vyklad afektu hynek tippelt

Výklad afektů - Hynek Tippelt

Monografie z oblasti filosofie psychoanalýzy tematizuje vztah psychoanalytické teorie a praxe k filosofické etice Barucha Spinozy. Za účelem uvedení do tématu jsou systematicky představeny hlavní otázky filosofie psychoanalýzy, je podán přehled nejvýznamnějších motivů před-freudovského filosofického myšlení, které našly ozvěnu v díle Sigmunda Freuda, a je pojednána otázka přínosu filosofické perspektivy pro psychologii. Jádrem monografie je komplexní výklad návazností a překryvů Spinozova učení a psychoanalýzy. Na toto spojení upozornila v minulosti nejvýznamněji Lou Andreas-Salomé, jejíž poznámky na toto téma budou důkladně analyzovány. Jako ústřední pojítko Spinozovy filosofie a psychoanalýzy je ukázána jejich dynamická teorie afektivity, kterou Spinozova metafyzická perspektiva ontologicky zakládá, zatímco psychoanalýza prakticky aplikuje a zkušenostně precizuje. Pro psychoanalýzu je cenný především způsob, kterým Spinoza dokáže zdůvodnit intelektualismus své etiky, jehož ozvěnu lze spatřovat v technice psychoanalytického rozhovoru.

Objev podobné jako Výklad afektů - Hynek Tippelt

Vztah ideje a afektu u Spinozy - Hynek Tippelt

Studie se zabývá Spinozovou teorií mysli s důrazem na dva motivy: konstitutivní vztah ideje k afektu a tzv. moc rozumu nad afekty. Závěry interpretace těchto motivů jsou využity k prozkoumání možnosti aplikace Spinozovy filosofie jako filosofického základu některých aspektů psychoanalytické teorie.

Objev podobné jako Vztah ideje a afektu u Spinozy - Hynek Tippelt

Afekty a chyby vlastní duše: jejich diagnóza a léčba - Galén

Významný starověký lékař a filosof Galén z Pergama (129-asi 216) se v tomto živém, populárně laděném spisu zamýšlí nad tím, jak se člověk může vyléčit z nezvládnutých afektů, které mu kazí život, a zbavit se chyb, které mu zatemňují úsudek. Na příkladech z vlastního života i z života svých přátel ukazuje, s jakými potížemi se setkává člověk podléhající návalům vzteku, trápení nebo obavám ze ztráty, a nabízí konkrétní postupy, které mu pomohou najít ztracenou sebeúctu. V druhé části se pak zabývá chybami úsudku, ať už jde o ochotu věřit nepodloženým tvrzením, nebo naopak pochybnost o tom, co je evidentně pravdivé, a doporučuje zvláště filosofům studium aplikované geometrie, jejíž výsledky lze (na rozdíl od většiny jejich nauk) ověřit v praxi. Úvod a překlad řeckého textu M. Havrda.

Objev podobné jako Afekty a chyby vlastní duše: jejich diagnóza a léčba - Galén

Karel Hynek Mácha + Cikáni (2 DVD)

DVD film Karel Hynek Mácha + Cikáni [1937 + 1921]. Československý film pro pamětníky. Dolby Digital. Karel Hynek MáchaŽivotopisný film o Karlu Hynku Máchovi, jeho studiích a vztahu s Lori.Cikáni (němý film)Filmová podoba Máchova románu o lásce, zklamání i pomstě.Bonusy: • Slovo filmového historika • Fotografie • Biografie a filmografie • Soudobá dokumentace • Rozhovory

Objev podobné jako Karel Hynek Mácha + Cikáni (2 DVD)

Země, které už nevydávají víza - Hynek Kmoníček

Hynek Kmoníček je náš pravděpodobně nejznámější diplomat. Působil jako velvyslanec v USA, Indii, Austrálii, Vietnamu nebo jako velvyslanec ČR při OSN. Školí diplomaty, zná se s většinou významných světových politiků, je blízkým přítelem dalajlámy… a tím výčet nekončí. Jak vypadá život diplomata? To zjistíte díky otevřeným a vtipným vzpomínkám, které mají těžiště na konci 90. let. Hynek Kmoníček vás v nich zavede především na Blízký východ a do Afriky, které díky němu poznáte lépe než s kdejakým cestopisem.

Objev podobné jako Země, které už nevydávají víza - Hynek Kmoníček

Spojené státy americké a mírový proces v Severním Irsku - Hynek Melichar

V českém prostředí je severoirský konflikt poměrně málo zpracovaným tématem. Kniha proto v rámci české politologie a příbuzných oborů představuje originální příspěvek a klade si za cíl tuto mezeru zaplnit. Hynek Melichar představuje jednotlivé aktéry a fáze konfliktu probíhajícího v této britské provincii v 60. až 90. letech minulého století, vysvětluje však i jeho velmi hluboké a spletité kořeny, které lze hledat už v kontextu historické provincie Ulster na severu Irska na počátku 17. století, přičemž od okamžiku rozdělení Irska na počátku 20. let 20. století začíná hrát stále důležitější roli otázka socio-politického postavení nacionalistické (katolické) menšiny v novém unionisty ovládaném Severním Irsku, která se naplno projevila během demonstrací katolických organizací za občanská práva na přelomu 60. a 70. let. Nezvládnutí situace nejdříve ze strany unionistické vlády a posléze i britských bezpečnostních složek zapříčinilo radikalizaci situace, oživení republikánských polovojenských skupin a počátek třicetiletého krvavého konfliktu, který si vyžádal přes 3 500 obětí na životech a tisíce zraněných. Významný prostor je dále věnován postojům administrativ jednotlivých amerických prezidentů, počínaje Richardem Nixonem na přelomu 60. a 70. let a konče Billem Clintonem v letech devadesátých, k ožehavé severoirské otázce. Právě v Clintonově funkčním období se po konci studené války a související proměně ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Spojené státy americké a mírový proces v Severním Irsku - Hynek Melichar

Kaštánek a Bělinka - Hynek Schuster

Hynek Schuster přichází ke čtenářům s novou pohádkovou knihou Kaštánek a Bělinka, která navazuje na úspěšnou knihu Kaštánkova dobrodružství. Stromový klučina Kaštánek opět prožije mnoho velkých příhod. Navštíví dokonce i podzimní království, dostane se do pohádky, svoji pomoc neodmítá opravdu nikomu, zachrání i smutného malého draka. Kamarádům pomáhá také víla Bělinka, kterou si Kaštánek přivedl do domečku z kouzelné zvonečkové louky. Pohádky jsou určeny pro děti od 4 let.

