Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
Maďarsko - slovenský slovensko - maďarský slovník s najnovšími výrazmi (80-88797-59-4)
Kniha - maďarsky
Podívejte se také slovnik francuzsko slovensky
Maďarsko-slovenský slovensko-maďarský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-227-7)
Kniha - 704 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Nové vydanie slovníka určeného hlavne začínajúcim a stredne pokročilým žiakom a študentom, ktorí ho ocenia nielen v škole, ale aj pri domácej príprave či v jazykovom kurze. Obsah 37 000 hesiel 5 000 príkladov, idiómov a fráz 60 000 prekladov 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu 220 študijných poznámok Hlavné vlastnosti Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba Prehľad gramatiky s príkladmi Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Podívejte se také krizovkarsky slovnik
Obrázkový anglicko-slovenský slovník (978-80-7639-127-7)
Kniha - 72 stran, slovensky Nie je nič jednoduchšie ako naučiť sa cudzí jazyk pomocou obrázkov. V tomto slovníku sa deti nenásilnou formou zoznámia s anglickými slovíčkami z oblasti prírody, domácnosti i rôznych povolaní. K všetkým slovám je doplnená výslovnosť a nechýbajú ani názorné ilustrácie Adolfa Dudka. Knižka je vhodná pre prvé zoznámenie detí s angličtinou.
Podívejte se také slovnik zkratek
Podívejte se také
- slovnik lekarskych zkratek
- nemecko anglicky slovnik
- krizovkarsky slovnik on line
- krizovkarsky slovnik online a zdarma
- krizovkarsky slovnik 978 80 7382 179 1
- Rapsódie a miniatúry: slovensky (80-7108-026-8)
- Teddies Medvěd vyprávějící pohádky slovensky mluvící 18m+ (5907757078595)
- Rozprávky slovensky anglicky (978-80-7451-641-2)
- Vyhadzov na slovensky sposob (978-80-819-7141-9)
- Spiš: slovensky, anglicky, německy, polski (80-88817-41-2)
- Spiš: slovensky, anglicky, německy, francouzsky, polski, italski (80-88817-17-X)
- Zločin po slovensky: Neskutočné príbehy III (978-80-8128-247-8)
- Kniha hřbitova ()
- kniha mumie
- kniha kamasutra
- kniha ucetnictvi
- kniha valentina
- stastna kniha
- Koupací kniha Krab: Kúpacia kniha Krab (9789463608251)
- Kniha Kniha básní (978-80-88088-36-3)
Veľký ilustrovaný slovník Anglicko - Slovenský
Malé deti zbožňujú, keď môžu objavovať svet okolo seba. Naučíme sa spolu názvy vecí okolo nás a to hneď v dvoch jazykoch. V tomto ilustrovanom anglicko-slovenskom slovníku pre najmenších nájdete na každej stránke aj drobnú úlohu.
Objev podobné jako Veľký ilustrovaný slovník Anglicko - Slovenský
Nemecko slovenský slovensko nemecký slovník
Viac než 11000 hesiel, zákl. pravidlá výslovnosti, nové pravidlá nemeckého pravopisu.
Objev podobné jako Nemecko slovenský slovensko nemecký slovník
Nemecko-slovenský slovník Deutsch-slowakisches wörterbuch (978-80-88797-69-2)
Kniha – autor Pavol Zubal, 288 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá - německy
Objev podobné jako Nemecko-slovenský slovník Deutsch-slowakisches wörterbuch (978-80-88797-69-2)
Taliansko-slovenský slovensko-taliansky praktický slovník
O B S A H S L O V N Í K A 1 248 strán 74 000 hesiel 23 000 príkladov, idiómov a fráz 222 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Objev podobné jako Taliansko-slovenský slovensko-taliansky praktický slovník
Slovník súčasného slovenského jazyka opn (9788022419047)
Kniha - 1128 stran, slovensky, Pevná bez přebalu lesklá - 1128 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá o štvrtom zväzku (O – Pn) SLOVNÍKA SÚČASNÉHO SLOVENSKÉHO JAZYKA nájdu používatelia na 1 128 stranách informácie o 15 329 heslových slovách: • výklad významu, • gramatickú charakteristiku, • normatívne a štylistické hodnotenie, • synonymá a antonymá, • príklady používania slov čerpané z bohatých a autentických jazykových zdrojov, • a mnoho ďalších užitočných údajov. Slovník zachytáva 3 083 frazeologizmov a iných ustálených spojení aj základnú terminológiu v podobe jednoslovných alebo viacslovných terminologických pomenovaní z približne 100 vedných oblastí. Súčasťou slovníka je osobitná príloha obsahujúca názvy obcí a ich častí na Slovensku s príslušnými obyvateľskými menami a odvodenými prídavnými menami. Pri tvorbe slovníka sa využívali metódy a nástroje počítačovej lexikografie, súbor textových korpusov pozostávajúci zo Slovenského národného korpusu,...
