1. Přirovnání, 2. Výrazy neslovesné, 3. Výrazy slovesné a 4. Výrazy větné jsou jednotlivé části čtyřdílného slovníku, který zachycuje dnešní českou frazeologii v celé její šíři. Slovník, jedinečný i v mezinárodním kontextu, představuje ve svých jednotně zpracovaných, tematicky specializovaných, ale vzájemně propojených svazcích vždy abecedně řazenou heslovou část a věcný rejstřík. Hesla, jejichž výběr se už v tomto vydání opírá o korpusová data, nabízejí svým pojetím komplexní informace o dnešním úzu frazémů včetně synonymie, cizojazyčných ekvivalentů ap. První tři díly vycházejí v nových, upravených verzích, zcela nový je čtvrtý svazek, který se věnuje frazémům větným. (patro.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 1 - Čermák František , Komplet 4ks slovník české frazeologie a idiomatiky (978-80-7335-215-8)1. Přirovnání, 2. Výrazy neslovesné, 3. Výrazy slovesné a 4. Výrazy větné jsou jednotlivé části čtyřdílného slovníku, který zachycuje dnešní českou frazeologii v celé její šíři. Slovník, jedinečný i v mezinárodním kontextu, představuje ve svých jednotně zpracovaných, tematicky specializovaných, ale vzájemně propojených svazcích vždy abecedně řazenou heslovou část a věcný rejstřík. Hesla, jejichž výběr se už v tomto vydání opírá o korpusová data, nabízejí svým pojetím komplexní informace o dnešním úzu frazémů včetně synonymie, cizojazyčných ekvivalentů ap. První tři díly vycházejí v nových, upravených verzích, zcela nový je čtvrtý svazek, který se věnuje frazémům větným. (patro.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 3 - Čermák František , Slovník české frazeologie a idiomatiky 3: výrazy slovesné (978-80-7335-218-9)1. Přirovnání, 2. Výrazy neslovesné, 3. Výrazy slovesné a 4. Výrazy větné jsou jednotlivé části čtyřdílného slovníku, který zachycuje dnešní českou frazeologii v celé její šíři. Slovník, jedinečný i v mezinárodním kontextu, představuje ve svých jednotně zpracovaných, tematicky specializovaných, ale vzájemně propojených svazcích vždy abecedně řazenou heslovou část a věcný rejstřík. Hesla, jejichž výběr se už v tomto vydání opírá o korpusová data, nabízejí svým pojetím komplexní informace o dnešním úzu frazémů včetně synonymie, cizojazyčných ekvivalentů ap. První tři díly vycházejí v nových, upravených verzích, zcela nový je čtvrtý svazek, který se věnuje frazémům větným. (patro.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 4 - Čermák František , Slovník české frazeologie a idiomatiky 4: výrazy větné (978-80-7335-219-6)1. Přirovnání, 2. Výrazy neslovesné, 3. Výrazy slovesné a 4. Výrazy větné jsou jednotlivé části čtyřdílného slovníku, který zachycuje dnešní českou frazeologii v celé její šíři. Slovník, jedinečný i v mezinárodním kontextu, představuje ve svých jednotně zpracovaných, tematicky specializovaných, ale vzájemně propojených svazcích vždy abecedně řazenou heslovou část a věcný rejstřík. Hesla, jejichž výběr se už v tomto vydání opírá o korpusová data, nabízejí svým pojetím komplexní informace o dnešním úzu frazémů včetně synonymie, cizojazyčných ekvivalentů ap. První tři díly vycházejí v nových, upravených verzích, zcela nový je čtvrtý svazek, který se věnuje frazémům větným. (patro.cz)
Podobné produkty ako Komplet 4ks Slovník české frazeologie a idiomatiky - Čermák František , Česká a srbská frazeologie (9788024646701)Onomaziologický slovník zásadním způsobem doplňuje a sjednocuje dříve vydané čtyři díly Slovníku české frazeologie a idiomatiky. Zahrnuje frazémy a idiomy všech čtyř vydaných svazků, které změněnou organizací a způsobem prezentace spojuje dohromady podle jednotného hlediska, a to významu. Většina tradičních slovníků nabízí svá hesla tak, že v nich hledáme abecedně podle výchozího hesla, resp. jeho formy. Tento slovník, který je onomaziologický a je vlastně tezaurem české frazeologie, vychází naopak od významu hesel a způsob hledání tedy převrací (místo od výchozí formy začíná od výchozího významu frazému a idiomu). Podle zvoleného konkrétního významu uvádí všechna hesla pro něj relevantní, která jsou uvnitř tříděná mj. podle toho, zda jde o přirovnání, výrazy neslovesné, výrazy slovesné anebo větné (což odpovídá uspořádání vydaných a abecedně uspořádaných čtyř svazků). Použité výchozí významy, podle kterých je tu vše uspořádáno, jsou jednoslovné, podle potřeby jsou ale doplněné o potřebné kombinace pokrývající významové jádro hledaného výrazu. Takto se tu pro výchozí význam "bojovat" objevuje množství hesel různého typu z jednotlivých svazků slovníku, která sémanticky spojuje tento výchozí význam "bojovat" a jeho podtypy, a najde se tu pak např. bojovat jako lev, nenechat něco (jen) tak (tj. bojovat proti něčemu), hájit svou existenci (tj. bojovat o svou existenci), hájit čest praporu (tj. v podtypu bojovat za ideál společný), bojovat na život a na smrt (tj. bojovat do konce), rvát se s osudem (tj. bojovat s vývojem nepříznivým), bojovat za čest a slávu (tj. bojovat nezištně), ale i Přeskoč, přelez, jenom nepodlez. (tj. bojuj vynalézavě, ne však nečestně!) a mnoho dalších. Tímto způsobem podle podobnosti seřazená a do podtypů a podle původních svazků hierarchizovaná a uspořádaná data jsou tu sesbírána a představena poprvé a jinde k dispozici nejsou; svým způsobem tvoří protiklad k onomaziologickému slovníku obecnému (např. Rogetovu, který pro češtinu nově existuje také), který je však založený pouze na jednotlivých slovech (pojmech) a frazémy neobsahuje. Princip, který se tu užívá jako výchozí, je široce pojímaná podobnost, ale i obdobnost a další významové souvislosti (včetně opozitnosti). Je třeba zdůraznit, že frazémy zde prezentované jsou přebírány z předchozích čtyř formálně orientovaných, tj. alfabetických svazků frazeologického slovníku, kde jsou však roztříštěné podle tematiky těchto svazků a nedávají představu celku frazeologie národního jazyka ani jejího složení. Pro velký rozsah dat (výchozí čtyři slovníky tvoří téměř 4000 stran) tento tezaurus tedy postupuje nutně úsporně a upouští od podrobného popisu významu (kromě stručných glos jako výše), který si lze podle potřeby ověřit pamětí či hledáním v uvedených čtyřech slovnících; slovník je tedy primárně určen pro kompetentní rodilé mluvčí češtiny. V tomto smyslu představuje vůbec první onomaziologický slovník národního jazyka tohoto druhu, který jiné jazyky postrádají. Uživateli odbornému i laickému nabízí tento slovník první ucelené pokrytí a zpracování české frazeologie a idiomatiky ve smyslu onomaziologickém, tezaurovitém. Zároveň se tu v praktické rovině nabízí i nejbohatší zdroj poznání jazyka a možnost výběru výrazů pro vytříbeného autora, autora učebnic a slovníků, překladatele, studenta, ale i lingvistu a další zájemce. Je to poutavé čtení upozorňující především na bohatost českého pojmenovávacího aparátu na úrovni frazémů a idiomů, jehož popis dosud nebyl k dispozici, ale specificky i na to, že se dá psát i mluvit vybraněji a jemněji, pro leckoho rafinovaněji, než jen pouhým řazením jednoduchých běžných slov do jednoduchých vět. