Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
Anglicko-český česko-anglický šikovný slovník
V jedné příručce najdete slovník, základy gramatiky i konverzační přílohu zaměřenou na žáky a studenty.
Podívejte se také nemecko anglicky slovnik
Anglicko-český a česko-anglický studentský slovník (80-7335-060-2)
Kniha - autor Břetislav Hodek, 656 stran, anglicky, omývatelný potah Hesla jsou přehledně uspořádána a podávají základní gramatický popis, stylové a významové charakteristiky, oborové určení a aktualizovaný přepis výslovnosti. Významy a způsoby užití výrazů jsou dokumentovány na četných příkladech. V přílohách jsou pasáže jak mluvnické, tak informační: gramatický přehled poskytuje koncentrované informace o fungování a tvarech slov v komunikačním procesu, informační přehled nabízí znalostní informace z určitých oborů i běžného života (např. způsob číselného vyjadřování v matematice oproti nápisům, které denně vidíme na ulici).
Podívejte se také krizovkarsky slovnik online a zdarma
Anglicko-český česko-anglický školní slovník
Slovník určený především žákům ZŠ. Obsahuje běžnou slovní zásobu, gramatiku i obrázkový slovníček.
Podívejte se také minnie 36cm cesky mluvici a zpivajici
Podívejte se také
- krizovkarsky slovnik
- slovnik zkratek
- velky cesky snar
- slovnik lekarskych zkratek
- slovnik francuzsko slovensky
- Anglicky bez učebnice - Cestování a služby
- cesky motivacni diar cerny
- krizovkarsky slovnik on line
- madarsko slovensky slovnik kniha
- kalendar 2018 anglicky bulterier
- Anglicky bez učebnice - Nakupování
- batoh detsky baagl cesky olympijsky tym
- Kurz anglicko-české konverzace
- Typicky po anglicky: Reálie anglicky hovoriacich krajín (978-80-8140-286-9)
- Počúvaj a rozprávaj po anglicky (978-80-8140-343-9)
- cesky jazyk 7 1 dil pracovni sesit
- krizovkarsky slovnik 978 80 7382 179 1
- Zpívejme anglicky české a moravské písničky II. (80-85780-33-X)
- Podnikáme a obchodujeme po anglicky, po nemecky (80-10-00295-X)
- cesky krok za krokem 1 ukrajinsky hola lida
Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický
Elektronická verze nejrozsáhlejšího ekonomického slovníku oceněného 2. místem v soutěži Slovník roku 2008 ve své kategorii... Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník angličtiny na trhu v elektronické podobě. 140 000 hesel a příkladových vazeb využívá unikátní technologii multiBANK® – Multimedia Bank of Languages obsah odpovídá knižní podobě slovníku s vyjímkou praktické přílohy - unikátní součástí knihy
Objev podobné jako Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický
Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník, 9. vydání
Slovník menšího rozsahu a formátu určený pro začátečníky. Obsahuje i přehled gramatiky a základní konverzaci.
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník, 9. vydání
Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Kniha - 1400 stran, česky Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník anglicko-český / česko-anglický oceněný 1. místem v kategorii Odborný slovník v soutěži Slovník roku 2008.
Objev podobné jako Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník (978-80-86523-44-6)
Kniha - 416 stran, česky Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné britské i americké angličtniny. Obsahuje téměř 40.000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny. Výslovnost anglických slov je uvedena v obou částech.
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník (978-80-86523-44-6)
Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Kniha - 1344 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Slovník doporučený k maturitě z angličtiny, nové aktualizované vydání. Slovní zásoba zachycuje současný jazyk včetně odbornější terminologie a zkratek. Hesla jsou členěna dle významů, doplněna kontextovými poznámkami, příklady, ustálenými obraty a přehledně graficky upravena tak, abyste mohli ihned najít správný překlad a správně jej použít v daném kontextu. Great value for money! :) Slovník neobsahuje žádné další přílohy kromě seznamu nepravidelných sloves (např. základní charakteristiky vybraných typů textů, vhodné fráze, vhodná oslovení nebo zakončení dopisů, gramatiku apod.). Je proto povolenou pomůckou při skládání maturitní zkoušky z cizího jazyka. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se řadí spíše k slovníkům větším. Na 1 344 stranách nabízí celkem přibližně 72 000 hesel. Maturanti a pokročilejší uživatelé angličtiny až do úrovně C1 v tomto slovníku najdou vše, co...