Objev podobné jako Slovník súčasného slovenského jazyka opn (9788022419047)
Zahmlievanie dejín: Maďarsko-slovenské vzťahy (978-80-8079-315-9)
Kniha - autor Svätopluk Rastipluk, 112 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Viete, koľko Slovákov zahynulo v 1. a v 2. svetovej vojne? A viete prečo zahynuli? Viete, že aj v súčasnosti prebieha tu na Slovensku pomaďarčovanie občanov Slovenska? Počuli ste o tom ako maďarskí teroristi chceli spáchať atentát na prezidenta T. G. Masaryka? Nikdy ste o tom nepočuli? Prečo sa o týchto veciach mlčalo a mlčí? Aj keď sa to na prvý pohľad nezdá, vyzerá to tak, že písať pravdu o slovenskej histórii sa stále nesmie. Mnohé udalosti z minulosti sú zahmlievané, nesprávne interpretované, či doslova úmyselne poprekrúcané. A nielen historické, ale aj súčasné maďarsko-slovenské vzťahy sú prekrucované alebo sa o nich mlčí. V tejto publikácii autor vysvetľuje aspoň niektoré diskutabilné otázky týchto vzťahov.
Objev podobné jako Zahmlievanie dejín: Maďarsko-slovenské vzťahy (978-80-8079-315-9)
Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Ukrajinsko - slovenský
Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.
Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Ukrajinsko - slovenský
Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Rusko - slovenský
Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.
Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Rusko - slovenský
Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Anglicko - slovenský
Slovník tvorí reprezentatívny výber zoznamu štandardizovaných pojmov zo vzdelávacieho štandardu (obsahový štandard) jednotlivých vyučovacích predmetov Štátneho vzdelávacieho programu pre primárne vzdelávane (1. stupeň ZŠ) a Štátneho vzdelávacieho programu pre nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň ZŠ): jazyk a komunikácia – slovenský jazyk a literatúra; matematika a práca s informáciami – matematika, informatika; človek a príroda – prvouka, prírodoveda, fyzika, chémia, biológia, človek a spoločnosť – vlastiveda, dejepis, geografia, občianska náuka.Slovník tak bude pomôckou nielen pre žiakov-cudzincov navštevujúcich základnú školu v SR, pedagogických zamestnancov základných škôl a rodičov/zákonného zástupcu žiaka-cudzinca, ale aj pre deti Slovákov žijúcich v zahraničí a žiakov (väčšinou štátnych občanov SR, narodených v SR alebo v zahraničí), ktorí si plnia povinnú školskú dochádzku v školách mimo územia Slovenskej republiky a zároveň vykonávajú komisionálne skúšky vo svojej kmeňovej škole, príp. navštevujú slovenskú sekciu v jednej z európskych škôl.
Objev podobné jako Prekladový slovník základných pojmov pre ZŠ Anglicko - slovenský
Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)
Kniha - 376 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník je koncipovaný tak, aby uľahčil prenikanie do tajomstiev jazyka, ktorý má azda najväčšiu šancu stať sa vďaka rozmachu výpočtovej techniky a automatickému spracovaniu údajov dorozumievacím jazykom ľudstva.
Objev podobné jako Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)
Nemecko slovenský slovensko nemecký slovník (80-7360-369-1)
Kniha - 248 stran, německy, brožovaná bez přebalu lesklá Viac než 11000 hesiel, zákl. pravidlá výslovnosti, nové pravidlá nemeckého pravopisu.
Objev podobné jako Nemecko slovenský slovensko nemecký slovník (80-7360-369-1)
Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)
Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 1032 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.
Objev podobné jako Česko slovenský Slovensko český slovník (80-88814-57-X)
Anglicko-slovenský právny slovník (978-80-8168-878-2)
Kniha - autor Juraj Kunák, 316 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Anglicko-slovenský právny slovník (978-80-8168-878-2)
Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník (978-80-88814-68-9)
Kniha – autor Hana Mináriková, 1176 stran, francouzsky, pevná bez přebalu lesklá - francouzsky
Objev podobné jako Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky slovník (978-80-88814-68-9)
Slovník slovenských spisovateľov 20. storočia (978-80-89222-48-3)
Kniha - autor kolektív autorov, 576 stran, slovensky, pevná bez přebalu matná Nové, prepracované a doplnené vydanie slovníka, ktorý zahŕňa celé 20. storočie a obdobie 2001 - 2005. V slovníku sú doplnky o dielach vydaných po roku 2000, opravy a spresnenia predchádzajúcich údajov o autoroch zaradených do prvého vydania slovníka. Slovník súčasne prináša prehľad o najnovších autoroch publikujúcich po roku 2000. Stane sa tak najrozsiahlejším a najaktuálnejším slovníkovým dielom na knižnom trhu.
Objev podobné jako Slovník slovenských spisovateľov 20. storočia (978-80-89222-48-3)
Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)
Kniha - autor Viera Gründlerová; Želmíra Čížová, 1040 stran, francouzsky, pevná bez přebalu lesklá Novokoncipovaný francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník s rozsahom viac ako 30 000 hesiel a 50 000 výrazovje prispôsobený potrebe širokému počtu používateľov. Obsahuje základnú slovnú zásobu doplnenú o odborné termíny aktuálnej slovnej zásoby z techniky, medicíny, ekonómie a práva, najpoužívanejšie slovné spojenia a frazeologizmy, tabuľku výslovnosti a prepis výslovnosti, nepravidelné slovesá a ich časovanie, ako aj stručný prehľad gramatiky.
