Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
Indonésko-český česko-indonéský praktický slovník - Jaroslav Olša
Největší oboustranný slovník současné indonéštiny. Postihuje skutečně aktuální slovní zásobu včetně specifických výrazů reflektujících indonéskou současnost i minulost. Významnou součástí slovníku je přehled indonéských přísloví a rčení, která uspořádal Jaroslav Olša, spoluautor slovníku. Podrobnosti o slovníku naleznete níže. 50 000 hesel17 000 příkladů, idiomů a frází106 000 překladůNejvětší oboustranný slovník současné indonéštinyAktuální slovní zásoba zachycující psaný i mluvený jazyk včetně hovorových výrazůIndonéská přísloví s překlady a ekvivalentyDvoubarevný tisk pro lepší přehlednost heselUžitečný pomocník pro studenty, obchodníky i turisty
Podívejte se také krizovkarsky slovnik
Indonésko-český česko-indonéský praktický slovník (978-80-7508-264-0)
Kniha - 816 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Jedná se o nový a zcela původní indonéský slovník, který jsme vytvořili ve spolupráci s panem Jaroslavem Olšou, autorem řady prací vztahujících se k jihovýchodní Asii a bývalým velvyslancem v Indonésii. Tento slovník je vyvrcholením jeho celoživotní práce. Rozsah, pestrost a zpracování slovní zásoby ocení studenti i vyučující tohoto jazyka, cestovatelé, kteří do Indonésie zamíří za poznáním i manažeři, kteří v této části světa hledají nové obchodní příležitosti. Indonéská strana slovníku obsahuje i celou řadu specifických výrazů reflektujících indonéskou současnost i minulost. Kniha vám tedy usnadní zorientovat se při cestách do Indonésie a umožní proniknout do bohatství její kultury. Nechybí ani pojmy z oblasti náboženství, která jsou v této zemi obvyklá, tamější gastronomie či názvy institucí. Česká strana je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001....
Podívejte se také slovnik zkratek
Česko-indonéský slovník / Kamus Ceko-Indonesia - Jaroslav Olša
Tento jediný česko-indonéský slovník, zahrnující asi 10 000 hesel a 25 000 indonéských ekvivalentů, přináší:* všeobecnou slovní zásobu současné indonéštiny* nové indonéské výrazy, které se v běžně užívaných zahraničních slovnících z konce 20. století ještě nevyskytovaly* výrazy vztahující se k místním reáliím, které umožní orientaci v indonéské prostředí* frazeologismy a příslovíSlovník je určen všem zájemcům o indonéštinu: diplomatům, pracovníkům mezinárodních firem, novinářům, studentům, ale i českým a indonéským turistům.
Podívejte se také damsky prakticky batoh
Podívejte se také
- velky cesky snar
- slovnik lekarskych zkratek
- nemecko anglicky slovnik
- slovnik francuzsko slovensky
- cesky motivacni diar cerny
- krizovkarsky slovnik on line
- madarsko slovensky slovnik kniha
- jaroslav frey
- krizovkarsky slovnik online a zdarma
- Jaroslav Hašek - Povídky
- batoh detsky baagl cesky olympijsky tym
- minnie 36cm cesky mluvici a zpivajici
- cesky jazyk 7 1 dil pracovni sesit
- krizovkarsky slovnik 978 80 7382 179 1
- Základní vzdělávání prakticky (978-80-7598-388-6)
- cesky krok za krokem 1 ukrajinsky hola lida
- Ahome Plecháček se jménem Jaroslav (23193)
- bible cesky studijni preklad 978 80 87904 58 9
- Německá gramatika: jednoduše a prakticky (978-80-247-5867-1)
- jaroslav uhlir zdenek sverak operky cd dvd
Německo-český česko-německý praktický slovník
Nové vydání oblíbeného praktického slovníku. Slovní zásoba se rozrostla o 1000 nových aktuálních hesel. Slovník přehledně popisuje opravdu současnou němčinu včetně odborné terminologie z řady oblastí. Může být používán u státní maturitní zkoušky z němčiny. Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také odbornou terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu poslouží mimo jiné četné upřesňujicí kontextové poznámky a příslušné předložkové vazby, které jsou pro použití daného ekvivalentu často zcela nezbytné, a přesto je v řadě slovníků vůbec nenajdete. Z nově přidaných hesel uvádíme například Abwärtskompatibilität (zpětná kompatibilita), Akkubohrer (akuvrtačka), Antigentest (antigenní test), Antikörpertest (test na protilátky), Coronafall (případ nákazy koronavirem), Coronavirus (koronavirus), Cyberattacke (kyberútok), Datenklau (krádež dat), Distanzunterricht (distanční výuka), Einhandmischer (páková baterie), ungeimpft (neočkovaný), Warnweste (reflexní vesta), wiederverwendbar (znovupoužitelný).