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický praktický slovník: ... pro každého (978-80-7508-778-2)
Anglicko-český a česko-anglický šikovný slovník
V jedné příručce najdete slovník, základy gramatiky i konverzační přílohu zaměřenou na žáky a studenty.Aktualizované vydání oblíbeného anglického studijního slovníku. Kniha je určená především začínajícím a středně pokročilým žákům, kteří ji ocení jak ve škole, tak při domácí přípravě, nebo i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovné i hovorové angličtiny. 35 000 hesel, 5 000 příkladů, idiomů a frází, 69 000 překladů Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli z anglických výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (HarperCollins, Oxford, Cambridge, Longman, Cassel, Chambers aj.) a z vlastního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium jazyka. Nechybí ani praktické příklady z běžného jazyka, které vám usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto doplňkové informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam a vybrat nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. 74 stran konverzačních okruhů vhodných pro školní výuku Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro přípravu do hodiny nebo k maturitě, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivního překládání. Mnoho témat můžete využít i při běžné konverzaci a komunikaci s cizinci - např. Pozdravy a oslovení, Seznámení, Pozvání a návštěva, Čas, Telefonování, Počítač, Rodina, Bydlení, Zdraví atd. To vše s přepisem anglické výslovnosti. 350 studijních poznámek Užitečnou pomůckou pro studenty budou bezpochyby i praktické poznámky o použití anglických slov - tzv. usage. 54 stran přehled anglické gramatiky s přehledem nepravidelných sloves Podrobný přehled anglické gramatiky spolu s ilustračními příklady vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání.
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický šikovný slovník
Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku (978-80-247-3937-3)
Elektronická kniha - autor Eva Pokorná, Róbert Kandráč, 176 stran Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku se opírá o stěžejní anglickou, českou a německou odbornou literaturu a přináší rozsáhlou databázi termínů z oblasti sportu, sportovního tréninku a dalších s nimi úzce souvisejících vědních oborů.Trojjazyčná část obsahuje bezmála 2000 hesel s více než 750 podhesly.Výběr heslových slov byl s ohledem na jejich frekvenci a praktické potřeby uživatelů proveden ve spolupráci s příslušnými odborníky. Slovník je určen především studentům a učitelům tělesné výchovy a sportu, trenérům a dalším uživatelům z řad odborné a laické veřejnosti, kteří se při své práci dostávají do kontaktu s cizojazyčnou odbornou literaturou, ať již jako čtenáři, nebo jako autoři odborných statí.
Objev podobné jako Anglicko-český/německo-český/česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku (978-80-247-3937-3)
Dánsko-český česko-dánský šikovný slovník
Nový šikovný slovník je ideální pro studenty i všechny zájemce o dánštinu. Neocenitelný pomocník!
Objev podobné jako Dánsko-český česko-dánský šikovný slovník
Polsko-český, česko-polský šikovný slovník
Slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým studentům jazyka. Obsahuje slovník i gramatiku.
Objev podobné jako Polsko-český, česko-polský šikovný slovník
Finsko-český česko-finský šikovný slovník
Slovník určený především začínajícím a středně pokročilým studentům finštiny. Obsahuje slovník i gramatiku.
Objev podobné jako Finsko-český česko-finský šikovný slovník
Španělsko-český, česko-španělský šikovný slovník
Slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým studentům jazyka. Obsahuje slovník i gramatiku.
Objev podobné jako Španělsko-český, česko-španělský šikovný slovník
Praktický norsko-český a česko-norský slovník
Tento dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu obsahuje celkem více než 43 000 hesel, z toho přes 20 200 hesel v norsko-české části a více než 22 800 v česko-norské části. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena též slovní zásoba hovorová a základní terminologie z řady oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z obchodu, ekonomie, financí, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku jsou základní pravidla norské výslovnosti, stručný přehled norské mluvnice a pro norské uživatele základní poučení o českých podstatných jménech a slovesech zpracované do přehledných tabulek. Slovník je určen nejen širokému okruhu českých uživatelů se zájmem o norštinu, ale také Norům se zájmem o češtinu.
Objev podobné jako Praktický norsko-český a česko-norský slovník
Německo-český a česko-německý sportovní slovník (9788024638607)
Elektronická kniha - autor Eva Pokorná, 182 stran, česky Německo-český a česko-německý sportovní slovník je rozsáhlou databází termínů z oblasti sportu a dalších s ním úzce souvisejících oborů. Zahrnuje tematické okruhy: studium sportu, pojetí sportu, kategorizace sportovních odvětví, lidské tělo, pohyb a jeho popis, školní tělesná výchova, atletika, gymnastika, pohybové a sportovní hry, plavání, lyžování, vodní a outdoorové sporty. Německo-česká část obsahuje přibližně 2 400 hesel s 570 podhesly, česko-německá část 1 500 hesel s 1 800 podhesly.
Objev podobné jako Německo-český a česko-německý sportovní slovník (9788024638607)
Francouzsko-český česko-francouzský šikovný slovník, 4. vydání
Slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým studentům jazyka. Obsahuje slovník i gramatiku.
Objev podobné jako Francouzsko-český česko-francouzský šikovný slovník, 4. vydání
Německo-český česko-německý šikovný slovník, 4. vydání
Slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým studentům jazyka. Obsahuje slovník i gramatiku.
