Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
Praktický ekonomický slovník NČ-ČN
32 000 hesel a příkladových vazeb aktuální terminologie a frazeologie z ekonomických oborů, zachycující legislativní změny související především se vstupem naší země do EU, rozvoj v oblasti informačních technologií a telekomunikací atd. velký důraz kladen na složku kolokační, tzn. na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel němčiny v praxi velice často setkává vhodný při komunikaci v obchodních situacích - během jednání, na veletrzích, při prezentacích - na služební cesty, i do kanceláře jako pomůcka při překladech podnikové korespondence a dokumentace gramatické, oborové, stylistické a geografické informace, které pomohou uživateli zorientovat se, kde a jak se daný výraz používá praktická příloha - informace o psaní a čtení čísel, časových údajů, peníze, použití tabulek a grafů, běžná komunikace ve firemní praxi - obchodní e-maily, telefonování a další fráze užívané v obchodním styku, prezentace, Mezinárodní dodací doložky Incoterms 2000, životopis s průvodním dopisem, fráze při pracovním pohovoru ideální doplněk k učebnicím obchodní němčiny
Podívejte se také krizovkarsky slovnik
Fraus Praktický ekonomický slovník německo-český česko-německý (978-80-7238-741-0)
Kniha - 456 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Odborný slovník menšího formátu vhodný pro jednání, na služební cesty, na veletrhy, při prezentacích i do kanceláře či jako pomůcka při překladech podnikové korespondence a dokumentace. 32 000 hesel a příkladů aktuální terminologie a frazeologie z ekonomických oborů, zachycující legislativní změny související především se vstupem naší země do EU, rozvoj v ICT oblasti atd. důraz kladen na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel angličtiny setkává vhodný při komunikaci v obchodních situacích - během jednání, na veletrzích, při prezentacích - na služební cesty, i do kanceláře gramatické, oborové, stylistické a geografické informace praktická příloha - informace o psaní a čtení čísel, časových údajů, peníze, použití tabulek a grafů, běžná komunikace ve firemní praxi - obchodní e-maily, telefonování a další fráze užívané v obchodním styku, prezentace... ideální doplněk k učebnicím obchodní němčiny
Podívejte se také slovnik zkratek
Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický
Elektronická verze nejrozsáhlejšího ekonomického slovníku oceněného 2. místem v soutěži Slovník roku 2008 ve své kategorii... Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník angličtiny na trhu v elektronické podobě. 140 000 hesel a příkladových vazeb využívá unikátní technologii multiBANK® – Multimedia Bank of Languages obsah odpovídá knižní podobě slovníku s vyjímkou praktické přílohy - unikátní součástí knihy
Podívejte se také AXAGON PCEM2-NC (PCEM2-NC)
Podívejte se také
- CN 07 (CN 07)
- CN 07F (CN 07F)
- damsky prakticky batoh
- slovnik lekarskych zkratek
- nemecko anglicky slovnik
- slovnik francuzsko slovensky
- krizovkarsky slovnik on line
- madarsko slovensky slovnik kniha
- krizovkarsky slovnik online a zdarma
- OLYMPIA NC 590 (947730590)
- OLYMPIA NC 570 (947730570)
- OLYMPIA NC 451 (947730886)
- OLYMPIA NC 560 (947730560)
- KAPPA montáž pro Honda NC 700X/S (12-13), NC 750X/DCT (14-15), NC 750S/DCT (14-15) (KLX1111)
- VERSACO DAKAR NC 15" (6VDAKARNC15)
- krizovkarsky slovnik 978 80 7382 179 1
- Základní vzdělávání prakticky (978-80-7598-388-6)
- Židle CN-6020 šedá (Stema_5903917404044)
- Židle CN-6001 zelená (Stema_5903917404013)
- Židle CN-6080 zelená (Stema_5903917404112)
Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Kniha - 1400 stran, česky Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník anglicko-český / česko-anglický oceněný 1. místem v kategorii Odborný slovník v soutěži Slovník roku 2008.
Objev podobné jako Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Fraus Velký ekonomický slovník německo-česká česko-německý (978-80-7238-704-5)
Kniha - 1186 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník němčiny na trhu. 120 000 hesel a příkladových vazeb aktuální terminologie a frazeologie z oblasti ekonomie, mezinárodního a vnitřního obchodu, obchodní korespondence, bankovnictví atd. rozsáhlá praktická příloha
Objev podobné jako Fraus Velký ekonomický slovník německo-česká česko-německý (978-80-7238-704-5)
Komplet 2ks Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický + CD ROM (978-80-7238-728-1)
Kniha – 0 stran, anglicky, Nejrozsáhlejší ekonomické překladové slovníky současně v knižní i elektronické podobě - výhodný komplet za speciální cenu.Byly oceněny 1. a 2. místem v soutěži Slovník roku 2008...