Objev podobné jako Německo-český česko-německý praktický slovník
Španělsko-český česko-španělský praktický slovník
Aktualizované vydání oblíbeného slovníku. Poměrně rozsáhlá slovní zásoba odráží současnou psanou a mluvenou španělštinu včetně odborné terminologie. Najdete zde i mnoho zcela nových výrazů. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský praktický slovník
Rusko-český česko-ruský praktický slovník
Je doporučeným slovníkem ke státním maturitám. S obrovským obsahem: 75 000 hesel, 18 000 příkladů, idiomů a frází, 200 000 překladů, včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení patří spíše do kategorie velkých slovníků. Jeho aktuální slovní zásoba věrně odráží současný psaný i mluvený jazyk. Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel a kvalitní grafické i knižní zpracování ocení uživatelé při každodenním používání.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník
Italsko-český česko-italský praktický slovník
Zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současnou psanou i mluvenou italštinu. Přes své všeobecné zaměření pokrývá slovník i poměrně rozsáhlou odbornou terminologii z řady oblastí. Naším cílem je, aby uživatelé ve slovníku našli hesla a fráze, které se v současnosti skutečně používají, přesto se v jiných slovnících často nevyskytují. Podrobnosti o slovníku naleznete níže.76 000 hesel25 000 příkladů, idiomů a frází231 000 překladůAktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazykVčetně odborné terminologie a ustálených slovních spojeníDvoubarevný tisk pro lepší přehlednost heselNezbytný pomocník pro práci, studium i volný čas
Objev podobné jako Italsko-český česko-italský praktický slovník
Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník
Podrobný slovník francouzštiny v pevné obálce je vhodný pro studenty k maturitní zkoušce. Snahou při jeho tvorbě bylo v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i francouzštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. 79 000 hesel, 14 000 příkladů, idiomů a frází, 223 000 překladů Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu Vám poslouží mimo jiné četné upřesňující kontextové poznámky a příslušné předložkové vazby, které jsou pro použití daného ekvivalentu často zcela nezbytné, a přesto je v řadě slovníků vůbec nenajdete. Při práci na francouzské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších francouzských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Robert, Larousse, Hachette, z řady speciálních idiomatických, frazeologických a terminologických slovníků, v neposlední řadě z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Česká strana je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. Nepravidelná slovesa, přehled zkratek Náš francouzský slovník nabízí přehled nepravidelných sloves, přehled zkratek. Tato užitečná sekce vám poskytne všechny potřebné informace na jednom místě, což vám usnadní studium a použití jazyka. Ať už se potřebujete rychle podívat na nepravidelné tvary sloves, porozumět používaným zkratkám nebo správně vyslovit cizí slova, tento slovník vám bude neocenitelným pomocníkem. Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových. Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Náš praktický francouzský slovník je navržen s dvoubarevným tiskem pro lepší přehlednost hesel. Tato funkce vám umožní rychle a snadno najít požadované slovo, aniž byste museli složitě hledat. Díky dvoubarevnému tisku je orientace ve slovníku intuitivní a efektivní, což vám usnadní studium i každodenní použití. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka. Tento titul neobsahuje žádné přílohy věnované písemnému projevu, které u nové maturitní zkoušky nejsou povoleny (např. základní charakteristiky vybraných typů textů, vhodné fráze, vhodná oslovení nebo zakončení dopisů, gramatiku apod.).
Objev podobné jako Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník
Rusko-český, česko-ruský praktický slovník ...pro každého
Autorsky původní slovník, při jehož tvorbě bylo naší snahou v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i ruštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. Při práci na ruské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších ruských výkladových slovníků renomovaných ruských nakladatelství, jako jsou EKSMO, Ruský jazyk, AST, Astrel, řady speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, odborných slovníků, encyklopedií, a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Obsahuje současnou frekvenčně uspořádanou slovní zásobu, nechybí ani nejnovější termíny technické, ekonomické či právní, odrážející technologický pokrok počátku nového tisíciletí či začlenění naší země do Evropské unie. Česká strana je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. 1 264 stran 75 000 hesel 18 000 příkladů, idiomů a frází 200 000 překladůAktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Nezbytný pomocník pro práci, studium i volný čas
Objev podobné jako Rusko-český, česko-ruský praktický slovník ...pro každého
Novořecko-český česko-novořecký praktický slovník (978-80-7335-371-1)
Kniha – autor G. Zerva; L. Kopecká; L. Papadopulos, 476 stran, řecky, brožovaná bez přebalu lesklá Upravené a doplněné vydání praktického slovníku přináší v novořecko-české části asi 8 000 hesel, v česko-novořecké části více než 10 000 hesel. Tato část je poněkud obsažnější vzhledem k tomu, že podobný slovník na českém trhu stále chybí. Slovník byl doplněn o nejpoužívanější výrazy současné mluvené řečtiny a o zkratky institucí obou zemí. Na základě poslední řecké jazykové reformy byl modernizován pravopis a oboustranně doplněn stručný přehled mluvnice včetně fonetické části. Slovník uvítají nejen filologové a studenti tohoto jazyka, ale nepochybně i velká část naší veřejnosti a turisté, kterým bude užitečným pomocníkem při jejich cestách do Řecka – kolébky evropské civilizace.
Objev podobné jako Novořecko-český česko-novořecký praktický slovník (978-80-7335-371-1)
Švédsko-český česko-švédský praktický slovník (978-80-7335-294-3)
Kniha – autor Zuzana Hlavičková; Jana Svatošová, 736 stran, švédsky, pevná bez přebalu matná Rozšířené a aktualizované vydání kapesního slovníku obsahující přibližně 40 000 hesel. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena rovněž slovní zásoba hovorová a základní terminologie z oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z politiky, ekonomie, obchodu, bankovnictví, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku je přehled švédské výslovnosti a mluvnice. Slovník je určen k rychlé orientaci širokému okruhu uživatelů se zájmem o švédštinu: začátečníkům až středně pokročilým pro časté užití, pokročilejším pro připomenutí. Ve slovníku je uplatněna nejnovější jazyková reforma švédštiny.
Objev podobné jako Švédsko-český česko-švédský praktický slovník (978-80-7335-294-3)
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník - Petra Stejskalová
- živá slovní zásoba- praktické využití- více než 12 000 hesel v každé části- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad. Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu.