Objev podobné jako Německo-český česko-německý šikovný slovník, 4. vydání
Italsko-český, česko italský šikovný slovník...… nejen do školy
Slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým studentům jazyka. Obsahuje slovník i gramatiku.
Objev podobné jako Italsko-český, česko italský šikovný slovník...… nejen do školy
Čínsko-český a česko-čínský slovník (80-7335-011-4)
Kniha - autor Jaromír Vochala, 614 stran, pevná bez přebalu lesklá Slovník obsahuje asi 14 000 čínských hesel v části čínsko-české a přibližně stejný počet českých hesel v části česko-čínské. Čínské znaky mají standardizovanou zjednodušenou podobu, u každého čínského hesla v části čínsko-české a u každého čínského ekvivalentu v části česko-čínské je uvedena výslovnost (pomocí čínské přepisové abecedy pinyin). Ve slovníku uživatel najde aktualizovanou slovní zásobu současné čínštiny a celou řadu příkladů k jednotlivým významům. Důležitou složkou slovníku je rejstřík znaků řazený podle radikálů. K části česko-čínské, zaměřené zejména na čínského uživatele, jsou připojeny paradigmatické tabulky pro češtinu a u každého českého hesla je uveden gramatický aparát. Slovník je určen Čechům, kteří se seznamují s moderní čínštinou, a také Číňanům, kteří se učí česky a chtějí se orientovat v českém prostředí.
Objev podobné jako Čínsko-český a česko-čínský slovník (80-7335-011-4)
Španělsko-český a česko-španělský slovník (80-7335-085-8)
Kniha - autor Josef Dubský, 802 stran, španělsky, pevná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Španělsko-český a česko-španělský slovník (80-7335-085-8)
Německo-český a česko-německý sportovní slovník - Eva Pokorná - e-kniha
eBook: Německo-český a česko-německý sportovní slovník je rozsáhlou databází termínů z oblasti sportu a dalších s ním úzce souvisejících oborů. Zahrnuje tematické okruhy: studium sportu, pojetí sportu, kategorizace sportovních odvětví, lidské tělo, pohyb a jeho popis, školní tělesná výchova, atletika, gymnastika, pohybové a sportovní hry, plavání, lyžování, vodní a outdoorové sporty. Německo-česká část obsahuje přibližně 2 400 hesel s 570 podhesly, česko-německá část 1 500 hesel s 1 800 podhesly.
Objev podobné jako Německo-český a česko-německý sportovní slovník - Eva Pokorná - e-kniha
Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Nový, moderní slovník kapesního formátu přináší více než 17 800 ruských výrazů a 26 600 českých ekvivalentů v rusko-české části, přibližně 22 000 českých výrazů a 30 300 ruských ekvivalentů v česko-ruské části. Slovník obsahuje současnou slovní zásobu včerně hovorových a slangových výrazů i základních odborných termínů, četná slovní spojení a nejčastější frazeologii. Používání slovníku je usnadněno přehlednou strukturou hesel, aktivnímu užití slova napomáhají informace o gramatických vlastnostech ruských slov pomocí přímých odkazů na moderně zpracované, podrobné a přehledné mluvnické tabulky, zahrnující i velmi užitečný seznam ruských nepravidelných sloves. Součástí slovníku jsou i vysvětlivky a charakteristiky usnadňující překlad do češtiny a akitvní vyjadřování v ruštině.
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský praktický slovník - Miloslava Šroufková, Pavel Pohlei
Polsko-český česko-polský šikovný slovník (978-80-7508-349-4)
Kniha - 752 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Potěší začínající i mírně pokročilé studenty polského jazyka i všechny zájemce o polštinu. Zahrnuje tu nejaktuálnější slovní zásobu, se kterou se setkáte v polském tisku, televizi nebo v běžné komunikaci. Najdete zde i přehled gramatiky a základní konverzaci zaměřenou také na školní prostředí. Zpestřením jsou zajímavosti v podobě studijních poznámek a speciální příloha, seznam zrádných slov.
Objev podobné jako Polsko-český česko-polský šikovný slovník (978-80-7508-349-4)
Anglicko-český a česko-anglický Praktický slovník
Slovník doporučený k maturitě z angličtiny, nové aktualizované vydání. Slovní zásoba zachycuje současný jazyk včetně odbornější terminologie a zkratek. Hesla jsou členěna dle významů, doplněna kontextovými poznámkami, příklady, ustálenými obraty a přehledně graficky upravena tak, abyste mohli ihned najít správný překlad a správně jej použít v daném kontextu.