Objev podobné jako Komplet 2ks Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický + CD ROM (978-80-7238-728-1)
Ekonomický a personalistický slovník (978-80-8162-016-4)
Kniha - 264 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Ekonomický a personalistický slovník - používané a zaužívané pojmy z oblastí ekonomiky, trestného práva, obchodného a občianskeho práva
Objev podobné jako Ekonomický a personalistický slovník (978-80-8162-016-4)
Anglicko-český ekonomický výkladový slovník (80-86817-05-9)
Kniha – autor Jiří Elman, 632 stran, anglicky, pevná bez přebalu matná Unikátní slovník zpracovávající moderní ekonomickou terminologii, jejíž znalost je nezbytným předpokladem pro připravované začlenění naší republiky do Evropské unie. Tento slovník obsahuje přes 65 000 britských a amerických termínů, hovorových výrazů a profesionálního slangu z oblasti ekonomiky, práva a výpočetní techniky. Zejména zahrnuje termíny týkající se bankovnictví, burzy, daní, dopravy, financí, marketingu, obchodu, pojišťovnictví, účetnictví a platebního styku. V právnické terminologii je věnována pozornost především hospodářskému právu. Slovník je určen pro manažery, ekonomy, bankéře, právníky, uživatele osobních počítačů, překladatele odborných textů, pedagogy a studenty středních a vysokých škol, kteří si chtějí osvojit britskou a americkou ekonomickou a právní terminologii.
Objev podobné jako Anglicko-český ekonomický výkladový slovník (80-86817-05-9)
Italsko-český česko-italský praktický slovník
Zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současnou psanou i mluvenou italštinu. Přes své všeobecné zaměření pokrývá slovník i poměrně rozsáhlou odbornou terminologii z řady oblastí. Naším cílem je, aby uživatelé ve slovníku našli hesla a fráze, které se v současnosti skutečně používají, přesto se v jiných slovnících často nevyskytují. 76 000 hesel 25 000 příkladů, idiomů a frází 231 000 překladů Hlavní vlastnosti: Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Nezbytný pomocník pro práci, studium i volný čas
Objev podobné jako Italsko-český česko-italský praktický slovník
Španělsko-český, česko-španělský praktický slovník
Aktuální vydání podrobného španělského slovníku v pevné obálce je vhodné pro studenty k maturitní zkoušce.
Objev podobné jako Španělsko-český, česko-španělský praktický slovník
Taliansko-slovenský slovensko-taliansky praktický slovník
O B S A H S L O V N Í K A 1 248 strán 74 000 hesiel 23 000 príkladov, idiómov a fráz 222 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Objev podobné jako Taliansko-slovenský slovensko-taliansky praktický slovník
Italsko-český ekonomický a obchodní slovník (978-80-7335-281-3)
Kniha - autor Antonín Radvanovský, 486 stran, italsky, pevná bez přebalu lesklá Italsko-český ekonomický a obchodní slovník přináší moderní, současnou terminologii získanou z italského ekonomického a finančního tisku, podnikové dokumentace, obchodních dokumentů a příruček, webových stránek podniků a institucí, terminologických glosářů a databází podniků, asociací a mezinárodních organizací. Rozsáhle jsou zastoupena hesla a fráze z oborů obchodu, financí, bankovnictví, účetnictví, práva, pojišťovnictví, dopravy a logistiky i specifické termíny užívané v oborech jako jsou podniková organizace, plánování, řízení jakosti, informační technologie, životní prostředí, evropské instituce. Zpracovány jsou výrazy a obraty potřebné pro každodenní komunikaci v ekonomických a obchodních profesích, slovník je doplněn přehledem zkratek používaných v italských ekonomických a obchodních dokumentech a literatuře a v dodatku uvádí jednak vzory italských dokladů a ukázky...
Objev podobné jako Italsko-český ekonomický a obchodní slovník (978-80-7335-281-3)
Praktický anglický slovník k maturitě, 7. vydání
Aktuální vydání podrobného anglického slovníku v pevné obálce je vhodné pro studenty k maturitní zkoušce.
Objev podobné jako Praktický anglický slovník k maturitě, 7. vydání
Praktický norsko-český a česko-norský slovník
Tento dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu obsahuje celkem více než 43 000 hesel, z toho přes 20 200 hesel v norsko-české části a více než 22 800 v česko-norské části. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena též slovní zásoba hovorová a základní terminologie z řady oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z obchodu, ekonomie, financí, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku jsou základní pravidla norské výslovnosti, stručný přehled norské mluvnice a pro norské uživatele základní poučení o českých podstatných jménech a slovesech zpracované do přehledných tabulek. Slovník je určen nejen širokému okruhu českých uživatelů se zájmem o norštinu, ale také Norům se zájmem o češtinu.
Objev podobné jako Praktický norsko-český a česko-norský slovník
Fraus kapesní slovník NČ-ČN - 2. vydání
Nejrozsáhlejší slovník kapesního formátu na českém trhu 40 000 aktuálních hesel 70 000 významů, 100 000 překladů vysvětlení významů - hesla obsahují kromě překladů i další důležité doplňující informace přízvuk německých slov doplňující gramatické a stylistické údaje rozsáhlá příloha (zeměpisné názvy, stručný přehled německé gramatiky - skloňování podstatných jmen, stupňování přídavných jmen a příslovcí, nejfrekventovanější předložky, přehled tvarů silných sloves, tvoření časů atd., tematicky uspořádané fráze s překlady do němčiny; součástí přílohy je také přehled změn německého pravopisu (stará / nová norma) a příklady psaní dopisů
Objev podobné jako Fraus kapesní slovník NČ-ČN - 2. vydání
Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník, 3. vydání
Podrobný slovník francouzštiny v pevné obálce je vhodný pro studenty k maturitní zkoušce.