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 5 - František Čermák , Jihoslovanská frazeologie kontrastivně (978-80-210-8372-1)Onomaziologický slovník zásadním způsobem doplňuje a sjednocuje dříve vydané čtyři díly Slovníku české frazeologie a idiomatiky. Zahrnuje frazémy a idiomy všech čtyř vydaných svazků, které změněnou organizací a způsobem prezentace spojuje dohromady podle jednotného hlediska, a to významu. Většina tradičních slovníků nabízí svá hesla tak, že v nich hledáme abecedně podle výchozího hesla, resp. jeho formy. Tento slovník, který je onomaziologický a je vlastně tezaurem české frazeologie, vychází naopak od významu hesel a způsob hledání tedy převrací (místo od výchozí formy začíná od výchozího významu frazému a idiomu). Podle zvoleného konkrétního významu uvádí všechna hesla pro něj relevantní, která jsou uvnitř tříděná mj. podle toho, zda jde o přirovnání, výrazy neslovesné, výrazy slovesné anebo větné (což odpovídá uspořádání vydaných a abecedně uspořádaných čtyř svazků). Použité výchozí významy, podle kterých je tu vše uspořádáno, jsou jednoslovné, podle potřeby jsou ale doplněné o potřebné kombinace pokrývající významové jádro hledaného výrazu. Takto se tu pro výchozí význam "bojovat" objevuje množství hesel různého typu z jednotlivých svazků slovníku, která sémanticky spojuje tento výchozí význam "bojovat" a jeho podtypy, a najde se tu pak např. bojovat jako lev, nenechat něco (jen) tak (tj. bojovat proti něčemu), hájit svou existenci (tj. bojovat o svou existenci), hájit čest praporu (tj. v podtypu bojovat za ideál společný), bojovat na život a na smrt (tj. bojovat do konce), rvát se s osudem (tj. bojovat s vývojem nepříznivým), bojovat za čest a slávu (tj. bojovat nezištně), ale i Přeskoč, přelez, jenom nepodlez. (tj. bojuj vynalézavě, ne však nečestně!) a mnoho dalších. Tímto způsobem podle podobnosti seřazená a do podtypů a podle původních svazků hierarchizovaná a uspořádaná data jsou tu sesbírána a představena poprvé a jinde k dispozici nejsou; svým způsobem tvoří protiklad k onomaziologickému slovníku obecnému (např. Rogetovu, který pro češtinu nově existuje také), který je však založený pouze na jednotlivých slovech (pojmech) a frazémy neobsahuje. Princip, který se tu užívá jako výchozí, je široce pojímaná podobnost, ale i obdobnost a další významové souvislosti (včetně opozitnosti). Je třeba zdůraznit, že frazémy zde prezentované jsou přebírány z předchozích čtyř formálně orientovaných, tj. alfabetických svazků frazeologického slovníku, kde jsou však roztříštěné podle tematiky těchto svazků a nedávají představu celku frazeologie národního jazyka ani jejího složení. Pro velký rozsah dat (výchozí čtyři slovníky tvoří téměř 4000 stran) tento tezaurus tedy postupuje nutně úsporně a upouští od podrobného popisu významu (kromě stručných glos jako výše), který si lze podle potřeby ověřit pamětí či hledáním v uvedených čtyřech slovnících; slovník je tedy primárně určen pro kompetentní rodilé mluvčí češtiny. V tomto smyslu představuje vůbec první onomaziologický slovník národního jazyka tohoto druhu, který jiné jazyky postrádají. Uživateli odbornému i laickému nabízí tento slovník první ucelené pokrytí a zpracování české frazeologie a idiomatiky ve smyslu onomaziologickém, tezaurovitém. Zároveň se tu v praktické rovině nabízí i nejbohatší zdroj poznání jazyka a možnost výběru výrazů pro vytříbeného autora, autora učebnic a slovníků, překladatele, studenta, ale i lingvistu a další zájemce. Je to poutavé čtení upozorňující především na bohatost českého pojmenovávacího aparátu na úrovni frazémů a idiomů, jehož popis dosud nebyl k dispozici, ale specificky i na to, že se dá psát i mluvit vybraněji a jemněji, pro leckoho rafinovaněji, než jen pouhým řazením jednoduchých běžných slov do jednoduchých vět. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 5 - František Čermák , Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu (978-80-210-8004-1)Kniha - autor František Čermák, 512 stran, česky (alza.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 1: Přirovnání (978-80-7335-216-5) , Čermák, smýkal: houslové sonáty - cd (cr0642-2)Kniha – autor František Čermák, 3584 stran, česky, - autor František Čermák, 3584 stran, česky (alza.cz)
Podobné produkty ako Komplet 4ks Slovník české frazeologie a idiomatiky (978-80-7335-215-8) , Italština konverzace a slovník (978-80-7240-778-1)Kniha - autor František Čermák, 1272 stran, česky (alza.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 4: Výrazy větné (978-80-7335-219-6) , Nedvěd jan, nedvěd františek: františek - cd (0880883)Kniha - autor František Čermák, 1248 stran, česky (alza.cz)
Podobné produkty ako Slovník české frazeologie a idiomatiky 3: Výrazy slovesné (978-80-7335-218-9) , Jazyk a slovník (9788024626727)Kniha podává první ucelený a systematický přehled po celé oblasti frazeologie a idiomatiky v širším lingvistickém rámci. Vedle základní teorie frazeologie nabízí i řadu studií o hlavních aspektech disciplíny, často dosud nestudovaných, základy teorie popisu frazeologie (frazeografii) a plný popis celé oblasti české frazeologie z hlediska lexikologického, především v návaznosti na Slovník české frazeologie a idiomatiky. Kniha je psána česky a anglicky, vždy s resumé v druhém z obou jazyků. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and general phraseology - František Čermák , Gramatika a slovník new pre-intermediate (80-902943-1-6)V souborné knize Jazyk a slovník se představuje výbor menších studií z autorova padesátiletého přemýšlení o jazyce, českém i řadě dalších, z okruhů tematicky základních i opomíjených, především však stojících mimo tradiční čistě gramatické pohledy. Pozornost je zaměřena zvláště na oblasti klasické lingvistiky a v intencích "pražského" myšlení také na otázky nepříliš často řešeného pojmenování v rámci široce pojatého lexikonu. Důstojné místo zaujímá připomenutí klasiků moderní lingvistiky, především strukturalistické, jak je rozpracovávala už předválečná Pražská škola, jež zásadně ovlivnila vývoj domácí i světové lingvistiky v řadě pojmů a postupů, které přinesla. Uvádějí se tu i největší osobnosti jejích dějin - otec moderní lingvistiky Ferdinand de Saussure či z "domácích" pozoruhodný obecný lingvista a typolog Vladimír Skalička. Konečně tu hrají svou nezastupitelnou roli také některé základní a zcela samozřejmé pojmy a vztahy oné doby, bez nichž se dnes už neobejdeme, jako synchronie-diachronie, funkce, opozice, paradigmatika-syntagmatika či centrum-periferie. Jistou syntézu dobového učení představuje i obsáhlá typologická