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický Praktický slovník
Anglicko-český česko-anglický šikovný slovník (Defekt)
Slovník obsahuje 35 000 hesel pečlivě vybrané aktuální slovní zásoby, 5000 příkladů, idiomů a frází, 67 000 překladů, 75 stran konverzačních okruhů vhodných pro školní výuku, 350 barevně označených studijních poznámek, přehled gramatiky s příklady a dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel
Objev podobné jako Anglicko-český česko-anglický šikovný slovník (Defekt)
Anglicko-český a česko-anglický Praktický slovník (Defekt)
Slovník doporučený k maturitě z angličtiny, nové aktualizované vydání. Slovní zásoba zachycuje současný jazyk včetně odbornější terminologie a zkratek. Hesla jsou členěna dle významů, doplněna kontextovými poznámkami, příklady, ustálenými obraty a přehledně graficky upravena tak, abyste mohli ihned najít správný překlad a správně jej použít v daném kontextu.
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický Praktický slovník (Defekt)
Italsko - český česko - italský šikovný slovník: ... nejen do školy (978-80-7508-694-5)
Kniha - 704 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Aktuální slovník pro začátečníky i středně pokročilé studenty italštiny, šikovná pomůcka do školy i na domácí přípravu. Slovník obsahuje běžně užívaná slova a obraty ze současné italštiny. Bonusem navíc je 100 zajímavostí ve formě studijních poznámek, dále přehled gramatiky a konverzační okruhy vhodné i pro školní výuku. Zcela nový italský slovník určený především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům, kteří jej ocení ve škole, při domácí přípravě i v jazykovém kurzu. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, abyste zde našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovného i hovorového jazyka. Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli především z italských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství (Zanichelli, Garzanti, Devotino – Mondadori, Treccani aj.), z důvěryhodných internetových zdrojů a z vlastního aktuálního výkladového slovníku češtiny. Důraz je kladen na přehlednost,...
Objev podobné jako Italsko - český česko - italský šikovný slovník: ... nejen do školy (978-80-7508-694-5)
Stomatologie - Anglicko-český a česko-anglický slovník - Irena Baumruková
Předkládaný anglicko-český a česko-anglický slovník zahrnuje přibližně 11 500 abecedně řazených hesel. Pro přepis výslovnosti je použita IPA, Mezinárodní abeceda pro výslovnost, kterou běžně obsahují zahraniční prameny. Důležité a/nebo méně běžné pojmy jsou stručně vysvětleny, což usnadňuje základní orientaci studentům a učitelům angličtiny, kteří nejsou experty v oboru stomatologie. Odborné texty, praktická cvičení a užitečné překlady lze najít v učebnici Manuál stomatologie, jež byla publikována v roce 2019.
Objev podobné jako Stomatologie - Anglicko-český a česko-anglický slovník - Irena Baumruková
Anglicko-český a česko-anglický příruční slovník - Josef Fronek
Odlehčené vydání moderního oboustranného slovníku zkušeného lexikografa přináší více než 50.000 hesel a podhesel, více než 90.000 slov a frází a kolem 150.000 ekvivalentů. Slovník je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový - najdete v něm výrazy jako: chav, detox, NGO, pandemic, swine flu; akvapark, detox, kapsáče, empétrojka, prasečí chřipka, šrotovné atd. Charakteristiky, vysvětlivky a syntaktické informace zapracované do hesel podporují uživatele slovníku při aktivním vyjadřování v angličtině. Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů, a to nejen pro rodilé Čechy, ale i pro ty, jejichž rodným jazykem je angličtina.
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický příruční slovník - Josef Fronek
Ošetřovatelství - Anglicko-český a česko-anglický slovník - Irena Baumruková
Předkládaný anglicko-český a česko-anglický slovník zahrnuje přibližně 10 tisíc abecedně řazených hesel. Pro přepis výslovnosti je použita IPA, International pronunciation alphabet. Důležité a/nebo méně běžné pojmy jsou stručně vysvětleny, což usnadňuje základní orientaci studentům a učitelům angličtiny, kteří nejsou experty v oboru ošetřovatelství. Odborné texty, praktická cvičení a užitečné překlady lze najít v učebnici Angličtina v ošetřovatelství, jež byla publikována v roce 2018.
