septuchy alena sabuchova audiokniha

Šeptuchy - Alena Sabuchová - audiokniha

Audiokniha: Příběh o dospívání v kraji, který by nikdo nevymyslel Podlasí, lesnatá oblast mezi Polskem a Běloruskem, je tak trochu zapomenutý kraj. Dodnes je opředený legendami a mlhami, v nichž žijí na první pohled zvláštní lidé — mají svoji víru, bídu a šeptuchy: ženy, které umějí léčit. Anebo možná neumějí, ale všichni tomu věří. Příběhem dospívání hrobařovy dcery Doroty v magickém kraji provází čtenáře její nejlepší kamarádka. Fenomén hranic a jejich (ne)překročitelnosti se neustále vrací. Svět živých se prolíná se světem mrtvých, křesťanská zbožnost s pohanskou šeptuchářskou tradicí, moderní západní kulturní impulzy se překývají s místním folklorem. Hrdinky románu žene nezastavitelná touha odejít, překročit hranici, vymanit se. Ale ať už půjdou kamkoli, zkušenost se životem na periferii si ponesou vždy s sebou.

Objev podobné jako Šeptuchy - Alena Sabuchová - audiokniha

Šeptuchy - Alena Sabuchová

Příběh o dospívání v kraji, který by nikdo nevymyslel Podlasí, lesnatá oblast mezi Polskem a Běloruskem, je tak trochu zapomenutý kraj. Dodnes je opředený legendami a mlhami, v nichž žijí na první pohled zvláštní lidé — mají svoji víru, bídu a šeptuchy: ženy, které umějí léčit. Anebo neumějí, ale všichni tomu věří. Příběhem dospívání hrobařovy dcery Doroty v magickém kraji provází čtenáře její nejlepší kamarádka. Fenomén hranic a jejich (ne)překročitelnosti je neodbytný jako refrén devadesátkového hitu z MTV. Svět živých se prolíná se světem mrtvých, křesťanská zbožnost s pohanskou šeptuchářskou tradicí, moderní západní kulturní impulzy splývají s místním folklorem. Hrdinky románu žene nezastavitelná touha odejít, překročit hranici, vymanit se. Ale ať už půjdou kamkoli, zkušenost se životem na periferii si ponesou vždy s sebou.

Objev podobné jako Šeptuchy - Alena Sabuchová

Šeptuchy ()

Audiokniha MP3 - Podlasí, lesnatá oblast mezi Polskem a Běloruskem, je tak trochu zapomenutý kraj. Dodnes je opředený legendami a mlhami, v nichž žijí na první pohled zvláštní lidé — mají svoji víru, bídu a šeptuchy: ženy, které umějí léčit. - autor Alena Sabuchová, čte Dana Černá Příběh o dospívání v kraji, který by nikdo nevymyslelPodlasí, lesnatá oblast mezi Polskem a Běloruskem, je tak trochu zapomenutý kraj. Dodnes je opředený legendami a mlhami, v nichž žijí na první pohled zvláštní lidé — mají svoji víru, bídu a šeptuchy: ženy, které umějí léčit. Anebo neumějí, ale všichni tomu věří.Příběhem dospívání hrobařovy dcery Doroty v magickém kraji provází čtenáře její nejlepší kamarádka. Fenomén hranic a jejich (ne)překročitelnosti se neustále vrací. Svět živých se prolíná se světem mrtvých, křesťanská zbožnost s pohanskou šeptuchářskou tradicí, moderní západní kulturní impulzy se překývají s místním folklorem. Hrdinky románu žene nezastavitelná touha odejít,...

Objev podobné jako Šeptuchy ()

Šeptuchy (978-80-275-0744-3)

Elektronická kniha - autor Alena Sabuchová, 183 stran, česky Příběh o nbsp;dospívání v nbsp;kraji, který by nikdo nevymyslel nbsp; Podlasí, lesnatá oblast mezi Polskem a nbsp;Běloruskem, je tak trochu zapomenutý kraj. Dodnes je opředený legendami a nbsp;mlhami, v nbsp;nichž žijí na první pohled zvláštní lidé — mají svoji víru, bídu a nbsp;šeptuchy: ženy, které umějí léčit. Anebo neumějí, ale všichni tomu věří. nbsp; Příběhem dospívání hrobařovy dcery Doroty v nbsp;magickém kraji provází čtenáře její nejlepší kamarádka. Fenomén hranic a nbsp;jejich (ne)překročitelnosti se neustále vrací. Svět živých se prolíná se světem mrtvých, křesťanská zbožnost s nbsp;pohanskou šeptuchářskou tradicí, moderní západní kulturní impulzy se překývají s nbsp;místním folklorem. Hrdinky románu žene nezastavitelná touha odejít, překročit hranici, vymanit se. Ale ať už půjdou kamkoli, zkušenost se životem na periferii si ponesou vždy s nbsp;sebou. nbsp; ––– Jak charakterizovat...