studie germánských jazyků. Slovník se ve výboru prezentuje v oblasti zdánlivě okrajové, leč mimořádného významu, jíž je rozpracování Mathesiova jazykového pojmenování - zde zejména v typologickém a srovnávacím pohledu, ale i v poznámkách o jeho roli v jazyce mluveném ve vymezení proti jazyku psanému, stejně jako v možné opozici k syntaxi. Zásadní je ovšem metoda rozboru jak detailně a modelově na bázi korpusových dat, tak i zcela obecně v syntéze tvořící základ lexikografického metajazyka při jeho výkladu, anebo třeba v pokusu představit sémantický systém českých slovesných předpon. Stejně zásadní a nové tu jsou i příspěvky o sémiotické stránce a aspektech slovníku a lexémů, jejichž znaková podoba se v prvních krocích systematizuje, anebo zásadní poznatky zachycující typologii a zákonitosti lexikální syntagmatiky, zvláště kolokací, donedávna zcela nepoznané. Výbor doplňují příspěvky rámující jazyk a jeho užívání sociolingvisticky, především v kritických poznámkách k českému preskriptivismu, proti němuž stojí funkčně nesešněrovaný mluvený jazyk, zvláště obecná čeština, a to i v širším rámci úvah o jazycích Evropy či pokusech o umělý jazyk. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Jazyk a slovník - František Čermák , František nedvěd (9790706509389)Frekvenční slovník mluvené češtiny je vůbec první slovník svého druhu, představující autentickou mluvenou češtinu, která tu stojí v protikladu, často příkrém, k češtině spisovné a psané. Ukazuje, jak lidé skutečně mluví, tj. bez kodifikačních zásahů a deformací. Slovník vychází z Pražského mluveného korpusu, založeného na sociolingvisticky reprezentativních nahrávkách rozhovorů, který byl bohatě anotován slovnědruhově, gramaticky, valenčně a stylisticky a lemmatizován včetně lexémů víceslovných atd. Slovník ale také doprovází celý tento korpus s obslužným programem na připojeném CD, kde si uživatel může podle zájmu vyhledávat mnoho dalšího, a to především v autentickém kontextu, kde se daný skutečně výraz užívá. Nabízí se tu takto mimořádná možnost studia skutečného mluveného jazyka v kontextu včetně jeho statistického vyhodnocení, která až dosud k dispozici nebyla ani pro vědecké ani například pedagogické účely. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Frekvenční slovník mluvené češtiny - František Čermák, kolektiv autorů , Aleje české a moravské krajiny (978-80-7363-413-1)eBook:,V souborné knize Jazyk a slovník se představuje výbor menších studií z autorova padesátiletého přemýšlení o jazyce, českém i řadě dalších, z okruhů tematicky základních i opomíjených, především však stojících mimo tradiční čistě gramatické pohledy. Pozornost je zaměřena zvláště na oblasti klasické lingvistiky a v intencích "pražského" myšlení také na otázky nepříliš často řešeného pojmenování v rámci široce pojatého lexikonu. Důstojné místo zaujímá připomenutí klasiků moderní lingvistiky, především strukturalistické, jak je rozpracovávala už předválečná Pražská škola, jež zásadně ovlivnila vývoj domácí i světové lingvistiky v řadě pojmů a postupů, které přinesla. Uvádějí se tu i největší osobnosti jejích dějin – otec moderní lingvistiky Ferdinand de Saussure či z "domácích" pozoruhodný obecný lingvista a typolog Vladimír Skalička. Konečně tu hrají svou nezastupitelnou roli také některé základní a zcela samozřejmé pojmy a vztahy oné doby, bez nichž se dnes už neobejdeme, jako synchronie–diachronie, funkce, opozice, paradigmatika–syntagmatika či centrum–periferie. Jistou syntézu dobového učení představuje i obsáhlá typologická studie germánských jazyků. Slovník se ve výboru prezentuje v oblasti zdánlivě okrajové, leč mimořádného významu, jíž je rozpracování Mathesiova jazykového pojmenování – zde zejména v typologickém a srovnávacím pohledu, ale i v poznámkách o jeho roli v jazyce mluveném ve vymezení proti jazyku psanému, stejně jako v možné opozici k syntaxi. Zásadní je ovšem metoda rozboru jak detailně a modelově na bázi korpusových dat, tak i zcela obecně v syntéze tvořící základ lexikografického metajazyka při jeho výkladu, anebo třeba v pokusu představit sémantický systém českých slovesných předpon. Stejně zásadní a nové tu jsou i příspěvky o sémiotické stránce a aspektech slovníku a lexémů, jejichž znaková podoba se v prvních krocích systematizuje, anebo zásadní poznatky zachycující typologii a zákonitosti lexikální syntagmatiky, zvláště kolokací, donedávna zcela nepoznané. Výbor doplňují příspěvky rámující jazyk a jeho užívání sociolingvisticky, především v kritických poznámkách k českému preskriptivismu, proti němuž stojí funkčně nesešněrovaný mluvený jazyk, zvláště obecná čeština, a to i v širším rámci úvah o jazycích Evropy či pokusech o umělý jazyk. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie - František Čermák - e-kniha , České drama a český hrdina (978-80-7437-242-1)Kniha podává přehled celého lexikálního systému doplněného o řadu zcela nových a dosud nemapovaných oblastí jako je tradiční úsek jazykového pojmenování, sémiotické aspekty slova či přehled jeho grafické stránky, začleněny jsou však i přehledy slovotvorby, frazeologie a další. Nově je tu pozornost věnována dosud zcela opomíjeným aspektům syntagmatickým a kombinatorickým. (patro.cz)
Podobné produkty ako Lexikon a sémantika - Čermák František , Nejznámější české a moravské koledy (978-80-271-0601-1)Originální a dosud nikde neexistující systematický vhled do jazyka, který nabízí věrný a hloubkový pohled na povahu a chování takového typu slov jako najevo, vstříc, úkor, dokořán, kterým se nikdy pozornost nevěnovala.Vstupními zdroji pro tento slovník byl stomilionový korpus češtiny (SYN), frazeologický slovník a další zdroje; tato data byla zpracována několika programy a následnou manuální analýzou vedoucí ke konečnému tvaru. Takto se k uživateli dostává celkem 3623 monokolokabilních slov (slovních tvarů), vybavených především frekvencemi a to ve dvou podobách. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Periferie jazyka - František Čermák , Německo-český česko-německý ekologický a technologický slovník (80-7225-103-1)Kniha podává přehled celého lexikálního systému doplněného o řadu zcela nových a dosud nemapovaných oblastí jako je tradiční úsek jazykového pojmenování, sémiotické aspekty slova či přehled jeho grafické stránky, začleněny jsou však i přehledy slovotvorby, frazeologie a další. Nově je tu pozornost věnována dosud zcela opomíjeným aspektům syntagmatickým a kombinatorickým. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Lexikon a sémantika - František Čermák , Staré české báje a pověsti 1 (999-00-031-3255-0)Dílo emeritního profesora Z. Papouška využívá nejen celoživotních praktických zkušeností, ale dalších inspirací, kterými ho zásobila jeho žena Italka i desítky přátel hovořících tímto jazykem. Vytříbený výběr ekvivalentů i nejčastěji používaných frázových spojení umožňuje uživateli se snadno orientovat v různých situacích. K přednostem slovníku patří i zjednodušené vyznačování výslovnosti slov, která se vymykají pravidlům. Slovník doplňují přílohy stručné mluvnice, rejstříky nepravidelných sloves, barevné i černobílé obrazové přílohy. (patro.cz)