Objev podobné jako Francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky slovník (978-80-89153-56-5)
Slovensko-chorvátsky chorvátsko-slovenský slovník: Chystáte sa na dovolenku? Vezmite ma so sebou (978-80-88797-91-3)
Kniha - autor Petra Austová, 424 stran, slovensky, Brožovaná s přebalem matná Chystáte sa na cestu do Chorvátska a lámete si hlavu s jazykom ? Netrápte sa a vezmite si so sebou Slovensko-chorvátsky slovník. Vďaka bohatej slovnej zásobe a bežným konverzačným frázam, ktoré slovník ponúka, zabodujete nielen u domácich. Nebojte sa vyraziť na dovolenku a objavte tie najkrajšie zákutia. Všetci turisti dorozumievajúci sa ledva rukami Vám budú závidieť nielen výlety, ale aj Vaše komunikačné schopnosti. Ktovie, možno ani domáci nezbadajú, že ste cudzinec.
Objev podobné jako Slovensko-chorvátsky chorvátsko-slovenský slovník: Chystáte sa na dovolenku? Vezmite ma so sebou (978-80-88797-91-3)
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi. Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.
Objev podobné jako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa
Slovník slovenských nárečí III Poza - R (978-80-224-1905-5)
Kniha - autor Katarína Balleková, 816 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Nový zväzok Slovníka slovenských nárečí ponúka na 816 stranách obraz o slovnej zásobe miestnych dialektov z celého územia Slovenska. Predstavená nárečová lexika (písmen P – R) rozširuje poznatky o vývinových fázach nespisovnej variety slovenského jazyka, o premenlivosti slovenčiny zachytenej jedinečným celoplošným výskumom v 20. storočí, zároveň je odrazom života a kultúry našich predkov, ktoré sa nenávratne premieňajú a vytrácajú. Slovník je vedecké, no čitateľsky pútavé lexikografické dielo pre širokú verejnosť, ale i pre odborníkov najmä z humanitných či spoločenskovedných oblastí. Ďalších 10 678 abecedne radených hesiel prispieva k výskumu genetických súvislostí vo vývine slovnej zásoby slovanských jazykov, ale i jazykových kontaktov slovenčiny napr. s nemčinou, maďarčinou, latinčinou v prirodzenom, neregulovanom jazyku, predovšetkým v jeho hovorenej podobe. Autori tretieho...
Objev podobné jako Slovník slovenských nárečí III Poza - R (978-80-224-1905-5)
Môj prvý obrázkový slovník: Anglicko-slovenský (978-80-8088-530-4)
Kniha - 157 stran, slovensky, polstrovaná lux Táto knižka zjednodušeným spôsobom znázorňuje anglickú výslovnosť, takže si ju deti môžu prípadne prečítať aj samy.
Objev podobné jako Môj prvý obrázkový slovník: Anglicko-slovenský (978-80-8088-530-4)
Rusko-slovenský slovensko-ruský vreckový slovník (978-80-8145-167-6)
Kniha - 796 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných zvratov z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou alebo lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníka či frekventované verejné nápisy.
Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský vreckový slovník (978-80-8145-167-6)
Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5)
Kniha - autor Ladislav Trup; Jana Bakytová, 840 stran, španělsky, pevná bez přebalu lesklá Najväčší španielsky frazeologický slovník vydaný na Slovensku. Je určený učiteľom a všetkým študentom španielskeho jazyka, tlmočníkom a prekladateľom. Frazeologické jednotky tvoria pevnú súčasť slovnej zásoby každého jazyka. Odzrkadľujú spôsob života, práce, spôsob myslenia, postoj k životu a tvorivú schopnosť nositeľov národného jazyka, sociálne, kultúrne a spoločenské pomery vo vývine národa. Vyjadrujú bohatstvo a rozmanitosť vyjadrovacích možností najmä hovorového štýlu, vytvárajú určité špecifikum a národný kolorit. Nie je teda možné poznať a ovládať cudzí jazyk bez poznania jeho frazeológie, tento slovník je preto vynikajúcou učebnou pomôckou.
Objev podobné jako Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník (978-80-88814-95-5)
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
Kniha - autor Petra Stejskalová, česky živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu...
Objev podobné jako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
Anglicko-slovenský slovensko-anglický praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-205-5)
Kniha - anglicky Obsah slovníka 1 248 strán 70 000 hesiel 14 000 príkladov, idiómov a fráz 220 000 prekladov Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-205-5)
Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)
Kniha - 1280 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje na 1 280 stranách 76 000 hesiel. Aktuálna slovná zásoba verne odráža súčasný písaný a hovorený jazyk vrátane odbornej terminológie z oblasti ekonomiky, práva, vedy a techniky. Oceníte v ňom aj dvojfarebnú tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel. O B S A H S L O V N Í K A 76 000 hesiel 18 000 príkladov, idiómov a fráz 193 000 prekladov • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk • Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehladnosť hesiel • Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský praktický slovník: ...pre každého (978-80-8145-271-0)
Taliansko-slovenský slovensko-taliansky šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-198-0)
Kniha - 704 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá O B S A H S L O V N Í K A • 36 000 hesiel • 6 000 príkladov, idiómov a fráz • 77 000 prekladov • 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu • 100 študijných poznámok • Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba • Prehľad gramatiky s príkladmi • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Objev podobné jako Taliansko-slovenský slovensko-taliansky šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-198-0)
Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)
Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných fráz z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou či lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníkov alebo napríklad časté verejné nápisy. Na obálke nájdete okrem orientačných mapiek príslušných krajín aj množstvo ďalších užitočných informácií – kontakty na slovenské ambasády v zahraničí, tiesňové telefónne čísla v rôznych krajinách atď. Obsah 35 000 hesiel 42 000 významov 2000 fráz Súčasná slovná zásoba Konverzácia a frázy Prehľad gramatiky...
Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)
Rusko-slovenský slovensko-ruský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-197-3)
Kniha - 704 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá lovník určený predovšetkým začínajúcim a stredne pokročilým žiakom a študentom, ktorí ho ocenia nielen v škole a pri domácej príprave, ale aj v jazykovom kurze. Heslá, významy a preklady sú starostlivo vybrané tak, aby ste v ňom našli bežne používané slová a ustálené slovné spojenia zo spisovného aj hovorového jazyka. O B S A H 33 000 hesiel 6 000 príkladov, idiómov a fráz 73 000 prekladov 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu 240 študijných poznámok Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba Prehľad gramatiky s príkladmi Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť
Objev podobné jako Rusko-slovenský slovensko-ruský šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-197-3)
Anglicko-slovenský slovensko-anglický šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-294-9)
Kniha - slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá O B S A H U J E • 34 000 hesiel • 5 000 príkladov, idiómov a fráz • 66 000 prekladov • 75 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu • 350 študijných poznámok • Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba • Prehľad gramatiky s príkladmi • Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický šikovný slovník: ...nielen do školy (978-80-8145-294-9)
Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)
Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť.
Objev podobné jako Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-191-1)
Španielsko-slovenský slovensko-španielský vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-192-8)
Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. Obsah 34 000 hesiel 42 000 významov 3000 fráz Súčasná slovná zásoba Prehľad gramatiky Konverzácia a frázy Orientačné mapy
Objev podobné jako Španielsko-slovenský slovensko-španielský vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-192-8)
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)
Kniha - autor Táňa Balcová; Štefan Greňa, 436 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi. Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť...
Objev podobné jako Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník jazykové rozdiely: Jazykové rozdiely (978-80-88814-93-1)
Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)
Kniha - autor Soňa Hudecová-Podhorná, 208 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne. Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné...
Objev podobné jako Kuriatko v kastrůlku: Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie (978-80-971059-0-7)
Moja malá kniha Slovenské NAJ - Magdaléna Gocniková
Naše neveľké Slovensko má mnoho krásnych miest: vysoké hory, hlboké doliny, kamenné hrady, jaskyne, lyžiarske svahy, prírodné plochy na kúpanie, kostoly i vzácne architektonické pamiatky. Hrdíme sa európskymi svetovými raritami. Okolo niektorých chodíme do školy, o iných sme počuli alebo čítali. S istotou viem, že sa do tejto knižky všetky naše NAJ nevošli. Vybrali sme tie, o ktoré sa zaujímajú deti. Knižka je dobrá pomôcka do školy, zábava do auta a iste sa bude páčiť aj rodičom. Najdôležitejšie je otvoriť oči, pozerať sa okolo seba a hľadať naše ďalšie NAJ. S láskou Fifík a Bobina
Objev podobné jako Moja malá kniha Slovenské NAJ - Magdaléna Gocniková
Vztahy Československa a Maďarska v letech 1918–1939 - Robert Pejša - e-kniha
eBook: Monografie Vztahy Československa a Maďarska v letech 1918–1939 přehodnocuje vnímání hlavních politických a kulturně-společenských tendencí meziválečných vztahů Československa a Maďarska a přináší nový přístup ke zkoumání forem, podob a perspektiv vztahů obou zemí. Pozornost je věnovaná především interní rovině československo-maďarského vztahu, tedy postojům české společnosti k aktivitám (politickým i nepolitickým) maďarské menšinové společnosti žijící na českém území a jejich hodnocení. Tato perspektiva pohledu na vzájemný vztah totiž vykazuje ve sledovaném období z hlediska hodnocení oficiálních a doposud poskrovnu známých neoficiálních vztahů těchto zemí – respektive české a maďarské společnosti – diametrální rozdíly.
Objev podobné jako Vztahy Československa a Maďarska v letech 1918–1939 - Robert Pejša - e-kniha
Príhody uja Hrmotku ukrajinsko slovenská: Dvojjazyčná ukrajinsko-slovenská kniha pre deti (978-80-8241-014-6)
Kniha - autor Danuša Dragulová-Faktorová; Ján Mikulčík, 64 stran, Ukrajinsky (???????????), pevná bez přebalu lesklá Úspešná a čitateľsky obľúbená kniha Príhody uja Hrmotku vychádza vo štvrtom vydaní, tento raz dvojjazyčne, a to ukrajinsky a slovensky. Môže teda osloviť ukrajinské aj slovenské deti a je vhodná pre školy, v ktorých sa učia žiaci v jazykovo zmiešaných skupinách. Hlavný hrdina - ujo Hrmotka má veľa zlozvykov. No aj vďaka svojim malým kamarátom zo susedstva si uvedomí, aké nezdravé je napríklad pojedať čokoládu, tráviť veľa času pri počítači, televízore, mobile a aký pozor si treba dávať na návykové látky, s ktorými sa človek stretáva aj v bežnom živote. Čitatelia sa v krátkych vtipných a hmotných príbehoch dozvedia, kto sa premenil na ďatľa, odkiaľ sa za oknom vynoril duch, ale aj to, kedy ujo Hrmotka skríkol „Ani hnúť!“ alebo „Nie som predsa žiadny trkvas!“.
