Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
Velký počítačový slovník - Josef Nádběla
Již druhé vydání populárního a úspěšného Velkého počítačového slovníku. Druhé vydání nabízí nové pojmy, aktualizaci starých pojmů a více stran. Velký počítačový slovník je unikátním dílem na českém knižním trhu s počítačovou literaturou. Byl vytvářen několik let a druhé vydání čítá více než 3 500 výrazů z informatiky a výpočetní techniky. Slovník je ideální pomůckou pro široké spektrum uživatelů počítačů. Ať již jde o amatéry, kteří chtějí poodhalit roušku tajemství informatiky, nebo o profesionály, kteří snadno a rychle potřebují znát výklad odborného výrazu.
Podívejte se také krizovkarsky slovnik
Velký počítačový slovník (80-86686-56-6)
Kniha - autor Josef Nádběla, 504 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Již druhé vydání populárního a úspěšného Velkého počítačového slovníku. Druhé vydání nabízí nové pojmy, aktualizaci starých pojmů a více stran. Velký počítačový slovník je unikátním dílem na českém knižním trhu s počítačovou literaturou. Byl vytvářen několik let a druhé vydání čítá více než 3 500 výrazů z informatiky a výpočetní techniky. Slovník je ideální pomůckou pro široké spektrum uživatelů počítačů. A to jak amatérů, kteří chtějí poodhalit roušku tajemství informatiky, tak i profesionálů, kteří rychle a dostupně potřebují znát výklad odborného výrazu.
Podívejte se také slovnik zkratek
Velký chemický slovník: Část česko-anglická - Jaromír Mindl, Josef Panchartek
Autoři předkládají veřejnosti slovník s více než 85 000 hesly ze 70 chemických a s chemií spojených podoborů. Slovník obsahuje nejnovější i dříve používané termíny z oblastí chemie, chemické technologie a blízkých oborů a byl sestaven z českých ekvivalentů anglických i amerických termínů, uváděných ve zdrojích Chemical Abstract Service, chemicko-technologických encyklopedií a kompendií. Zahrnuje rovněž často používané zkratky látek, procesů i chemických technik. Zohledňuje nejnovější nomenklaturní normy pro chemické látky a procesy, přijaté v anglofonních oblastech i v češtině v nedávné době. Slovník je určen vědeckým pracovníkům, technologům chemického průmyslu či příbuzných odvětví, ale i pokročilým studentům, kteří aktivně komunikují prostřednictvím angličtiny se svými oborovými zahraničními kolegy a institucemi.
Podívejte se také pocitacovy stul pc 03
Podívejte se také
- pocitacovy stolek plus 25
- velky snar
- kvetinac velky
- slovnik lekarskych zkratek
- nemecko anglicky slovnik
- slovnik francuzsko slovensky
- pocitacovy stul b 27 halmar
- velky plysovy medved
- dekoracni stromecek velky
- velky cesky snar
- planovaci velky diar
- krizovkarsky slovnik on line
- madarsko slovensky slovnik kniha
- schleich velky bily zralok
- krizovkarsky slovnik online a zdarma
- dekoracni stromecek s led velky
- cednik essentials velky fialovy curver
- boxovaci pytel shindo sport velky
- polstar velky love you forever
- lego classic 10697 velky kreativni box
Anglicko-český stomatologický slovník - Josef Sedláček - e-kniha
eBook: Moderní publikace potřebná jak pro komunikaci mezi stomatologickým personálem a anglicky mluvícím nemocným, tak pro odbornou komunikaci v zahraničí a zejména pro překlady anglické odborné literatury (metody, techniky, nástroje, materiály…). Na našem knižním trhu v současnosti zcela chybí. Kniha obsahuje na 4000 hesel a podhesel.
Objev podobné jako Anglicko-český stomatologický slovník - Josef Sedláček - e-kniha
Česko-anglický stomatologický slovník - Josef Sedláček - e-kniha
eBook: Tento slovník logicky doplňuje svého anglicko-českého předchůdce. Tato moderní publikace poslouží při překladech českých odborných textů do angličtiny (metody, techniky, nástroje, materiály...), lze ji využít pro komunikaci mezi stomatologickým personálem a anglicky mluvícím nemocným i při odborné komunikaci v zahraničí. Na našem knižním trhu podobná publikace v současnosti chybí. Publikace obsahuje na 3500 hesel a podhesel.
Objev podobné jako Česko-anglický stomatologický slovník - Josef Sedláček - e-kniha
Anglicko-český a česko-anglický příruční slovník - Josef Fronek
Odlehčené vydání moderního oboustranného slovníku zkušeného lexikografa přináší více než 50.000 hesel a podhesel, více než 90.000 slov a frází a kolem 150.000 ekvivalentů. Slovník je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový - najdete v něm výrazy jako: chav, detox, NGO, pandemic, swine flu; akvapark, detox, kapsáče, empétrojka, prasečí chřipka, šrotovné atd. Charakteristiky, vysvětlivky a syntaktické informace zapracované do hesel podporují uživatele slovníku při aktivním vyjadřování v angličtině. Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů, a to nejen pro rodilé Čechy, ale i pro ty, jejichž rodným jazykem je angličtina.
Objev podobné jako Anglicko-český a česko-anglický příruční slovník - Josef Fronek
Rozsiahly prehľadný Anglicko - slovenský slovník - Josef Fronek, Pavel Mokráň
Viac ako 100 000 anglických slov a frází a okolo 200 000 slovenských ekvivalentovDôraz na spracovanie frázových sloviesZAmeranie na súčasný jazyk, spisovný aj hovorový - nájdete v ňom výrazy ako: biofuel, ird flu, CAT scan, cybersex, dumb down, e-anking. loyalty card, netiquete, spamming, tcho a pod.Veľmi prehľadné usporadanie heslových statíSlovník je zostavený tak, aby uľahčil používateľom aktívne používanie oboch popisovaných jazykovExplicitné definície významov pomocou jemne diferenciovaných kontextových charakteristíkSlovník je vhodný pre široký okruh používateľov - od začiatočníkov až po učiteľov angličtiny, prekladateľov a tlmočníkov
Objev podobné jako Rozsiahly prehľadný Anglicko - slovenský slovník - Josef Fronek, Pavel Mokráň
Veľký krížovkársky slovník
Ojedinelý svojím zameraním, všestranný záberom, tradičný formátom, aktuálny vďaka súčasným pojmom. Nový člen rodiny slovníkov Ottovho nakladateľstva je v prvom rade určený pre všetkých tvorcov a riešiteľov klasických i moderných krížoviek. Veľký krížovkársky slovník pozostáva z takmer 35 000 hesiel, ktoré sa svojou tvarovou aj tematickou rozmanitosťou ponúkajú pri tvorbe stále obľúbených slovných hlavolamov. Obsahuje kľúčové aj okrajové termíny a mená zo všetkých oblastí vedy, techniky, umenia, športu, politiky či mytológie, zachytáva zemepisné názvy, najpoužívanejšie cudzie slová, knižné, slangové, zastarané i nárečové výrazy. To všetko robí z tejto unikátnej publikácie pomocníka, s ktorým bude riešenie aj tej najťažšej krížovky hračkou.