Objev podobné jako Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník, 3. vydání
AČ-ČA praktický ekonomický slovník - Bürger Josef, Blaheta Radek
. 32 000 hesel a slovních spojení . aktuální terminologie a frazeologie ekonomických oborů . vhodný pro jednání, na služební cesty či do kanceláře jako pomůcka k překladům podnikové korespondence \ta dokumentace . ideální doplněk k učebnicím obchodní angličtiny . výslovnost anglických hesel . užitečná příloha - obchodní e-maily, telefonování, fráze užívané v obchodním styku, prezentace, životopis, průvodní dopis, pracovní pohovor, čísla, peníze, grafy atd.
Objev podobné jako AČ-ČA praktický ekonomický slovník - Bürger Josef, Blaheta Radek
Praktická korešpondencia: pre študentov s ekonomickým zameraním, poslucháčov rekvalifikačných kurzov (978-80-10-01925-0)
Kniha - autor Soňa Líšková-Kukulová, 192 stran, slovensky, spirálová, kroužková Autorka v prepracovanej publikácii Praktická korešpondencia vysvetľuje úpravy písomností podľa platných slovenských noriem. Ako vzor si vybrala písomnosti, ktoré sa v praxi najčastejšie vyskytujú. Každý druh písomnosti v úvode charakterizuje, odporúča vhodnú štruktúru listu a na uľahčenie štylizácie ponúka štylistické frázy. Kniha bude vynikajúcou pomôckou nielen pre študentov a učiteľov obchodných a hotelových akadémií a iných študijných odborov ekonomického zamerania, ale pre všetkých , ktorí potrebujú správne vyhotovovať oficiálne písomnosti.
Objev podobné jako Praktická korešpondencia: pre študentov s ekonomickým zameraním, poslucháčov rekvalifikačných kurzov (978-80-10-01925-0)
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Švédsko-český česko-švédský praktický slovník (978-80-7335-294-3)
Kniha – autor Zuzana Hlavičková; Jana Svatošová, 736 stran, švédsky, pevná bez přebalu matná Rozšířené a aktualizované vydání kapesního slovníku obsahující přibližně 40 000 hesel. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena rovněž slovní zásoba hovorová a základní terminologie z oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z politiky, ekonomie, obchodu, bankovnictví, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku je přehled švédské výslovnosti a mluvnice. Slovník je určen k rychlé orientaci širokému okruhu uživatelů se zájmem o švédštinu: začátečníkům až středně pokročilým pro časté užití, pokročilejším pro připomenutí. Ve slovníku je uplatněna nejnovější jazyková reforma švédštiny.
Objev podobné jako Švédsko-český česko-švédský praktický slovník (978-80-7335-294-3)
Praktický slovník Francouzština Čeština: s novými výrazy (80-85927-50-0)
Kniha - autor Vlasta Rejtharová, 568 stran, francouzsky, omývatelný potah Slovník kapesního formátu je určen studentům všech typů škol a kursů i všem zájemcům o francouzštinu jako základní slovníková příručka. Slovník obsahuje více než 21 000 francouzských výrazů a 33 000 českých ekvivalentů ve francouzsko-české části, 24 600 českých výrazů a 33 000 francouzských ekvivalentů v česko-francouzské části.
Objev podobné jako Praktický slovník Francouzština Čeština: s novými výrazy (80-85927-50-0)
Praktický slovník Ruština Čeština: s novými výrazy (80-7335-030-0)
Kniha - autor Pavel Pohlei; Miloslava Šroufková, 704 stran, rusky, pevná Slovník obsahuje základní slovní zásobu češtiny a ruštiny důrazem na současný jazyk. Každá z jeho částí obsahuje více než 28 000 výrazů a spojení. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky. Je určen široké veřejnosti od začátečníků po pokročilé.
Objev podobné jako Praktický slovník Ruština Čeština: s novými výrazy (80-7335-030-0)
Indonésko-český česko-indonéský praktický slovník (978-80-7508-264-0)
Kniha - 816 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Jedná se o nový a zcela původní indonéský slovník, který jsme vytvořili ve spolupráci s panem Jaroslavem Olšou, autorem řady prací vztahujících se k jihovýchodní Asii a bývalým velvyslancem v Indonésii. Tento slovník je vyvrcholením jeho celoživotní práce. Rozsah, pestrost a zpracování slovní zásoby ocení studenti i vyučující tohoto jazyka, cestovatelé, kteří do Indonésie zamíří za poznáním i manažeři, kteří v této části světa hledají nové obchodní příležitosti. Indonéská strana slovníku obsahuje i celou řadu specifických výrazů reflektujících indonéskou současnost i minulost. Kniha vám tedy usnadní zorientovat se při cestách do Indonésie a umožní proniknout do bohatství její kultury. Nechybí ani pojmy z oblasti náboženství, která jsou v této zemi obvyklá, tamější gastronomie či názvy institucí. Česká strana je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001....