Objev podobné jako Príhody uja Hrmotku ukrajinsko slovenská: Dvojjazyčná ukrajinsko-slovenská kniha pre deti (978-80-8241-014-6)
Albi Kouzelné čtení Kniha Anglický obrázkový slovník
Pomocí této knihy se děti zábavnou formou učí základní anglická slovíčka a jednoduché věty. Slovník je rozdělen do 11 tématických kapitol, které obsahují přes 1000 anglických slovíček včetně obrázků, a je doplněn kompletním českým překladem. Kniha Anglický obrázkový slovník má klasické měkké papírové listy.Elektronická Albi tužka není součástí knihy. Prodává se samostatně.
Objev podobné jako Albi Kouzelné čtení Kniha Anglický obrázkový slovník
Slovník žurnalistiky - Jan Halada, Barbora Osvaldová - e-kniha
eBook: Slovník žurnalistiky je výsledkem práce sedmnácti autorů, kteří působí na katedrách Institutu komunikačních studií a žurnalistiky Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovy. Čtenář v něm najde pojmy z oblasti tisku, rozhlasu a televize, obohacené o zajímavé příklady z praxe, citáty, ale také obrazový doprovod, který dává textu další rozměr. Slovník obsahuje rovněž podrobnější hesla z kulturní žurnalistiky a publicistiky, je tu sledován i vývoj některých pojmů, hesla související s digitalizací a internetizací médií, ale také z široké vydavatelské sféry, postihující například časopiseckou a nakladatelskou problematiku. U mnoha hesel je věcná, slovníková část doplněna o část popularizační, která nabízí pohled do historie pojmu nebo rozvíjí či jinak doplňuje vesměs strohé encyklopedické podání.
Objev podobné jako Slovník žurnalistiky - Jan Halada, Barbora Osvaldová - e-kniha
Slovník žurnalistiky - Jan Halada, Barbora Osvaldová - e-kniha
eBook: Slovník žurnalistiky vysvětluje pojmy z oblasti tisku, rozhlasu a televize, včetně digitalizace a internetizace médií. Obsahuje rovněž podrobnější hesla z kulturní žurnalistiky a publicistiky a postihuje širokou nakladatelskou problematiku. U mnoha hesel je věcná, slovníková část doplněna o část popularizační, která nabízí pohled do historie pojmu nebo rozvíjí či jinak doplňuje vesměs strohé encyklopedické podání. Druhé vydání této spolehlivé příručky přináší řadu nových hesel a rozšířený seznam literatury.
Objev podobné jako Slovník žurnalistiky - Jan Halada, Barbora Osvaldová - e-kniha
Massimo Vacchetta 25 gramov šťastia, slovensky Provedení: Tištěná kniha
„Tak prečo to robíš? Čo z tých ježkov máš?“ „Mám z nich radosť.“ „Mohol by si sa oňho tie dva dni postarať?“ Tak nejako začalo priateľstvo veterinára Massima špecializujúceho sa na dobytok s opusteným ježkom. Mláďatko staré sotva pár dní je celé ružovkasté a na chrbte má pásik bielych, mäkkých a mierne rozstrapatených pichliačov. Váži iba dvadsaťpäť gramov a tíško fňuká – je hladné, je mu zima, možno sa cíti osamelo. Jeho zúfalé nariekanie je však také silné a naliehavé, že prenikne aj cez Massimov obranný štít ukutý z apatie a sily zvyku. A tak sa stalo, že mu Ninna – to rozstrapatené ježie mláďatko bola samička – kúzlom svojej osobnosti prevrátila život naruby. Je zvedavá. Len čo vycíti niečo nové, hneď vystrčí ňufáčik zo svojho úkrytu. Je veľmi hravá. Zabáva sa tým, že ňufákom prevracia misku s vodou. Je nežná. Keď Massima dlhší čas nevidí, od samej radosti ho potom oblíže. Ale je to aj voľne žijúce zviera, ktoré potrebuje slobodu. Klietka je jej čím ďalej tesnejšia, šťastie nachádza vonku v lesoch… Massimo Vacchetta rozpráva o nezvyčajnom stretnutí, ktoré mu pomohlo prekonať zlé obdobie a vnuklo mu nový zmysel života. Založil záchrannú stanicu pre ježkov, z ktorých sa vinou našej nepozornosti stal ohrozený druh, a stará sa o tie, ktoré potrebujú dlhodobú pomoc. Ako napríklad Trilly, zaprisahaný donchuan, či krehká Lisa, ktorá si všetkých získala svojim pohľadom, alebo Zoe, ktorému sa podarilo odraziť všetky údery osudu. Zranené, týrané, bezbranné zvieratká, ktoré však prekypujú túžbou po živote. Autoři: Massimo Vacchetta - žije v severotalianskom meste Novello neďaleko francúzskych hraníc. Ako súkromný veterinár sa už vyše dvadsať rokov špecializuje na dobytok. V roku 2014 otvoril Záchrannú stanicu pre ježkov Ninna (Centro di Recupero Ricci LA NINNA), odlúčené pracovisko záchranného centra v Brenezze. Je predsedom asociácie Domov pre ježkov (La Casa dei ricci) zameranej na ochranu ježkov a prírody. Antonella Tomaselliová - je spolupracovníčkou týždenníka Confidenze tra amiche (Dôvernosti medzi kamarátkami; Mondadori) a literárneho blogu ioleggoconjoy.com, ktorý sa venuje ochrane zvierat. Ako dlhoročná skúsená kynologička sa podieľala na réžii mnohých tematických dokumentov. Aktívne sa venuje zvyšovaniu povedomia verejnosti o opustených domácich miláčikoch (Allegra, Yes I Am). Je čestnou predsedníčkou talianskej spoločnosti milovníkov jorkšírskych teriérov (Società Italiana Amatori Yorkshire Terrier). Napísala celý rad kníh a tematických článkov o rôznych psích plemenách.