Objev podobné jako Kaštánek a Bělinka - Hynek Schuster

Mai / Máj - Karel Hynek Mácha

Nejznámější česká báseň o lásce a smrti, Máchův "Máj", ve zvukomalebném překladu do němčiny rakousko-českého básníka Ondřeje Cikána (*1985). Dvojjazyčné, zrcadlové vydání s ilustracemi Antonína Šilara (*1986). Oproti prvnímu vydání (Labor 2012) upravil překladatel určité nepřesnosti a doslov. Ondřej Cikán přeložil do němčiny mj. básně Otokara Březiny ("Geheimnisvolle Weiten", Kétos 2019), J.H. Krchovského ("Mumie auf Reisen", Kétos 2018) a "Krvavý román" Josefa Váchala (Kétos 2019). Je znám pro svou preciznost a radikálně poetický přístup. "Es war spät Abend - erster Mai - abends der Mai - war Liebeszeit." Mit diesen Worten beginnt das Kurzepos über Liebe und Tod des tschechischen Romantikers Karel Hynek Mácha (1810-1836). Ein Räuberhauptmann wird hingerichtet, weil er die Verführung seiner Geliebten gerächt hat. In eindrucksvollen Bildern verabschiedet er sich von der Erde. Das Kurzepos "Mai" ist nicht nur eines der wichtigsten Werke der Romantik, es diente auch wegen seines avantgardistischen Bilderreichtums den tschechischen Surrealisten als Vorbild und stellt bis heute ein Fundament der tschechischen Dichtung dar. Die lautmalerische Übersetzung des österreichisch-tschechischen Dichters Ondřej Cikán (*1985) ist die erste, die die formalen Eigenheiten des Originals nachahmt. Da diese zum Teil in einer gewissen rhythmischen Freiheit bestehen, gelingt es Cikán, auch den Inhalt besonders präzise zu übertragen. Gegenüber ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Mai / Máj - Karel Hynek Mácha

Máj - úryvek - Karel Hynek Mácha - audiokniha

Audiokniha: Máj - úryvek - audionahrávka obsahuje část lyrickoepické básně Máj, jejíž autorem je Karel Hynek Mácha. Recituje Zdeněk Štěpánek.

Objev podobné jako Máj - úryvek - Karel Hynek Mácha - audiokniha

Máj - Karel Hynek Mácha - audiokniha

Audiokniha: Původní LP album 1218 4027 vydal Supraphon v roce 1986 - nyní vydáváme tento titul poprvé digitálně. Lyricko-epická básnická skladba KARLA HYNKA MÁCHY (*16.11.1810 - † 6.11.1836) vypráví ve čtyřech zpěvech a dvou intermezzech tragický příběh tří lidí: Vilém zavraždí svůdce své milé Jarmily, aniž by věděl, že je jím jeho vlastní otec, který jej kdysi zavrhl a kvůli němuž se z něj stal obávaný vůdce loupežníků - "Lesů pán", Ve vězení, kde čeká na popravu, přemýšlí o vině a trestu, o životě a smrti, o marnosti, nicotě, o osudné náhodě, která jej do této bezvýchodné situace přivedla.. . Loučí se s životem a vzpomíná na svou milou Jarmilu; sám sebe vidí jako oběť sobeckého, nemilujícího otce. Nejsilnější moment celé básně je právě zde, ve Vilémových úvahách o životních hodnotách, o náboženství i o milované vlasti, o tom, že po smrti již není nic... Když se Jarmila dozví o smrti svého milého, skočí do jezera a utone. Po letech přichází na místo popravy poutník Hynek, vypravěč básně, přemýšlí nad Vilémovou lebkou a jeho kostmi a ve známém verši (...na tváři lehký smích, hluboký v srdci žal....Hynku, Viléme, Jarmilo) se s jejich tragickým osudem ztotožní. Naše nahrávka z roku 1984 ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Máj - Karel Hynek Mácha - audiokniha

Pouť krkonošská, Máj, Marinka a další - Karel Hynek Mácha - audiokniha

Audiokniha: Hluboký dotyk se vzácnými okamžiky volnosti. Básnická próza nejslavnějšího českého básníka. Mácha za svůj krátký život prochodil mnohé krajiny Čech a své zážitky z těchto cest ztvárnil ve svém díle. Koncem léta roku 1833 vykonal Karel Hynek Mácha se svým přítelem Eduardem Hindlem pěší pouť z Prahy na Sněžku. V Pouti krkonošské spojuje líčení cesty s příběhem osobního hledání a vnitřní proměny. Ústřední postavou je osamělý mladý poutník, který v próze vystupuje jako jakýsi symbol hledání smyslu života a smrti a do kterého Mácha stylizoval sám sebe. V první části vypravování převládá lyrický popis přírody, která jako by byla ke všem událostem lhostejná a žije si vlastním životem. Je tu i milostné vytržení, poutník vzpomíná na svou ztracenou lásku. Poté autor přidává popis gotického rozbořeného kláštera s mrtvými mnichy, který poutník objevil během své cesty. Nakonec poutník, změněný nešťastným životem ve starce, umírá. Audiokniha obsahuje povídky: Pouť krkonošská, Máj, Marinka a další.

Objev podobné jako Pouť krkonošská, Máj, Marinka a další - Karel Hynek Mácha - audiokniha

Ruský Klondike v Česku - Jiří Hynek

Investigativní reportér Jiří Hynek, který předtím v ČT přes 20 let mapoval vliv ruských oligarchů na českém území, vám odhalí temné stíny ruských aktivit v ČR. Nahlédnete s ním za zdi nemovitostí s nejasným vlastnictvím i za oponu vztahů v pravoslavné církvi a dozvíte se, jak u nás sankcionovaní politici i oligarchové dál prosazují své zájmy. Zjistíte, proč je někdy třeba, aby reportéři měli ochranku, a pochopíte, jak je to i v době mezinárodních sankcí s ruským vlivem v Česku složité...