Objev podobné jako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník - Petra Stejskalová
Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Kniha - 1344 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník doporučený k maturitě z angličtiny, nové aktualizované vydání. Slovní zásoba zachycuje současný jazyk včetně odbornější terminologie a zkratek. Hesla jsou členěna dle významů, doplněna kontextovými poznámkami, příklady, ustálenými obraty a přehledně graficky upravena tak, abyste mohli ihned najít správný překlad a správně jej použít v daném kontextu. Great value for money! :) Slovník neobsahuje žádné další přílohy kromě seznamu nepravidelných sloves (např. základní charakteristiky vybraných typů textů, vhodné fráze, vhodná oslovení nebo zakončení dopisů, gramatiku apod.). Je proto povolenou pomůckou při skládání maturitní zkoušky z cizího jazyka. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se řadí spíše k slovníkům větším. Na 1 344 stranách nabízí celkem přibližně 72 000 hesel. Maturanti a pokročilejší uživatelé angličtiny až do úrovně C1 v tomto slovníku najdou vše, co...
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)
Kniha - 1280 stran, rusky, pevná bez přebalu matná Nové, rozšířené a aktualizované vydání. Slovní zásoba odráží současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s ruštinou a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-244-2)
Italsko-český česko-italský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-275-6)
Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současnou psanou i mluvenou italštinu. Přes své všeobecné zaměření pokrývá slovník i poměrně rozsáhlou odbornou terminologii z řady oblastí. Naším cílem je, aby uživatelé ve slovníku našli hesla a fráze, které se v současnosti skutečně používají, přesto se v jiných slovnících často nevyskytují. Podrobnosti o slovníku naleznete níže. Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Nezbytný pomocník pro práci, studium i volný čas
Objev podobné jako Italsko-český česko-italský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-275-6)
Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)
Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá 4. vydání oblíbeného ruského slovníku obsahuje současný psaný a mluvený jazyk včetně odborné terminologie. Hesla jsou přehledně členěná podle významů, doplněna poznámkami a příklady tak, abyste mohli nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v kontextu. Slovník lze používat u státní maturitní zkoušky z ruštiny. Autorsky původní ruský slovník. Při jeho tvorbě bylo naší snahou v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i ruštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, abyste co nejrychleji našli najít správný překlad, ale také jej dokázali správně použít v daném kontextu. Při práci na ruské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších...
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-708-9)
Německo-český česko-německý praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-706-5)
Kniha - 1312 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Nové vydání oblíbeného praktického slovníku. Slovní zásoba se rozrostla o 1000 nových aktuálních hesel. Slovník přehledně popisuje opravdu současnou němčinu včetně odborné terminologie z řady oblastí. Může být používán u státní maturitní zkoušky z němčiny. Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také odbornou terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu poslouží mimo jiné četné upřesňujicí...
Objev podobné jako Německo-český česko-německý praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-706-5)
Španělsko-český česko-španělský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-707-2)
Kniha - 1280 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Aktualizované vydání oblíbeného slovníku. Poměrně rozsáhlá slovní zásoba odráží současnou psanou a mluvenou španělštinu včetně odborné terminologie. Najdete zde i mnoho zcela nových výrazů. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. 79 000 hesel, 14 000 příkladů, idiomů a frází, 237 000 překladů. Aktuální slovní zásoba odráží současný psaný a mluvený jazyk. Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení. Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský praktický slovník: ...pro každého (978-80-7508-707-2)
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině.Publikace je určena studentům a všem dalším zájemcům o ruštinu jako základní slovníková příručka.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Česko-indonéský slovník: Kamus Ceko-Indonesia (80-7335-034-3)
Kniha - autor Jaroslav Olša, 272 stran, česky, pevná bez přebalu matná
Objev podobné jako Česko-indonéský slovník: Kamus Ceko-Indonesia (80-7335-034-3)
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Kniha - autor Miloslava Šroufková; Pavel Pohlei, 816 stran, rusky, brožovaná bez přebalu lesklá Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině. Publikace je určena studentům a všem dalším zájemcům o ruštinu jako základní slovníková příručka.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník (978-80-7335-457-2)
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
Kniha - autor Petra Stejskalová, česky živá slovní zásoba praktické využití více než 12 000 hesel v každé části stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce. Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu...