Objev podobné jako Indonésko-český česko-indonéský praktický slovník (978-80-7508-264-0)
Novořecko-český česko-novořecký praktický slovník (978-80-7335-371-1)
Kniha – autor G. Zerva; L. Kopecká; L. Papadopulos, 476 stran, řecky, brožovaná bez přebalu lesklá Upravené a doplněné vydání praktického slovníku přináší v novořecko-české části asi 8 000 hesel, v česko-novořecké části více než 10 000 hesel. Tato část je poněkud obsažnější vzhledem k tomu, že podobný slovník na českém trhu stále chybí. Slovník byl doplněn o nejpoužívanější výrazy současné mluvené řečtiny a o zkratky institucí obou zemí. Na základě poslední řecké jazykové reformy byl modernizován pravopis a oboustranně doplněn stručný přehled mluvnice včetně fonetické části. Slovník uvítají nejen filologové a studenti tohoto jazyka, ale nepochybně i velká část naší veřejnosti a turisté, kterým bude užitečným pomocníkem při jejich cestách do Řecka – kolébky evropské civilizace.
Objev podobné jako Novořecko-český česko-novořecký praktický slovník (978-80-7335-371-1)
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Kniha - autor Miloslava Šroufková; Pavel Pohlei, 816 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině. Publikace je určena studentům a všem dalším zájemcům o ruštinu jako základní slovníková příručka.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
Kniha - autor Petra Stejskalová, česky živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu...
Objev podobné jako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
NČ-ČN - pedagogicko-psychologický slovník - Alena Nelešovská, Poláková Jenny
Kromě autorek z Pedagogické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci se na výběru hesel podílel také doc. PhDr. Josef Konečný, CSc. a prof. J. Rekus z Vysoké školy pedagogické v Karlsruhe. Záměrem a cílem slovníku je poskytnout zejména studentům všech studijních oborů na PdF UP základní a nejfrekventovanější terminologii pedagogicko-psychologickou v českém a německém jazyce, se kterou se budou při studiu zahraniční literatury, ve výuce, ale i při písemném a osobním styku se zahraničními kolegy setkávat. Odborných slovníků tohoto druhu je velmi málo, a proto bylo potřebné na tuto situaci reagovat. Slovní zásoba obsahuje pouze takovou terminologii, která je pro komunikaci v oblasti pedagogicko-psychologické nosná a aktuální. Zdroje pro sestavení souboru termínů a pojmů jsou uvedeny v seznamu použité literatury. Pro zájemce o hlubší rozšíření poznatků v oblasti pedagogické a psychologické terminologie uvádíme také doporučenou literaturu.
Objev podobné jako NČ-ČN - pedagogicko-psychologický slovník - Alena Nelešovská, Poláková Jenny
Italsko-český česko-italský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-275-6)
Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současnou psanou i mluvenou italštinu. Přes své všeobecné zaměření pokrývá slovník i poměrně rozsáhlou odbornou terminologii z řady oblastí. Naším cílem je, aby uživatelé ve slovníku našli hesla a fráze, které se v současnosti skutečně používají, přesto se v jiných slovnících často nevyskytují. Podrobnosti o slovníku naleznete níže. Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Nezbytný pomocník pro práci, studium i volný čas
Objev podobné jako Italsko-český česko-italský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-275-6)
Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Kniha - 1344 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník doporučený k maturitě z angličtiny, nové aktualizované vydání. Slovní zásoba zachycuje současný jazyk včetně odbornější terminologie a zkratek. Hesla jsou členěna dle významů, doplněna kontextovými poznámkami, příklady, ustálenými obraty a přehledně graficky upravena tak, abyste mohli ihned najít správný překlad a správně jej použít v daném kontextu. Great value for money! :) Slovník neobsahuje žádné další přílohy kromě seznamu nepravidelných sloves (např. základní charakteristiky vybraných typů textů, vhodné fráze, vhodná oslovení nebo zakončení dopisů, gramatiku apod.). Je proto povolenou pomůckou při skládání maturitní zkoušky z cizího jazyka. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se řadí spíše k slovníkům větším. Na 1 344 stranách nabízí celkem přibližně 72 000 hesel. Maturanti a pokročilejší uživatelé angličtiny až do úrovně C1 v tomto slovníku najdou vše, co...
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)
Kniha - 1280 stran, rusky, pevná bez přebalu matná Nové, rozšířené a aktualizované vydání. Slovní zásoba odráží současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s ruštinou a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)
Anglicko-slovenský slovensko-anglický praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-205-5)
Kniha - anglicky Obsah slovníka 1 248 strán 70 000 hesiel 14 000 príkladov, idiómov a fráz 220 000 prekladov Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-205-5)
Fraus Praktický technický slovník německo-český česko-německý (978-80-7238-742-7)
Kniha - 464 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Odborný slovník praktického menšího formátu vhodný pro jednání, na služební cesty, na veletrhy, při prezentacích i do kanceláře či jako pomůcka při překladech z/do technického jazyka. 33 000 hesel a příkladových vazeb aktuální terminologie a frazeologie technických oborů, zachycující rozvoj zejména v oblasti informačních technologií a telekomunikací velký důraz kladen na složku kolokační, tzn. na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel němčiny v praxi často setkává fotografie a ilustrace pro vizualizaci slovní zásoby praktická příloha - informace o psaní a čtení čísel, řecká písmena, matematické výrazy a symboly, symboly užívané na internetu, měrné jednotky, technické zkratky, předpony nejčastěji užívané v technických textech, fráze užívané při prezentacích ideální doplněk k technickým učebnicím němčiny
Objev podobné jako Fraus Praktický technický slovník německo-český česko-německý (978-80-7238-742-7)
Německo-český česko-německý praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-706-5)
Kniha - 1312 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Nové vydání oblíbeného praktického slovníku. Slovní zásoba se rozrostla o 1000 nových aktuálních hesel. Slovník přehledně popisuje opravdu současnou němčinu včetně odborné terminologie z řady oblastí. Může být používán u státní maturitní zkoušky z němčiny. Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také odbornou terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu poslouží mimo jiné četné upřesňujicí...