Objev podobné jako Veľký krížovkársky slovník
Anglicko-český, česko-anglický slovník + CD - Josef Heger
Slovník provází důkladná gramatická charakteristika - uvedení slovního druhu, u podstatných jmen udání rodu (v části česko-anglické), uvedení plurálu podstatných jmen, nepravidelné stupňování přídavných jmen a časování sloves. Předností slovníku je výslovnost všech základních anglických hesel.
Objev podobné jako Anglicko-český, česko-anglický slovník + CD - Josef Heger
Velký encyklopedický rybářský slovník (Defekt)
Nejrozsáhlejší dílo v oboru zahrnuje hesla z oblasti rybářství včetně sportovního, chovu ryb v rybnících a okrasných nádržích, pstruhařství, akvakultur, hydrobiologie, hydrochemie, nemocí ryb a toxikologie, rybářských staveb a ekologie. Přes 6000 hesel sestavených předními odborníky z Akademie věd ČR, univerzit, výzkumných ústavů i rybářské praxe. Více než 1200 barevných a černobílých fotografií, kreseb, schémat, grafů a tabulek činí slovník unikátním dílem. Rozsáhlé přílohy umožňují rychlou orientaci při hledání technických a technologických dat z různých oblastí rybářství. Nepostradatelná publikace pro odborníky z oblasti produkce ryb a vodních živočichů, členy rybářských spolků a místních organizací, sportovní rybáře, ekology, ochránce přírody a všechny, kteří se o rybářství a oblast akvakultur zajímají.S úplným zněním Zákona o rybářství a jeho prováděcí vyhláškou.
Objev podobné jako Velký encyklopedický rybářský slovník (Defekt)
Veľký ilustrovaný slovník Anglicko - Slovenský
Malé deti zbožňujú, keď môžu objavovať svet okolo seba. Naučíme sa spolu názvy vecí okolo nás a to hneď v dvoch jazykoch. V tomto ilustrovanom anglicko-slovenskom slovníku pre najmenších nájdete na každej stránke aj drobnú úlohu.
Objev podobné jako Veľký ilustrovaný slovník Anglicko - Slovenský
Anglicko-český, česko-anglický příruční slovník - Studentské vydání - Josef Fronek
Odlehčené vydání moderního oboustranného slovníku zkušeného lexikografa přináší více než 50.000 hesel a podhesel, více než 90.000 slov a frází a kolem 150.000 ekvivalentů. Slovník je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový – najdete v něm výrazy jako: chav, detox, NGO, pandemic, swine flu; akvapark, detox, kapsáče, empétrojka, prasečí chřipka, šrotovné atd. Charakteristiky, vysvětlivky a syntaktické informace zapracované do hesel podporují uživatele slovníku při aktivním vyjadřování v angličtině.Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů, a to nejen pro rodilé Čechy, ale i pro ty, jejichž rodným jazykem je angličtina.
Objev podobné jako Anglicko-český, česko-anglický příruční slovník - Studentské vydání - Josef Fronek
Čínsko-český, česko-čínský velký slovník
Obsáhlý čínsko-český a česko-čínský slovník zachycující současný oficiální psaný i mluvený jazyk je určený studentům univerzit či jazykových škol a také profesionálním uživatelům čínštiny. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i odbornou terminologii. Je obohacen také o užitečné seznamy prefixů, sufixů a měrových slov nebo o přílohy s výčtem provincií, měst a nejčastějších čínských příjmení. 52 000 hesel, 65 000 významů18 000 příkladů, idiomů a frází120 000 překladůNejvětší jednosvazkový oboustranný slovníkAktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazykMnožství termínů z ekonomiky, práva, vědy a technikyDvoubarevný tisk pro lepší přehlednost heselUrčen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele
Objev podobné jako Čínsko-český, česko-čínský velký slovník
Japonsko-český česko-japonský velký slovník
Snadno použitelný a svého druhu první japonsko-český a česko-japonský slovník u nás, určený jak samoukům, tak začínajícím a středně pokročilým studentům univerzit či jazykových škol. Jde o zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Nad rámec svého všeobecného zaměření obsahuje i odbornou terminologii, a to z oblastí ekonomie, práva, vědy a techniky. Při práci na japonské části slovníku jsme vycházeli jednak z řady japonských výkladových slovníků, z rozsáhlých internetových databází a studijních znakových slovníků, dále ze slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Kenkyusha, Taishukan, Sanseido, Shogakukan, Kadokawa, Kodansha, Tuttle Publishing, ale také z řady specializovaných slovníků i encyklopedií a samozřejmě také z aktuálního výkladového slovníku češtiny nakladatelství Lingea. Česká část slovníku je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku. Při vyhledávání slov uživateli poslouží uvedený seznam znaků s japonskými a sinojaponskými výslovnostmi, který využijí nejen začátečnící, ale i lidé s pokročilejší znalostí jazyka. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace vhodné pro studium jazyka. Nechybí zde ani praktické příklady převzaté z běžného jazyka, které vám usnadní aktivní komunikaci a zapamatování slovní zásoby. Všechna hesla a ustálené obraty jsou doplněny o předložkové vazby a upřesňující závorky, aby bylo docíleno maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů. Tyto rozšiřující informace vám pomohou rychle a snadno najít správný význam slova, a vybrat tak nejvhodnější překlad. Předložkové vazby a příklady vám napoví, jak dané slovo nebo slovní spojení správně použít ve větě. Přehled japonské gramatiky spolu s ilustračními příklady a oběma japonskými abecedami vám umožní rychle si osvojit základy jazyka a zásady jeho užití. Jistě také oceníte užitečný seznam afixů, numerativů a tranzitivních a intranzitivních sloves, který vám pomůže zdokonalit nejen znalost jazyka, ale také rozšířit slovní zásobu a věříme, že přijde vhod i při aktivním překládání. Doufáme, že vám slovník bude užitečným pomocníkem při studiu japonštiny, během výuky, ale také při překládání.