Objev podobné jako Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník (978-80-7335-470-1)
Fraus Praktický technický slovník německo-český česko-německý (978-80-7238-742-7)
Kniha - 464 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Odborný slovník praktického menšího formátu vhodný pro jednání, na služební cesty, na veletrhy, při prezentacích i do kanceláře či jako pomůcka při překladech z/do technického jazyka. 33 000 hesel a příkladových vazeb aktuální terminologie a frazeologie technických oborů, zachycující rozvoj zejména v oblasti informačních technologií a telekomunikací velký důraz kladen na složku kolokační, tzn. na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel němčiny v praxi často setkává fotografie a ilustrace pro vizualizaci slovní zásoby praktická příloha - informace o psaní a čtení čísel, řecká písmena, matematické výrazy a symboly, symboly užívané na internetu, měrné jednotky, technické zkratky, předpony nejčastěji užívané v technických textech, fráze užívané při prezentacích ideální doplněk k technickým učebnicím němčiny
Objev podobné jako Fraus Praktický technický slovník německo-český česko-německý (978-80-7238-742-7)
Fraus Praktický ekonomický slovník německo-český česko-německý (978-80-7238-741-0)
Kniha - 456 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Odborný slovník menšího formátu vhodný pro jednání, na služební cesty, na veletrhy, při prezentacích i do kanceláře či jako pomůcka při překladech podnikové korespondence a dokumentace. 32 000 hesel a příkladů aktuální terminologie a frazeologie z ekonomických oborů, zachycující legislativní změny související především se vstupem naší země do EU, rozvoj v ICT oblasti atd. důraz kladen na typická slovní spojení, s nimiž se uživatel angličtiny setkává vhodný při komunikaci v obchodních situacích - během jednání, na veletrzích, při prezentacích - na služební cesty, i do kanceláře gramatické, oborové, stylistické a geografické informace praktická příloha - informace o psaní a čtení čísel, časových údajů, peníze, použití tabulek a grafů, běžná komunikace ve firemní praxi - obchodní e-maily, telefonování a další fráze užívané v obchodním styku, prezentace... ideální doplněk k učebnicím obchodní němčiny
Objev podobné jako Fraus Praktický ekonomický slovník německo-český česko-německý (978-80-7238-741-0)
Švédsko-český a česko-švédský praktický slovník - 2. vydání - Z. Hlavičková, Jana Chmura Svatošová
Rozšířené a aktualizované vydání kapesního slovníku obsahující přibližně 40 000 hesel. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena rovněž slovní zásoba hovorová a základní terminologie z oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z politiky, ekonomie, obchodu, bankovnictví, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku je přehled švédské výslovnosti a mluvnice. Slovník je určen k rychlé orientaci širokému okruhu uživatelů se zájmem o švédštinu: začátečníkům až středně pokročilým pro časté užití, pokročilejším pro připomenutí. Ve slovníku je uplatněna nejnovější jazyková reforma švédštiny.
Objev podobné jako Švédsko-český a česko-švédský praktický slovník - 2. vydání - Z. Hlavičková, Jana Chmura Svatošová
Německo-český, česko-německý kapesní slovník
Nové vydání kapesního slovníku s konverzací a gramatikou nabízí aktuální slovní zásobu pro studium i na cesty. V knize máte k dispozici vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci v němčině. Je to slovník malý velikostí, ale velký rozsahem. Obsah: 35 000 hesel, 42 000 významů, 3 500 frází Konverzace a fráze, přehled gramatiky Orientační mapky, užitečné kontakty
Objev podobné jako Německo-český, česko-německý kapesní slovník
Finsko-český česko-finský šikovný slovník
Aktuální slovník určený především začínajícím a středně pokročilým studentům finštiny. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovného i hovorového jazyka. Za podstatnými jmény a adjektivy uvádíme v závorce tvary genitivu, partitivu a partitivu množného čísla. U podstatných jmen v množném čísle uvádíme tvar partitivu množného čísla. Za slovesy jsou uváděny tvary 1. osoby jednotného čísla přítomného času, 3. osoby imperfekta a NUT-participia. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli z finských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Kielitoimiston sanakirja) a z vlastního aktuálního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium jazyka. Nechybí ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Přehled finské gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití finských slov. Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro přípravu do výuky, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivního překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci - např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Počítač, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. Věříme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem při studiu jazyka.
Objev podobné jako Finsko-český česko-finský šikovný slovník
Italsko - český česko - italský šikovný slovník
Slovník určený především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům italštiny. Oceníte jej jak ve škole, tak při domácí přípravě, nebo i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovného i hovorového jazyka.
Objev podobné jako Italsko - český česko - italský šikovný slovník
Čínsko-český, česko-čínský velký slovník
Obsáhlý čínsko-český a česko-čínský slovník zachycující současný oficiální psaný i mluvený jazyk je určený studentům univerzit či jazykových škol a také profesionálním uživatelům čínštiny. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i odbornou terminologii. Je obohacen také o užitečné seznamy prefixů, sufixů a měrových slov nebo o přílohy s výčtem provincií, měst a nejčastějších čínských příjmení. 52 000 hesel, 65 000 významů18 000 příkladů, idiomů a frází120 000 překladůNejvětší jednosvazkový oboustranný slovníkAktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazykMnožství termínů z ekonomiky, práva, vědy a technikyDvoubarevný tisk pro lepší přehlednost heselUrčen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele
Objev podobné jako Čínsko-český, česko-čínský velký slovník
Rusko-český česko-ruský šikovný slovník
Slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým studentům jazyka. Obsahuje slovník i gramatiku.
Objev podobné jako Rusko-český česko-ruský šikovný slovník
Anglicko-český česko-anglický šikovný slovník
Aktualizované vydání oblíbeného anglického studijního slovníku. Kniha je určená především začínajícím a středně pokročilým žákům, kteří ji ocení jak ve škole, tak při domácí přípravě, nebo i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovné i hovorové angličtiny. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli z anglických výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (HarperCollins, Oxford, Cambridge, Longman, Cassel, Chambers aj.) a z vlastního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium jazyka. Nechybí ani praktické příklady z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Podrobný přehled anglické gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití anglických slov - tzv. usage. Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro přípravu do hodiny nebo k maturitě, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivního překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci - např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Počítač, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. To vše s přepisem anglické výslovnosti. Věříme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem při studiu angličtiny.
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický šikovný slovník
Španělsko-český, česko-španělský šikovný slovník
Nejnovější vydání oblíbeného španělského slovníku určeného především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům, kteří jej ocení ve škole, při domácí přípravě i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovné i hovorové španělštiny. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli z španělských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Real Acadimia Espanola, Santillana, Sociedad General Espanola či Espaa Calpe aj.) a z vlastního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium jazyka. Nechybí ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významu a výstižnosti překladu. Všechny tyto informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám zase napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Podrobný přehled španělské gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití španělských slov. Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných k osvojování slovní zásoby a aktivního překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci – např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. Věříme, že vám šikovný slovník bude užitečným pomocníkem při studiu španělštiny.