Objev podobné jako Ruský Klondike v Česku - Jiří Hynek

Hříchy pro posluchače rozhlasu 6 - Perokresby - Jiří Dvořák, Lukáš Hlavica, Jiří Štěpnička, Hynek Čermák, Dana Černá, Pavel Batěk, Zuzana Vejvodová -

Audiokniha: Perokresby aneb Šifra mistra Mikoláše AlšePojítkem všech rozhlasových Hříchů je investigativní novinářka a rozhlasová reportérka Denisa Králová, kterou zločin přitahuje. Má přátele z řad kriminalistů, takže se snadněji dostane do zákulisí zločinu...Osoby a obsazení: Denisa Králová, novinářka (Dana Černá), komisař Skoumal (Jiří Štěpnička), Radek (Jiří Dvořák), komisař Pechar (Ondřej Kepka), Emil Valenta (Lukáš Hlavica), Bedřich Navrátil (Zdeněk Maryška), Monika (Zuzana Vejvodová), Matěj Soumar (Pavel Batěk), doktor Kubec (Miloš Hlavica), Evženie Výborná (Blanka Bohdanová), Tereza Kárná (Petra Hřebíčková), Věra Koubková (Věra Koktová), Romanov (Hynek Čermák), hlasatel (Aleš Cibulka). Dále hrají (Luděk Nešleha a Martina Macková).

Objev podobné jako Hříchy pro posluchače rozhlasu 6 - Perokresby - Jiří Dvořák, Lukáš Hlavica, Jiří Štěpnička, Hynek Čermák, Dana Černá, Pavel Batěk, Zuzana Vejvodová -

Čas a žití - Hynek Lauschmann

Pozoruhodná kniha překračující hranice mezi vědou a spiritualitou. Doc. Ing. Hynek Lauschmann, CSc. (*1955) působí v oboru materiálových věd na Fakultě jaderné a fyzikálně inženýrské ČVUT v Praze. Programově se hlásí k vědecké metodě a kritickému racionalismu. To mu nebrání aktivně praktikovat demytologizované křesťanství a theravádový buddhismus. Důsledně odmítá obecně přijímaný "zákaz komunikace” mezi vědou a spiritualitou; inspirován dílem Pierra Teilharda de Chardin usiluje o syntézu. K tématu se po Metainformatice (Paseka 1996) vrací v Času a žití. Východiskem je neutěšenost lidské situace, jež má kořeny v přírodě. Řešení spočívá ve spiritualitě chápané jako sebepřesah - transcendence. Aktuálně je pro lidstvo jedinou perspektivní vývojovou linií. Vzniká nový druh homo spiritualis, vyznačující se vysokou mírou empatie a kooperace. Nezbytná vědecká reflexe rozvíjí dvě pojetí času - chronos a kairos. Rámec empirické evidence přesahují teistické a ontologické úvahy interpretující směřování evoluce. Autorovo myšlení je syntetické, sociální, etické a ekologické. V každém ohledu hledá harmonii a konsensus. Lidstvo vidí jako dílčí proud monumentálního procesu života, zahrnujícího skoro nutně i evolučně pokročilejší formy.

Objev podobné jako Čas a žití - Hynek Lauschmann

Stará garda - Petr Vizina, Hynek Glos

Třicet velkoformátových portrétů umělců narozených před rokem 1945 od fotografa Hynka Glose. Třicítka rozhovorů s lidmi, kteří jsou živou pamětí tuzemského vizuálního umění (Stanislav Kolíbal, Theodor Pištěk, Adéla Matasová, Jan Švankmajer…), třicet svědectví o umanutosti, tvrdohlavosti i noblese. Hynek Glos (*1973), fotograf Dejvického divadla, člen redakcí MF Dnes, Lidových novin a týdeníku Euro. Několikanásobný držitel ocenění v soutěži Czech Press Photo za reportážní fotografie z tuzemska i ze zahraničí (Kuba, Rusko, Ukrajina, Rumunsko, Venezuela, Egypt). Petr Vizina (*1967), novinář, člen redakcí Lidových novin, Hospodářských novin, reportér České televize. Jako autor rozhovorů a recenzí publikoval v týdenících Respekt, Reflex, je autorem glos a úvah pro Český rozhlas.

Objev podobné jako Stará garda - Petr Vizina, Hynek Glos

Cesta na Island/Voyage to Iceland - Otto M. Urban, Hynek Martinec

Hynek Martinec patří mezi výrazné postavy evropské malby 21. století. Ve svých dílech pozoruhodným způsobem spojuje soudobé malířské přístupy s odkazy k baroknímu a manýristickému malířství. Katalog představuje nový soubor maleb, vytvořený pro výstavu v Národní galerii v Praze, které jsou analyzovány z pohledu současného umění a z perspektivy odborníka na barokní umění. Textovou část doplňuje rozsáhlý rozhovor s autorem, jenž přibližuje některé ze svých názorů na současnou malbu.

Objev podobné jako Cesta na Island/Voyage to Iceland - Otto M. Urban, Hynek Martinec

Briefe im Feuer / Dopisy v ohni - Karel Hynek Mácha, Josefine Schlepitzka

První výbor Máchových dopisů v překladu do němčiny. Původně česky psané dopisy jsou otištěny zrcadlově česky i německy. Vydání "Dopisy v ohni / Briefe im Feuer" shromažďuje dopisy Karla Hynka Máchy, které napsal těsně před svou smrtí rodině. Sbírka je doplněna o milostné dopisy a báseň "Zastaveníčko / Stelldichein" a je komponována tak, že vytváří napínavý, rozrušující a dojemný mikroromán. Mácha se nezmiňuje ani jedniným slovem o své nemoci, místo toho úpěnlivě prosí o zprávy z Prahy, bojí se o svého nově narozeného, nemocného syna a tyranizuje svou snoubenku Lori přísnými příkazy. Ondřej Cikán již do němčiny přeložil i Máchův Máj (Labor 2012, druhé vydání Kétos 2019). Karel Hynek Mácha (1810-1836) ist der Verfasser des Liebesepos "Mai / Máj", das u.a. zu den wichtigsten Inspirationsquellen des tschechischen Surrealismus gehört. Liebespaare rezitieren es bis heute unter Máchas Statue auf dem Prager Petřín. Privat zeigte sich Máchas Romantik auf etwas andere Weise als in seinem berühmtesten Gedicht. In der Ausgabe "Briefe im Feuer" sind neben einigen Liebesbrief-Fragmenten diejenigen Briefe versammelt, die Mácha knapp vor seinem Tod an seine Eltern und seine Verlobte Lori geschrieben hat. Das Bändchen ergibt einen spannenden, verstörenden und berührenden Mikroroman. Mácha beschreibt zwar begeistert, wie er in Leitmeritz ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako Briefe im Feuer / Dopisy v ohni - Karel Hynek Mácha, Josefine Schlepitzka

Trhám broukovi nožičky - Michal Jareš, Karel Hynek

Karel Hynek je jeden z nejoriginálnějších a nejsvobodnějších hlasů konce čtyřicátých a počátku padesátých let 20. století, daleko přesahující všechny žánrové i skupinové škatulky a škatule, do kterých byl kdy natlačen. Autor surový až k temnotě a běsům. Možná byl pro tuto svou drsnost, erotickou bezhlavost, humor a ironickou de- a re-konstrukci klasických textů, jako je Babička Boženy Němcové nebo Malý lord od Frances Hodgson Burnettové, i trochu obcházený a přidávaný jen tak mimochodem k avantgardním jménům. Básník extrémně svérázný a jedinečný.