Objev podobné jako Japonsko-český česko-japonský velký slovník
Španělsko-český česko-španělský velký slovník
Tento slovník je dosud největší u nás vydaný jednosvazkový španělsko-český a česko-španělský slovník. Jde o zcela původní autorské dílo zachycující co nejvěrněji současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Naším cílem bylo, abyste ve slovníku našli hesla, významy, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají. Při práci na španělské části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších španělských výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství, jako jsou Santillana, SGEL (Sociedad General Española), RAE (Real Academia Española), Ediciones SM (Fundación Santa María), Espasa Calpe či Grupo ANAYA, ze speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, z odborných slovníků a encyklopedií a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Místo mnohých, dnes již zcela nepoužívaných či zastaralých výrazů vám náš slovník naopak nabízí nové pojmy a termíny rozšířené v poslední době, např. servidor, escáner, módem, gripe aviar, eurodiputado a stovky dalších. Většinu z nich ani v jiných slovnících nenajdete. Slovník obsahuje i celou řadu amerikanismů. Česká strana je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete celou škálu výrazů hovorových, slangových i vulgárních. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než dvacet autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Při korekturách nám velmi pomohly vlastní morfologické slovníky, oproti běžným korektorům překlepů obohacené o slova odborná, hovorová i nespisovná. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem na vyšší úrovni a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu.
Objev podobné jako Španělsko-český česko-španělský velký slovník
Slovník latinských citátů - 2. vydání - Josef Čermák, Kristina Hellerová - e-kniha
eBook: Kniha obsahuje v češtině nejširší dosud publikovaný výběr latinských citátů, rčení a pořekadel, a to v původní latinské podobě i v českém překladu. Více než 4300 záznamů latinské vzdělanosti je kromě abecedního řazení možno vyhledat i podle českého rejstříku či klíčových slov.
Objev podobné jako Slovník latinských citátů - 2. vydání - Josef Čermák, Kristina Hellerová - e-kniha
Pivovarský a sladařský slovník - Gabriela Basařová, Petr Basař, Jindřich Chejn, Josef Tolar
Unikátní publikace obsahuje více než 5000 aktuálních profesionálních výrazů a frází, včetně řady nových, ještě před několika lety neznámých pojmů.Obsahuje:- abecední vyhledávání podle každého ze čtyř jazyků (angličtina, čeština, němčina, ruština)- obsahuje více než 5000 současných odborných technických termínů a frází
Objev podobné jako Pivovarský a sladařský slovník - Gabriela Basařová, Petr Basař, Jindřich Chejn, Josef Tolar
Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický
Elektronická verze nejrozsáhlejšího ekonomického slovníku oceněného 2. místem v soutěži Slovník roku 2008 ve své kategorii... Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník angličtiny na trhu v elektronické podobě. 140 000 hesel a příkladových vazeb využívá unikátní technologii multiBANK® – Multimedia Bank of Languages obsah odpovídá knižní podobě slovníku s vyjímkou praktické přílohy - unikátní součástí knihy
Objev podobné jako Velký ekonomický slovník anglicko-český česko-anglický
Môj veľký obrázkový slovník Gazdovstvo - Susanne Gernhäuserová
Čo všetko dokáže traktor?Čo sa deje v kravíne a čo všetko sa dá dopestovať?Veľký obrázkový slovník plný objavov, zaujímavostí a zábavy.
Objev podobné jako Môj veľký obrázkový slovník Gazdovstvo - Susanne Gernhäuserová
Velký encyklopedický rybářský slovník (80-7238-117-2)
Kniha – autor Josef Pokorný, 650 stran, česky, pevná s přebalem lesklá - autor Josef Pokorný, 650 stran, česky, pevná s přebalem lesklá
Objev podobné jako Velký encyklopedický rybářský slovník (80-7238-117-2)
Veľký krížovkársky slovník (978-80-7451-741-9)
Kniha - 576 stran, slovensky, brožovaná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Veľký krížovkársky slovník (978-80-7451-741-9)
Velký česko-ruský slovník (80-733-5048-3)
Kniha - autor Marie Sádlíková, 1408 stran, česky, pevná bez přebalu matná Nové, zcela přepracované a podstatně doplněné vydání stěžejního díla české rusistiky zahrnuje přibližně 121 000 českých výrazů a více než 236 000 ruských ekvivalentů. Kromě všeobecné slovní zásoby byly do slovníku zahrnuty i výrazy hovorové a slangové, četná nová slova a slovní spojení a odborná terminologie mnoha oborů. V rámci hesla se uvádí bohatá frazeologie, aktivnímu užití heslového slova napomáhají četné charakteristiky a vysvětlivky. Součástí slovníku je též seznam zemepisných jmen a slovníček zkratek. Slovník je určen pedagogům a studentům středních a vysokých škol, překladatelům beletristických i odborných textů, tlumočníkům, pracovníkům z oblasti ekonomiky, obchodu, kultury, služeb a všem dalším zájemcům o ruský jazyk.
Objev podobné jako Velký česko-ruský slovník (80-733-5048-3)
Česko-anglický velký slovník - TZ-One - e-kniha
eBook: Tento ČESKO ANGLICKÝ VELKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatel, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 50.000 hesel a 150.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též výrazy hovorové, slangové, nevhodné či vulgární, se kterými se při běžné mluvě může uživatel setkat. Heslář se neomezuje pouze na všeobecnou slovní zásobu, ale zároveň obsahuje i v menší míře terminologii odbornou z oblasti vědy (např. matematiky, chemie, medicíny), techniky (strojírenství, stavebnictví, architektury, elektrotechniky, výpočetní techniky atd.) a ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady, jakožto i o expresivní výrazy, přísloví a v části česko-anglické též tematické okruhy k vybraným heslům. Pro snazší vyhledávání a rychlou orientaci v hesláři je hlavní heslo vysázeno tučně větším a odlišným typem písma, překlad obyčejným řezem písma. Gramatické jevy, oborové zkratky a doplňující informativní text je uváděný menším typem písma. V některých případech je význam překladu blíže upřesněn tučnou kurzivou v kulatých závorkách. Příkladová slovní spojení jsou uváděna kurzivou a jsou zařazena k patřičnému heslu. Při práci na slovníku jsme vycházeli z anglických slovníků renomovaných nakladatelství jako jsou Oxford University Press, Cambridge University Press, Longman, Chambers a Collins.