Objev podobné jako Šeptuchy (978-80-275-0744-3)

Šeptuchy (978-80-275-0744-3)

Kniha - autor Alena Sabuchová, 167 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Příběh o dospívání v kraji, který by nikdo nevymyslel Podlasí, lesnatá oblast mezi Polskem a Běloruskem, je tak trochu zapomenutý kraj. Dodnes je opředený legendami a mlhami, v nichž žijí na první pohled zvláštní lidé — mají svoji víru, bídu a šeptuchy: ženy, které umějí léčit. Anebo neumějí, ale všichni tomu věří. Příběhem dospívání hrobařovy dcery Doroty v magickém kraji provází čtenáře její nejlepší kamarádka. Fenomén hranic a jejich (ne)překročitelnosti je neodbytný jako refrén devadesátkového hitu z MTV. Svět živých se prolíná se světem mrtvých, křesťanská zbožnost s pohanskou šeptuchářskou tradicí, moderní západní kulturní impulzy splývají s místním folklorem. Hrdinky románu žene nezastavitelná touha odejít, překročit hranici, vymanit se. Ale ať už půjdou kamkoli, zkušenost se životem na periferii si ponesou vždy s sebou.

Objev podobné jako Šeptuchy (978-80-275-0744-3)

TERIBEAR - Tajemství modré krabice - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Je malý a kapku neohrabaný. Zato dobroty má na rozdávání! Z jedenácté krabice, která Tomově mamince nedopatřením vypadla v zahradě u lesa, vylezlo malé chlupaté stvoření. Je to medvídek Teri, příjmením Bear, dohromady Teribear – ale červený, a proto se obává, že mezi lesní zvířenu tak docela nepatří. Aby nemusel přespávat v krabici jako bezdomovec, urychleně se poohlíží po lepším pelíšku. Do hnízda hodné veverky Simonky při své nešikovnosti nevyšplhá, ale třeba líp pořídí v zoo, kde pátrá u blahosklonné žirafy Žofie, legračních manželů Brtníkových i Simončina brblavého bratránka Filipa. Brr, klec očividně nebude to pravé… Odhodlaný, přátelský a věčně dobře naložený medvědí tulák tedy vyzkouší i cirkus, byť pro kočovný život artisty nemá ideální vlohy. Poradí mu protřelá liška Eliška či potrhlá drbna Andrea Sojková, kde by se mu žilo úplně nejlíp? Nejčtenější česká prozaička současnosti oživila zvířecího maskota Nadace Terezy Maxové, která už čtvrt století hledá domov dětem bez rodiny. Pohádková alegorie pro nejmenší ukazuje, že štěstí se dočká úplně každý: živý i plyšový. Zvlášť když mu vyjedeme naproti – třeba na koloběžce! Zakoupením audioknihy TERIBEAR - Tajemství modré krabice přispíváte na konto Nadace Terezy Maxové dětem. „Hrdina, který je dlouholetým symbolem a maskotem Nadace Terezy Maxové, v řadě příběhů dokazuje, že láska je na světě pro všechny.“ – Kukátko. „Mám velmi pozitivní vztah k plyšovým medvědům, k těm živým se stavím s respektem a hlavně z dálky :). Když jsem byla malá, milovala jsem seriál Potkali se u Kolína. U nás doma zdomácněly hlášky jako „pane, pojďte si hrát“ nebo „vaše hry jsou pěkně vypečené“. Z knihy TERIBEAR – Tajemství modré krabice mi byla blízká rodinka Brtníkových. U dialogů mezi manžely jsem se nejednou od srdce zasmála.“ – Tereza Maxová. „Každé dítě potřebuje medvěda. Plyšového samozřejmě, protože opravdoví medvědi jsou poněkud neskladní, hodně toho sní a tak trochu páchnou. Vlastně hrozně smrdí. Plyšoví medvědi se drží doma, rádi se tulí, nemají blechy a jsou skvělí kamarádi. Červený medvídek Teri je toho důkazem.“ – Alena Mornštajnová. „Můj vztah k medvědům je veskrze pozitivní, a to jak k těm, co žijí v přírodě, tak k těm, co žijí v zoologických zahradách. Nejradši mám ale asi právě ty z krabice, i když takového jsem nepotkal. Jako malý jsem v ní choval pejska. Plyšového, samozřejmě!“ – Hynek Čermák.

Objev podobné jako TERIBEAR - Tajemství modré krabice - Alena Mornštajnová - audiokniha