Objev podobné jako Trhám broukovi nožičky - Michal Jareš, Karel Hynek

Máj/Mai - Karel Hynek Mácha

Nejznámější česká báseň o lásce a smrti, Máchův "Máj", ve zvukomalebném překladu do němčiny rakouského básníka českého původu Ondřeje Cikána (*1985). Dvojjazyčné, zrcadlové vydání s ilustracemi Antonína Šilara (*1986). S doslovem překladatele. "Es war spät Abend - erster Mai - abends der Mai - war Liebeszeit." Mit diesen Worten beginnt das Kurzepos über Liebe und Tod des tschechischen Romantikers Karel Hynek Mácha (1810-1836). Ein Räuberhauptmann wird hingerichtet, weil er die Verführung seiner Geliebten gerächt hat. In eindrucksvollen Bildern verabschiedet er sich von der Erde. Das Kurzepos "Mai" ist nicht nur eines der wichtigsten Werke der Romantik, es diente auch wegen seines avantgardistischen Bilderreichtums den tschechischen Surrealisten als Vorbild. Endlich erscheint es in einer zweisprachigen Ausgabe und in einer neuen, lautmalerischen Übersetzung des österreichisch-tschechischen Dichters Ondřej Cikán (*1985). Illustriert von Antonín Šilar (*1986).

Objev podobné jako Máj/Mai - Karel Hynek Mácha

Nové úplné znění Zákoníku práce s praktickým výkladem pro širokou veřejnost (978-80-868-4645-3)

Elektronická kniha - autor JUDr. Jaroslav Stránský, a kol., 584 stran Úplné znění Zákoníku práce s rozsáhlým, praktickým a srozumitelným výkladem, obsahuje navíc i další změnu, která od 1. 4. 2012 mění posuzování zdravotní způsobilosti k výkonu práce. Autoři publikace se zaměřili na výklad často se vyskytujících dotazů vč. potřebné argumentace a zdůvodnění. Výklad Zákoníku práce obsahuje přes 450 stran výkladu předních odborníků na pracovněprávní vztahy, kteří kladou důraz na srozumitelnost výkladu.

Objev podobné jako Nové úplné znění Zákoníku práce s praktickým výkladem pro širokou veřejnost (978-80-868-4645-3)

Výklad snů - Sigmund Freud

Výklad snů (v německém originále Die Traumdeutung) je kniha zakladatele psychoanalýzy Sigmunda Freuda. Výklad snů patří k nejznámějším Freudovým knihám. Poprvé vyšla roku 1899 v nakladatelství Franz Deuticke. Nakladatel nicméně knihu plánoval na rok 1900, a proto je v prvním vydání uvedeno právě toto vročení. S distribucí však začal již na konci roku 1899. Kniha je považována za klíčový Freudův spis, neboť kromě popisu techniky výkladu snu obsahuje i definici pojmů vědomí a nevědomí (v pozdějších vydáních poté ještě předvědomí) a také tzv. Oidipovského komplexu. Freud v knize analyzuje především své vlastní sny a Výklad snů je tak jedním z klíčových informačních zdrojů Freudových životopisců, jiné možné zdroje Freud systematicky ničil.

Objev podobné jako Výklad snů - Sigmund Freud

Výklad Koránu - Část třetí - Robert Spencer

Když zájemce o poznání toho, co to vlastně je islám, vezme do ruky Korán, záhy zjistí, že vlastně čtený text nechápe. Vychází to z prosté logiky, že text Koránu má jinou podobu než například evangelia. V jistém smyslu je paradoxní, že i mnozí muslimové uznávají, že text Koránu není tak podstatný jako jeho výklad.Dokonce jeden z čtyř nejuznávanějších znalců islámu a zakladatel islámské právní školy Ibn Hanbal přiznává, že výklad Koránu je důležitější než samotný text. A právě výkladu Koránu se věnuje tato kniha.Jedná se o třetí díl série publikací, v kterých se postupně bude vysvětlovat obsah celého Koránu. V tomto díle pokračuje autor výkladem k súram (tj. kapitolám):Súra 8, „Kořist“Súra 9, „Pokání“Súra 10, „Jonáš“Pevně věříme, že vás tato publikace výkladu Koránu nejen obohatí, ale poskytne vám i vhled do složité problematiky islámu a jeho různých výkladů.

Objev podobné jako Výklad Koránu - Část třetí - Robert Spencer

Výklad z karet podle Dagmar Kludské: Praktický návod, jak odhalíte tajemství svého osudu (978-80-7281-561-6)

Kniha - autor Dagmar Kludská, 272 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Velice dlouho jsem váhala, zda mám odhalit svoje "know-how". Řecká věštkyně Penelope mi kdysi prozradila základy výkladu z karet, který jsem neustále dotvářela, obohacovala, dávala do nových souvislostí a porovnávala s tím, jak se můj výklad naplnil. Navíc jsem vše propojila s astrologií, a to jak západní, tak východní. Vytvořila jsem vlastní originální metodu, jak dešifrovat poselství skryté v jednohlavých mariášových kartách. Zveřejnit, či nezveřejnit to, na čem doslova celý život pracuji? Nakonec mi toto "hamletovské dilema" pomohli vyřešit moji klienti. Stále častěji a naléhavěji mě žádají, abych je "to" naučila. Všem zájemcům o výklad z karet jsem proto nadělila tuto knihu - a vlastně i sama sobě, protože je jubilejní, v pořadí už třicátá. Věštění je umění. Tím větší, když se výkladu ujme člověk, který zná významy jednotlivých karet, dokáže se vcítit do druhých, snaží se načrtnout...