Objev podobné jako Massimo Vacchetta 25 gramov šťastia, slovensky Provedení: Tištěná kniha
Veľká kniha slovenských slov (978-80-7547-135-2)
Kniha – autor Pavlína Šamalíková, 34 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá - autor Pavlína Šamalíková, 34 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Kniha plná pútavých farebných obrázkov, ktoré zachytávajú slová z každodenného života. Slová sú usporiadané do tém, v ktorých rodičia prirodzeným spôsobom zoznámia svoje deti s novými slovami.
Objev podobné jako Veľká kniha slovenských slov (978-80-7547-135-2)
Moja malá kniha Slovenské NAJ: (978-80-999560-7-1)
Kniha - autor Magdaléna Gocniková, 64 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Naše neveľké Slovensko má mnoho krásnych miest: vysoké hory, hlboké doliny, kamenné hrady, jaskyne, lyžiarske svahy, prírodné plochy na kúpanie, kostoly i vzácne architektonické pamiatky. Hrdíme sa európskymi svetovými raritami. Okolo niektorých chodíme do školy, o iných sme počuli alebo čítali. S istotou viem, že sa do tejto knižky všetky naše NAJ nevošli. Vybrali sme tie, o ktoré sa zaujímajú deti. Knižka je dobrá pomôcka do školy, zábava do auta a iste sa bude páčiť aj rodičom. Najdôležitejšie je otvoriť oči, pozerať sa okolo seba a hľadať naše ďalšie NAJ. S láskou Fifík a Bobina
Objev podobné jako Moja malá kniha Slovenské NAJ: (978-80-999560-7-1)
Lexikálně-sémantické konverze ve valenčním slovníku - Václava Kettnerová - e-kniha
eBook: Větné konstrukce typu Naložit seno na vůz — Naložit vůz senem představují od fillmorovské sémantizace syntaxe ve 2. polovině 60. let stěžejní lingvistické téma. Tato kniha zasazuje danou problematiku do kontextu dalších změn ve valenční struktuře českých sloves, a je tak cenným příspěvkem k analýze těchto konstrukcí. Vztah mezi probíranými konstrukcemi, označený zde jako vztah lexikálně-sémantické konverze, je charakterizován jak po stránce syntaktické, tak sémantické a je bohatě exemplifikován korpusovým materiálem. Výsledky analýzy jsou promítnuty do slovníkových hesel sloves a do explicitních pravidel pro popis změn v jejich syntaktické realizaci. Na příkladu lexikálně-sémantických konverzí je tak ilustrována nutnost úzké spolupráce slovníku a gramatiky při popisu jazykových jevů na syntakticko-sémantickém rozhraní.
Objev podobné jako Lexikálně-sémantické konverze ve valenčním slovníku - Václava Kettnerová - e-kniha
smarticular.net Päť domácich prostriedkov nahradí celú drogériu, slovensky Provedení: Tištěná kniha
Jedlá či pracia sóda, ocot, kyselina citrónová a jadrové mydlo sú, či už samostatne, alebo vo vzájomnej kombinácii, vo väčšine prípadov rovnako účinné ako propagované komerčné výrobky. Päť domácich prostriedkov nahradí celú drogériu Jedlá či pracia sóda, ocot, kyselina citrónová a jadrové mydlo spoľahlivo nahradia takmer všetky výrobky ponúkané v drogériách a zdolajú tak mnohé výzvy všedných dní. Viac ako 300 tipov a 33 receptov vám ukáže, aké je to jednoduché. Vlastnoručne vyrobená kozmetika a prípravky na údržbu domácnosti sú zdravšie! Sami rozhodujete o ich zložení, takže každý prostriedok si môžete dokonale „ušiť“ na mieru, bez akýchkoľvek alergénov a hormonálne aktívnych látok. Domáce produkty sú ohľaduplnejšie voči životnému prostrediu! Všetko, čo použijete pri ich príprave, má prírodný charakter, resp. je biologicky rozložiteľné. Navyše sa zaobídete bez zbytočných obalov, ktoré by skončili v odpadkovom koši. Vlastnou výrobou výrazne ušetríte! Dezodorant pre celú rodinu za pár centov? Prací prášok v hodnote zlomku ceny bežne predávaného výrobku v supermarkete? Táto kniha vám ukáže, ako na to. Domáci spôsob prípravy je zábava! Objavte jednoduchší životný štýl, ktorý menej zaťažuje životné prostredie. Naučte sa slobodne žiť i nakupovať a experimentuje s receptami, ktoré nájdete v tejto knihe! Nechajte sa inšpirovať a urobte vo svojej domácnosti niečo pre životné prostredie! Autor: Smarticular.net - od roku 2014 zverejňuje tento berlínsky webový portál tipy a návody na jednoduchší a lepší život. Namiesto prostého upozorňovania na problémy denne prináša nové riešenia, postupy a alternatívy, prostredníctvom ktorých môže každý z nás niečo urobiť nielen pre seba, ale i životné prostredie. Návody a rozličné riešenia sa neustále vyvíjajú aj vďaka nespočetnému množstvu verných priaznivcov, ktorí ich sami skúšajú a zdieľajú svoje vlastné skúsenosti.