Objev podobné jako Česko-anglický velký slovník - TZ-One - e-kniha
Anglicko-český velký slovník - TZ-One - e-kniha
eBook: Tento ANGLICKO-ČESKÝ VELKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatelů, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 50.000 hesel a 150.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též výrazy hovorové, slangové, nevhodné či vulgární, se kterými se při běžné mluvě může uživatel setkat. Heslář se neomezuje pouze na všeobecnou slovní zásobu, ale zároveň obsahuje i v menší míře terminologii odbornou z oblasti vědy (např. matematiky, chemie, medicíny), techniky (strojírenství, stavebnictví, architektury, elektrotechniky, výpočetní techniky atd.) a ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady, jakožto i o expresivní výrazy, přísloví. Pro snazší vyhledávání a rychlou orientaci v hesláři je hlavní heslo vysázeno tučně větším a odlišným typem písma, překlad obyčejným řezem písma. Gramatické jevy, oborové zkratky a doplňující informativní text je uváděný menším typem písma. V některých případech je význam překladu blíže upřesněn tučnou kurzivou v kulatých závorkách. Příkladová slovní spojení jsou uváděna kurzivou a jsou zařazena k patřičnému heslu. Slovník provází důkladná gramatická charakteristika v části anglicko-české, a to uvedení slovního druhu, nepravidelného plurálu podstatných jmen a počitatelnost, nepravidelné stupňování přídavných jmen a časování sloves. V anglicko-české části slovníku je u všech hlavních hesel důsledně uváděn přepis výslovnosti, a to nejen britské, ale rovněž americké. Při práci na slovníku jsme vycházeli z anglických slovníků renomovaných nakladatelství jako jsou Oxford University Press, Cambridge University Press, Longman, Chambers a Collins. Bonus: přístup do on-line slovníků projektu e-Slovníky.cz
Objev podobné jako Anglicko-český velký slovník - TZ-One - e-kniha
Velká siouxská válka - Josef Opatrný
Málokterá problematika dějin amerického kontinentu přitahuje takovou pozornost české veřejnosti jako otázka vztahů mezi Indiány a bílým obyvatelstvem Ameriky, kromě jiného tvořící součást historie tzv. Divokého západu. Indiánské války sedmdesátých a osmdesátých let devatenáctého století byly završením procesu, jenž začal už objevením Ameriky či přinejmenším založením prvních anglických kolonií a znamenal nahrazování lovu, sběru a primitivního zemědělství zemědělstvím intenzívním, popřípadě jinými ekonomickými aktivitami. Velká siouxská válka, jejíž součástí byla bitva u Little Bighornu, kde utrpěla americká armáda největší porážku v bojích s Indiány, pak může sloužit v mnoha ohledech jako názorná ukázka způsobu válčení i výsledků střetnutí. Přinesla relativně malé ztráty na životech, přitom však dalekosáhlé změny pro poražené. Z plání přilehlých hor zmizeli indiánští lovci a přišli horníci, farmáři a chovatelé dobytka. Sedící býk, vítěz nad Custerem, odešel do Kanady a vrátil se k vystupování ve sbírce kuriozit. Jeho smrt v roce 1890 pak symbolizuje definitivní konec jednoho období dějin amerického kontinentu.
Objev podobné jako Velká siouxská válka - Josef Opatrný
Slovník latinských citátů - 4328 citátů s českým překladem a výkladem - Josef Čermák, Kristina Hellerová
Kniha obsahuje v češtině nejširší dosud publikovaný výběr latinských citátů, rčení a pořekadel, a to v původní latinské podobě i v českém překladu. Více než 4300 záznamů latinské vzdělanosti je kromě abecedního řazení možno vyhledat i podle českého rejstříku či klíčových slov.
Objev podobné jako Slovník latinských citátů - 4328 citátů s českým překladem a výkladem - Josef Čermák, Kristina Hellerová
Velký slovník marketingových komunikací (978-80-247-4354-7)
Elektronická kniha - autor Olga Jurášková, Pavel Horňák, kolektiv a, 272 stran Velký slovník marketingových komunikací poskytuje ucelený přehled a vysvětlení základních pojmů používaných v oblasti marketingových komunikací, a to nejen jejich základních forem (reklama, podpora prodeje, direct marketing, public relations, osobní prodej), ale také základních pojmů v oblasti marketingu, výstav a veletrhů, psychologie spotřebitele a nových forem marketingových komunikací. Zejména uvedení pojmů spadajících do oblasti nových forem marketingových komunikací je výrazným přínosem slovníku, neboť tyto pojmy často nebyly v jiné odborné literatuře dosud definovány. Velký slovník marketingových komunikací je přehledným, komplexním shrnutím pojmů a odborných výrazů z oblasti marketingových komunikací a souvisejících oborů. Je určený pracovníkům v oblastí marketingu, marketingových komunikací, studentům středních a vysokých škol. Autory Velkého slovníku marketingových...
Objev podobné jako Velký slovník marketingových komunikací (978-80-247-4354-7)
Anglicko-český velký slovník (978-80-878-7358-8)
Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 742 stran Tento ANGLICKO-ČESKÝ VELKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatelů, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 50.000 hesel a 150.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též výrazy hovorové, slangové, nevhodné či vulgární, se kterými se při běžné mluvě může uživatel setkat. Heslář se neomezuje pouze na všeobecnou slovní zásobu, ale zároveň obsahuje i v menší míře terminologii odbornou z oblasti vědy (např. matematiky, chemie, medicíny), techniky (strojírenství, stavebnictví, architektury, elektrotechniky, výpočetní techniky atd.) a ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady, jakožto i o expresivní výrazy, přísloví. Pro snazší vyhledávání a rychlou orientaci v hesláři je hlavní heslo vysázeno...