Objev podobné jako Výklad z karet podle Dagmar Kludské: Praktický návod, jak odhalíte tajemství svého osudu (978-80-7281-561-6)

Stručný výklad motýlích jmen antického původu. Entomologická etymologie (978-80-210-5452-3)

Elektronická kniha - autor Lumír Macholán, 133 stran, česky Populárně-vědecká publikace předkládaná čtenáři by mohla nést podtitul „O motýlech trochu jinak“, neboť se nezabývá tradiční biologií těchto krásných výtvorů přírody, ale právě jejich jmény. Ve vědě jsou jména a jejich zařazení do systému zcela nezbytná pro utřídění našich poznatků. Jenže vědecká nomenklatura je založena na mezinárodně platných latinských názvech, které jsou pro laika většinou nesrozumitelné. Navíc se v překladu často liší od českých názvů, pokud tyto vůbec existují. V této publikaci jsou jednotlivé druhy motýlů řazeny v rámci čeledí a podčeledí abecedně. První část seznamuje čtenáře se vznikem názvosloví, hlavní náplní ovšem je výklad původu a významu přes 1000 relevantních jmen; jde hlavně o denní motýly rozdělené na evropské a další druhy z ostatního světa. Výklad jmen exotů je možná o to významnější, že česká jména nemají.

Objev podobné jako Stručný výklad motýlích jmen antického původu. Entomologická etymologie (978-80-210-5452-3)

Velký lidový snář: Komplexní výklad snů (978-80-7336-573-8)

Kniha - autor Věra Kubištová, 390 stran, česky, brožovaná bez přebalu matná Věra Kubištová, děčínská autorka věnující se kartomantii a řadě dalších okultních disciplín, přináší nyní svým čtenářům a početné skupině zájemců o lidový výklad snů dlouho očekávaný Velký lidový snář. Kniha je jedinečná tím, že vedle obsáhlé předmluvy a závěru pojednávajících o snech podává komplexní výklad jednotlivých hesel, v němž je „lidová“ rovina interpretace velmi často obohacena o rovinu další, mnohem hlubší. A tak tento Velký lidový snář umožňuje nejen lépe porozumět našim snům, ale zejména poznat nás samotné, naše nitro a naše podvědomí.

Objev podobné jako Velký lidový snář: Komplexní výklad snů (978-80-7336-573-8)

Užitečná rozprava o vedení války s Turky s výkladem Žalmu 28 - Erasmus Rotterdamský

Spis Užitečná rozprava o vedení války s Turky s výkladem Žalmu 28 (Utilissima consultatio de bello Turcis inferendo et obiter enarratus Psalmus XXVIII) Desideria Erasma Rotterdamského (1466/9–1536) byl sepsán a poprvé publikován roku 1530, tedy krátce po bouřlivých událostech ve Vídni, která byla na podzim předchozího roku sevřena v obležení tureckého vojska. Turci sice od obléhání nakonec upustili, avšak Evropa zůstávala v trvalé nejistotě a strachu z turecké expanze. Za těchto okolností se Erasmus rozhodl zapojit do debaty o válce s Turky a v Užitečné rozpravě probrat argumenty pro i proti jejímu vedení. Hlavním cílem spisu je však pojednat o tom, jak válku vést úspěšně, pokud k ní už dojde, a protože klíč k úspěchu spočívá v přístupu křesťanstva k víře a morálce, je do textu umně zakomponován i výklad Žalmu 28.

Objev podobné jako Užitečná rozprava o vedení války s Turky s výkladem Žalmu 28 - Erasmus Rotterdamský

Výklad Koránu - Část druhá - Robert Spencer

Když zájemce o poznání toho, co to vlastně je islám, vezme do ruky Korán, záhy zjistí, že vlastně čtený text nechápe. Vychází to z prosté logiky, že text Koránu má jinou podobu než například evangelia. V jistém smyslu je paradoxní, že i mnozí muslimové uznávají, že text Koránu není tak podstatný jako jeho výklad. Dokonce jeden z čtyř nejuznávanějších znalců islámu a zakladatel islámské právní školy Ibn Hanbal přiznává, že výklad Koránu je důležitější než samotný text. A právě výkladu Koránu se věnuje tato kniha.

Objev podobné jako Výklad Koránu - Část druhá - Robert Spencer

DPH 2025 - výklad s příklady - Zdeněk Kuneš, Pavla Polanská

21. vydání této publikace obsahuje výklad všech ustanovení zákona o DPH, včetně komentářů k ustanovením zákona o DPH, která jsou novelizována k 1. lednu 2025 a 1. červenci 2025. Do nového vydání jsou rovněž doplněny nové či upřesněné výklady tohoto zákona, ke kterým došlo v posledním roce.Výklad všech ustanovení zákona o DPH je doplněn o množství příkladů z praxe, které slouží k vysvětlení problematiky. Publikaci tak využijí všichni, kteří se při své práci s DPH setkávají a potřebují této problematice porozumět.Ve vazbě na změny zákona o DPH od 1. ledna 2025 je v publikaci detailně vysvětlena zásadní změna při stanovení obratu za kalendářní rok, na to navazující vznik plátcovství ze zákona a rozšíření režimu pro malé podniky i na členské státy, ve kterých nemá podnikatel sídlo (tzv. přeshraniční režim pro malé podniky).V souvislosti se zavedením přeshraničního režimu pro malé podniky se zásadně mění systém registrace neusazené osoby, ruší se pojem „osvobozená osoba“, upravuje se definice pořízení zboží z jiného členského státu a mnoho dalších navazujících ustanovení. Zásadní změnou, na kterou se musí plátci připravit, bude také zkrácení lhůty pro uplatnění odpočtu daně.Od ledna 2025 se zásadně prodlužuje lhůta pro opravu základu daně a zavádí se povinnost provést opravu základu daně ... Unknown localization key: "more"