Objev podobné jako Španělsko-český, česko-španělský šikovný slovník
Ukrajinsko-český česko-ukrajinský šikovný slovník
Aktualizovaný ukrajinsko-český a česko-ukrajinský slovník je koncipován pro české zájemce o ukrajinštinu, ale dobře poslouží i Ukrajincům, kteří potřebují komunikovat česky. Jako první slovník u nás reflektuje nejnovější pravidla ukrajinského pravopisu, která byla přijata v pravopisné reformě v roce 2019. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli nejen z výkladových slovníků a jazykových příruček, ale také z běžně mluveného jazyka, který je na Ukrajině velmi pestrý. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a doplňující informace užitečné pro studium jazyka. Ve slovníku také naleznete u jednotlivých hesel množství příkladů, které vám napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Ve slovníkové části jsou některá hesla doplněna rámečky, v nichž se dozvíte další zajímavosti; nejčastěji zde poukazujeme na tzv. falešné přátele překladatele, dále na drobné rozdíly ve významech slov a některé gramatické zvláštnosti. Rámečky v konverzační části slovníku jsou pak zaměřeny na zajímavosti ze života Ukrajinců a specifika, se kterými se lze na Ukrajině setkat. Přehled ukrajinské gramatiky vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Pravidla jsou zde uvedena stručně a jasně, často doplněná o přehledné tabulky a příklady užití v konkrétních větách z běžného života. Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro školní výuku, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivnímu užívání – např. Všeobecná konverzace, Matematika, Čas, Škola, Rodina, Dům a bydlení, Pozvání a návštěva, Příroda, Člověk, Zdraví, Jídlo a pití, Práce a kariéra, Počítač, Cestování a doprava, Počasí, atd. Na svých on-line platformách jsme přístupnili zdarma jazykové nástroje pro ukrajinštinu. Kromě dosud dostupných oboustranných slovníků na našich portálech přibyla sekce s ucelenými konverzačními frázemi. V případě větší jazykové bariéry jsou k dispozici on-line překladače kombinující více než 30 jazyků.
Objev podobné jako Ukrajinsko-český česko-ukrajinský šikovný slovník
Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník
Slovník menšího rozsahu a formátu určený pro začátečníky. Obsahuje i přehled gramatiky a základní konverzaci. Přehledný a poměrně objemný kapesní španělský slovník, ve kterém najdete běžně užívanou slovní zásobu současné španělštiny. Oceníte ho na cestách, v práci i při studiu jazyka. Pomůže domluvit se v každodenních situacích, přesněji se vyjadřovat a lépe komunikovat ve španělštině. 34 000 hesel, 44 000 významů, 3 500 frází Hesla i překlady jsme pečlivě vybírali tak, abyste ve slovníku našli nejčastěji užívaná slova a obraty, spisovné i nespisovné. Vycházeli jsme při tom z nejnovějších španělských výkladových slovníků (Diccionario de la Real Academia Española, Diccionario de Salamanca, Clave, Gran Diccionario de Uso del Español Actual aj.). Místo mnohých zastaralých výrazů náš slovník nabízí naopak množství nových pojmů a termínů rozšířených v poslední době, např. slovní zásobu z oblasti internetu a digitálních technologií. Aby se vám se slovníkem pracovalo co nejlépe, obsahují hesla kromě samotných překladů i další doplňující informace. Upřesňující poznámky a stylové příznaky pomohou vybrat nejvhodnější výraz. Ustálené obraty, příklady a vazby zase napoví, jak slovo nebo slovní spojení nejlépe užít ve větě. Konverzace, fráze a přehled gramatiky V přílohách najdete přehled gramatiky a konverzaci zaměřenou na obvyklé situace, např. na cestování (autem, busem, letadlem), hledání ubytování, vyplňování dotazníků, nákupy nebo třeba časté veřejné nápisy. V tomto španělském kapesním slovníku s konverzací a gramatikou tak máte k dispozici v podstatě vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci ve španělštině. Orientační mapky a důležité kontakty V kapesním slovníku nelaznete orientační mapky se základními údaji i mnoho dalších užitečných informací – kontakty na české ambasády v zahraničí i krizová telefonní čísla.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník
Italsko-český česko-italský šikovný slovník
Tento oboustranný italský slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům, kteří jej ocení ve škole, při domácí přípravě i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovného i hovorového jazyka. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli především z italských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Zanichelli, Garzanti, Devotino – Mondadori, Treccani aj.), z důvěryhodných internetových zdrojů a z vlastního aktuálního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium italštiny. Nechybí ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít ten správný význam slova a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak dané slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Podrobný přehled italské gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití italských slov. Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro přípravu do hodiny nebo ke zkoušce, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivního překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci – např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. Věříme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem při studiu italštiny.