Objev podobné jako Anglicko-český velký slovník (978-80-878-7358-8)
Německo-český, česko-německý velký slovník ...nejen pro překladatele
Třetí, rozšířené vydání velkého německo-českého a česko-německého slovníku. Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu. Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak němčiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují. Při práci na německé části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších německých výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Duden, Langenscheidt, Bertelsmann, Pons, řady speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, odborných slovníků, a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Díky tomuto průběžnému snažení tak základní část slovníku narostla o několik desítek stran a nyní v něm opět najdete další, nová a zcela aktuální hesla a obraty. Na české straně třeba výrazy jako babybox, bezletová zóna, dětské nosítko, esemeskovat, elektroodpad, insolvenční řízení, fulltextové vyhledávání, multifokální čočky, outdoorové aktivity nebo vygooglit, na německé straně slovníku pak například liken, lobbyieren, magersüchtig, Nabelschnurblut, Nichtregierungsorganisation, Pensionsfonds, Spielsucht, resetten, telen, zugetackert atd. Navíc ve slovníku přibyl ve formě příloh seznam několika tisíc frekventovaných německých zkratek a rozsáhlá srovnávací tabulka rozdílů mezi standardní a rakouskou němčinou. Při práci na německé části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších německých výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Duden, Langenscheidt, Pons, řady speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, odborných slovníků a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a z internetu. Česká část je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. Obsahuje současnou, frekvenčně uspořádanou slovní zásobu, nechybí ani nejnovější termíny technické, ekonomické a právní, odrážející technologický pokrok počátku nového tisíciletí či začlenění naší země do Evropské unie. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete celou škálu výrazů hovorových, slangových i vulgárních. Nemalé úsilí jsme věnovali přípravě nástrojů, které umožňují pracovat s různými lexikálními zdroji včetně korpusů či kontrolovat obsahovou i formální konzistenci zpracovaných hesel. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než deset autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Při korekturách nám velmi pomohly vlastní morfologické slovníky, oproti běžným korektorům překlepů obohacené o slova odborná, hovorová i nespisovná. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. 1 600 stran120 000 hesel80 000 příkladů, idiomů a frází360 000 překladů
Objev podobné jako Německo-český, česko-německý velký slovník ...nejen pro překladatele
Velký česko-esperantský slovník (978-80-88326-29-8)
Kniha - autor Miroslav Malovec, 750 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Nejobsažnější vydání česko-esperantského slovníku, přináší asi 24.000 hesel a 23.000 odvozenin, celkem kolem 47.000 slov. Vychází z předcházejícího slovníku (Kraft, 1998). Byly opraveny nedostatky, značně rozšířeny vysvětlivky upřesňující významové odstíny synonymních výrazů a přidány zejména aktuální výrazy dnešní doby.
Objev podobné jako Velký česko-esperantský slovník (978-80-88326-29-8)
Velký esperantsko-český slovník (978-80-87169-79-7)
Kniha - autor Miroslav Malovec, 600 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Dosud nejrozsáhlejší u nás vydaný esperantsko-český slovník, obsahující cca 16 000 hesel a 40 000 odvozenin, v menším rozsahu i příklady použití a frazeologii, dále stručnou mluvnici esperanta a pro případné zahraniční uživatele i stručnou mluvnici češtiny. Vedle výrazů z obecného jazyka najdeme i odborné termíny technické, lékařské, botanické, zoologické, právnické, ekonomické v rozsahu běžném u velkých všeobecných slovníků. Kategorie Jazyky - Ostatní jazyky
Objev podobné jako Velký esperantsko-český slovník (978-80-87169-79-7)
Italsko-český, česko-italský velký slovník...nejen pro překladatele
Svým rozsahem i pojetím se jedná o zcela jedinečný překladový slovník. Jde o zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření slovník pokrývá také terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Je určen všem vážným zájemcům – od studentů po učitele a překladatele.110 000 hesel80 000 příkladů, idiomů a frází401 000 překladů
Objev podobné jako Italsko-český, česko-italský velký slovník...nejen pro překladatele
Velcí Češi 1918 - Josef Landergott - audiokniha
Audiokniha: Jak dobře znáte osobnosti první republiky? Co objevil v poušti šejk z Hané? S kým byl na nože Edvard Beneš? Jak platila dluhy Ema Destinnová? Kdo byl prvním překladatelem příběhů Karla Maye? Odpovědi jsou stejně překvapivé jako zjištění o zásluhách antropologa Hrdličky na vzniku Československa nebo vyprávění o tom, jak se dostaly zážitky Eskymo Welzla k široké veřejnosti. Osudy prvorepublikových politiků, umělců a jiných význačných postav své éry jsou představeny s citem pro detail a s nadhledem a na pravou míru jsou odvážně uvedeny dobové poměry i charaktery některých dosud adorovaných hrdinů. Sbírka portrétů velkých Čechů dokazuje, že nejzajímavější příběhy píše sám život. Audiokniha obsahuje portréty těchto osobností: Jan Klecanda Jaroslav Preiss Přemysl Šámal Viktor Dyk Tomáš Garrigue Masaryk Bedřich Machulka Karel Kramář Antonín Švehla Bedřich Hrozný Jan Welzl Jiří Stříbrný Alfons Maria Mucha Josef Scheiner František Soukup Jaroslav Hašek Radola Gajda Václav a Otakar Nekvasilovi Karel Baxa Josef Landergott (* 1951) Na FF UK studoval obory historie, latina, řečtina a asyriologie. Do roku 1990 se živil jako provozní zaměstnanec poštovní přepravy na pražském hlavním nádraží, pak pracoval v médiích, mimo jiné jako redaktor a komentátor deníku Metropolitan, zástupce šéfredaktora a šéfredaktor Českého deníku, externí pracovník ČT v pořadu Nadoraz. Od roku 1999 do roku 2015 byl členem zahraniční redakce časopisu Týden. Píše a provozuje antickou webovou encyklopedii Kleio.cz. Martin Zahálka (* 1958) Po maturitě na střední průmyslové škole strojní pracoval dva roky jako promítač v kině, pak se přihlásil na DAMU, kterou absolvoval v roce 1984. První angažmá získal ve Státním divadle v Brně, odtud po půl roce odešel do Divadla J. K. Tyla v Plzni a od roku 1992 je členem souboru Divadla na Vinohradech. Objevil se v řadě filmů (např. V jiném stavu, Šejdrem, Operace Silver A, Obsluhoval jsem anglického krále, Anděl Páně) a seriálů (např. Ohnivý kuře, Ordinace v růžové zahradě, Hospoda, Četnické humoresky, Zdivočelá země). Dlouhodobě se věnuje dabingu, např. animované filmy Spláchnutej, Ratatouille či Robin Hood nebo role Dr. Marka Harlanda v seriálu Medicopter 117. Dále účinkuje v audioknihách vydavatelství OneHotBook: Mycelium IV.: Vidění (2017), Alias Grace (2018). Jiří Hromada (* 1958) Po studiu na DAMU získal stálé angažmá v pražském Divadle E. F. Buriana, kde působil od roku 1981 deset sezon. Poté se na divadelních prknech objevoval jen sporadicky (např. v Divadle Rokoko) a věnoval se dabingu a namlouvání komentářů k dokumentárním filmům a práci v rozhlase. Za své výkony za mikrofonem byl několikrát nominován v anketě Neviditelný herec a neunikl ani pozornosti poroty Ceny Františka Filipovského za dabing. Účinkoval ve velké řadě televizních inscenací a pořadů hrál v několika filmech (např. Copak je to za vojáka, Čekání na Patrika, Kluci z hor). Od roku 2001 působí jako herec na volné noze a v letech 2011–2017 byl prezidentem Herecké asociace. Známý je také díky svému veřejnému působení v LGBT hnutí. Dále účinkuje v audioknize vydavatelství OneHotBook: Terror (2018).