Objev podobné jako DPH 2025 - výklad s příklady - Zdeněk Kuneš, Pavla Polanská

Výklad z karet podle Dagmar Kludské - Dagmar Kludská

Velice dlouho jsem váhala, zda mám odhalit svoje „know-how“. Řecká věštkyně Penelope mi kdysi prozradila základy výkladu z karet, který jsem neustále dotvářela, obohacovala, dávala do nových souvislostí a porovnávala s tím, jak se můj výklad naplnil. Navíc jsem vše propojila s astrologií, a to jak západní, tak východní. Vytvořila jsem vlastní originální metodu, jak dešifrovat poselství skryté v jednohlavých mariášových kartách. Zveřejnit, či nezveřejnit to, na čem doslova celý život pracuji? Nakonec mi toto „hamletovské dilema“ pomohli vyřešit moji klienti. Stále častěji a naléhavěji mě žádají, abych je „to“ naučila. Všem zájemcům o výklad z karet jsem proto nadělila tuto knihu — a vlastně i sama sobě, protože je jubilejní, v pořadí už třicátá. Věštění je umění. Tím větší, když se výkladu ujme člověk, který zná významy jednotlivých karet, dokáže se vcítit do druhých, snaží se načrtnout řešení i východisko a nehledá jen katastrofické scénáře. Po letech zkušeností si troufám říci, že v kartách stojí psáno, co bylo, je i bude. I vy se v nich můžete naučit číst, stačí jen chtít. Srozumitelný návod, jak na to, najdete právě v této knize.

Objev podobné jako Výklad z karet podle Dagmar Kludské - Dagmar Kludská

Výklad Koránu - Část první - Robert Spencer

Když zájemce o poznání toho, co to vlastně je islám, vezme do ruky Korán, záhy zjistí, že vlastně čtený text nechápe. Vychází to z prosté logiky, že text Koránu má jinou podobu než například evangelia. V jistém smyslu je paradoxní, že i mnozí muslimové uznávají, že text Koránu není tak podstatný jako jeho výklad. Dokonce jeden z čtyř nejuznávanějších znalců islámu a zakladatel islámské právní školy Ibn Hanbal přiznává, že výklad Koránu je důležitější než samotný text. A právě výkladu Koránu se věnuje tato kniha.

Objev podobné jako Výklad Koránu - Část první - Robert Spencer

Výklad Mikuláše Lyry na evangelium sv. Matouše - Milada Homolková, Andrea Svobodová

Výklad bible od francouzského minority, teologa a univerzitního mistra Mikuláše z Lyry ze 20. let 14. st. (Postilla litteralis) se hned po svém vzniku dočkal velké obliby, byl opisován a později výběrově překládán do národních jazyků. Na sklonku 2. desetiletí 15. století vznikl staročeský překlad, který obsahuje Výklad na evangelium sv. Matouše. Rozsáhlá publikace přináší kritickou edici staročeského textu Výkladu doplněnou o lexikální varianty z pěti staročeských biblí. Paralelně k českému znění je otištěn latinský text podle vybraného bohemikálního rukopisu. Vydání je doprovozeno přehledem rukopisného dochování Lyrových děl v bohemikálním prostředí a studií věnovanou staročeskému překladu uvedené části Lyrovy Postilly, který je jedinečnou a svébytnou památkou českého předhusitského ­písemnictví. Publikace vyjde na konci ledna 2019.

Objev podobné jako Výklad Mikuláše Lyry na evangelium sv. Matouše - Milada Homolková, Andrea Svobodová

Výklad Koránu - Část druhá - Robert Spencer

Když zájemce o poznání toho, co to vlastně je islám, vezme do ruky Korán, záhy zjistí, že vlastně čtený text nechápe. Vychází to z prosté logiky, že text Koránu má jinou podobu než například evangelia. V jistém smyslu je paradoxní, že i mnozí muslimové uznávají, že text Koránu není tak podstatný jako jeho výklad. Dokonce jeden z čtyř nejuznávanějších znalců islámu a zakladatel islámské právní školy Ibn Hanbal přiznává, že výklad Koránu je důležitější než samotný text. A právě výkladu Koránu se věnuje tato kniha.

Objev podobné jako Výklad Koránu - Část druhá - Robert Spencer

Děvče za výkladem (DVD)

DVD film Děvče za výkladem [1937]. Československý film pro pamětníky. Dolby Digital. Příběh svobodné matky, která najde pomoc u přátel. Osamělá chudá Inka (H. Vítová) se ocitá v nelehké životní situaci – její vztah s povrchním hercem Viktorem (R. Schránil) nezůstal bez následků a po hádce se svou tetou (A. Nedošinská), u které pracuje v obchodě s umělými květinami, skončí těhotná dívka bez práce a zázemí. Sobecký Viktor, který je zcela v područí své energické matky, spisovatelky dívčích románů, odjíždí na natáčení, aniž by Ince jakkoliv pomohl. Ta v nouzi přijme místo živého modelu ve výkladní skříni. Když však po rozruchu před obchodním domem zasáhne policie, přichází i o tuto možnost obživy… Romantické drama s humorným nadhledem je předzvěstí pozdějších parodií na příběhy „pokleslé ženské literatury“.

Objev podobné jako Děvče za výkladem (DVD)

Děvče za výkladem (DVD) - digipack

DVD film Děvče za výkladem [1937]. Československý film pro pamětníky. Dolby Digital. Digipack. Příběh svobodné matky, která najde pomoc u přátel. Osamělá chudá Inka (H. Vítová) se ocitá v nelehké životní situaci – její vztah s povrchním hercem Viktorem (R. Schránil) nezůstal bez následků a po hádce se svou tetou (A. Nedošinská), u které pracuje v obchodě s umělými květinami, skončí těhotná dívka bez práce a zázemí. Sobecký Viktor, který je zcela v područí své energické matky, spisovatelky dívčích románů, odjíždí na natáčení, aniž by Ince jakkoliv pomohl. Ta v nouzi přijme místo živého modelu ve výkladní skříni. Když však po rozruchu před obchodním domem zasáhne policie, přichází i o tuto možnost obživy… Romantické drama s humorným nadhledem je předzvěstí pozdějších parodií na příběhy „pokleslé ženské literatury“.

Objev podobné jako Děvče za výkladem (DVD) - digipack

DPH 2023 – výklad s příklady (978-80-271-3983-5)

Elektronická kniha - autor Zdeněk Kuneš, 464 stran, česky 19. vydání této publikace obsahuje novelizovaná ustanovení zákona o DPH k 1. 1. 2023 a některé nové či upřesněné výklady zákona o DPH. Výklad všech ustanovení zákona o DPH je doplněn o množství příkladů z praxe. Publikaci využijí všichni, kteří se v praxi s DPH setkávají.