Objev podobné jako Německo-český česko-německý praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-706-5)
Španělsko-český česko-španělský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-707-2)
Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Aktualizované vydání oblíbeného slovníku. Poměrně rozsáhlá slovní zásoba odráží současnou psanou a mluvenou španělštinu včetně odborné terminologie. Najdete zde i mnoho zcela nových výrazů. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. 79 000 hesel, 14 000 příkladů, idiomů a frází, 237 000 překladů. Aktuální slovní zásoba odráží současný psaný a mluvený jazyk. Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení. Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-707-2)
Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)
Kniha - 1280 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje na 1 280 stranách 76 000 hesiel. Aktuálna slovná zásoba verne odráža súčasný písaný a hovorený jazyk vrátane odbornej terminológie z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Oceníte v ňom aj dvojfarebnú tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel. O B S A H S L O V N Í K A 76 000 hesiel 18 000 príkladov, idiómov a fráz 193 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehladnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)
Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)
Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá 4. vydání oblíbeného ruského slovníku obsahuje současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie. Hesla jsou přehledně členěná podle významů, doplněna poznámkami a příklady tak, abyste mohli nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v kontextu. Slovník lze používat u státní maturitní zkoušky z ruštiny. Autorsky původní ruský slovník. Při jeho tvorbě bylo naší snahou v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i ruštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, abyste co nejrychleji našli najít správný překlad, ale také jej dokázali správně použít v daném kontextu. Při práci na ruské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších...
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)
CN 07 (CN 07)
Napájecí adaptér pro televizní antény, 12V/ 230V, 250mA Výkonnější varianta ideálně stabilizovaného napájecího zdroje stvořeného přesně pro televizní antény. Napájecí zdroj je opatřen napájecí výhybkou pro jednoduché využívání. Vyveden je v černé barvě.Parametry a specifikace:Výstup:12 V; 250 mA
Objev podobné jako CN 07 (CN 07)
CN 07F (CN 07F)
Napájecí adaptér 12V/ 230V, 250mA, F konektor Napájecí adaptér CN 07F 12 V/250 mA s napájecí výhybkou s F konektory je ideální pro napájení anténních předzesilovačů, domovních zesilovačů, průběžných zesilovačů, atd. Adaptér má signalizační diodu. Klíčové vlastnosti napájecího adaptéru CN 07FIdeální pro napájení anténních předzesilovačů, domovních zesilovačů, průběžných zesilovačůVstupní napětí 230 V / 50 HzVýstupní napětí 12 V / 250 mACN 07F napájecí výhybkou s F konektory Vstupní napětí: 230 V / 50 HzVýstupní napětí:12 V / 250 mA
Objev podobné jako CN 07F (CN 07F)
CN 02F (CN 02F)
Napájecí adaptér 12V/ 230V, 100mA, F konektor Ideálně stabilizovaný napájecí zdroj stvořený přesně pro televizní antény. Napájecí zdroj je opatřen napájecí výhybkou pro jednoduché využívání. Adaptér je opatřen konektorem typu F.Parametry a specifikace:Výstup:12 V; 100 mAKonektor:Typu F
Objev podobné jako CN 02F (CN 02F)
CN 02 (CN 02)
Napájecí adaptér pro televizní antény, 12V/ 230V, 100mA Kvalitní a ideálně stabilizovaný napájecí zdroj stvořený přesně pro televizní antény. Napájecí zdroj je opatřen napájecí výhybkou pro jednoduché využívání. Vyveden je v černé barvě.Parametry a specifikace:Výstup:12 V; 100 mA
Objev podobné jako CN 02 (CN 02)
Ekonomické krízy a ekonomická veda (978-80-8168-442-5)
Kniha - autor Daniel Dujava, 188 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Autor dokázal len na pár riadkoch veľmi dobre vystihnúť podstatu nielen historických, ale aj moderných ekonomických prác, ktoré svoju pointu skrývajú pred laikmi za zložité matematické konštrukcie. Autor sa snaží preklenúť rozdiely medzi často naivnou konverzáciou o hospodárskej politike na Slovensku na jednej strane a výskumom ekonómie hlavného prúdu na druhej strane. Kniha je venovaná čitateľom, ktorí prichádzajú s ekonómiou do každodenného kontaktu, ale ktorých hlavným odborným zameraním nie je oblasť ekonomických kríz, a takisto širšej verejnosti, ktorá získa predstavu o tom, ako moderná ekonómia vysvetľuje hospodársky cyklus, aké riešenia odporúča, nakoľko sa poučila či nepoučila zo svojich omylov v minulosti a do akej miery je súčasný vývoj skutočne vizitkou jej zlyhania.