Objev podobné jako Velcí Češi 1918 - Josef Landergott - audiokniha
Môj veľký obrázkový slovník Vozidlá (978-80-8142-996-5)
Kniha - autor Susanne Gernhäuserová, 30 stran, slovensky, prostorové pohádky, leporela Čo všetko dokáže bager? Čo sa deje na benzínovej pumpe a prečo musí ísť auto do servisu? Veľký obrázkový slovník plný objavov, zaujímavostí a zábavy.
Objev podobné jako Môj veľký obrázkový slovník Vozidlá (978-80-8142-996-5)
Môj veľký obrázkový slovník Gazdovstvo (978-80-8142-995-8)
Kniha - autor Susanne Gernhäuserová, 30 stran, slovensky, prostorové pohádky, leporela Čo všetko dokáže traktor? Čo sa deje v kravíne a čo všetko sa dá dopestovať? Veľký obrázkový slovník plný objavov, zaujímavostí a zábavy.
Objev podobné jako Môj veľký obrázkový slovník Gazdovstvo (978-80-8142-995-8)
Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie (978-80-247-1979-5)
Kniha - autor Miroslav Hirt; František Vorel; Petr Hejna, 168 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Výkladový slovník soudního lékařství je určen všem, kteří se pohybují v oblasti lékařských forenzních věd. Více než 3 200 hesel využijí nejen lékaři, kteří se ve své praxi setkávají s násilnou trestnou činností (soudní lékaři, chirurgové, traumatologové, ortopedi, psychiatři), ale i další odborníci: z lékařských a přírodních věd především toxikologové a genetici, z právních věd policisté, soudci, státní zástupci i obhájci a z technických věd zejména balistici a znalci z oboru silniční dopravy. Slovník přináší všem zájemcům orientaci v terminologii lékařských forenzních věd se zárukou odbornosti, přesnosti a srozumitelnosti svých výkladů. Na sestavení slovníku se podíleli přední čeští a slovenští odborníci z daných oborů. Jednotlivá hesla doplňují odkazy na korespondující odborné pojmy v celostátní oborové učebnici Soudní lékařství I. a II. díl (hlavního...
Objev podobné jako Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie (978-80-247-1979-5)
Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie (978-80-247-1979-5)
Elektronická kniha - autor Miroslav Hirt, 168 stran, česky Výkladový slovník soudního lékařství je určen všem, kteří se pohybují v oblasti lékařských forenzních věd. Více než 3 200 hesel využijí nejen lékaři, kteří se ve své praxi setkávají s násilnou trestnou činností (soudní lékaři, chirurgové, traumatologové, ortopedi, psychiatři), ale i další odborníci: z lékařských a přírodních věd především toxikologové a genetici, z právních věd policisté, soudci, státní zástupci i obhájci a z technických věd zejména balistici a znalci z oboru silniční dopravy. Slovník přináší všem zájemcům orientaci v terminologii lékařských forenzních věd se zárukou odbornosti, přesnosti a srozumitelnosti svých výkladů. Na sestavení slovníku se podíleli přední čeští a slovenští odborníci z daných oborů. Jednotlivá hesla doplňují odkazy na korespondující odborné pojmy v celostátní oborové učebnici Soudní lékařství I. a II. díl (hlavního autora), v nichž se čtenář může zpravidla...
Objev podobné jako Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie (978-80-247-1979-5)
Velký česko-německý slovník (535 tisíc) - kolektiv autorů, Hugo Siebenschein
Opravené vydání nejrozsáhlejšího česko-německého slovníku nabízí na 218 000 českých výrazů a 304 000 německých ekvivalentů. Je v něm zpracována všeobecná slovní zásoba spisovného i hovorového jazyka, spolu s odbornou terminologií mnoha oborů. Heslová záhlaví jsou opatřena vysvětlivkami a syntaktickými charakteristikami, užití v kontextu je ilustrováno na příkladech a bohatě je uváděna i frazeologie. Německé výrazy jsou přepsány do nového pravopisu a uvádějí se u nich základní gramatické informace2 knihy
Objev podobné jako Velký česko-německý slovník (535 tisíc) - kolektiv autorů, Hugo Siebenschein
Velký slovník marketingových komunikací - Pavel Horňák, Olga Jurášková - e-kniha
eBook: Velký slovník marketingových komunikací poskytuje ucelený přehled a vysvětlení základních pojmů používaných v oblasti marketingových komunikací, a to nejen jejich základních forem (reklama, podpora prodeje, direct marketing, public relations, osobní prodej), ale také základních pojmů v oblasti marketingu, výstav a veletrhů, psychologie spotřebitele a nových forem marketingových komunikací. Zejména uvedení pojmů spadajících do oblasti nových forem marketingových komunikací je výrazným přínosem slovníku, neboť tyto pojmy často nebyly v jiné odborné literatuře dosud definovány. Velký slovník marketingových komunikací je přehledným, komplexním shrnutím pojmů a odborných výrazů z oblasti marketingových komunikací a souvisejících oborů. Je určený pracovníkům v oblastí marketingu, marketingových komunikací, studentům středních a vysokých škol. Autory Velkého slovníku marketingových komunikací jsou odborníci v jednotlivých oblastech, akademičtí pracovníci a odborníci z prax e.