Hana - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: „Lidem, které mám ráda, nosím neštěstí.“ Devítiletá Mira zlobila a za trest nedostala na rodinné oslavě zákusek. Řízením osudu je právě tohle zlomový moment, který spoutá její budoucnost s životem podivínské nemluvné tety Hany a odhalí pohnutou rodinnou historii. Co se vlastně stalo Haně, dříve vyhlášené místní krasavici? Je možné nést si v sobě celoživotní pocit viny za něco, k čemu došlo spíše souhrou náhod a dějinných okolností? „Osud tří generací valašskomeziříčských Židů je popsán s bravurou, která vyráží dech. Stojí za ní svědomitá příprava, studium literatury, práce s prameny, rozhovory s pamětníky. Přesně to činí román dokonale životným a uvěřitelným. Autorka má vytříbený smysl pro váhu každého slova, pro rytmus věty i odstavce, dokáže odstínit jemné nuance situací.“ – Petr Kukal, Lidové noviny „Takže maloměsto, tři generace jedné rodiny, lásky, nenávisti, zamilování, odcizení, nepochopení, zbabělosti, chlácholení, že tak zle přece jenom nebude, a zjištění, že bylo ještě hůř. Nakonec z této mlýnice vylezou živé jen dvě ženy. Dívka Mira a její teta Hana… Okruh postav zůstává víceméně dán už zkraje a vše, co přijde dále, jsou jakoby jejich další a další kombinace. Všichni se v tomto dusivém maloměstě vaří ve vlastní šťávě, přičemž , velké dějiny‘ temperaturu tohoto varu jen zvyšují.“ – Jiří Trávníček, Host „Na základě skutečných událostí (epidemie tyfu ve Valašském Meziříčí) vypráví Mornštajnová příběh fiktivní, a přesto reálné rodiny; úsporným jazykem skládá obraz životů, které se vzájemně ovlivňují domněle nepodstatnými příhodami, z nichž i ta nejbanálnější může mít dalekosáhlé důsledky pro další generace.“ – protišedi.cz „Mornštajnové psaní je nesmírně citlivé, přitom však nikterak sentimentální, bez kapky sebelítosti, směřované k postavám. Hana je silným románem, s potenciálem v české literatuře nezapadnout.“ – Lucie Zelinková, novinky.cz „Hana je výborně koncipovaný román, jehož stavba čtenáře vtáhne do atmosféry rostoucího útlaku a válečných let. Pohled autorky je vyvážený, její hrdinové jsou zbabělci i bezohlední lidé využívající tragédie jiných, ale také lidé zachovávající si morální hodnoty, třeba i nevědomě.“ – Jiří Lojín, vaseliteratura.cz Audiokniha (P) © OneHotBook, 2018. Všechna práva vyhrazena. Alena Mornštajnová (* 1963) Vystudovala angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě Ostravské univerzity. V současné době pracuje jako lektorka anglického jazyka a překladatelka. Žije ve Valašském Meziříčí. Literárně debutovala románem Slepá mapa (Host, 2013), který se dostal do užší nominace na Cenu Česká kniha 2014. Její druhá kniha Hotýlek (Host, 2015) i její třetí román Hana (Host, 2017) se setkaly s pozitivními ohlasy jak u čtenářů, tak u kritiky. Lenka Vlasáková (* 1972) Vystudovala herectví na pražské DAMU a už při studiu hostovala v Divadelním spolku Kašpar, po absolutoriu byla sedm let ve stálém angažmá v Divadle Rokoko a v současnosti se objevuje na různých scénách. První filmovou roli dostala už v roce 1990 v dramatu Houpačka, proslavila ji hlavní role ve filmu Lea z roku 1996, za níž získala Českého lva. Od té doby se na filmovém plátně objevuje pravidelně (Paralelní světy, U mě dobrý, Kawasakiho růže, Ženy v pokušení, Nikdy nejsme sami, Lída Baarová). Televizní diváci ji mohou znát z řady seriálů (např. Ulice, Cesty domů, Neviditelní, Polda, Bohéma) a z dabingu je známý také její hlas. Tereza Dočkalová (* 1988) Už během studia herectví na ostravské Janáčkově konzervatoři hostovala v Těšínském divadle, v Divadle loutek a posléze v Komorní scéně Aréna v Ostravě, kde na sebe upozornila jako Nina Zarečná v Čechovově Rackovi. Sem také po škole nastoupila do stálého angažmá. Od roku 2013 je členkou souboru pražského Divadla pod Palmovkou, kde se objevuje v řadě představení. V roce 2018 obdržela Cenu Thálie za mimořádný jevištní výkon v inscenaci Henrika Ibsena Nora a o šest let dříve získala stejné ocenění v kategorii herečka do 33 let. Pravidelně spolupracuje s Českou televizí a rozhlasem.

Objev podobné jako Hana - Alena Mornštajnová - audiokniha

Strašidýlko Stráša - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Anglická slovíčka - úroveň 1 pro začátečníky - audiokniha obsahuje jednoduché věty a slovíčka v angličtině pro snadné zapamatování a užití. Audiokniha vás učí poslouchat jednoduché věty pořád dokola a to dlouho, až přes 8 hodin. Můžete poslouchat celkem 1770 jednoduchých vět. To není málo, když si uvědomíte, že všechny věty jsou jiné.

Objev podobné jako Strašidýlko Stráša - Alena Mornštajnová - audiokniha

Les v domě - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Mládí je někdy k nepřežití… Dětská hrdinka nového románu Aleny Mornštajnové se zdá být všem na obtíž. Otec se vypařil během povodní, matka raději tráví čas se svými amanty a dědeček s babičkou, kterým zůstala viset na krku, pro ni nemají jediné vlídné slovo. Mlčenlivá cácora, jak jí nedůtklivá babička přezdívá, tak vede hodně osamělou existenci, jen s nástupem do školy vymění svou imaginární kamarádku Moniku za přátelství s živelnou a upovídanou spolužačkou Ester, v jejímž stínu pak tráví nelehká léta dospívání. Stále se však nemůže zbavit hluboce zakořeněného strachu z lesa, který v ní probouzí děsivé vzpomínky. Ale o takových věcech se v jejich domě nikdy nemluví… Dosud nejtemnější příběh z pera oblíbené české autorky, o jehož protagonistku se až do poslední stránky nepřestanete strachovat. „Z otrávené půdy nevyroste zdravý strom. A rodina, v níž chybí láska, porozumění a schopnost obětovat se pro druhého, nemůže zformovat člověka tak, aby pomohl udělat svět lepším místem pro všechny.“ – Alena Mornštajnová, autorka. „Les v domě je mrazivý, je výrazný a dramaticky bolestivý. A bez jediné pochyby mohu říct, že naprosto skvělý.“ - Tomáš Fojtík, medium.seznam.cz. „Opravdu skvěle napsané. Kniha vás chytí a nepustí. Ale není to jednoduché a veselé čtení. Autorka opravdu umí vtáhnout do děje, postupně rozplétat příběh a chytit čtenáře za srdce. A ten závěr, vyrazil mi dech.“ – databazeknih.cz