Objev podobné jako Ošetřovatelství - Anglicko-český a česko-anglický slovník - Irena Baumruková
Rusko-český a česko-ruský slovník: s důrazem na užití ve větách (978-80-7335-143-4)
Kniha - rusky
Objev podobné jako Rusko-český a česko-ruský slovník: s důrazem na užití ve větách (978-80-7335-143-4)
Arabsko-český a česko-arabský slovník: 4500 nejpoužívanějších slov denního tisku, úředních listin a (80-7168-545-3)
Kniha - autor Luboš Kropáček, 528 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Arabsko-český a česko-arabský slovník: 4500 nejpoužívanějších slov denního tisku, úředních listin a (80-7168-545-3)
Anglicko-český a česko-anglický slovník - architektura a stavitelství - Milan Hanák - e-kniha
eBook: Dosud nejrozsáhlejší lexikografické zpracování oborů architektury a pozemního stavitelství. Tyto obory rámcově zahrnují následující oblasti: - architektura: dějiny architektury, architektonické tvarosloví, typologie budov, ochrana památek, lidová architektura, interiér, urbanismus, počítačové projektování, stavební legislativa; - pozemní stavitelství : technické kreslení, stavební konstrukce a materiály, technická zařízení budov, provádění staveb a ekonomika, stavební fyzika, hraniční pojmy z navazujících oborů. Náš tradiční slovník má oproti internetovým slovníkům následující přednosti: - je přehledný a rozsáhlejší co do objemu terminologie; obsahuje výrazy, které se na internetu nevyskytují (namátkou – strop, izolační vana, žudro, prefa-monolit, hurdiska, kročejový útlum; resp. – dyker, garalow, column band, toed voussoir, cameo window); - obsahuje širší nabídku v překladové části hesla; například u výrazu obývací pokoj je možné - kromě obvyklého living room – vybírat též z family room, sitting room, lounge, great room nebo keeping room (s vysvětlivkami); - u jednotlivých hesel je uvedeno, zda se vyskytují v britské nebo americké jazykové oblasti; - slovník obsahuje převodní tabulky fyzikálních jednotek; - slovník obsahuje seznam odborných zkratek, používaných u institucí, ve výkresech apod.;
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický slovník - architektura a stavitelství - Milan Hanák - e-kniha
Česko-anglický letecký slovník (80-7335-073-4)
Kniha - 376 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Česko-anglický letecký slovník (80-7335-073-4)
Česko-anglický právnický slovník (978-80-7335-249-3)
Kniha - autor Marta Chromá, 488 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Tento slovník široce a vyváženě pokrývá pojmoslovní hlavních odvětví českého práva pozornost je věnována i ostatním odvětvím, jako jsou právo patentové, autorské, ochrany životního prostředí atd. Dílo je výsledkem dlouhodobého srovnávání českého práva a angloamerického právního systému. Slovník je určen pro manažery, ekonomy, překladatele a tlumočníky, studenty právnických fakult i oboru překladatelství a tlumočnictví a další uživatele. Publikace obsahuje 9.200 českých heslových záhlaví (právních termínů, obecně-vědních a obecně-právních výrazů), 29.000 českých výrazů, terminologických spojení a větných celků, 46.000 anglických ekvivalentů, velké množství českých i anglických vysvětlivek.
Objev podobné jako Česko-anglický právnický slovník (978-80-7335-249-3)
Anglicko-český letecký slovník: English-Czech Aviation diction (80-85927-92-6)
Kniha - autor Ivan Řáda, 416 stran, anglicky, pevná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Anglicko-český letecký slovník: English-Czech Aviation diction (80-85927-92-6)
Ukrajinsko-český a česko-ukrajinský šikovný slovník
V příručce najdete ukrajinský slovník, základy gramatiky i konverzační přílohu zaměřenou na žáky a studenty.Aktualizovaný ukrajinsko-český a česko-ukrajinský slovník je koncipován pro české zájemce o ukrajinštinu, ale dobře poslouží i Ukrajincům, kteří potřebují komunikovat česky. Jako první slovník u nás reflektuje nejnovější pravidla ukrajinského pravopisu, která byla přijata v pravopisné reformě v roce 2019. 39 000 hesel, 7 500 příkladů, idiomů a frází významů, 71 000 překladů Při tvorbě tohoto titulu jsme vycházeli nejen z výkladových slovníků a jazykových příruček, ale také z běžně mluveného jazyka, který je na Ukrajině velmi pestrý. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a doplňující informace užitečné pro studium jazyka. Ve slovníku také naleznete u jednotlivých hesel množství příkladů, které vám napoví, jak slovo nebo slovní spojení správně užít ve větě. Ve slovníkové části jsou některá hesla doplněna rámečky, v nichž se dozvíte další zajímavosti; nejčastěji zde poukazujeme na tzv. falešné přátele překladatele, dále na drobné rozdíly ve významech slov a některé gramatické zvláštnosti. 66 stran konverzačních okruhů vhodných pro školní výuku Jistě oceníte také konverzační přílohu s množstvím témat vhodných pro školní výuku, ale také k osvojování slovní zásoby a aktivnímu užívání – např. Všeobecná konverzace, Matematika, Čas, Škola, Rodina, Dům a bydlení, Pozvání a návštěva, Příroda, Člověk, Zdraví, Jídlo a pití, Práce a kariéra, Počítač, Cestování a doprava, Počasí, atd. 70 studijních poznámek Rámečky v konverzační části slovníku jsou pak zaměřeny na zajímavosti ze života Ukrajinců a specifika, se kterými se lze na Ukrajině setkat. Přehled ukrajinské gramatiky s příklady Přehled ukrajinské gramatiky vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užívání. Pravidla jsou zde uvedena stručně a jasně, často doplněná o přehledné tabulky a příklady užití v konkrétních větách z běžného života.