Objev podobné jako Italsko-český česko-italský šikovný slovník
Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník
Slovník menšího rozsahu a formátu určený pro začátečníky. Obsahuje i přehled gramatiky a základní konverzaci. Slovník malý velikostí, ale velký rozsahem. To je základní charakteristika anglického kapesního slovníku. Hesla jsou vybrána a zpracována tak, aby obsahovala současnou slovní zásobu, kterou skutečně můžete v běžném životě použít. 35 000 hesel, 43 000 významů, 2 500 frází - Slovník na 848 stranách obsahuje nejčastěji užívaná slova a obraty ze spisovné i hovorové současné angličtiny. Jedná se o opravdu aktuální slovník, najdete v něm i nejnovější slovní zásobu například z oblasti internetu a digitálních technologií. Konverzace, přehled gramatiky a nepravidelná slovesa - V přílohách najdete kromě stručného přehledu gramatiky i několik desítek stran konverzačních obratů z mnoha různých oblastí. Na cestách určitě oceníte tematické okruhy zaměřené na cestování autem, hromadnou dopravou či letadlem, hledání ubytování, vyplňování dotazníků nebo třeba časté veřejné nápisy. Spolu s přehledem gramatiky a konverzací zaměřenou na běžné situace tak máte k tomto kapesním slovníku dispozici v podstatě vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci v angličtině. Věříme, že Vám slovník bude užitečným pomocníkem. Měrné jednotky, orientační mapky a důležité kontakty - Na obálce je kromě orientačních mapek pro příslušné země i mnoho dalších užitečných informací – kontakty na české ambasády v zahraničí, krizová telefonní čísla v různých zemích atd.
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník
Francouzsko-český česko-francouzský kapesní slovník
Slovník menšího rozsahu a formátu určený pro začátečníky. Obsahuje i přehled gramatiky a základní konverzaci. Přehledný a poměrně objemný kapesní francouzský slovník, ve kterém najdete běžně užívanou slovní zásobu současné francouzštiny. Oceníte ho na cestách, v práci i při studiu jazyka. Pomůže Vám domluvit se v každodenních situacích, přesněji se vyjadřovat a lépe komunikovat ve francouzštině. 34 000 hesel, 42 000 významů, 2 500 frází Hesla i překlady jsme pečlivě vybírali tak, abyste ve slovníku našli nejčastěji užívaná slova a obraty, spisovné i nespisovné. Místo mnohých zastaralých výrazů náš slovník nabízí naopak množství nových pojmů a termínů rozšířených v poslední době, např. z oblasti internetu a digitálních technologií. Aby se vám se slovníkem pracovalo co nejlépe, obsahují hesla kromě samotných překladů i další doplňující informace. Upřesňující poznámky a stylové příznaky pomohou vybrat nejvhodnější výraz. Ustálené obraty, příklady a vazby zase napoví, jak slovo nebo slovní spojení nejlépe užít ve větě. Konverzace, fráze a přehled gramatiky V přílohách najdete přehled gramatiky a konverzaci zaměřenou na obvyklé situace, např. na cestování, stravování, hledání ubytování, vyplňování dotazníků, nákupy nebo třeba časté veřejné nápisy. V tomto francouzském kapesním slovníku s konverzací a gramatikou tak máte k dispozici v podstatě vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci ve francouzštině. Orientační mapky a důležité kontakty V kapesním slovníku nelaznete orientační mapky evropských frankofonních zemí se základními údaji i mnoho dalších užitečných informací – kontakty na české ambasády v zahraničí i krizová telefonní čísla.
Objev podobné jako Francouzsko-český česko-francouzský kapesní slovník
Dánsko-český česko-dánský šikovný slovník
Nový šikovný slovník je ideální pro studenty i všechny zájemce o dánštinu. Neocenitelný pomocník! Představujeme vám zbrusu nový dánsko-český a česko-dánský slovník, ideální nejen pro studenty, ale také pro všechny zájemce o dánštinu. Ať už jej využijete ve škole, při domácím studiu, nebo na jazykovém kurzu, šikovný slovník bude neocenitelným pomocníkem na vaší cestě k ovládnutí dánštiny. 36 000 hesel, 6 000 příkladů, idiomů a frází, 62 000 překladů Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli často užívaná slova a obraty ze spisovného i běžně mluveného jazyka. Od starších slovníků vydaných u nás se odlišuje především aktuálností a důsledným uváděním správné výslovnosti. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli z dánských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Gyldendals Røde Ordbøger) a z vlastního aktuálního výkladového slovníku češtiny. Hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. 70 stran konverzačních okruhů vhodných pro školní výuku Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro přípravu do hodiny, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivnímu překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci – např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. 60 studijních poznámek Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití dánských slov. Přehled gramatiky s příklady Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a doplňující informace užitečné pro studium jazyka. Nechybí ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Přehled dánské gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání.
Objev podobné jako Dánsko-český česko-dánský šikovný slovník
Francouzsko-český česko-francouzský šikovný slovník
Slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým studentům jazyka. Obsahuje slovník i gramatiku. Představujeme vám nové vydání slovníku, navrženého především pro začínající a středně pokročilé žáky a studenty. Šikovný slovník se stane neocenitelným pomocníkem nejen ve škole, ale i při domácí přípravě nebo v jazykovém kurzu. 35 000 hesel, 4 000 příkladů, idiomů a frází, 70 000 překladů Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovné i hovorové francouzštiny. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli z francouzských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Petit Robert, Petit larousse, Hachette encyklopédique aj.) a z vlastního aktuálního výkladového slovníku češtiny. Hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad. 74 stran konverzačních okruhů vhodných pro školní výuku Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných ke studiu, ale také k osvojování slovní zásoby a k aktivnímu překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci – např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Počítač, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. To vše s přepisem francouzské výslovnosti. 240 studijních poznámek Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití francouzských slov. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium jazyka. Přehled gramatiky s příklady Podrobný přehled francouzské gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Nechybí ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci.