Podobné produkty ako Česko-italský italsko-český kapesní slovník s frazeologií - Papoušek Zdeněk , Plzeňský kraj: krásy a tajemství české republiky (80-902363-9-1)Obsah i zaměření knihy Korpus a korpusová lingvistika vystihuje v zásadě její název. Zabývá se korpusem, v moderní lingvistice teprve nedávno začínajícím, ale dnes už mohutným a vlivným jevem, jeho aspekty i navazující lingvistickou disciplínou, korpusovou lingvistikou. Podává vedle přehledu základních pojmů i zásady a metody práce s elektronickým korpusem a doplňuje ho ukázkami studií, které se k němu vztahují, i několika ukázkami jeho rozboru. Nabízí také relativně vyčerpávající bibliografii a stručný slovník pojmů. Kniha je koncipovaná jako úvod pro lingvisty, popř. i nelingvisty, i jako vhled do korpusové problematiky obecně, především však na základě Českého národního korpusu, u jehož vzniku autor stál. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Korpus a korpusová lingvistika - František Čermák , Encyklopedický slovník teraristiky a herpetelogie (8595637003088)eBook:,Druhé vydání zavedené jazykovědné publikace přináší ucelený přehled běžných i méně běžných poznatků o jazyce a jazykovědě. Kniha je pojata jako synchronní a primárně strukturní. Autor klade důraz na klasické lingvistické pohledy a na bohatou empirii. Ilustrativní materiál byl vybrán ze známějších a češtině bližších jazyků. Dotisk druhého vydání (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Jazyk a jazykověda - František Čermák - e-kniha , František nepil - kolekce audioknih ()eBook: Třetí vydání zavedené jazykovědné publikace přináší ucelený přehled běžných i méně běžných poznatků o jazyce a jazykovědě. Kniha je pojata jako synchronní a primárně strukturní. Autor klade důraz na klasické lingvistické pohledy a na bohatou empirii. Ilustrativní materiál byl vybrán ze známějších a češtině bližších jazyků. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Jazyk a jazykověda - František Čermák - e-kniha , Staré pověsti české a moravskéPole výzkumu paremiologie je mezioborové, prolíná se s folklórem, jazykem, literaturou, historií a dalšími vzájemně provázanými disciplínami. Kniha předkládá systematickou analýzu přísloví opřenou o korpusové nálezy a srovnává jejich lexikální, sémantické a pragmatické aspekty napříč různými jazyky. Přítomný soubor studií Františka Čermáka, tvůrce českého frazeologického slovníku, shrnuje výsledky jeho celoživotního bádání a předkládá je mezinárodní odborné veřejnosti (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Lexical and Semantic Aspects of Proverbs - František Čermák , Slovník anglických frázových sloves a odvozených jmenných složenin (978-80-257-1011-1)eBook:,Obsah i zaměření knihy Korpus a korpusová lingvistika vystihuje v zásadě její název. Zabývá se korpusem, v moderní lingvistice teprve nedávno začínajícím, ale dnes už mohutným a vlivným jevem, jeho aspekty i navazující lingvistickou disciplínou, korpusovou lingvistikou. Podává vedle přehledu základních pojmů i zásady a metody práce s elektronickým korpusem a doplňuje ho ukázkami studií, které se k němu vztahují, i několika ukázkami jeho rozboru. Nabízí také relativně vyčerpávající bibliografii a stručný slovník pojmů. Kniha je koncipovaná jako úvod pro lingvisty, popř. i nelingvisty, i jako vhled do korpusové problematiky obecně, především však na základě Českého národního korpusu, u jehož vzniku autor stál. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Korpus a korpusová lingvistika - František Čermák - e-kniha , Nový encyklopedický slovník gastronomie, a–k: 1. díl (978-80-86351-10-0)Vladimír Čermák (1929-2004), soudce Ústavního soudu ČR a profesor politologie na Masarykově univerzitě v Brně, patřil mezi naše nejvýraznější a nejoriginálnější politické myslitele. Je autorem rozsáhlého pětisvazkového díla Otázka demokracie, ve své době bezesporu nejsystematičtějšího a nejambicióznějšího pokusu vyložit teorii demokracie v českém prostředí. Rozhovory "o filosofii, politice a právu", které s Vladimírem Čermákem vedli Petr Fiala a František Mikš na přelomu tohoto tisíciletí při příležitosti autorových sedmdesátých narozenin, jsou dosud nejpřístupnějším výkladem hlavních myšlenek jeho rozsáhlého teoretického díla. Poutavě přibližují rovněž filosofův život a jeho názory na tehdejší společenské a politické dění. Publikace vychází ve druhém vydání k dvacátému výročí úmrtí Vladimíra Čermáka a může být cenným svědectvím nejen o jednom silném lidském osudu, ale i o jeho době. O každodenním životě za komunismu, o listopadové revoluci a jejích nadějích, o první dekádě znovunabyté svobody, kdy se sny a představy o demokracii začaly navzdory všem obtížím pozvolna naplňovat. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Rozhovory s Vladimírem Čermákem - Petr Fiala, František Mikš , České pověsti böhmische sagen: německo-české vydání (978-80-266-1338-1)Kniha - autor Zdeněk Papoušek, 904 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Dílo emeritního profesora Z. Papouška využívá nejen celoživotních praktických zkušeností, ale dalších inspirací, kterými ho zásobila jeho žena Italka i desítky přátel hovořících tímto jazykem. Vytříbený výběr ekvivalentů i nejčastěji používaných frázových spojení umožňuje uživateli se snadno orientovat v různých situacích. K přednostem slovníku patří i zjednodušené vyznačování výslovnosti slov, která se vymykají pravidlům. Slovník doplňují přílohy stručné mluvnice, rejstříky nepravidelných sloves, barevné i černobílé obrazové přílohy. (alza.cz)