Objev podobné jako Les v domě - Alena Mornštajnová - audiokniha

Staré pověsti české a moravské - Alena Ježková - audiokniha

Audiokniha: Spisovatelka Alena Ježková je oceňovanou autorkou knih pro děti a mládež. Její vyprávění pověstí z dějin českého a moravského národa krásným, obrazivým jazykem, je srozumitelné, s četnými zajímavými vysvětlujícími vstupy, jež předcházejí každou pověst. Čtrnáct příběhů z počátku českých dějin dostává novou dramatickou podobu, která předčí pověsti Aloise Jiráska nejen pohledem současníka, ale i řadou poznatků, osvětlujících skutečné i bájné události minulosti. Vyprávění o praotci Čechovi a jeho dcerách, o dynastiích prvních českých a moravských panovníků, o dramatech, souvisejících s přijímáním křesťanství, líčí autorka tak, že se stáváme jakoby přímými svědky příběhů z dávné historie. Symbiózu ženského a mužského principu pověstí z Čech představují interpreti Jan Kačer, Jan Potměšil a Veronika Gajerová, Boleslav Polívka čte příběhy z Velké Moravy. Napínavá vyprávění ze skutečných i bájných českých a moravských dějin pro milovníky historie i pohádek

Objev podobné jako Staré pověsti české a moravské - Alena Ježková - audiokniha

Tiché roky - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Když Bohdanu její umírající babička osloví cizím jménem, začne plachá a uzavřená dívka pátrat po rodinné minulosti. Odcizený a mrzoutský otec, s nímž se jí nedaří navázat bližší vztah, ale její snažení zrovna neulehčuje. Jedinou oporou je jí dobrosrdečná nevlastní matka Běla, která se však nakonec vždy podřizuje nařízením a náladám svého muže. Bohdanino vyprávění se střídá s příběhem Svatopluka Žáka, oddaného komunisty, který celý život zasvětil budování socialismu, v němž ale jeho milovaná manželka ani zbožňovaná dcera nevidí svou budoucnost tak růžově jako on. Nečekaná tragédie ovšem naprosto změní situaci a ze Svatopluka udělá zcela jiného člověka. Autorčino intimní rodinné drama opět ukazuje, že „malá“ osobní historie může být stejně důležitá jako velké dějiny, protože všechno, co se stalo předtím, než jsme přišli na svět, zásadně ovlivňuje náš další život.

Objev podobné jako Tiché roky - Alena Mornštajnová - audiokniha

Půl roku na útěku před smrtí - Alena Wagnerová - audiokniha

Audiokniha: Když je člověku osmdesát, přemýšlí o světě mnohdy jinak. Kolik času ještě na zemi mám? Je tohle naposledy, kdy vidím moře? Co tu po mně zůstane? Jak to, že se stále necítím až tak stará? To jsou otázky, které si klade vypravěčka z povídky Půl roku na útěku před smrtí. Alena Wagnerová se tu však nevydala vyšlapanou cestičkou povídkářů. Její text daleko více připomíná deníkové zápisky, které ale tvoří jeden velký celek.

Objev podobné jako Půl roku na útěku před smrtí - Alena Wagnerová - audiokniha

S ženami je kříž - Alena Vostrá - audiokniha

Audiokniha: Spisovatelka a dramatička Alena Vostrá zazářila v 60. letech svými vypravěčsky i kompozičně nevšedními prózami a divadelními hrami. Nastupující normalizace ji ale umlčela a autorka se nadále intenzivně věnovala psaní pro děti. Dlouhodobě také spolupracovala s Českým rozhlasem a podílela se na tvorbě pro dětské i dospělé posluchače. V monodramatu, který připomíná 80 let od jejího narození, otevírá tragikomický příběh jednoho stárnoucího nerozhodného muže.