Objev podobné jako Francouzsko-český česko-francouzský šikovný slovník
Německo-český česko-německý šikovný slovník
Nový slovník určený především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům, kteří jej ocení jak ve škole, tak při domácí přípravě, nebo i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli často užívaná slova a obraty ze spisovné i běžně mluvené němčiny. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli z německých výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Duden, Langenscheidt, Wahrig aj.) a z vlastního aktuálního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium němčiny. Nechybí ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Podrobný přehled německé gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Užitečnou pomůckou pro studenty jsou i poznámky o použití německých slov. Oceníte také konverzační přílohu s mnoha tématy vhodnými pro přípravu do hodiny nebo k maturitě, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivního překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci – např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Počítač, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. Věříme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem při studiu německého jazyka.
Objev podobné jako Německo-český česko-německý šikovný slovník
Japonsko-český česko-japonský velký slovník
Snadno použitelný a svého druhu první japonsko-český a česko-japonský slovník u nás, určený jak samoukům, tak začínajícím a středně pokročilým studentům univerzit či jazykových škol. Jde o zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i odbornou terminologii, a to z oblastí ekonomie, práva, vědy a techniky. Při práci na japonské části slovníku jsme vycházeli jednak z řady japonských výkladových slovníků, z rozsáhlých internetových databází a studijních znakových slovníků, dále ze slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Kenkyusha, Taishukan, Sanseido, Shogakukan, Kadokawa, Kodansha, Tuttle Publishing, ale také z řady specializovaných slovníků i encyklopedií a samozřejmě také z aktuálního výkladového slovníku češtiny nakladatelství Lingea. Česká část slovníku je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku. Při vyhledávání slov uživateli poslouží uvedený seznam znaků s japonskými a sinojaponskými výslovnostmi, který využijí nejen začátečnící, ale i lidé s pokročilejší znalostí jazyka. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace vhodné pro studium jazyka. Nechybí zde ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní aktivní komunikaci a zapamatování slovní zásoby. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto rozšiřující informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam slova, a vybrat tak nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak dané slovo nebo slovní spojení správně použít ve větě. Přehled japonské gramatiky spolu s ilustračními příklady a oběma japonskými abecedami vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užití. Jistě také oceníte užitečný seznam afixů, numerativů a tranzitivních a intranzitivních sloves, který vám pomůže zdokonalit nejen znalost jazyka, ale také rozšířit slovní zásobu a věříme, že přijde vhod i při aktivním překládání. Doufáme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem při studiu japonštiny, během výuky, ale také při překládání.
Objev podobné jako Japonsko-český česko-japonský velký slovník
Španělsko-český česko-španělský velký slovník
Tento slovník je dosud největší u nás vydaný jednosvazkový španělsko-český a česko-španělský slovník. Jde o zcela původní autorské dílo zachycující co nejvěrněji současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Naším cílem bylo, abyste ve slovníku našli hesla, významy, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají. Při práci na španělské části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších španělských výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství, jako jsou Santillana, SGEL (Sociedad General Española), RAE (Real Academia Española), Ediciones SM (Fundación Santa María), Espasa Calpe či Grupo ANAYA, ze speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, z odborných slovníků a encyklopedií a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Místo mnohých, dnes již zcela nepoužívaných či zastaralých výrazů vám náš slovník naopak nabízí nové pojmy a termíny rozšířené v poslední době, např. servidor, escáner, módem, gripe aviar, eurodiputado a stovky dalších. Většinu z nich ani v jiných slovnících nenajdete. Slovník obsahuje i celou řadu amerikanismů. Česká strana je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete celou škálu výrazů hovorových, slangových i vulgárních. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než dvacet autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Při korekturách nám velmi pomohly vlastní morfologické slovníky, oproti běžným korektorům překlepů obohacené o slova odborná, hovorová i nespisovná. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem na vyšší úrovni a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský velký slovník
Rusko-český, česko-ruský kapesní slovník
Nové rozšířené vydání ruského kapesního slovníku obsahuje běžně užívanou slovní zásobu z oblasti spisovné, odborné i hovorové. Spolu s přehledem ruské gramatiky a konverzací zaměřenou na obvyklé situace máte k dispozici vše, co potřebujete pro běžnou komunikaci v ruštině. Na obálce je kromě orientačních mapek i mnoho dalších užitečných informací. Díky kapesnímu formátu můžete mít slovník stále u sebe. 34 000 hesel, 39 000 významů, 3 000 frází Současná slovní zásoba ruštiny spisovné, odborné i hovorové 48 stran konverzace, 50 stran gramatiky Orientační mapky, adresy a telefony na velvyslanectví
Objev podobné jako Rusko-český, česko-ruský kapesní slovník
Anglicko-český česko-anglický školní slovník
Slovník určený zejména žákům základních škol. V této knize najdete běžnou slovní zásobu současné angličtiny. Hesla jsou pečlivě vybrána a přehledně zpracována tak, aby se dětem s knihou dobře pracovalo. K tomu přispívá i výrazný dvoubarevný tisk a větší písmo. Školní slovník je doplněn také stručným přehledem gramatiky. Pravidla mluvnice popisuje jednoduše a čtině a doplňuje je mnoha příklady a tabulkami. Bonusem navíc je obrázkový slovníček na 16 stránkách, který ocení zejména ti nejmladší.
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický školní slovník
Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický
Elektronická verze nejrozsáhlejšího ekonomického slovníku oceněného 2. místem v soutěži Slovník roku 2008 ve své kategorii... Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník angličtiny na trhu v elektronické podobě. 140 000 hesel a příkladových vazeb využívá unikátní technologii multiBANK® – Multimedia Bank of Languages obsah odpovídá knižní podobě slovníku s vyjímkou praktické přílohy - unikátní součástí knihy
Objev podobné jako Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický
Německo-český česko-německý slovník - utajený Autor
Učite se německy? Cestujete do zahraničí? Doplňte si slovní zásobu! Moderní slovník německého jazyka v plastových deskách je vítaným pomocníkem při studiu i na cestách.