Podobné produkty ako Česko-italský italsko-český kapesní slovník s frazeologií (978-80-7182-281-3) , Ilustrovaná encyklopedie české, moravské a slezské numismatiky (978-80-7277-581-1)eBook:,Pole výzkumu paremiologie je mezioborové, prolíná se s folklórem, jazykem, literaturou, historií a dalšími vzájemně provázanými disciplínami. Kniha předkládá systematickou analýzu přísloví opřenou o korpusové nálezy a srovnává jejich lexikální, sémantické a pragmatické aspekty napříč různými jazyky. Přítomný soubor studií Františka Čermáka, tvůrce českého frazeologického slovníku, shrnuje výsledky jeho celoživotního bádání a předkládá je mezinárodní odborné veřejnosti (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Lexical and Semantic Aspects of Proverbs - František Čermák - e-kniha , Staré pověsti české: objevuj, skládej a obkresli (978-80-7371-841-1)eBook: Kniha obsahuje v češtině nejširší dosud publikovaný výběr latinských citátů, rčení a pořekadel, a to v původní latinské podobě i v českém překladu. Více než 4300 záznamů latinské vzdělanosti je kromě abecedního řazení možno vyhledat i podle českého rejstříku či klíčových slov. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovník latinských citátů - 2. vydání - Josef Čermák, Kristina Hellerová - e-kniha , František palacký a česká filosofie (978-80-7470-230-3)Dvousvazkový Etymologický slovník slovanských jazyků Františka Kopečného a kol. vykládá etymologii slovanských slov gramatických, která přes svůj častý výskyt a používání patří k těm, jejichž původ a význam bývá nejasný a nesnadno vyložitelný. V prvním svazku jsou zpracovány slovanské předložky a koncové partikule, ve svazku druhém primární a sekundární spojky a částice, zájmena a zájmenná adverbia. Hlavním cílem autor ů je detailně analyzovat a popsat tuto část slovanského lexika v rovině lexikografické a gramatické, v slovníkových heslech uvádějí významy a přehled vazeb gramatických slov. Popis doplňují historickým výkladem o vzniku jednotlivých syntaktických funkcí. V etymologickém výkladu autoři vycházejí z nosné etymologie, ale registrují také jiné etymologické výklady. Materiál slovníku tvoří gramatická slova ze všech slovanských jazyků a jejich dialektů. Poprvé slovník vyšel v nakladatelství Academia v roce 1973 a v roce 1980 jeho druhý svazek. Reprint obou dílů slovníku z roku 2010 v nakladatelství Šimon Ryšavý přináší drobné změny v uspořádání slovníku a několik oprav; oba svazky jsou nově doplněny obsahem. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Etymologický slovník slovanských jazyků - František Kopečný , František vláčil život a dílo (978-80-903678-9-0)Jediný rozsáhlý a aktuální překladový slovník pro japonštinu. Toto opravené a podstatně rozšířené vydání překladového japonsko-českého slovníku přináší:-více než 86 000 japonských výrazů a 115 000 českých ekvivalentů-všeobecnou slovní zásobu japonštiny včetně hovorových, knižních a odborných výrazů-nejčastěji používaná slovní spojení, frazeologismy a idiomy-ilustrace představující vybrané japonské reálie-obě japonské abecedy, hiraganu a katakanu, jakož i znaky, z nichž tyto abecedy vznikly-stručný a názorný přehled způsobů transkripce japonského písma do latinky-tabulku japonských letopočtů. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Japonsko-český slovník - Ivan Krouský, František Šilar , České minipivovary (978-80-204-4823-1)Výkladový slovník soudního lékařství je určen všem, kteří se pohybují v oblasti lékařských forenzních věd. Více než 3 200 hesel využijí nejen lékaři, kteří se ve své praxi setkávají s násilnou trestnou činností (soudní lékaři, chirurgové, traumatologové, ortopedi, psychiatři), ale i další odborníci: z lékařských a přírodních věd především toxikologové a genetici, z právních věd policisté, soudci, státní zástupci i obhájci a z technických věd zejména balistici a znalci z oboru silniční dopravy. Slovník přináší všem zájemcům orientaci v terminologii lékařských forenzních věd se zárukou odbornosti, přesnosti a srozumitelnosti svých výkladů. Na sestavení slovníku se podíleli přední čeští a slovenští odborníci z daných oborů. Jednotlivá hesla doplňují odkazy na korespondující odborné pojmy v celostátní oborové učebnici Soudní lékařství I. a II. díl (hlavního autora), v nichž se čtenář může zpravidla seznámit s bližšími podrobnostmi a souvislostmi pojícími se s konkrétním heslem. V České republice dílo obdobného charakteru vychází jako samostatná knižní publikace vůbec poprvé. Slovník recenzoval význačný soudní lékař evropského formátu a emeritní přednosta Ústavu soudního lékařství v Ženevě prof. MUDr. Oldřich Fryc. (patro.cz)
Podobné produkty ako Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie - Hirt Miroslav, Vorel František, Hejna Petr, - Vorel FrantišekKniha obsahuje v češtině nejširší dosud publikovaný výběr latinských citátů, rčení a pořekadel, a to v původní latinské podobě i v českém překladu. Více než 4300 záznamů latinské vzdělanosti je kromě abecedního řazení možno vyhledat i podle českého rejstříku či klíčových slov. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovník latinských citátů - 4328 citátů s českým překladem a výkladem - Josef Čermák, Kristina HellerováSlovník univerbizátů je speciálním jazykovým slovníkem, jaký u nás dosud nebyl publikován. Jde v něm nikoli o význam či tvar slova samého nebo o jeho pravopis, výslovnost či historii, nýbrž o to, přiřadit souslovnému názvu – například absolventský film – synonymní název jednoslovný – absolvenťák. Některé z těchto univerbizátů jsou názvy běžné a frekventované i v psaných textech, například kreditka za kreditní karta, jiné jsou užívány jen v úzkém okruhu lidí spojených profesí nebo sportovní či kulturní činností; např. proutěnka za proutěná překážka. Náš slovník zahrnuje více než 1200 univerbizovaných názvů, včetně vlastních jmen (Lomničák, Prodanka) a je uspořádán abecedně. Užívání univerbizátu i jemu odpovídajícího sousloví v psaných textech je bohatě dokumentováno z autentických psaných zdrojů. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Slovník univerbizátů (zjednoslovněných názvů) - František Štícha, Ivana KolářováElektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Pavel Krejčí, 144 stran, česky Monografie Jihoslovanská frazeologie kontrastivně je kolektivní odbornou publikací celkem dvanácti autorů ze sedmi zemí. Jejím cílem je zmapovat shody a rozdíly v určitých aspektech frazeologie jihoslovanských a západoslovanských jazyků, ale do srovnání jsou v některých kapitolách zahrnuty i frazémy ruské (genetickolingvistické důvody) či maďarské (kulturně-historické důvody). Publikace svým neotřelým záměrem porovnávat vybrané jazykové jevy v rámci synchronního zkoumání tzv. malých jazyků přispívá k lepšímu vzájemnému poznání nejen jazykových, ale též literárních, kulturních, historických, etnografických, národopsychologických a jiných vazeb jihoslovanských národů s prostorem středoevropským. (alza.cz)