Objev podobné jako DPH 2023 – výklad s příklady (978-80-271-3983-5)

Kapesní anglicko-český medicínský slovník: s výkladem klíčových slov (978-80-247-5591-5)

Kniha - 400 stran, česky nglicko-česká část moderního medicínského slovníku Stephana Dresslera, který vydalo nakladatelství Urban a Fischer (Elsevier) pod názvem Elsevier’s Wörterbuch Medizin. Důležité pojmy (většinou se jedná o tzv. klíčová slova) jsou doplněny výkladem v angličtině i českým překladem. Slovník obsahuje téměř 15 tisíc pojmů.

Objev podobné jako Kapesní anglicko-český medicínský slovník: s výkladem klíčových slov (978-80-247-5591-5)

DPH 2023: výklad s příklady (978-80-271-3983-5)

Kniha - autor Zdeněk Kuneš; Pavla Polanská, 464 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá 19. vydání této publikace obsahuje novelizovaná ustanovení zákona o DPH k 1. 1. 2023 a některé nové či upřesněné výklady zákona o DPH. Výklad všech ustanovení zákona o DPH je doplněn o množství příkladů z praxe. Publikaci využijí všichni, kteří se v praxi s DPH setkávají.

Objev podobné jako DPH 2023: výklad s příklady (978-80-271-3983-5)

Zákoník práce 2022 - s výkladem (978-80-271-3539-4)

Elektronická kniha - autor Jakub Tomšej, 104 stran, česky Seznamte se díky této osvědčné publikaci komplexně se změnami, které přinášejí všechny novely zákoníku práce. Zahrnuje novely všech právních předpisů, které jakkoliv ovlivňují znění zákoníku práce, novelizovaný text je pro snadnou orientaci zvýrazněn různým typem písma. V knize najdete přehledný výklad, který vás upozorňuje i na problémy při aplikaci pracovněprávních předpisů v praxi. Bude vítaným průvodcem nejen všem zaměstnavatelům, personalistům a právníkům, ale i zaměstnancům a odborářům.

Objev podobné jako Zákoník práce 2022 - s výkladem (978-80-271-3539-4)

Angličtina s koledami + CD: Dvojjazyčný zpěvník s odborným jazykovým výkladem (978-80-904723-1-0)

Kniha - 50 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Dvojjazyčný zpěvník s odborným jazykovým výkladem + CD s 20 nejoblíbenějšími anglickými a americkými koledami. S texty, překlady a jazykovými poznámkami pro lepší porozumění textu. 60 minut poslechu slavných koled oceníte nejen Vánocích. Poslechem hudby a sledováním komentovaného textu koled ve zpěvníku si snadno a radostně rozšíříte znalosti angličtiny i anglo-americké kultury.

Objev podobné jako Angličtina s koledami + CD: Dvojjazyčný zpěvník s odborným jazykovým výkladem (978-80-904723-1-0)

Zákoník práce 2014 - s výkladem (978-80-247-5125-2)

Elektronická kniha - autor Libuše Neščáková, 104 stran Již 15. vydání osvědčené publikace zahrnuje komplexní seznámení se změnami, které přinášejí všechny novely zákoníku práce k 1. 1. 2014 včetně nového občanského zákoníku a zákona o obchodních korporacích. Novelizovaný text je pro snadnou orientaci zvýrazněn různým typem písma. Výklad Vás upozorňuje i na problémy při aplikaci pracovněprávních předpisů v praxi. Jedná se o praktickou a přehlednou příručku v oblasti pracovního práva určenou odborné, ale též laické veřejnosti.

Objev podobné jako Zákoník práce 2014 - s výkladem (978-80-247-5125-2)

Užitečná rozprava o vedení války s Turky a výkladem Žalmu 28 (978-80-200-2780-1)

Kniha - autor Erasmus Rotterdamský, 108 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Spis byl vytvořen a poprvé publikován roku 1530, tedy krátce po bouřlivých událostech ve Vídni, která byla na podzim předchozího roku sevřena v obležení tureckého vojska. Turkové sice od obléhání upustili, avšak Evropa zůstávala v trvalé nejistotě a strachu z turecké expanze. Za těchto okolností se Erasmus rozhodl zapojit do debaty o válce s Turky a v Užitečné rozpravě probrat argumenty pro i proti jejímu vedení. Hlavním cílem spisu je pojednat o tom, jak úspěšně vést válku, pokud k ní dojde, a protože klíč k úspěchu spočívá v přístupu křesťanstva k víře a morálce, je do textu umně zakomponován i výklad Žalmu 28.

Objev podobné jako Užitečná rozprava o vedení války s Turky a výkladem Žalmu 28 (978-80-200-2780-1)

Zákoník práce 2020 – s výkladem (978-80-247-5508-3)

Elektronická kniha - autor Jakub Tomšej, 104 stran, česky Seznamte se díky této osvědčené publikaci se všemi změnami, které přinášejí veškeré novely zákoníku práce. Zahrnuje novely všech právních předpisů, které jakkoliv ovlivňují znění zákoníku práce, novelizovaný text je pro snadnou orientaci zvýrazněn různým typem písma. V knize najdete přehledný výklad upozorňující i na problémy při aplikaci pracovněprávních předpisů v praxi.

Objev podobné jako Zákoník práce 2020 – s výkladem (978-80-247-5508-3)

Zákoník práce 2021 - s výkladem (978-80-271-3095-5)

Elektronická kniha - autor Jakub Tomšej, 104 stran, česky Seznamte se díky této osvědčené publikaci komplexně se změnami, které přinášejí všechny novely zákoníku práce. Zahrnuje novely všech právních předpisů, které jakkoliv ovlivňují znění zákoníku práce, novelizovaný text je pro snadnou orientaci zvýrazněn různým typem písma. V knize najdete přehledný výklad, který vás upozorňuje i na problémy při aplikaci pracovněprávních předpisů v praxi. Bude vítaným průvodcem nejen všem zaměstnavatelům, personalistům a právníkům, ale i zaměstnancům a odborářům.

Objev podobné jako Zákoník práce 2021 - s výkladem (978-80-271-3095-5)

Zákoník práce 2013 - s výkladem (978-80-247-4628-9)

Elektronická kniha - autor Zdeněk Schmied, Jaroslav Jakubka, 104 stran Již 14. vydání osvědčené publikace zahrnuje komplexní seznámení se změnami, které přinášejí všechny novely zákoníku práce. Zahrnuje novely všech právních předpisů, které jakkoliv ovlivňují znění zákoníku práce, novelizovaný text je pro snadnou orientaci zvýrazněn různým typem písma. V knize najdete výklad známých odborníků a spolutvůrců nového zákoníku práce, který vás upozorňuje i na problémy při aplikaci pracovněprávních předpisů v praxi.