Objev podobné jako Velký slovník marketingových komunikací - Pavel Horňák, Olga Jurášková - e-kniha
Česká kuchařka a velký kuchařský slovník - Jaroslav Vašák - e-kniha
eBook: Slovník, recepty, zajímavosti z historie českých řemesel a života našich předků Vážení čtenáři, dostává se vám do rukou jedinečná kniha, jež je součástí gastronomické sbírky evidované v pražském Klubu sběratelů kuriozit a v roce 1988 byla vyhodnocena jako pozoruhodná a špičková. Shromažďování podkladů, které trvalo více než třicet let, znamenalo prostudovat obrovské množství literatury, navštívit nejrůznější místa a znamenávat místní pozoruhodnosti a recepty na přípravu místních typických jídel. Můžete se mnou projet křížem krážem naši krásnou zemi, ochutnat, co kde nabízejí nejlepšího, a doma si v klidu připravit krmi, ať už pro slavnostní chvíle, k nedělnímu obědu či pro všední den. Jedním ze záměrů této netradiční kuchařky bylo také uchovat a přiblížit tradice a zvyky našich předků z různých regionů a jejich recepty na tradiční jídla, jež se dědily z generace na generaci a věhlas mnohých z nich přesáhl hranice rodné vesnice.
Objev podobné jako Česká kuchařka a velký kuchařský slovník - Jaroslav Vašák - e-kniha
Velký anglicko-český/ česko-anglický slovník - TZ-One - e-kniha
eBook: Tento VELKÝ ANGLICKO-ČESKÝ/ ČESKO ANGLICKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatel, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 100.000 hesel a 300.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též výrazy hovorové, slangové, nevhodné či vulgární, se kterými se při běžné mluvě může uživatel setkat. Heslář se neomezuje pouze na všeobecnou slovní zásobu, ale zároveň obsahuje i v menší míře terminologii odbornou z oblasti vědy (např. matematiky, chemie, medicíny), techniky (strojírenství, stavebnictví, architektury, elektrotechniky, výpočetní techniky atd.) a ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady, jakožto i o expresivní výrazy, přísloví a v části česko-anglické též tematické okruhy k vybraným heslům. Slovník provází důkladná gramatická charakteristika v části anglicko-české, a to uvedení slovního druhu, nepravidelného plurálu podstatných jmen a počitatelnost, nepravidelné stupňování přídavných jmen a časování sloves. Kapitola „Jak se slovníkem pracovat a co nejlépe jej využít“ podrobně informuje uživatele o tvoření slovesných časů. V příloze též uvádíme podrobný přehled časování vybraných nepravidelných sloves. V anglicko-české části slovníku je u všech hlavních hesel důsledně uváděn přepis výslovnosti, a to nejen britské, ale rovněž americké.
Objev podobné jako Velký anglicko-český/ česko-anglický slovník - TZ-One - e-kniha
Česká kuchařka a velký kuchařský slovník (999-00-000-5626-2)
Elektronická kniha - autor Jaroslav Vašák Jedinečná kniha, jež je součástí gastronomické sbírky evidované v pražském Klubu sběratelů kuriozit a v roce 1988 byla vyhodnocena jako pozoruhodná a špičková. Shromažďování podkladů, které trvalo více než třicet let, znamenalo prostudovat obrovské množství literatury, navštívit nejrůznější místa a znamenávat místní pozoruhodnosti a recepty na přípravu místních typických jídel. Můžete se mnou projet křížem krážem naši krásnou zemi, ochutnat, co kde nabízejí nejlepšího, a doma si v klidu připravit krmi, ať už pro slavnostní chvíle, k nedělnímu obědu či pro všední den. Jedním ze záměrů této netradiční kuchařky bylo také uchovat a přiblížit tradice a zvyky našich předků z různých regionů a jejich recepty na tradiční jídla, jež se dědily z generace na generaci a věhlas mnohých z nich přesáhl hranice rodné vesnice.
Objev podobné jako Česká kuchařka a velký kuchařský slovník (999-00-000-5626-2)
Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)
Kniha - autor Josef Fronek, 1576 stran, anglicky, pevná bez přebalu lesklá Největší jednosvazkový oboustranný anglicko-český a česko-anglický slovník v dějinách naší anglistické lexikografie je založen na zcela současném a průběžně aktualizovaném anglickém i českém jazykovém materiálu. Velký důraz je kladen na zpracování slovních spojení a idiomů, na přesné vymezení významů slov pomocí pečlivě volených kontextových charakteristik a na co nejširší použití konkrétních příkladů, pro které slovník nabízí vždy explicitní překlad. V obou částech najde uživatel více než 120 000 hesel a podhesel, přes 200 000 slov a frází a kolem 400 000 ekvivalentů. Nejen čeští, ale i anglicky mluvící uživatelé jistě ocení kromě mimořádně kvalitního obsahu a velkého rozsahu kvality i velmi promyšlenou a přehlednou prezentaci materiálu, která usnadňuje aktivní používání obou jazyků, i uživatelsky příjemnou grafickou úpravu využívající barevný tisk. Slovník je díky svému rozsahu a...
Objev podobné jako Velký anglicko-český a česko-anglický slovník (80-7335-114-5)
Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Kniha - 1400 stran, česky Nejrozsáhlejší ekonomický překladový slovník anglicko-český / česko-anglický oceněný 1. místem v kategorii Odborný slovník v soutěži Slovník roku 2008.