Podobné produkty ako Jihoslovanská frazeologie kontrastivně (978-80-210-8372-1)Slovník obsahuje víc jak 28000 hesel, je tudíž dosud největším arabsko-českým slovníkem vydaným v České republice. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Arabsko - český slovník - Petr Zemánek, František Ondráš, Andrea Moustafa, Naděžda ObadalováVýkladový slovník soudního lékařství je určen všem, kteří se pohybují v oblasti lékařských forenzních věd. Více než 3 200 hesel využijí nejen lékaři, kteří se ve své praxi setkávají s násilnou trestnou činností (soudní lékaři, chirurgové, traumatologové, ortopedi, psychiatři), ale i další odborníci: z lékařských a přírodních věd především toxikologové a genetici, z právních věd policisté, soudci, státní zástupci i obhájci a z technických věd zejména balistici a znalci z oboru silniční dopravy. Slovník přináší všem zájemcům orientaci v terminologii lékařských forenzních věd se zárukou odbornosti, přesnosti a srozumitelnosti svých výkladů. Na sestavení slovníku se podíleli přední čeští a slovenští odborníci z daných oborů. Jednotlivá hesla doplňují odkazy na korespondující odborné pojmy v celostátní oborové učebnici Soudní lékařství I. a II. díl (hlavního autora), v nichž se čtenář může zpravidla seznámit s bližšími podrobnostmi a souvislostmi pojícími se s konkrétním heslem. V České republice dílo obdobného charakteru vychází jako samostatná knižní publikace vůbec poprvé. Slovník recenzoval význačný soudní lékař evropského formátu a emeritní přednosta Ústavu soudního lékařství v Ženevě prof. MUDr. Oldřich Fryc. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie - Miroslav Hirt, Petr Hejna, František VoreleBook:,Výkladový slovník soudního lékařství je určen všem, kteří se pohybují v oblasti lékařských forenzních věd. Více než 3 200 hesel využijí nejen lékaři, kteří se ve své praxi setkávají s násilnou trestnou činností (soudní lékaři, chirurgové, traumatologové, ortopedi, psychiatři), ale i další odborníci: z lékařských a přírodních věd především toxikologové a genetici, z právních věd policisté, soudci, státní zástupci i obhájci a z technických věd zejména balistici a znalci z oboru silniční dopravy. Slovník přináší všem zájemcům orientaci v terminologii lékařských forenzních věd se zárukou odbornosti, přesnosti a srozumitelnosti svých výkladů. Na sestavení slovníku se podíleli přední čeští a slovenští odborníci z daných oborů. Jednotlivá hesla doplňují odkazy na korespondující odborné pojmy v celostátní oborové učebnici Soudní lékařství I. a II. díl (hlavního autora), v nichž se čtenář může zpravidla seznámit s bližšími podrobnostmi a souvislostmi pojícími se s konkrétním heslem. V České republice dílo obdobného charakteru vychází jako samostatná knižní publikace vůbec poprvé. Slovník recenzoval význačný soudní lékař evropského formátu a emeritní přednosta Ústavu soudního lékařství v Ženevě prof. MUDr. Oldřich Fryc. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie - Miroslav Hirt, Petr Hejna, František Vorel - e-knihaPoutavá učebnice určená k přípravě na maturitu (i k nové podobě maturity) a k přijímacím zkouškám na vysoké školy. Obsahuje celou středoškolskou látku, např. logiku, geometrii a kombinatoriku, všechny typy rovnic a nerovnic, i problematiku výrazů a funkcí. Kniha je přehledně zpracována do 38 kapitol, které jsou dále členěny na menší podkapitoly, příp. i menší tématické celky. Snadnou orientaci v textu podporuje grafické odlišení ústředního textu od doplňujících poznámek. Každá kapitola je doplněna vzorově vypracovanými řešenými příklady, které pomohou při řešení konkrétních matematických úloh.Určeno studentům všech středních škol během celého středoškolského studia, jejich učitelům a ostatním zájemcům o studium matematiky. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Odmaturuj z matematiky 1 - Čermák P., Červinková P.Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Pavel Krejčí, 195 stran, česky Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština). (alza.cz)
Podobné produkty ako Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu (978-80-210-8004-1)Kniha "Operace Bílá hora a černá totalita" navazuje volně na trilogii zabývající se rudým totalismem vydanou v nakladatelství Naše vojsko v letech 2010-2012 a věnovanou klíčovým událostem poválečného období vývoje české společnosti. Jak Únor 1948, tak Srpen 1968 či Listopad 1989, podle nichž se jednotlivé studie jmenují (vždy ve spojení s názvem Operace) jsou založeny na analýze jejich průběhu i vzájemných souvislostí, včetně jejich kořenů. Orientují čtenáře i na vztahy mezi děním ve XX. století se staršími událostmi z období kolem bitvy na Bílé hoře. Autor PhDr. Vladimír Čermák, CSc. (*1946) vychází ze studia této problematiky, které se věnoval již na sklonku 60. let v době, kdy studoval na FF UK (obory filosofie a sociologie spolu s dálkovým studiem historie, jehož dokončení však s ohledem na personální změny na katedře v roce 1970 ztratilo smysl). Výsledkem byla mj. jiné rigorózní práce věnovaná problematice českého národního vědomí v období baroka. Kniha "Operace Bílá hora..." se v 1. díle (Na prahu ztemnění) zabývá změnami české společnosti před Vestfálským mírem v kontextu se vznikáním tzv. černé totality, první celoevropsky významnou fází totalismu iniciované radikály v katolické církvi, zvláště jezuitským řádem. Druhý díl ("Dlouhá černá totalita") je věnován instalaci nového modelu vládnutí v českých zemích trvající až do období josefinismu. V blízké budoucnosti by měl tyto dva svazky psané jako literatura faktu doplnit třetí svazek ("Zjasnění labyrintů") zabývající se okolnostmi vznikání buditelství a raného obrození, tedy obnovováním české společnosti. Autor se věnuje studiu i jiných podob totalismu v české společnosti. Vedle výše zmíněných studií publikoval v posledních letech v r. 2014 také studii "Jaký byl a nebyl Vasil Bi?ak" zařazenou nakladatelstvím BVD k memoárům V. Bi?aka "Až po mé smrti". Vedle toho rozpracovává i téma "Vyhořelá transformace" věnované období po Listopadu 1989, kde zkoumá revitalizaci některých reliktů rudé totality v posledním čtvrtstoletí, zvláště v první polovině devadesátých let. Doprodej starších titulů vydaných před rokem 2015. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Operace Bílá Hora a černá totalita 1 - Vladimír ČermákElektronická kniha - autor Snežana Popovićová, 208 stran, česky Monografie představuje zatím nejpodrobnější komparativní analýzu současné české a srbské frazeologie. V konfrontačním přehledu je pozornost věnována frazémům na všech třech formálních úrovních: lexikální, kolokační a propoziční. Práce popisuje jednotlivé vlastnosti frazémů a problémy při jejich klasifikaci, po teoretické stránce pak srovnává přístupy k frazeologii na straně české a srbské. Praktické otázky frazeografické praxe jsou řešeny na základě prvního česko-srbského frazeologického slovníku, který se opírá o bohatý materiál somatismů v obou jazycích a který tvoří druhou část této knihy. (alza.cz)