Objev podobné jako Ekonomické krízy a ekonomická veda (978-80-8168-442-5)
Ekonomické bubliny ()
Audiokniha MP3 - Průvodce hospodářskými krizemi od tulipánů po koronu. - autor Dominik Stroukal, čte Petr Neskusil Průvodce hospodářskými krizemi od tulipánů po koronuTato kniha je o krizích. Propad kvůli pandemii se liší od finanční krize, a ta zase jen zdánlivě připomíná horečku, během níž se prodávaly tulipány za cenu rodinných domů. Většina krizí ale má něco společného — jsou důsledkem vyfouknutí bublin, které předtím někdo nafoukl.Tato kniha popisuje příběhy největších ekonomických krizí od tulipánové horečky v Nizozemí, přes Velkou hospodářskou krizi až po pandemii koronaviru. Na pozadí těchto příběhů vysvětluje, jak ekonomové chápou, proč ekonomické bubliny vznikají a co se děje, když prasknou.
Objev podobné jako Ekonomické bubliny ()
Neekonomické otázky - Lenka Farkačová
Ekonomie dokáže přinést mnoho praktických informací, návodů a řešení pro řadu životních situací, stačí se jen správně zeptat… Co kdyby byly peníze opět kryty zlatem? Kolik mít ušetřeno na důchod? Jaké zdanění ještě vydržíme? Je třináctý plat bájná chiméra? Poznejte sílu ekonomických teorií a poznatků při zodpovězení (ne)ekonomických otázek. V knize najdete konkrétní odpovědi, a to i včetně výpočtů, kterých se od mnohých řečníků či politiků v ekonomických diskuzích nedočkáte. Nečekejte však náročné akademické čtivo, přestože i milovníci teorie si přijdou na své. Odpověďmi se prolíná současný svět konzumu, filmu, novinařiny, ale i špetky politiky. Vše dohromady utváří publikaci, která patří nejen do knihoven, ale především do našich běžných životů.
Objev podobné jako Neekonomické otázky - Lenka Farkačová
Ekonomické jednohubky - Michal Skořepa
Můžou banky rozpůjčovat tolik peněz, kolik se jim zachce? Proč má Česká národní banka nakoupeno tak málo zlata? K čemu je nám stát a kde bere peníze? Jak může naše vláda oznámit úspory, a přitom vesele utrácet? Jsme všichni nepřijatelně hamižní? Takové a podobné otázky občas napadnou asi každého z nás. A právě na takové otázky odpovídá tato knížka. Odpovídá jednoduše a jasně, bez teoretických pouček – ostatně její autor má za sebou zkušenost s psaním nejen vysokoškolských učebnic, ale také ekonomických pohádek pro malé děti pro podporu jejich finanční gramotnosti. Nabízí nám možnost lépe porozumět fungování ekonomiky a pochopit mnohé skutečné události, o kterých slýcháme v médiích a pak diskutujeme třeba v hospodách. Autor často nabízí svůj pohled na danou věc, ale současně dává čtenářům dost informací na to, aby si udělali svůj vlastní názor. Populární formou tak vlastně posiluje ekonomickou gramotnost české veřejnosti, tolik potřebnou pro budoucí prosperitu této země.
Objev podobné jako Ekonomické jednohubky - Michal Skořepa
roba Ekonomická sada Ava
roba Ekonomická sada Ava se skládá z kombinované postýlky a přebalovací jednotky. roba Dětská kombinovaná postel má bílá čela s ozdobnými lištami na horním čele v módním dekoru Artisan Oak. Lehací plocha postele je 70 x 140 cm. Pro snadné nastupování a vystupování z postele lze vyjmout 3 lamelové rošty. Lehací plocha je výškově nastavitelná a lze ji zafixovat ve 3 různých polohách. Postýlku lze pomocí přídavných přestavitelných bočnic přeměnit na juniorské lůžko. Všechny povrchy jsou otíratelné a snadno se čistí. Široká přebalovací jednotka Ava s odnímatelným přebalovacím pultem má přebalovací výšku, která je snadná pro záda (90,5 cm). roba Přebalovací pult zaujme kvalitními úchyty z pravého dřeva, bílým, mírně zaobleným korpusem a robustním přebalovacím pultem v dekoru Artisan oak. Přebalovací plocha je vhodná pro přebalovací podložky do velikosti 85 x 75 cm. Přebalovací desku přebalovací jednotky lze připevnit na pravou, střední nebo levou stranu komody. Pokud odstraníte části přebalovací desky, stane se z přebalovací jednotky komoda bez viditelných šroubů v horním panelu. Snadno sestavitelná komoda splňuje platné bezpečnostní normy podle EN 12221 - 1+2:2008 + A1:2013. Podrobnosti o produktu: Kombinovaná dětská postýlka Barva: bílá / přírodní Materiál: dřevotříska, potažená melaminem Materiál lemovací lišty: Materiál: masivní buk Plocha na ležení: šířka x délka 70 x 140 cm Rozměry: šířka x délka x výška 78 x 143 x 83,5 cm 3 výškově nastavitelné 3 posuvné příčky Přestavitelná na juniorské lůžko pomocí samostatně dostupných přestavitelných bočnic Přebalovací jednotka Barva: bílá / přírodní Materiál: dřevotříska, potažená melaminem Materiál úchytek: dubový masiv Přebalovací plocha: šířka x hloubka 85 x 75 cm Rozměry: šířka x hloubka x výška 119 x 54 x 100 cm Rozměry s přebalovacím pultem: Šířka x hloubka x výška 119 x 76 x 100 cm Přebalovací pult lze namontovat vpravo / uprostřed / vlevo Výška přebalovacího pultu: 90,5 cm Nosnost: do 15 kg Přebalovací jednotka je součástí dodávky Součástí dodávky je: Součástí dodávky je kombinovaná postýlka Přebalovací jednotka Přebalovací jednotka Upozornění: Přestavovací bočnice, matrace a dekorace nejsou součástí dodávky.
