko-norské části. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena též slovní zásoba hovorová a základní terminologie z řady oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z obchodu, ekonomie, financí, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku jsou základní pravidla norské výslovnosti, stručný přehled norské mluvnice a pro norské uživatele základní poučení o českých podstatných jménech a slovesech zpracované do přehledných tabulek. Slovník je určen nejen širokému okruhu českých uživatelů se zájmem o norštinu, ale také Norům se zájmem o češtinu. (alza.cz)
Podobné produkty ako Norsko-český a česko-norský slovník (978-80-7335-365-0)Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 944 stran Tento anglicko-český a česko-anglický kapesní slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro nejširší okruh uživatelů. Slouží k dorozumění v různých situacích a umožní překlady nenáročných textů. Obsahuje více než 35.000 hesel a cca. 80.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Je tedy zacílena na nejčastěji užívaná slova a obraty, a to jak ze spisovného, tak i z hovorového jazyka. Kromě samotných překladů je základní frazeologie rozšířena o ustálené obraty a fráze, doplňkové informace a upřesňující významy, které uživateli pomohou vybrat nejvhodnější výraz. Předností slovníku je výslovnost všech základních anglických hesel jak v anglicko-české části, tak i v části česko-anglické. Slovník je doplněn přílohou obsahující mluvnické minimum a konverzaci zaměřenou na fráze a spojení, které uživateli pomohou domluvit se v nejrůznějších situacích.Věříme, že Vám... (alza.cz)
Podobné produkty ako Anglicko-český / česko-anglický kapesní slovník (978-80-878-7329-8)Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 248 stran Tento německo-český a česko-německý malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích. Slovník obsahuje cca 10.000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází. Předností slovníčku je výslovnost německých hesel ve německo-české části. (alza.cz)
Podobné produkty ako Německo-český / česko-německý malý slovník (978-80-878-7326-7)Kniha - 416 stran, česky Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné britské i americké angličtniny. Obsahuje téměř 40.000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. Výslovnost anglických slov je uvedena v obou částech. (alza.cz)
Podobné produkty ako Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník (978-80-86523-44-6)