Podobné produkty ako Česká a srbská frazeologie (9788024646701)Desky s obsahem 14 kreseb Marko Čermáka (obsah kreseb na zadní straně desek) (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Portfolio kreseb Marka Čermáka 2 Rychlé šípy - Marko ČermákFotbalové hlášky a průpovídky – známe je všichni. Co ale ve skutečnosti všechny ty okřídlené fráze fotbalových komentátorů, hráčů, trenérů a gaučových expertů znamenají?Hit Twitteru Fotbalová frazeologie čili #fofr vychází konečně knižně! A nutno uznat, že na papíře vypadá jeho sestava jako tutový favorit. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Fotbalová frazeologie čili #fofr - Lukáš FibrichDodatky k Ottovu slovníku naučnému. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Ottův slovník naučný - Dodatky (1) I/1Kniha - autor Felix Timmermans,, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá "A tak som prišiel na druhý dôvod pre moje meno. František z Assisi nám hovorí: pracujte na budovaní pokoja! Ale neexistuje skutočný pokoj bez pravdy! Nemôže byť skutočný pokoj tam, kde je každý mierou sebe samému, ak sa každý môže dovolávať stále a len svojho práva, bez toho, aby sa staral súčasne o dobro druhých, všetkých, počnúc prírodou, ktorá spája všetkých ľudí na tejto zemi." Pápež František 23. marca 2013 (alza.cz)
Podobné produkty ako Brat František: s myšlienkami pápeža Františka (978-80-8081-105-1)eBook:,Monografie představuje zatím nejpodrobnější komparativní analýzu současné české a srbské frazeologie. V konfrontačním přehledu je pozornost věnována frazémům na všech třech formálních úrovních: lexikální, kolokační a propoziční. Práce popisuje jednotlivé vlastnosti frazémů a problémy při jejich klasifikaci, po teoretické stránce pak srovnává přístupy k frazeologii na straně české a srbské. Praktické otázky frazeografické praxe jsou řešeny na základě prvního česko-srbského frazeologického slovníku, který se opírá o bohatý materiál somatismů v obou jazycích a který tvoří druhou část této knihy. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Česká a srbská frazeologie - Popovicová Snežana - e-knihaeBook: Fotbalové hlášky a průpovídky – známe je všichni. Co ale ve skutečnosti všechny ty okřídlené fráze fotbalových komentátorů, hráčů, trenérů a gaučových expertů znamenají? Hit Twitteru Fotbalová frazeologie čili #fofr vychází konečně knižně! A nutno uznat, že na papíře vypadá jeho sestava jako tutový favorit. (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Fotbalová frazeologie čili #fofr - Lukáš Fibrich - e-kniha"Messi je hráč vlastní kategorie, nikdo jako on už nebude." David Beckham Zrodila by se senzace, a nechybělo k ní mnoho. Messi nejlepší současný fotbalista planety a také historie, jak je titulován, ji málem napsal ke svému jedinečnému příběhu. Fotbalový mimozemšťan se stal téměř protagonistou největšího transferu v dějinách kopané, ale i světového sportu. Nikdo dlouho nechtěl uvěřit, že by opustil milovanou Barcu. Po dvaceti letech a 634 vstřelených gólech v dresu Blaugranas! Nic mu v tomto kroku nemělo zabránit, ani výrok nového kouče Barcelony, Ronalda Koemana: "Je nejbrilantnějším hráčem všech dob a s velkým náskokem." Malý velký Leo hodlal Barcelonu skutečně opustit, důvodem byla a ještě zůstává dlouhodobější nespokojenost s vrcholným vedením klubu a jeho prezidentem Mariou Bartomeuem, který podle hvězdného borce řídí Barcu bez koncepce, hráč dokonce pojmenoval management slovem katastrofa. Zřejmými překážkami změny se ukázaly vystupní klauzuje v hodnotě 700 milionů eur, kterou by nikdo nezaplatil, nedohoda o předčasném odchodu i hrozící soudní spor, který Messi nehodlal s klubem, který jej pro velkou hru a jeho fantastická čísla vychoval, podstoupit. "Prezident mi opakoval, že se na konci sezony můžu rozhodnout, zda zůstanu, nebo odejdu. Ale nedodržel slovo. Barca je klub mého života, nemohl bych se s ní soudit. Dala mi vše a já jí také vše odevzdal. Ani na okamžik by mě nenapadlo, že bych klub hnal k soudu." Pokud totiž připočteme zásahy za Argentinu, tak je dnes Messi už na více než 700 vstřelených brankách při dosažení 50 hattricků ve všech soutěžích, mimořádností nejsou ani čtyři góly v zápase. Suma sumarum 50 branek za sezonu, gól v každém zápase! Podobně jako Cristiano Ronaldo. Oba si na posledních dvanáct let podmanili fotbalový i sportovní svět. Větších celebrit v něm zřejmě nenajdeme. Oproti skvělému Portugalci má však ve vlastnictví o jeden čerstvý klenot navíc. Na sklonku roku 2019 získává už svůj šestý Zlatý míč pro nejlepšího fotbalistu planety a poprvé obdrží Cenu Laureus, je vyhlášen nejlepším sportovcem světa. Lionel, dnes společně právě s Cristianem - po boku Pelého, Maradadony a Cruijffa - ikona kopané a technicky nepochybně nejvybavenější hráč, nepřestává za svou úžasnou kariéru děkovat také dvěma obyčejným a zároveň výjimečným ženám. Matce, a především babičce. Obě nesou pro Lea vzácné jméno Célia. "Posílám vzkaz mojí babičce, která mě k fotbalu přivedla, ale už se nemůže dívat, kam jsem se díky němu dostal." Maminka, vynikající kuchařka, o své matce, tedy oné skvělé babičce, mimochodem umné cukrářce, prozradí: "Trvala na tom, aby Leovi dovolili hrát, když ještě neměl věk, byl nejmladší a nejmenší. ‚Přihrajte Lionelovi, tomu malému chlapci, protože on umí střílet góly,' vykřikovala vždycky. "A byla to ona, přesvědčila nás, abychom mu koupili kopačky." Cesta, jakou Leo, dodnes v podstatě skromný kluk, k velké slávě ušel, se podobá příběhu z fantastického filmu. Jejím základem bylo, že od svých čtyř let miloval balon. "Drobek", jak mu říkali, v jedenácti míč ovládá jako nějaký kouzelník, ve škole s ním všichni chtějí hrát, protože střílí nejvíc gólů. Jenže - jak fotbalová nebesa nadělí Leovi talent, tak mu v předpubertálním věku ubírají na výšce. Nedostává se mu růstového hormonu a ve dvanácti třinácti zůstává sotva na sto třiceti centimetrech! Trpasličí chlapec, navíc často nemocný, byť se jeví jako génius, přece nikdy nedoroste do velkého fotbalu, vidí trenéři. Fyzicky hru prostě nezvládne. Mají strach Lea vůbec postavit, hrozí, že ho mnohem urostlejší protihráči zadupou do země. Kdo si tohle vezme na triko? Nejdříve tradiční klub z Rosaria, Atlético Newell´s Old Boys. Když chlapec oblékne jeho červenočerné barvy, má sedm let, ovšem tehdy ještě nikdo o jeho budoucích strastech netuší. Válí jako fotbalový bůžek, takže se nad jeho chatrným vzrůstem pomalu nikdo nezamýšlí. První otazníky přicházejí a jejich rébus nastává po Leových desátých narozeninách. Resumé vyhlíží jednoznačně. Pokud se chce jedinečný talent prosadit, musí podstoupit náročnou hormonální léčbu. Kdo ji ale zaplatí, když rodiče, pomalu zoufalí Célie a Jorge, prostředky nemají? Po složitých peripetiích přelétne třináctiletý Lionel deset tisíc kilometrů do akademie Barcelony, výjimečné líhně La Masia. Modročervení "blaugranas" v roce 2000 zatím spíše pouze tuší, že získávají unikátní talent, ale že se stávají vlastníky nejcennějšího fotbalového klenotu současnosti, poznávají až o pár let později. Leo zatím pod dohledem nejlepších odborníků vyroste k 169 centimetrům. V necelých osmnácti oblékne dres prvního týmu Barcy a současně přivede Argentinu k titulu mistrů světa dvacetiletých. Už v roce 2009, ve svých dvaadvaceti, poprvé získá Zlatý míč pro nejlepšího fotbalistu planety. Vystřídá na trůnu Cristiana Ronalda a pak nejcennější individuální trofej zvedne jako první fotbalista historie nad hlavu hned šestkrát (2009, 2010, 2011, 2012, 2015 a 2019)! Lionel a Christiano, novodobí giganti fotbalu, pořádají střelecké dostih (knihydobrovsky.cz)