Objev podobné jako roba Ekonomická sada Ava
Ekonomické aspekty koronakrize - Václav Klaus
Koronavirová krize, která zasáhla celý svět včetně naší země, je zásadním fenoménem nejen z hlediska medicínského nebo epidemiologického, ale je faktorem, který mění – a zejména změní – i poměry společenské a hospodářské, a to na velmi dlouhou dobu. Problémem zdaleka není pouze zastavení hospodářského života, které nastalo po rozšíření nákazy. Mnohem horším se jeví přístupy vlád k oživení zastavené ekonomiky. Z jejich přístupu se zdá, jakoby dlouhodobě respektované ekonomické principy najednou přestaly platit – udržitelné veřejné finance, zadlužení pod kontrolou, stejně jako inflace či stabilita měny. Ekonomické aspekty koronavirové krize, které jsou tématem této publikace, považuje IVK za velmi závažné a dnešní hospodářskou politiku za nezodpovědnou. Sérií čtyř textů, které jsou náplní části A tohoto sborníku, autorský kolektiv pod vedením Václava Klause tuto situaci zevrubně analyzuje a vymezuje se vůči dnešní vládní politice. Část B přináší další články na toto téma z pera Václava Klause, Jiřího Weigla a Filipa Šebesty. V části C pak přinášíme čtenářům odpovědi širší skupiny oslovených osobností ohledně vládní rozpočtové politiky.
Objev podobné jako Ekonomické aspekty koronakrize - Václav Klaus
Schardt Ekonomická sada Morris Oak
Podrobnosti o produktu: Vyrobeno v Německu Schardt jako vítěz testu udržitelný závazek Kombinovaná dětská postel 70 x 140 cm Podrobnosti o produktu: Čtvercový rošt Se 3 lamelovými rošty Lamelový rám nastavitelný ve 3 směrech 2 přestavitelné bočnice pro přeměnu na postel Junior Rozměry a hmotnost: Rozměry: délka: 144 cm, šířka: 77 cm, výška: 86 cm Rozměry matrace: délka: 140 cm, šířka: 70 cm Rozměry bočnic pro přestavbu: Délka: 140 cm Maximální zatížení: 15 kg Material & care: Čelo a nožní deska: dekor dub Artisan Čtvercová hrazda: masivní bukové dřevo, antracitově lakované Lamelový rám: masivní bukové dřevo Nohy: masivní bukové dřevo, antracitově lakované Přebalovací pult s přebalovací deskou Podrobnosti o produktu: 3 zásuvky se samozavíracím mechanismem a extra silnými bočními vodicími lištami. Přebalovací deska je odnímatelná Rozměry a hmotnost: Rozměry: Výška: 102 cm, šířka: 90 cm, hloubka: 53/72 cm Přebalovací výška: 94 cm Materiál a péče: Dětská postýlka je vyrobena z kvalitního materiálu: Materiál: korpus a čela: Materiál: dekor dub Artisan Nohy: masivní bukové dřevo, antracitově lakované Součástí dodávky je: Součástí dodávky je kombinovaná postýlka Přebalovací pult s přebalovací deskou Upozornění : Matrace a dekorace nejsou součástí dodávky.
Objev podobné jako Schardt Ekonomická sada Morris Oak
OLYMPIA NC 570 (947730570)
Počítačka bankovek - počítá kusy i hodnotu vytříděných i nevytříděných bankovek EUR (euro), TRY (turecká lira) a SEK (švédská koruna), u ostatních měn počítá pouze kusy bankovek, 1000 bankovek/min, vstup na 200 bankovek OLYMPIA NC 570 představuje multifunkční počítačku, která nejen počítá kusy bankovek, ale současně dokáže počítat hodnotu vytříděných a nevytříděných bankovek a kontrolovat jejich pravost. U bankovek euro, turecká lira a švédská koruna počítá hodnotu i kusy, poradí si i s namíchaným balíčkem bankovek různých hodnot a kontroluje jejich pravost pomocí UV, MG, MT, DD, IR a CIS senzorů. Při počítání amerických dolarů spočítá kusy a kontroluje pravost UV, MG a IR senzory, zatímco u ostatních měn umí spočítat kusy, ale nekontroluje jejich pravost. Jistě oceníte její jednoduchou obsluhu a použití. Počítačku stačí zapnout, nechat zahřát, zvolit měnu a následně vložit bankovky do vstupní přihrádky. OLYMPIA NC 570 poté automaticky spustí počítání.