Objev podobné jako Ukrajinsko-český a česko-ukrajinský šikovný slovník
Velký česko-anglický slovník: Druhé rozšířené vydání (978-80-7335-322-3)
Kniha - autor Josef Fronek,, česky, pevná bez přebalu lesklá Přepracované, rozšířené a aktuální vydání nejrozsáhlejšího a nejpopulárnějšího česko-anglického slovníku obsahuje přibližně 100 000 hesel a podhesel, 200 000 slovních spojení a frazeologismů. Slovník je svým rozsahem i zpracováním všestranně použitelný jak pro začátečníky, tak i pro profesionální práci učitelů, překladatelů a tlumočníků. Ve slovníku je zpracována slovní zásoba přibližně posledních sta let. Slovník (podobně jako předchozí díla tohoto autora) vyniká přehlednou prezentací materiálu, uvádí množství slovních spojení a frazeologismů, kontextových a dalších vymezení, která značně usnadňují výběr vhodného ekvivalentu Tento systém po všech stránkách umožňuje aktivní používání jazyka. Anglicky mluvícím uživatelům přijde vhod jednoduchý, ale přesný přehled českého tvarosloví, ke kterému je u každého hesla slovníku důsledně odkazováno.
Objev podobné jako Velký česko-anglický slovník: Druhé rozšířené vydání (978-80-7335-322-3)
Italsko-český česko-italský praktický slovník
Zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současnou psanou i mluvenou italštinu. Přes své všeobecné zaměření pokrývá slovník i poměrně rozsáhlou odbornou terminologii z řady oblastí. Naším cílem je, aby uživatelé ve slovníku našli hesla a fráze, které se v současnosti skutečně používají, přesto se v jiných slovnících často nevyskytují. 76 000 hesel 25 000 příkladů, idiomů a frází 231 000 překladů Hlavní vlastnosti: Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Nezbytný pomocník pro práci, studium i volný čas
Objev podobné jako Italsko-český česko-italský praktický slovník
Čínsko-český česko-čínský velký slovník
Čínština je jedním z nejdůležitějších jazyků dnešního světa, a proto narůstá počet zájemců o čínštinu. Přibývá však i Číňanů toužících naučit se česky. Po velkém slovníku japonštiny jsme proto pro vás připravili obsáhlý čínsko-český a česko-čínský slovník zachycující současný oficiální psaný i mluvený jazyk. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy nebo techniky. Při práci na čínské části slovníku jsme vycházeli především z rozsáhlých internetových databází, studijních znakových slovníků, specializovaných slovníků a ze současných výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, The Commercial Press Beijing, Oxford University Press nebo Collins Dictionaries. Česká část slovníku je založena na vlastním výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již téměř 20 let. Jedná se o původní autorské dílo vskutku značného rozsahu. Slovník je uspořádán foneticky podle abecedy pinyin, která je mezinárodním standardem pro přepis čínských slov do jazyků užívajících latinku. Při vyhledávání slov v čínské části uživateli poslouží uvedený seznam znaků podle radikálů, na základě kterého lze dohledat výslovnost znaku a ten pak jednoduše najít ve slovníku. Slovník je obohacen také o užitečné seznamy prefixů, sufixů a měrových slov nebo o přílohy s výčtem provincií, měst a nejčastějších čínských příjmení. Slovník je určený začínajícím i středně pokročilým studentům univerzit či jazykových škol a také profesionálním uživatelům tohoto jazyka. Věříme, že bude všem užitečným pomocníkem při studiu čínštiny nebo při překládání.
Objev podobné jako Čínsko-český česko-čínský velký slovník
Španělsko-český, česko-španělský praktický slovník
Aktuální vydání podrobného španělského slovníku v pevné obálce je vhodné pro studenty k maturitní zkoušce.