Podobné produkty ako Messi - Petr Čermák"Messi je hráč vlastní kategorie, nikdo jako on už nebude." David Beckham Zrodila by se senzace, a nechybělo k ní mnoho. Messi nejlepší současný fotbalista planety a také historie, jak je titulován, ji málem napsal ke svému jedinečnému příběhu. Fotbalový mimozemšťan se stal téměř protagonistou největšího transferu v dějinách kopané, ale i světového sportu. Nikdo dlouho nechtěl uvěřit, že by opustil milovanou Barcu. Po dvaceti letech a 634 vstřelených gólech v dresu Blaugranas! Nic mu v tomto kroku nemělo zabránit, ani výrok nového kouče Barcelony, Ronalda Koemana: "Je nejbrilantnějším hráčem všech dob a s velkým náskokem." Malý velký Leo hodlal Barcelonu skutečně opustit, důvodem byla a ještě zůstává dlouhodobější nespokojenost s vrcholným vedením klubu a jeho prezidentem Mariou Bartomeuem, který podle hvězdného borce řídí Barcu bez koncepce, hráč dokonce pojmenoval management slovem katastrofa. Zřejmými překážkami změny se ukázaly vystupní klauzuje v hodnotě 700 milionů eur, kterou by nikdo nezaplatil, nedohoda o předčasném odchodu i hrozící soudní spor, který Messi nehodlal s klubem, který jej pro velkou hru a jeho fantastická čísla vychoval, podstoupit. "Prezident mi opakoval, že se na konci sezony můžu rozhodnout, zda zůstanu, nebo odejdu. Ale nedodržel slovo. Barca je klub mého života, nemohl bych se s ní soudit. Dala mi vše a já jí také vše odevzdal. Ani na okamžik by mě nenapadlo, že bych klub hnal k soudu." Pokud totiž připočteme zásahy za Argentinu, tak je dnes Messi už na více než 700 vstřelených brankách při dosažení 50 hattricků ve všech soutěžích, mimořádností nejsou ani čtyři góly v zápase. Suma sumarum 50 branek za sezonu, gól v každém zápase! Podobně jako Cristiano Ronaldo. Oba si na posledních dvanáct let podmanili fotbalový i sportovní svět. Větších celebrit v něm zřejmě nenajdeme. Oproti skvělému Portugalci má však ve vlastnictví o jeden čerstvý klenot navíc. Na sklonku roku 2019 získává už svůj šestý Zlatý míč pro nejlepšího fotbalistu planety a poprvé obdrží Cenu Laureus, je vyhlášen nejlepším sportovcem světa. Lionel, dnes společně právě s Cristianem - po boku Pelého, Maradadony a Cruijffa - ikona kopané a technicky nepochybně nejvybavenější hráč, nepřestává za svou úžasnou kariéru děkovat také dvěma obyčejným a zároveň výjimečným ženám. Matce, a především babičce. Obě nesou pro Lea vzácné jméno Célia. "Posílám vzkaz mojí babičce, která mě k fotbalu přivedla, ale už se nemůže dívat, kam jsem se díky němu dostal." Maminka, vynikající kuchařka, o své matce, tedy oné skvělé babičce, mimochodem umné cukrářce, prozradí: "Trvala na tom, aby Leovi dovolili hrát, když ještě neměl věk, byl nejmladší a nejmenší. ‚Přihrajte Lionelovi, tomu malému chlapci, protože on umí střílet góly,' vykřikovala vždycky. "A byla to ona, přesvědčila nás, abychom mu koupili kopačky." Cesta, jakou Leo, dodnes v podstatě skromný kluk, k velké slávě ušel, se podobá příběhu z fantastického filmu. Jejím základem bylo, že od svých čtyř let miloval balon. "Drobek", jak mu říkali, v jedenácti míč ovládá jako nějaký kouzelník, ve škole s ním všichni chtějí hrát, protože střílí nejvíc gólů. Jenže - jak fotbalová nebesa nadělí Leovi talent, tak mu v předpubertálním věku ubírají na výšce. Nedostává se mu růstového hormonu a ve dvanácti třinácti zůstává sotva na sto třiceti centimetrech! Trpasličí chlapec, navíc často nemocný, byť se jeví jako génius, přece nikdy nedoroste do velkého fotbalu, vidí trenéři. Fyzicky hru prostě nezvládne. Mají strach Lea vůbec postavit, hrozí, že ho mnohem urostlejší protihráči zadupou do země. Kdo si tohle vezme na triko? Nejdříve tradiční klub z Rosaria, Atlético Newell´s Old Boys. Když chlapec oblékne jeho červenočerné barvy, má sedm let, ovšem tehdy ještě nikdo o jeho budoucích strastech netuší. Válí jako fotbalový bůžek, takže se nad jeho chatrným vzrůstem pomalu nikdo nezamýšlí. První otazníky přicházejí a jejich rébus nastává po Leových desátých narozeninách. Resumé vyhlíží jednoznačně. Pokud se chce jedinečný talent prosadit, musí podstoupit náročnou hormonální léčbu. Kdo ji ale zaplatí, když rodiče, pomalu zoufalí Célie a Jorge, prostředky nemají? Po složitých peripetiích přelétne třináctiletý Lionel deset tisíc kilometrů do akademie Barcelony, výjimečné líhně La Masia. Modročervení "blaugranas" v roce 2000 zatím spíše pouze tuší, že získávají unikátní talent, ale že se stávají vlastníky nejcennějšího fotbalového klenotu současnosti, poznávají až o pár let později. Leo zatím pod dohledem nejlepších odborníků vyroste k 169 centimetrům. V necelých osmnácti oblékne dres prvního týmu Barcy a současně přivede Argentinu k titulu mistrů světa dvacetiletých. Už v roce 2009, ve svých dvaadvaceti, poprvé získá Zlatý míč pro nejlepšího fotbalistu planety. Vystřídá na trůnu Cristiana Ronalda a pak nejcennější individuální trofej zvedne jako první fotbalista historie nad hlavu hned šestkrát (2009, 2010, 2011, 2012, 2015 a 2019)! Lionel a Christiano, novodobí giganti fotbalu, pořádají střelecké dostihy. Co na tom, že Ronaldo vstřelí v jedné sezoně za Real Madrid 60 branek, když Messi jich v Barce zapíše 73, a překoná i legendu Gerda Müllera. Leo se v jediném ročníku Champions League raduje čtrnáctkrát, aby ho pak Cristiano v roce 2014 překonal hned sedmnácti zásahy. Lionel by se mohl pyšnit celou řadou fantastických statistik, chlapec z Rosaria však jen skromně řekne: "Lámání rekordů je výsledkem několika věcí: ve fotbale se to však stane, když vám k tomu pomůže tým. Myslím si, že se pořád učím nové věci, a určitě tady bude vždycky něco, co se dá zlepšit." Messi a Ronaldo jsou z jiné planety. Přemohli to, co bylo, a předběhli i to, co bude. A Diego Maradona, mistr světa z roku 1986, už o osmnáctiletém Leovi bez obav prohlásí: "Viděl jsem hráče, který převezme mou úlohu v argentinském fotbale. Jeho jméno je Messi a je mým nástupcem. On mě jednou nahradí a bude nejlepší na světě." Diegova předpověd se naplňuje, až na jediné. Zatímco Leo vyhrál s Barcelonou vše, co je možné, krom jiného deset španělských titulů a čtyřikrát Champions League, jako kapitán Albicelestes zatím dosáhne "jen" na světové stříbro na Mondialu v Brazílii. A tak toužebně vzhlíží k zisku Světovému poháru na MS v Kataru 2022 a myslí na svůj největší sen. "Chtěl bych se stát s Argentinou mistrem světa." Vydejme se na Messiho neuvěřitelnou cestu dlážděnou výsostným uměním velkého hráče a posetou fotbalovými diamanty, ostatně Andrés Iniesta, mistr světa a dirigent slavné éry Barcy, o Leovi řekl: "Má schopnost praktikovat magii." (patro.cz)
Podobné produkty ako Messi - Čermák Petr