Objev podobné jako S ženami je kříž - Alena Vostrá - audiokniha

Strašidýlko Stráša hasí průšvihy - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Je pořád ještě trochu lekavý, ale to se poddá…Malý Stráša, syn Bílé paní a Bezhlavého rytíře, se na domovském hradě příšerně bál. Jenže od doby, co chodí do školy, to s jeho nesmělostí není už tak katastrofální. I když zatím plně nerozumí všem našim pořekadlům, našel si mezi lidmi kamarády, kteří jsou na samotu nejlepší lék. Pouze lekavý zatím být nepřestal, obzvlášť když na něj za rohem vybafnou protivní sourozenci Krásovi. Co je však horší: občas se cítí k ničemu, protože zatím netuší, jakému oboru hrůzostrašení by se chtěl jednou věnovat. Příbuzní si ho proto vezmou do parády a dopřejí mu učednické kolečko u hejkala, vodníka či u trpaslíků, aby se zjistilo, k čemu má Stráša vlohy. Že by k řádění mezi čerty, kde by měl pohodu? A co když je pro něj jedno řemeslo jako dělané? Stačí pro něj zahořet! V pokračování legračních příhod bázlivého strašidýlka posílá nejčtenější česká autorka současnosti nejmenším návod, jak zapracovat na odvaze. „Mornštajnová pracuje s ustálenými znaky žánru pověsti, avšak témata, postavy i literární jazyk přizpůsobuje dnešní době. Setkáváme se tak s typickými [pohádkovými] postavami, tyto hrdiny však autorka „polidšťuje“ a nechává je vstoupit do reálného světa, přičemž (…) propašovává do textu prvky lidové slovesnosti i formou pověr. A právě jazyková bohatost textu povyšuje knihu nad mnohé jiné stejného žánru.“ – ctemeceskeautory.cz o titulu Strašidýlko Stráša„Text dětskému čtenáři nenásilně přibližuje jeho vlastní, mnohdy zatím nepoznanou jazykovou kulturu, a to formou, která bude děti i rodiče bavit. V recenzích na knihy Aleny Mornštajnové se někdy hovoří o tom, že talent čtivě psát může být u titulů krásné literatury (pro dospělé) zrádný. U Stráši to myslím nehrozí, díky autorčiným schopnostem působí mile, chytře a velmi svěže.“ – iliteratura.cz o titulu Strašidýlko StrášaDveře skříně se pootevřely a Stráša vystrčil nejdříve nos a potom špičku jedné nohy. Když se ujistil, že se zase polekal úplně zbytečně, vysoukal se ven a omluvil se: „Pardon, já jsem jen hrozně lekavý.“ A celý červený se posadil zpátky na svou židli vedle babičky. „Tady Stráša,“ pokračovala babička Žaneta, „pořád ještě neví, jaké strašidlo z něj vyroste. Jak se zdá, zatím se u něj projevily jen obecné vlohy k mizení a schovávání.“ – ukázka z textu„Každý večer teď s maminkou trénuju procházení zdí. Maminka říká, že to patří mezi základní znalosti každého strašidla. V jejím podání to vypadá opravdu jednoduše. Jen zavře oči, natáhne ruce před sebe, zamumlá: Jedna, dvě, tři, zeď… zprůhlední a je na druhé straně. Uznávám, že je to užitečná věc, strašidlo se tolik nenachodí, ušetří mu to spoustu kroků.“ – ukázka z textu

Objev podobné jako Strašidýlko Stráša hasí průšvihy - Alena Mornštajnová - audiokniha

Majdalenka v záhrade - Alena Chudíková - audiokniha

Audiokniha: Zanedbaná záhradka s dlho neobývaným domčekom chradne. Jedného dňa sa tam objaví dievčatko a začnú sa diať veci... Nechceme na pár riadkoch prezradiť, čo všetko Majdalenka zažije, ako si poradí a čo sa zmení. To sa dozviete, keď si rozprávky prečítate alebo vypočujete, ako ich vyrozprával dedo Laco Chudík svojmu vnukovi Stankovi.

Objev podobné jako Majdalenka v záhrade - Alena Chudíková - audiokniha

Štaflík a Špagetka - Jiří Munk, Alena Munková - audiokniha

Audiokniha: Kreslíř a ilustrátor Zdeněk Smetana vytvořil před dvaceti lety dvojici psíků, malého, podlouhlého Špagetku, a vysokého, dlouhonohého Štaflíka. O jejich příhodách vznikl animovaný večerníček, stále reprizovaný v České televizi. Autoři filmového scénáře o příbězích dvou psíků napsali dětskou knihu,vydanou nakladatelstvím Albatros, kterou namluvil na CD a MC Oldřich Vízner. S použitím původní hudby k filmu ožívají historky o psích hrdinech ve zvukové podobě. Dozvíme se, jak oba pejsci odešli z domova, postavili si vlastní obydlí a sami hospodaří. Kuchaří, zahradničí, starají se o opuštěná mláďátka. Nakonec se jim ale zasteskne a rozhodnou se vrátit domů, ke svým pánům.

Objev podobné jako Štaflík a Špagetka - Jiří Munk, Alena Munková - audiokniha

Pověsti ze Slovácka /Pohádky XVIII./ - Alena Bartošíková - audiokniha

Audiokniha: Z komentáře k původnímu LP albu, které vydal Supraphon v roce 1985: Panorama hor - Bílých Karpat, pod nimi roztroušené osady a dědiny Vyškovec, Bošáčky, Lopeník, Březová, Strání, Korytná, na druhou stranu Žítková, Komňa, Bojkovsko, Pozlovice - to je kraj, kde byly sebrány tyto pověsti. Tudy vedly staré obchodní cesty z českých zemí do Uher. Tu se v temných lesích skrývali odvážní zbojníci, ze samot pocházely prefíkaní Kopaničáři, žila tu odvážná Haraga i pastýř Tomáš Zlomek. Je to kraj hornatý s drsným podnebím, kde po deštích jsou údolí zahalena mlhou a v zimě, když sníh zafoukal cesty i chalupy, měli lidé na samotách k sobě daleko. Oč chudobnější je kraj, o to větší bohatství slovesné. Vyprávělo se pokaždé, když se rodina sešla pohromadě. Ve svátečních chvílích, při draní peří, vaření povidel a zabíjačkách. V podání vypravěčů ožívala známá místa, vzpomněly se veselé i vážné příhody, které se opravdu staly, odvaha a chytrost chudáků, kteří mnohdy vyzráli nad panskou Ožívala místa tajemná - hory a jeskyně, kde zůstaly nashromážděny poklady po zbojnících, kde kámen se třpytil jako křišťál a voda ze studánky měla čarovnou moc. Vyprávělo se i o zázračných schopnostech bylinkářů a bohyň. Ti žili na Kopanicích a znali nejeden lék na lidské bolesi a jejich slabosti. Dokázali přičarovat lásku, a třeba i trest tomu, kdo si chtěl přisvojit cizí majetek. Pověsti jsou vyprávěny jazykem jadrným, neboť tu více než kde jinde platí, že kopaničáři nikdy nešli daleko pro slovo . Jsou vyprávěny různorodým nářečím, co dolina, to jiný dialekt: straňanský, březovský, kopaničářský.... Tradiční projev prostých lidí zůstává otevřeným zdrojem inspirace hudby, tance, zpěvu a vyprávění. Starší vypravěči z moravsko-slovenského pomezí pomalu odcházejí a s nimi i vyprávění a pověsti. Pověst se dědí, vzniká po léta, vypravěč si přimýšlel a upravoval ji podle svého. Vkládal do ní kus života a moudrosti. Snad proto jsou tak lidské a pravdivé. Kdo se pozorně zaposlouchá, přenese se do lesů a strání Bílých Karpat, vcítí se do myšlení zdejšího lidu, do způsobu jeho života, nahlédne do dávné minulosti. Snad se mu zalíbí poetika zdejšího lidu, snad i porozumí jeho duši... Alena Bartošíková