Objev podobné jako Velký ekonomický slovník: Anglicko-český/česko-anglický (80-7238-639-5)
Velký česko-německý slovník 1+2 díl (80-7335-072-6)
Kniha - autor Hugo Siebenschein,, česky, pevná bez přebalu lesklá
Objev podobné jako Velký česko-německý slovník 1+2 díl (80-7335-072-6)
Francouzsko-český, česko-francouzský velký slovník.....nejen pro překladatele - 2. vydání
1 472 stran, 105 000 hesel, 85 000 příkladů, idiomů a frází, 380 000 překladů HLAVNÍ VLASTNOSTI: - Největší jednosvazkový oboustranný slovník- Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk- Navíc množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky- Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel- Určen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele- V knize vložené DVD obsahuje plné verze čtyř francouzských slovníků Lexicon 5, které můžete používat měsíc zdarma
Objev podobné jako Francouzsko-český, česko-francouzský velký slovník.....nejen pro překladatele - 2. vydání
Anglicko-český, česko-anglický velký slovník ...nejen pro překladatele - 3. vydání
Představujeme vám již 3. vydání našeho nového největšího jednosvazkového knižního slovníku pro Angličtinu. Anglicko-český česko-anglický velký slovník Na 1680 stranách obsahuje přes 108 000 hesel, 90 000 idiomů, příkladů a frází a na 445 000 překladů. Kromě výrazně rozšířeného aktuálního obsahu ve slovníku přibyl ve formě příloh i seznam několika tisíc frekventovaných anglických zkratek, přehled světových měst s jejich anglickými výslovnostmi a rozsáhlá srovnávací tabulka rozdílů mezi britskou a americkou angličtinou. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Obsah slovníku- 1 680 stran- 108 000 hesel- 90 000 příkladů, idiomů a frází- 445 000 překladůHlavní vlastnosti- Největší jednosvazkový oboustranný slovník- Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk- Množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky- Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel- Určen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů učitele a překladatele- V knize vložené DVD obsahuje plné verze pěti anglicko-českých slovníků Lexicon 5, které můžete používat měsíc zdarma
Objev podobné jako Anglicko-český, česko-anglický velký slovník ...nejen pro překladatele - 3. vydání
Velký anglicko-český/ česko-anglický slovník (999-00-001-2061-1)
Elektronická kniha - autor kolektiv autorů TZ-one, 1308 stran Tento VELKÝ ANGLICKO-ČESKÝ/ ČESKO ANGLICKÝ SLOVNÍK je určen širokému okruhu uživatel, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 100.000 hesel a 300.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Ve slovníku najdete kromě výrazů spisovného jazyka též výrazy hovorové, slangové, nevhodné či vulgární, se kterými se při běžné mluvě může uživatel setkat. Heslář se neomezuje pouze na všeobecnou slovní zásobu, ale zároveň obsahuje i v menší míře terminologii odbornou z oblasti vědy (např. matematiky, chemie, medicíny), techniky (strojírenství, stavebnictví, architektury, elektrotechniky, výpočetní techniky atd.) a ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady, jakožto i o expresivní výrazy, přísloví a v části česko-anglické též tematické okruhy k vybraným...
Objev podobné jako Velký anglicko-český/ česko-anglický slovník (999-00-001-2061-1)
Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie - Miroslav Hirt, Petr Hejna, František Vorel
Výkladový slovník soudního lékařství je určen všem, kteří se pohybují v oblasti lékařských forenzních věd. Více než 3 200 hesel využijí nejen lékaři, kteří se ve své praxi setkávají s násilnou trestnou činností (soudní lékaři, chirurgové, traumatologové, ortopedi, psychiatři), ale i další odborníci: z lékařských a přírodních věd především toxikologové a genetici, z právních věd policisté, soudci, státní zástupci i obhájci a z technických věd zejména balistici a znalci z oboru silniční dopravy. Slovník přináší všem zájemcům orientaci v terminologii lékařských forenzních věd se zárukou odbornosti, přesnosti a srozumitelnosti svých výkladů. Na sestavení slovníku se podíleli přední čeští a slovenští odborníci z daných oborů. Jednotlivá hesla doplňují odkazy na korespondující odborné pojmy v celostátní oborové učebnici Soudní lékařství I. a II. díl (hlavního autora), v nichž se čtenář může zpravidla seznámit s bližšími podrobnostmi a souvislostmi pojícími se s konkrétním heslem. V České republice dílo obdobného charakteru vychází jako samostatná knižní publikace vůbec poprvé. Slovník recenzoval význačný soudní lékař evropského formátu a emeritní přednosta Ústavu soudního lékařství v Ženevě prof. MUDr. Oldřich Fryc.
Objev podobné jako Velký výkladový slovník soudnělékařské terminologie - Miroslav Hirt, Petr Hejna, František Vorel
Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Antonín Kaňa, Fritz Schnabel
Předkládaný slovník pojímá jazyk německé veřejné správy se všemi jeho zvláštnostmi. Postihuje jak stále převládající právnickou němčinu, tak hovorový jazyk správy i pojmy ze soukromoprávní hospodářské sféry. Publikace rovněž zaznamenává specifika vycházející z federativní struktury Spolkové republiky Německo.Ať už je německá a česká správní soustava jakkoliv odlišná, lze na základě pronikání evropského správního práva do vnitrostátních systémů práva předvídat v této oblasti jazykové přizpůsobení. Evropské politické programy požadují přeshraniční spolupráci a podporují ji. Slovník by měl přispět k tomu, aby hranice příslušného jazyka nebyla hranicí limitující spolupráci.Předkládaná publikace má sloužit především tomuto účelu a umožnit lepší a přesnější komunikaci všem, kteří se touto problematikou zabývají.Slovník obsahuje více než 40 000 německých termínů a navazuje na Velký česko-německý slovník pro veřejnou správu, který vyšel v roce 2011 v nakladatelství Linde Praha.
Objev podobné jako Velký německo-český slovník pro veřejnou správu - Antonín Kaňa, Fritz Schnabel
Velká kniha lidových písniček a říkadel – Josef Lada
Výběr nejznámějších českých lidových písniček, říkadel, hádanek, pranostik, jazykolamů či rozpočítadel potěší nejen děti, ale i rodiče a prarodiče.
Objev podobné jako Velká kniha lidových písniček a říkadel – Josef Lada
Podívejte se také
- Josef Hlinomaz vypráví
- Suk Josef, Josef Hála: 3 generace - CD (LT0132-2)
- Suk Josef, Josef Hála: Píseň lásky - CD (LT0012-2)
- krizovkarsky slovnik 978 80 7382 179 1
- bakugan velky deka bojovnik s2 dragonoid cerveny
- schleich velky dum se staji a prislusenstvim
- Betlém Josef Lada (8595138595891)
- Josef Somr: Josef Somr: Pohádky z Krakonošovy zahrádky 2 - CD (859415658372)
- Suk Josef & Hála Josef: Skladby pro housle a klavír - CD (SU3473-2)
- rappa velky plysovy medved bono 80 cm svetly
- Rozmarné léto: čte Josef Somr
- Suk Josef, Panenka Jan, Chuchro Josef: Kompletní koncerty (4x CD) - CD (SU4107-2)
- vera spinarova velky hlas 978 80 87685 62 4
- makeup revolution pro precision brush stetec na tvar velky
- Ahome Plecháček se jménem Josef (23196)
- Divadlo, divadlo, divadlo Josef Kajetán Tyl
- Josef (978-80-727-2442-0)
- ...Mluviti stříbro - Josef Vinklář - Vzpomínkové vyprávění
- Straňanka, Poncar Josef, Vacek Karel, Vejvoda Jaromír, Frajárka, Posádková hudba Brno, Zíma Josef: K (8594030607381)
- Suk Josef, Michal Mašek, Igor Arašev, Marian Lapšanský: Josef Suk a 3 pianists - CD (LT0117-2)
- Josef Lada (978-80-276-0379-4)
- Josef Čapek (978-80-7474-190-6)