Objev podobné jako smarticular.net Päť domácich prostriedkov nahradí celú drogériu, slovensky Provedení: Tištěná kniha
Helen Jukes Srdce včely má päť komôr, slovensky Provedení: Tištěná kniha
A na krátky okamih, obklopená cezmínou, ktorá mi prepichuje nohavice, zabudnem, kde som. Zabudnem na dom, ktorý zatiaľ nepovažujem za domov, a na hektickú prácu. Vtedy príde tá myšlienka. Tu by mohli byť včely, napadne mi a moja myseľ sa vzápätí rozbehne ako stádo divokých koní. Prekvapene odstúpim. Helen Jukes sa na prahu tridsiatky cíti uväznená v mestskom kolotoči kancelárskych intríg a dočasných adries. Snaží sa vybudovať zázemie v podobe novej práce v Oxforde, ale uvedomí si, že ak túži viesť zmysluplný život naplnený láskou a prácou, musí sa zmeniť. Práve vtedy jej priatelia venujú včelstvo (podľa starých legiend darované včely prinášajú šťastie) a z Helen sa postupne stáva včelárka. Čo však znamená starať sa o týchto divokých tvorčekov a prežiť s nimi jeden celý rok? Ako môžu nové poznatky o včelách prispieť k objavovaniu seba samej? A prinesie jej cesta do útrob úľa uvoľnenie? Táto kniha je rovnako prekvapujúca, krásna a neobyčajná ako život včiel v úli. - Helen MacDonald, autorka knihy J jako jestřáb Zatiaľ čo Helen hľadá svoje miesto v úžasnom ekosystéme úľa, samotný chov jej prináša nový pohľad na život. Prehlbuje jej staré i nové vzťahy a do sveta okolo nej vnáša svetlo. Helenino rozprávanie je fascinujúcou výpravou po stopách včiel, premenách ich príbytku i exkurzom do histórie nášho skúmania včelstva. Kniha predstavuje úchvatné zamyslenie nad zodpovednosťou a starostlivosťou, zraniteľnosťou a dôverou, vytváraním nových pút a nad vstupom na doteraz nepreskúmané územia. Autorka Helen Jukes je britská spisovateľka a včelárka. Na univerzite v Oxforde prednáša tvorivé písanie. Jej práce sa objavili v Caught by the River, BBC Wildlife, Resurgence, Junket a LITRO. Spolupracuje s Bee Friendly Trust – neziskovou organizáciou, usilujúcou sa o zvýšenie nášho povedomia o živote včelstva a podporujúcou starostlivosť o udržateľné zdroje. Žije vo Wye Valley
Objev podobné jako Helen Jukes Srdce včely má päť komôr, slovensky Provedení: Tištěná kniha
Helen Jukes Srdce včely má päť komôr, slovensky Provedení: E-kniha
A na krátky okamih, obklopená cezmínou, ktorá mi prepichuje nohavice, zabudnem, kde som. Zabudnem na dom, ktorý zatiaľ nepovažujem za domov, a na hektickú prácu. Vtedy príde tá myšlienka. Tu by mohli byť včely, napadne mi a moja myseľ sa vzápätí rozbehne ako stádo divokých koní. Prekvapene odstúpim. Helen Jukes sa na prahu tridsiatky cíti uväznená v mestskom kolotoči kancelárskych intríg a dočasných adries. Snaží sa vybudovať zázemie v podobe novej práce v Oxforde, ale uvedomí si, že ak túži viesť zmysluplný život naplnený láskou a prácou, musí sa zmeniť. Práve vtedy jej priatelia venujú včelstvo (podľa starých legiend darované včely prinášajú šťastie) a z Helen sa postupne stáva včelárka. Čo však znamená starať sa o týchto divokých tvorčekov a prežiť s nimi jeden celý rok? Ako môžu nové poznatky o včelách prispieť k objavovaniu seba samej? A prinesie jej cesta do útrob úľa uvoľnenie? Táto kniha je rovnako prekvapujúca, krásna a neobyčajná ako život včiel v úli. - Helen MacDonald, autorka knihy J jako jestřáb Zatiaľ čo Helen hľadá svoje miesto v úžasnom ekosystéme úľa, samotný chov jej prináša nový pohľad na život. Prehlbuje jej staré i nové vzťahy a do sveta okolo nej vnáša svetlo. Helenino rozprávanie je fascinujúcou výpravou po stopách včiel, premenách ich príbytku i exkurzom do histórie nášho skúmania včelstva. Kniha predstavuje úchvatné zamyslenie nad zodpovednosťou a starostlivosťou, zraniteľnosťou a dôverou, vytváraním nových pút a nad vstupom na doteraz nepreskúmané územia. Autorka Helen Jukes je britská spisovateľka a včelárka. Na univerzite v Oxforde prednáša tvorivé písanie. Jej práce sa objavili v Caught by the River, BBC Wildlife, Resurgence, Junket a LITRO. Spolupracuje s Bee Friendly Trust – neziskovou organizáciou, usilujúcou sa o zvýšenie nášho povedomia o živote včelstva a podporujúcou starostlivosť o udržateľné zdroje. Žije vo Wye Valley