Objev podobné jako Německo-český česko-německý slovník - utajený Autor
Německo-český, česko-německý lékařský slovník - Ivana Mokrošová
Prohlubující se pracovní styky, řada školicích míst na německých univerzitách a nemocnicích, změna klientely v lázních a příhraničních oblastech vyžadují dobrou znalost německé lékařské terminologie. Současně v odborném životě stoupá význam německy mluvících států EU. Také se podstatně rozvíjí výuka německého jazyka na lékařských fakultách.
Objev podobné jako Německo-český, česko-německý lékařský slovník - Ivana Mokrošová
Anglicko-český, česko-anglický slovník + CD - Josef Heger
Slovník provází důkladná gramatická charakteristika - uvedení slovního druhu, u podstatných jmen udání rodu (v části česko-anglické), uvedení plurálu podstatných jmen, nepravidelné stupňování přídavných jmen a časování sloves. Předností slovníku je výslovnost všech základních anglických hesel.
Objev podobné jako Anglicko-český, česko-anglický slovník + CD - Josef Heger
Ukrajinsko-český česko-ukrajinský kapesní slovník - TZ-One
UKRAJINSKO-ČESKÝ/ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny studenty, ale především pro návštěvníky České republiky, kteří se potřebují dorozumět v běžných situacích. Slovník obsahuje cca 20 000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází. Slovník je doplněn přehledem ukrajinské gramatiky.
Objev podobné jako Ukrajinsko-český česko-ukrajinský kapesní slovník - TZ-One
Německo český česko německý slovník se základy gramatiky
Praktický slovníček do kapsy obsahuje aktualizovanou slovní zásobu, která vám pomůže při cestování i v běžném životě.
Objev podobné jako Německo český česko německý slovník se základy gramatiky
Portugalsko-český a česko-portugalský slovník
Zcela nový slovník je určený všem zájemcům o portugalštinu, začínajícím i pokročilým žákům a studentům. Zahrnuje tu nejaktuálnější slovní zásobu, tak jak ji spatříte v portugalském či brazilském denním tisku či uslyšíte v běžné komunikaci včetně vulgarismů. Zpestřením jsou výrazy z africké portugalštiny (zejména mozambické a angolské). Na své si přijdou i příznivci sportu či kulinářství. Slovník zcela reflektuje nová pravidla portugalštiny, která vstoupila v platnost 1.1.2010. Ortografický systém prošel díky Dohodě o společném pravopisu poměrně značnými změnami, které vedou k postupnému sjednocování světové portugalštiny. Naše publikace je v souladu s touto dohodou a uvádí v případě potřeby všechny pravopisné varianty daných slov. Nechybí ani příklady převzaté z běžného jazyka. Praktičnost této publikace ještě umocní evropská výslovnost uvedená v závorce za heslem. Specifikem jsou i nejčastěji se vyskytující tvary nepravidelných sloves, jejichž přehled najdete i v závěru publikace. Objevují se rovněž i nejčastější zkratky. Slovník zpestřují poznámky v rámečcích upozorňující např. na různé gramatické jevy a další jazykové zajímavosti. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významu a výstižnosti překladu. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít ten správný význam slova a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak dané slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Podrobný přehled portugalské gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Věříme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem při studiu jazyka. Obsah slovníku 864 stran 45 000 hesel a 55 000 významů 10 000 příkladů, idiomů a frází 90 000 překladů
Objev podobné jako Portugalsko-český a česko-portugalský slovník
Podívejte se také
- Jaroslav Samson Lenk: Srdcem - CD (JU-038)
- Svěcený Jaroslav: Houslové koncerty - CD (CQ0001-2)
- Jaroslav Valečka (978-80-7641-023-7)
- zdenek sverak jaroslav uhlir hity a skorohity cd
- Q VOX, Krček Jaroslav: Slyšte Slyšte ....- CD (UP0249)
- Hutka Jaroslav: Tango o Praze - CD (BP0114-2)
- Jaroslav Joe Hübl (978-80-87445-07-5)
- musica bohemica jaroslav krcek brixi jidas iskariotsky oratorium cd
- Musica Bohemica,Jaroslav Krček: Michna : Loutna česká (SU3657-2)
- Lasica Milan, Jaroslav Filip: Sťahovaví vtáci - CD (912208-2)
- Jaroslav Hošek - Modrá legenda (978-80-247-3952-6)
- Ježek, Jaroslav: Tři strážníci / 1 klavír 6 rukou (BM079)
- Lasica Milan, Jaroslav Filip: Sťahovaví vtáci - LP (912208-1)
- zakon zrcadleni prakticky radce na ceste ke svobode 978 80 7336 911 8
- Jak být milejší: Zdravé emoce prakticky a jednoduše (978-80-262-1171-6)
- Veřejná podpora v příkladech a poznámkách: právo prakticky (978-80-7552-634-2)
- Aktuální otázky nástupnictví při rodinném podnikání: Právo prakticky (978-80-7552-643-4)
- Lenk Jaroslav Samson: 60 + 6 (3x CD) - CD (JU-035)
- Filip Jaroslav: Ten čo hrával s Dežom - CD (912920-2)
- Jaroslav Juhan - Život bez brzd (978-80-247-4045-4)
- Velká kniha vtipu - Jaroslav Kerles (978-80-271-2491-6)
- cesky jazyk 6 iii dil prehledy tabulky rozbory cviceni 978 80 7245 317 7