Objev podobné jako Pověsti ze Slovácka /Pohádky XVIII./ - Alena Bartošíková - audiokniha

Slepá mapa - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: „Lidé přicházejí na svět z různých důvodů – z lásky, náhodou, nebo omylem. Já jsem se narodila kvůli bytu,“ předesílá hlavní hrdinka Anežka na začátku ságy o trojici žen, která se začala psát už před první světovou válkou. Do Anežčina osudu se promítají nejen životní příběhy jejích rodičů a prarodičů, ale i krutý dopad dějinných událostí. Její babička Anna odjela přes odpor rodičů do pohraničního městečka na severu Čech, aby tam se svým vyvoleným začala nový život – ten se však záhy mění v boj o přežití, když je Antonín na frontě raněn a u Anny propuká tuberkulóza. O čtvrt století později se pak s těžkými začátky potýká i jejich dcera Alžběta, donucená prchat před německou armádou zabírající Sudety. Po dalším půlstoletí změní dramatický zásah osudu – tentokrát v podobě důstojníka StB – i život vypravěčky Anežky…

Objev podobné jako Slepá mapa - Alena Mornštajnová - audiokniha

Listopád - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Co kdyby události roku 1989 postavily komunistický režim znovu na nohy?„Socialismus neskončil, socialismus trvá,“ mohlo by se v Československu roku 2019 zpívat u příležitosti oslav třicetiletého výročí potlačení prodemokratické kontrarevoluce. Alternativní historii uplynulých tří dekád prožívají hrdinové nového románu Aleny Mornštajnové, jejichž svět se od dob takzvané normalizace příliš nezměnil – a jestli přece, tak jenom k horšímu. Marii účast na listopadových demonstracích vynesla patnáct let v kriminálu, která strávila dohady o dalších osudech svého manžela, syna a dcery. Magdalena vyrostla v ústavu pro děti, jichž se rodiče označení za nepřátele režimu údajně zřekli a které se mají stát novými komunistickými kádry. Přesto se ty dvě jednoho dne setkají – a ten okamžik ovlivní zbytek jejich života... Zatím poslední román nejčtenější tuzemské autorky si pohrává s alternativní verzí moderních českých dějin, ilustrovanou tragickým příběhem obyčejné rodiny. V roce 2022 se stal jubilejním 10. vítězným laureátem České knihy.

Objev podobné jako Listopád - Alena Mornštajnová - audiokniha

Kapka Ája - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Jedna za všechny. A všechny za vodu v obecném zájmu. Každé kapce vody jednou skončí sladká léta holčičího nicnedělání a pozná to i Ája, odteď školou povinná. V malotřídce slečny učitelky Vlnky má coby čerstvá prvňačka co dělat, aby zvládla učivo všech předmětů: jak těch tělocvičných pro lepší kondici, tak základy přeměňování v jiná skupenství nebo třeba vodopis. Vědomosti z ní sice místy lezou jako rak z potoka, jenže nikdo učený z nebe ani do Nebeského rybníka nespadl. To je totiž rybník tuze výjimečný! Jenom kdyby Áju pořád neotravovala starší spolukapka Dája, nafoukaná až hrůza. Potměšilý koloběh vody naštěstí jejich sváry rozpustí, když obě školačky prožene úpravnou vody, vodojemem, potrubím, dokonce i kanalizací a čističkou. Poetická pohádka nejčtenější české prozaičky současnosti připomíná, že se jeden od druhého lišíme – taky proto se nad námi klene zářivá duha. A že svoboda každého obnáší i odpovědnost za celek. „V dětském světě je možné cokoli. I dobrý konec.“ – Alena Mornštajnová. Nová dětská kniha od autorky mezinárodního bestselleru Hana.

Objev podobné jako Kapka Ája - Alena Mornštajnová - audiokniha

Vánoce v Šípkové ulici - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Aby to nebyly vypečené Vánoce, bude zapotřebí jisté kouzlo…Štědrý den je přede dveřmi. Třiadvacátého prosince mrzne, až praští, a Ježíšek ukrutně nastydl. Maminka Marie ho sice nabádala, aby nosil kulicha, ale teď leží v nebeské ložnici s rýmou jako trám. A kdo roznese dárky obyvatelům Šípkové ulice? Jako náhradník pro tento doručovací okrsek je ze Severu narychlo povolán Santa Claus, jenže mlsný děda se před akcí přejí Mariina lineckého cukroví a uvázne s plným břichem v komíně. Jejda – a co víc, svěřené dárky se mu při nehodě vysypaly na zahradu Klárky s Filipem! Tihle sourozenci už dávno toužili zjistit, jak to o Vánocích chodí, nicméně teď budou muset za kouzelné bytosti zaskočit. Úkol jim však ztíží osamělý soused Pivoňka, který si Santův pytel s dárky přivlastnil… Nejčtenější česká autorka současnosti posílá nejmenším vánoční povídku o svátcích v ohrožení. Žádný strach, vše bude jaksepatří. A noste kulicha!