Objev podobné jako Španělsko-český, česko-španělský praktický slovník
Španělsko-český česko-španělský velký slovník
Obsáhlý španělský slovník pro překladatele, učitele a studenty zachycuje současný psaný i mluvený jazyk.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský velký slovník
Velký anglicko-český, česko anglický slovník
Představujeme vám třetí, rozšířené vydání velkého anglicko-českého a česko-anglického slovníku. Jde o zcela původní, autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření slovník pokrývá i odbornou terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu. Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak angličtiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují. Díky tomuto průběžnému snažení tak základní část slovníku narostla o několik desítek stran a nyní v něm opět najdete další, nová a zcela akutální hesla a obraty. Na české straně např. elektroodpad, babybox, štěpkovač, sběrný dvůr, insolvenční správce, zadávací dokumentace, pěstírna marihuany, prozvonit, samovybíjení, zmatňující, montážní pěna, úsporná žárovka, hagusy atd. Na anglické straně pak např. boardshorts, bycatch, sheeple, deleverage, double dip, mockumentary, residential care, non-issue atd. Navíc ve slovníku přibyl ve formě příloh seznam několika tisíc frekventovaných anglických zkratek, přehled světových měst s jejich anglickými výslovnostmi a rozsáhlá srovnávací tabulka rozdílů mezi britskou a americkou angličtinou. Při práci na anglické straně slovníku jsme vycházeli hlavně ze současných anglických výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství, jako jsou Collins, Oxford, Cambridge, Longman, Cassel, Merriam Webster, Chambers, Random House, Bloomsbury, z řady specializovaných slovníků frázových sloves, idiomů a slangu, odborných slovníků a encyklopedií, ale v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Česká část je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete i celou škálu výrazů a obratů hovorových, slangových i vulgárních. Nemalé úsilí jsme věnovali přípravě nástrojů, které umožňují pracovat s různými lexikálními zdroji včetně korpusů či kontrolovat obsahovou i formální konzistenci zpracovaných hesel. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než dvacet autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Při korekturách nám velmi pomohly vlastní morfologické slovníky, oproti běžným korektorům překlepů obohacené o slova odborná, hovorová i nespisovná. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Obsah slovníku 1 680 stran 108 000 hesel 90 000 příkladů, idiomů a frází 445 000 překladů Hlavní vlastnosti Největší jednosvazkový oboustranný slovník Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Určen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele V knize vložené DVD obsahuje plné verze pěti anglicko-českých slovníků Lexicon 5, které můžete používat měsíc zdarma
Objev podobné jako Velký anglicko-český, česko anglický slovník
Velký anglicko-český, česko anglický slovník (Defekt)
Představujeme vám třetí, rozšířené vydání velkého anglicko-českého a česko-anglického slovníku. Jde o zcela původní, autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření slovník pokrývá i odbornou terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu. Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak angličtiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují. Díky tomuto průběžnému snažení tak základní část slovníku narostla o několik desítek stran a nyní v něm opět najdete další, nová a zcela akutální hesla a obraty. Na české straně např. elektroodpad, babybox, štěpkovač, sběrný dvůr, insolvenční správce, zadávací dokumentace, pěstírna marihuany, prozvonit, samovybíjení, zmatňující, montážní pěna, úsporná žárovka, hagusy atd. Na anglické straně pak např. boardshorts, bycatch, sheeple, deleverage, double dip, mockumentary, residential care, non-issue atd. Navíc ve slovníku přibyl ve formě příloh seznam několika tisíc frekventovaných anglických zkratek, přehled světových měst s jejich anglickými výslovnostmi a rozsáhlá srovnávací tabulka rozdílů mezi britskou a americkou angličtinou. Při práci na anglické straně slovníku jsme vycházeli hlavně ze současných anglických výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství, jako jsou Collins, Oxford, Cambridge, Longman, Cassel, Merriam Webster, Chambers, Random House, Bloomsbury, z řady specializovaných slovníků frázových sloves, idiomů a slangu, odborných slovníků a encyklopedií, ale v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Česká část je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete i celou škálu výrazů a obratů hovorových, slangových i vulgárních. Nemalé úsilí jsme věnovali přípravě nástrojů, které umožňují pracovat s různými lexikálními zdroji včetně korpusů či kontrolovat obsahovou i formální konzistenci zpracovaných hesel. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než dvacet autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Při korekturách nám velmi pomohly vlastní morfologické slovníky, oproti běžným korektorům překlepů obohacené o slova odborná, hovorová i nespisovná. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Obsah slovníku 1 680 stran 108 000 hesel 90 000 příkladů, idiomů a frází 445 000 překladů Hlavní vlastnosti Největší jednosvazkový oboustranný slovník Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk Množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel Určen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele V knize vložené DVD obsahuje plné verze pěti anglicko-českých slovníků Lexicon 5, které můžete používat měsíc zdarma
Objev podobné jako Velký anglicko-český, česko anglický slovník (Defekt)
Nová slova v angličtině: anglicko-český slovník díl 3, Q-Z (978-80-879-5104-0)
Elektronická kniha - autor Jozef Petro, 115 stran Víte, co znamená scientese, seagull manager, scripted reality, senior moment, shelfie, Sip and See, slacker, smart dust, muffin choker, movieoke, sushi train, T-shaped? Nevíte? Odpověď najdete v tomto, u nás jediném, slovníku nových anglických slov.
Objev podobné jako Nová slova v angličtině: anglicko-český slovník díl 3, Q-Z (978-80-879-5104-0)
Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)
Kniha - 832 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá Slovník malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť. V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných fráz z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou či lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníkov alebo napríklad časté verejné nápisy. Na obálke nájdete okrem orientačných mapiek príslušných krajín aj množstvo ďalších užitočných informácií – kontakty na slovenské ambasády v zahraničí, tiesňové telefónne čísla v rôznych krajinách atď. Obsah 35 000 hesiel 42 000 významov 2000 fráz Súčasná slovná zásoba Konverzácia a frázy Prehľad gramatiky...