Objev podobné jako OLYMPIA NC 570 (947730570)
OLYMPIA NC 451 (947730886)
Počítačka bankovek - počítá vytříděné bankovky, stravenky apod., 1000 bankovek/min, vstup na 200 bankovek, u bankovek možnost UV a MG kontroly, funkce počítání, sčítání, dávkování, automatický start Olympia NC 451 představuje multifunkční počítačku, která nejen počítá kusy bankovek, ale současně dokáže kontrolovat jejich pravost. Počítat s kontrolou pravosti je možné všechny druhy bankovek, které obsahují ultrafialové či magnetické bezpečnostní prvky, zatímco počítat bez kontroly můžete všechny druhy bankovek, některé typy stravenek i vstupenek. Jistě oceníte její jednoduchou obsluhu a použití. Počítačku stačí zapnout, nechat zahřát, nastavit kontrolní senzory a následně vložit bankovky do vstupní přihrádky. Olympia NC 451 poté automaticky spustí počítání. Kromě kontroly bezpečnostních prvků rovněž hlídá rozměry bankovek.Klíčové vlastnosti počítačky bankovek Olympia NC 451Multifunkční počítačka bankovekPočítá kusy bankovek a dokáže kontrolovat také jejich...
Objev podobné jako OLYMPIA NC 451 (947730886)
OLYMPIA NC 560 (947730560)
Počítačka bankovek - počítá kusy i hodnotu vytříděných i nevytříděných bankovek EUR (euro), TRY (turecká lira) a SEK (švédská koruna), u ostatních měn počítá pouze kusy bankovek, 1000 bankovek/min, vstup na 200 bankovek Olympia NC 560 představuje multifunkční počítačku, která nejen počítá kusy bankovek, ale současně dokáže počítat hodnotu vytříděných a nevytříděných bankovek a kontrolovat jejich pravost. U bankovek euro, turecká lira a švédská koruna počítá hodnotu i kusy, poradí si i s namíchaným balíčkem bankovek různých hodnot a kontroluje jejich pravost pomocí UV, MG, MT, DD a IR senzorů. Při počítání amerických dolarů spočítá kusy a kontroluje pravost UV, MG a IR senzory, zatímco u ostatních měn umí spočítat kusy, ale nekontroluje jejich pravost. Jistě oceníte její jednoduchou obsluhu a použití. Počítačku stačí zapnout, nechat zahřát, zvolit měnu a následně vložit bankovky do vstupní přihrádky. Olympia NC 560 poté...
Objev podobné jako OLYMPIA NC 560 (947730560)
Elektrobock SEH01-NC (0030)
Termostatická hlavice Termoelektrický pohon, 1.8W, NC 230 AC, indikace stavu otevření Vylepšete běžné hlavice s ručním ovládáním u rozdělovače pro okruhy topení elektrickým pohonem Elektrobock SEH01-NC. Pak již budete moc dálkově ovládat jednotlivé okruhy pomocí systému PT41 nebo bezdrátově přes PocketHome (PH-BP1-P9a PH-BP1-V) tak, abyste docílili optimálního tepelného komfortu bez přetápění. Elektrický pohon Elektrobock SEH01-NC je typu NC (bez napětí uzavřen) a určený pro podlahové i radiátorové 2polohové ventily, případně pro regulaci horké i studené vody. Klíčové vlastnosti elektrického pohonu Elektrobock SEH01-NCElektrický pohon ventilu s ovládáním z PT41 nebo PocketHome (PH-BP1-P9a PH-BP1-V)Kompaktní a voděodolný kryt do různých prostředíSnadná instalace bez nutnosti speciálního nářadíMožnost ovládání regulátoru PWM signálemBezhlučný provoz s dlouhou životnostíSnímání aktuální teploty z vestavěného čidla a indikace stavu otevření...
Objev podobné jako Elektrobock SEH01-NC (0030)
Podívejte se také
- Židle CN-6030 šedá (Stema_5903917404082)
- Židle CN-6004 šedá (Stema_5903917404020)
- Židle CN-6080 šedá (Stema_5903917404105)
- Židle CN-9220 zelená (Stema_5903917404372)
- Židle CN-6020 zelená (Stema_5903917404051)
- Židle CN-9020 černá (Stema_5903917404853)
- Židle CN-6025 zelená (Stema_5903917404075)
- Židle CN-6030 zelená (Stema_5903917404099)
- Židle CN-6004 zelená (Stema_5903917404037)
- VERSACO DAKAR NC graphite 14" (6VDAKARNCG14)
- KAPPA nosič bočních kufrů HONDA NC 700 X (12-13) / NC 750 X (14-15) (KL1111)
- Židle CN-52/CH BLACK (Stema_5903917404358)
- Židle CN-9020 světle šedá (Stema_5903917404839)
- CN Tlumič Felicia přední komplet (6U0413032K)
- Židle CN-9020 židle šedá (Stema_5903917404860)
- microlife teplomer nc 150 digitalni celni bezkontaktni
- Německá gramatika: jednoduše a prakticky (978-80-247-5867-1)
- CLINIQUE Superbalanced Makeup CN 70 Vanilla (192333074596)
- PPHILCO CN 17742 EBI (PCN 17742 EBI)
- CN Tlumič Octavia2 přední komplet 55mm (1T0413031K)
- Židle CN-6080 černá zlatý rám (Stema_5903917404730)
- CN Tlumič Fabia diesel přední komplet (6Q0413031K)