Objev podobné jako Vánoce v Šípkové ulici - Alena Mornštajnová - audiokniha

Pohádky z horkého léta - Alena Riegerová - audiokniha

Audiokniha: Původní pohádkový seriál pro nejmenší napsala Alena Riegerová. V režii Márie Křepelkové účinkují mj. Eduard Cupák, Ivan Trojan, Dagmar Veškrnová nebo Petr Nárožný. Obsah: 1. Jak si užovka odložila obleček. - 2. Skokani - 3. O jabloňce s letňátky. - 4. Pavučinka.

Objev podobné jako Pohádky z horkého léta - Alena Riegerová - audiokniha

Prosím, jen vážně - Alena Vostrá - audiokniha

Audiokniha: V komedii Prosím, jen vážně z roku 1985 se Alena Vostrá věnuje svému mnohokrát zkoumanému tématu bezúčelného zahrávání si se životem.V roce 1985 natočila hru režisérka Jana Bezdíčková, do hlavních rolí obsadila například Milenu Steinmasslovou, Janu Paulovou, Františka Němce, Jaroslavu Adamovou a Ladislava Mrkvičku.Jak napovídá název hry, všechno začne jedním inzerátem v rubrice seznámení, ve kterém se hledá partnerka pro nesmělého učitele jazyků. Na ten z legrace a zvědavosti odpoví dvě vysokoškolačky, které považují za promarněný každý den, kdy se nezasmály, jak říká jedna z nich. Přestože to vůbec neplánovaly, nakonec zasáhnou do života učitele Libora mnohem zásadněji, než se původně zdálo. Ostatně, i ony samy se dočkají v následujícím dobrodružství nejednoho překvapení.

Objev podobné jako Prosím, jen vážně - Alena Vostrá - audiokniha

Sidonie Nádherná - Alena Wagnerová - audiokniha

Audiokniha: Sidonie Nádherná z Borutína, přítelkyně básníka Rainera Marii Rilka i kritika a spisovatele Karla Krause, zvelebitelka a ochranitelka zámku a parku ve Vrchotových Janovicích, není typickou famme fatale.Alena Wagnerová ve své biografické knize Sidonie Nádherná s podtitulem konec staré Evropy , kterou vydalo nakladatelství Argo, rozšiřuje pohled na tuto ženu jako na pouhou pomocnici a múzu . Čte: Dana Černá.

Objev podobné jako Sidonie Nádherná - Alena Wagnerová - audiokniha

Léto mezi řádky - Alena Štraubová - audiokniha

Audiokniha: Osmnáctiletý Denis se svou přítelkyní Vendy odjíždí na celé léto do Španělska, kde má působit jako animátor. Ne že by to byl jeho styl – nejraději by prázdniny strávil doma s nosem zabořeným do knihy. Místo toho však začne prožívat vlastní příběh jako z románu. Členem animátorského týmu je i Vincent, chytrý, sebevědomý a pohledný bohém. Denise vytáčí naprosto vším, co udělá, zároveň ho ale nepochopitelně fascinuje. A Denis si poprvé připadá, že je skutečně naživu. Co všechno tohle léto přinese?

Objev podobné jako Léto mezi řádky - Alena Štraubová - audiokniha

Čas vos - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Dokážou se přenést přes tragickou minulost, kvůli níž se jejich cesty zkřížily?Báře i Mirkovi zvanému Ptáčník toho vrtkavý osud naložil na bedra víc než většině lidí. Ze syna domácího tyrana se stal podivín, který si nechává zděděný dům padat na hlavu a raději tráví všechen volný čas v lese pozorováním milovaného ptactva. A z dívky, jejíž rodina kdysi s hanbou prchla z Brodu, vyrostla žena trpící nedostatkem sebeúcty a vskrytu prahnoucí po spravedlivé odplatě. Myšlenka na pomstu ji nakonec po letech přiměje k návratu do rodného města, kde však životem zkoušená knihovnice k vlastnímu překvapení nalezne opravdový domov. Podíl na tom má vedle objevené vášně pro zahradničení i nečekané přátelství s Ptáčníkem, pod jehož samotářskou slupkou se ukrývá obětavý a milý společník. Jenže je tu Bářino trpké tajemství, které oba spojuje a s nímž se při hledání cesty ke šťastnější budoucnosti musí vypořádat…Román o rodinných traumatech a síle přátelství slibuje vše, po čem čtenáři Aleny Mornštajnové prahnou: hluboký, poutavě podaný příběh s hrdiny, kteří odvážně čelí nelehkému údělu.

Objev podobné jako Čas vos - Alena Mornštajnová - audiokniha

O Jezerce - Alena Riegerová - audiokniha

Audiokniha: Alena Riegrová.: O Jezerce. Původní rozhlasová pohádka. Režie Karel Weinlich.Osoby a obsazení: Pankrác (Jiří Miegl), Jezerka (Veronika Jeníková), Michlík (Tomáš Šolc), František (René Přibil), Lucka (Sylva Sequensová), doktorka (Eva Wimmerová), Madlenka (Zorka Kostková).