Objev podobné jako Anglicko-slovenský slovensko-anglický vreckový slovník: ...nielen na cesty (978-80-8145-299-4)
Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník, 6. vydání
Slovník menšího rozsahu a formátu určený pro začátečníky. Obsahuje i přehled gramatiky a základní konverzaci.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský kapesní slovník, 6. vydání
Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník, 3. vydání
Podrobný slovník francouzštiny v pevné obálce je vhodný pro studenty k maturitní zkoušce.
Objev podobné jako Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník, 3. vydání
Německo český, česko německý slovník se základy gramatiky
Praktický slovníček do kapsy obsahuje aktualizovanou slovní zásobu, která vám pomůže při cestování i v běžném životě.
Objev podobné jako Německo český, česko německý slovník se základy gramatiky
Česko-ruský rusko-český kapesní slovník - Marie Steigerová
Kapesní česko-ruský a rusko-český slovník, který se Vám dostává do rukou, je určen nejen pro běžnou denní potřebu rusistů, ale i pro studenty ruského jazyka, kterých v poslední době opět přibývá. Věříme, že poslouží také občanům ruské národnosti žijícím u nás. Ocení ho všichni, kteří mají zájem rozšířit si svoji slovní zásobu a zdokonalit se v jazyce. Tento oboustranný slovník je poměrně rozsáhlý, obsahuje celkem 53 900 slov včetně podhesel, frazeologických konstrukcí, pořekadel a přísloví. Slovník se snaží zachytit vývoj současného ruského jazyka ve všech oblastech. Jsou zde zahrnuty nejen ustálené výrazy spisovné ruštiny, ale částečně i výrazy hovorové a odborné. Odbornou terminologii rozšiřuje 90 černobílých tematických obrazových příloh v rusko-české textové části. U ohebných slov jsou uvedeny tvary, které obeznamují uživatele se skloňováním a časováním těchto slov. U všech ruských slov je uveden přízvuk a předností slovníku je i vyznačení výslovnosti tam, kde se liší od psaného textu, což ve většině současných slovníků chybí. Doplňující výklad k heslům umožňují zkratky a informativní text uváděný jiným typem písma (kurzívou). Součástí slovníku je přehled ruské gramatiky s příklady a tabulkou nejpoužívanějších nepravidelných sloves. Barevná obrazová příloha obsahuje 78 tematicky uspořádaných celostránkových barevných příloh z oblasti botaniky, zoologie, anatomie, odívání, bydlení atd. Příloha pod názvem Architektura a reálie Ruska seznamuje uživatele s typickými ruskými historickými památkami, předměty denní potřeby, lidovými kroji a podrobně představuje některé významné ruské panovníky. Všechny informace ve výkladových částech i popisky v obrazových přílohách jsou dvoujazyčné.
Objev podobné jako Česko-ruský rusko-český kapesní slovník - Marie Steigerová
Podívejte se také
- Anglicko-český a česko-anglický studentský slovník (80-7335-060-2)
- Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)
- Hornický slovník - Anglicko-Český a Česko-Anglický (80-85920-64-6)
- ravensburger detsky globus anglicky 180 dilku
- Anglicko-český a česko-anglický slovník: architektura a stavitelství (978-80-247-5035-4)
- bible cesky studijni preklad 978 80 87904 58 9
- Už mluvím anglicky: Pracovní sešit pro děti (8595593824574)
- Rozprávky slovensky anglicky (978-80-7451-641-2)
- Anglicko-český fotoslovník (978-80-7547-065-2)
- Už hovorím po anglicky: Pracovný zošit pre deti (8595593825779)
- Spiš: slovensky, anglicky, německy, polski (80-88817-41-2)
- naocte sa slovicka po anglicky krabicka na slovicka dom a ludia 978 80 8140 260 9
- The Pumpkin Songbook: Učte děti anglicky pomocí písniček, obrázků a her (978-80-7485-005-9)
- Anglicko-český stomatologický slovník (978-80-247-1273-4)
- Anglicko-český velký slovník (978-80-878-7358-8)
- Anglicko slovenský slovensko anglický slovník (80-7360-379-9)
- Anglicko-česká konverzační příručka (978-80-86035-08-6)
- Kapesní anglicko-český medicínský slovník (978-80-247-5591-5)
- Učte se anglicky s vtipem 2 (999-00-000-1336-4)
- tvoje statni maturita 2017 anglicky jazyk 978 80 88202 01 1
- Spiš: slovensky, anglicky, německy, francouzsky, polski, italski (80-88817-17-X)
- Veľké demokracie: Dejiny po anglicky hovoriacich národov (80-89111-26-2)