Objev podobné jako Zákoník práce 2013 - s výkladem (978-80-247-4628-9)

Asterix Latinské citáty a jejich výklad: Od A do Z (978-80-252-5119-5)

Kniha - autor Bernard-Pierre Molin, 160 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Nejslavnější z Galů (slavnější než Vercingetorix, historikové prominou) vděčí za část své slávy Římanům. Ano, bez těchto skvělých nepřátel by Asterix nemohl prožít tak velkolepá a napínavá dobrodružství. A Římané mluvili latinsky, což neuniklo pozornosti autorů Asterixe, kteří protkali své příběhy latinskými citáty často z pera největších básníků antického Říma. Za bezvýhradné podpory Julia Caesara a ve spolupráci s pirátem latiníkem přezdívaným Trojnožka nabízí tato knížka poutavý výklad těchto citátů, a to s asterixovským humorem a s láskou k latině. Vy, asterixofilové bez rozdílu věku, kteří máte rádi jazyk a jste zvídaví, sapere audete, odvažte se vědět, jak říkali Horatius i Kant (i když ne ve stejnou dobu). A hlavně mementote ridere, nezapomeňte se smát, jak by jistě připodotkl sám René Goscinny.

Objev podobné jako Asterix Latinské citáty a jejich výklad: Od A do Z (978-80-252-5119-5)

Partnerský výklad tarotu - Zuzana Antares

Nejčastějšími otázkami, které pokládáme ve výkladech, jsou otázky na vztahy, na partnery a partnerky, na lidi okolo nás. Snažíme se dozvědět, jak se bude vztah vyvíjet, co si o nás druzí myslí nebo jaký k nim máme zvolit přístup, aby byla situace nekonfliktní nebo aby se vyvíjela tak, jak si přejeme. První ze série příruček, zabývající se praktickou aplikací výkladu tarotu v různých životních situacích. Knížka napomůže najít ten správný význam karet i karetních celků pro oblast vztahů a vnímání druhých lidí. Zvláštní pozornost je věnovaná dvorním kartám - figurám, které mohou leccos prozradit o typologii i o postojích osob k dotazované situaci.

Objev podobné jako Partnerský výklad tarotu - Zuzana Antares

Jak snít a porozumět svým snům - Výklad snů - Adrienne von Taxis

Sny jsou jako dopisy sobě samotnému - čestné a neúplatné dopisy, jež nám ukazují i naše stinné stránky. Jejich řečí je řeč symbolů a obrazů. Sny chtějí být rozluštěny. Sny bývaly pokládány postupně za poselství bohů, za boží zjevení nebo za ďáblovo mámení, za královskou cestu do podvědomí a za strážce spánku. Nyní to již víme lépe. Původ snů, tradice vykládání snů a tvůrčí zacházení se sny v různých kulturách - to jsou ústřední témata tohoto svazku. V této knize se dozvíš, jak s pomocí snů utvářet svůj život, jak můžeš využít moc snů pro sebe, pro splnění svých cílů. Ukáže ti také, jak rozluštit a dešifrovat své sny - aniž bys přitom musel šilhat přes hřeben nějaké psychoanalytické školy nebo je musel komolit podle připravených hotových výkladů v lexikonech snů. Důležitý je jen a jen tvůj osobní výklad - neboť tvé sny jsou tvé zcela osobní dopisy sobě samotnému.

Objev podobné jako Jak snít a porozumět svým snům - Výklad snů - Adrienne von Taxis

Provoz vyhrazených technických zařízení - Praktický výklad nových právních předpisů - Martin Šturma

Publikace vás provede novým zákonem č. 250/2021 Sb. o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení, který nahrazuje zákon č. 174/1968 Sb. Nový právní předpis, který je účinný 1. 7. 2022 přináší po 54 letech zásadní změny v pohledu a přístupu na provozovaná technická zařízení, kterými i nadále zůstávají zařízení elektrická, plynová, tlaková a zdvihací. Zmiňovaný zákon upravuje především péči o vyhrazená technická zařízení, jejich uvádění do provozu, proces jejich kontrol, údržby a revizí. Pro správný výklad zákona jsou zde samozřejmě uvedena jednotlivá nařízení vlády doplněná autorovými praktickými komentáři.Kniha by měla sloužit odborníkům – revizním technikům, vedoucím technických oddělení, osobám zodpovědným, především však vlastníkům a provozovatelům těchto zařízení. A měla by vás provést všemi změnami tak, aby i ti, kdo nejsou v legislativě kováni, si dokázali představit, jak se změny v zákoně promítnou do běžné praxe, co je čeká při provozu a údržbě vyhrazených technických zařízení.

Objev podobné jako Provoz vyhrazených technických zařízení - Praktický výklad nových právních předpisů - Martin Šturma

Zákoník práce s výkladem včetně novel pro roky 2023 a 2024 - Jakub Tomšej

Seznamte se díky této osvědčené publikaci komplexně s nejnovějšími změnami zákoníku práce i s dalšími aktuálními výkladovými otázkami. Kniha zahrnuje novely všech právních předpisů, které ovlivňují znění zákoníku práce, novelizovaný text je pro snadnou orientaci zvýrazněn různým typem písma. V knize najdete přehledný výklad, který vás upozorňuje i na problémy při aplikaci pracovněprávních předpisů v praxi. Bude vítaným průvodcem nejen všem zaměstnavatelům, personalistům a právníkům, ale i zaměstnancům a odborářům.

Objev podobné jako Zákoník práce s výkladem včetně novel pro roky 2023 a 2024 - Jakub Tomšej

Asterix - Latinské citáty a jejich výklad

Nejslavnější z Galů (slavnější než Vercingetorix, historikové prominou) vděčí za část své slávy Římanům. A Římané mluvili latinsky, což neuniklo pozornosti autorů Asterixe, kteří protkali své příběhy latinskými citáty často z pera největších básníků antického Říma. Tato knížka vám poutavý výklad těchto citátů, a to s asterixovským humorem a s láskou k latině.

Objev podobné jako Asterix - Latinské citáty a jejich výklad