Objev podobné jako Helen Jukes Srdce včely má päť komôr, slovensky Provedení: E-kniha
Helen Jukes Srdce včely má päť komôr, slovensky Provedení: Poškozená kniha
A na krátky okamih, obklopená cezmínou, ktorá mi prepichuje nohavice, zabudnem, kde som. Zabudnem na dom, ktorý zatiaľ nepovažujem za domov, a na hektickú prácu. Vtedy príde tá myšlienka. Tu by mohli byť včely, napadne mi a moja myseľ sa vzápätí rozbehne ako stádo divokých koní. Prekvapene odstúpim. Helen Jukes sa na prahu tridsiatky cíti uväznená v mestskom kolotoči kancelárskych intríg a dočasných adries. Snaží sa vybudovať zázemie v podobe novej práce v Oxforde, ale uvedomí si, že ak túži viesť zmysluplný život naplnený láskou a prácou, musí sa zmeniť. Práve vtedy jej priatelia venujú včelstvo (podľa starých legiend darované včely prinášajú šťastie) a z Helen sa postupne stáva včelárka. Čo však znamená starať sa o týchto divokých tvorčekov a prežiť s nimi jeden celý rok? Ako môžu nové poznatky o včelách prispieť k objavovaniu seba samej? A prinesie jej cesta do útrob úľa uvoľnenie? Táto kniha je rovnako prekvapujúca, krásna a neobyčajná ako život včiel v úli. - Helen MacDonald, autorka knihy J jako jestřáb Zatiaľ čo Helen hľadá svoje miesto v úžasnom ekosystéme úľa, samotný chov jej prináša nový pohľad na život. Prehlbuje jej staré i nové vzťahy a do sveta okolo nej vnáša svetlo. Helenino rozprávanie je fascinujúcou výpravou po stopách včiel, premenách ich príbytku i exkurzom do histórie nášho skúmania včelstva. Kniha predstavuje úchvatné zamyslenie nad zodpovednosťou a starostlivosťou, zraniteľnosťou a dôverou, vytváraním nových pút a nad vstupom na doteraz nepreskúmané územia. Autorka Helen Jukes je britská spisovateľka a včelárka. Na univerzite v Oxforde prednáša tvorivé písanie. Jej práce sa objavili v Caught by the River, BBC Wildlife, Resurgence, Junket a LITRO. Spolupracuje s Bee Friendly Trust – neziskovou organizáciou, usilujúcou sa o zvýšenie nášho povedomia o živote včelstva a podporujúcou starostlivosť o udržateľné zdroje. Žije vo Wye Valley
Objev podobné jako Helen Jukes Srdce včely má päť komôr, slovensky Provedení: Poškozená kniha
Veľká kniha slovenských povestí: 2. diel (978-80-8154-196-4)
Kniha – autor Zuzana Kuglerová, 152 stran, slovensky, pevná bez přebalu lesklá Zuzana Kuglerová sa už 20 rokov venuje zbieraniu povestí. V jej najnovšej knihe nájdete príbehy z viacerých regiónov Slovenska. Kým v prvom diele spájala jednotlivé povesti časová línia, v druhom diele je to línia "miesta", resp. regiónu. Autorka vás prevedie Budatínskym, ale aj Budmerickým zámkom, spolu s ňou navštívite mocných zemepánov aj chudobné siroty. Spoznáte svet zbojníkov aj krutú grófku, ktorá nedovolila svojmu synovi, aby sa oženil s chudobnou pastierkou pávov. Dozviete sa tajomstvá, čo mali navždy zostať skryté za múrmi hradov. Zuzane Kuglerovej za jej záujem o dediny Slovenska, ktorý pretavila do viacerých svojich historických románov a povestí, právom patrí označenie Prvá dáma slovenských povestí. Začítajte sa do jej príbehov.
Objev podobné jako Veľká kniha slovenských povestí: 2. diel (978-80-8154-196-4)
Podívejte se také
- Postřelená (audio)kniha
- kniha zpivanky 1
- kniha akce hortenzie
- kniha cikansky snar
- kniha bozi bojovnici
- kniha samurajsky mec
- imunologie odpuštění kniha
- tomas repka kniha
- cinska medicina kniha
- Kniha na recepty
- Kniha Jón (9788072727612)
- Kniha pěti kruhů ()
- Animalium kniha her
- Kniha FÍ! - kniha komiksů (978-80-210-7906-9)
- Stírací a nalepovací kniha Příroda: Stieracia a nalepovacia kniha Príroda
- Stírací a nalepovací kniha Svět: Stieracia a nalepovacia kniha Svet
- Kniha Velká kniha meditačních cvičení (978-80-86581-75-0)
- Kniha Via Hrabal: Kniha vzpomínek (978-80-87683-27-9)
- Černá kniha - DVD (N02359)
- Kniha o moři (9788025724880)
- Čtyři dohody – pracovní kniha ()