Objev podobné jako O Jezerce - Alena Riegerová - audiokniha

Majdalenka na zahrádce - Alena Chudíková - audiokniha

Audiokniha: Zanedbaná zahrádka s dlouho neobývaným domečkem strádá. Jednoho dne se objeví děvčátko a začnou se dít věci... Nechceme v pár řádcích prozradit, co všechno Majdalenka zažije, jak si poradí a co se změní. To se dozvíte, když si pohádky přečtete anebo vyslechnete, jak je převyprávěl dědo Ladislav Chudík svému vnukovi Stankovi.

Objev podobné jako Majdalenka na zahrádce - Alena Chudíková - audiokniha

Hotýlek - Alena Mornštajnová - audiokniha

Audiokniha: Hotel – vlastně spíš hodinový hotýlek –, který pan Leopold Mánes založil v dobách první republiky, nabízel párům potěšení a rozkoš i za protektorátu a dál fungoval také poté, co ho znárodnili komunisté. V šedesátých letech přebírá vedení Václav, vnuk původního majitele, muž bez jasných názorů i charakteru, který obratně proplouvá komunistickým režimem a stále drží rodinný podnik pohromadě. To má však zničující vliv na vztahy v rodině i na životy lidí, kteří se ocitnou v jeho blízkosti.

Objev podobné jako Hotýlek - Alena Mornštajnová - audiokniha

Severní zámek - Alena Riegerová - audiokniha

Audiokniha: Tam, kde vládne smrt a čas se zastavil, kde nit osudu neubíhá, vězní zrádný troll princeznu Astrid. Podaří se rybáři Halvorovi rozluštit poselství run a princeznu vysvobodit? Uslyšíte v původní rozhlasové pohádce s nádechem severského mýtu z roku 1986. S Martou Vančurovou, Janem Hartlem, Veronikou Žilkovou, Ladislavem Mrkvičkou a dalšími skvělými herci. Poslechněte si píseň o lásce, která dává sílu a pohrdá smrtí. Píseň o nenávisti, která číhá jako vlk, aby zadávila štěstí.

Objev podobné jako Severní zámek - Alena Riegerová - audiokniha

Théseus - Alena Riegerová - audiokniha

Audiokniha: Pohádka podle antické báje. Za dávnou vinu platily Athény vládci Kréty krutou daň. Každých devět let přivážela loď mladé Athéňany do Krétského labyrintu, kde na ně čekala jistá smrt. Zdálo se, že tak tomu bude už navždy. Dcera krétského krále Ariadna se však z lásky odhodlala k záchraně jednoho z vězňů. Za přispění bohyně Pallas Athény dokáže Théseus zabít Minotaura, vládce labyrintu, a Ariadnina nit jej spolu s dalšími odsouzenci vyvede z obávaného bludiště.Osoby a obsazení: vypravěč (Alfréd Strejček), Théseus (Petr Svoboda), Dionýsos (Alois Švehlík), Poseidón (Pavel Soukup), Silén (Vladimír Brabec), Aigeus (Otakar Brousek st.), vyvolavač (Miloš Rozhoň), Ariadné (Eva Horká), Mínós (Miloš Hlavica). Režie: Mária Křepelková. Natočeno v roce 1994.

Objev podobné jako Théseus - Alena Riegerová - audiokniha

Hezký, ale narovnej se! - Johana Fundová - audiokniha

Audiokniha: Audiokniha Hezký, ale narovnej se! – generační příběh od autorky knižního bestselleru Devadesátky Johany Fundové. Čte Martha Issová, Václav Neužil a Anna Kameníková. Z DEVADESÁTEK AŽ DO SOUČASNOSTI Aneta, Kryštof a Nela jsou třicátníci se zcela odlišnými životy. Když jim však v září 2020 přistane na Facebooku pozvánka na třídní sraz se základkou, vzpomínky na jejich společnou minulost jsou rázem zpět. Co se stalo s někdejšími spolužáky z páté třídy, kteří toužili po prvním mobilu, nadšeně sledovali seriály a těšili se na každé nové číslo časopisu Bravo? Vyplnily se jejich sny z přelomu milénia? To zjistí, když se po letech setkají tváří v tvář. Hlavní hrdiny namluvili Martha Issová, Václav Neužil a Anna Kameníková.

Objev podobné jako Hezký, ale narovnej se! - Johana Fundová - audiokniha

Angličtina do práce A1 -B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Angličtina do práce A1 -B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu, kterou můžete využít v práci i při obchodním kontaktu se zahraničními partnery Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 1 000 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat aktivity, administrativa, finance, komunikace, marketing+prezentace, výroba+vlastnosti a profese + zaměstnanci. Obsahují slovíčka a příkladové věty, díky kterým budete lépe komunikovat při komunikaci s obchodními partnery v zahraničí. Zároveň si zvládnutím tohoto kurzu zopakujete angličtinu od začátku do úrovně B1. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z angličtiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z angličtiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do angličtiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Angličtina do práce A1 -B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Technická angličtina A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Technická angličtina A1 – B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu, kterou můžete využít v technické oblasti. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 1 000 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat aktivity, kvalita, logistika, nástroje, rozměry a vlastnosti. Obsahují slovíčka a příkladové věty, díky kterým budete lépe komunikovat při řešení technických problémů. Zároveň si zvládnutím tohoto kurzu zopakujete angličtinu od začátku do úrovně B1.Součástí tohoto kurzu je i minikurz anglické výslovnosti. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z angličtiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z angličtiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do angličtiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Technická angličtina A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Angličtina na dovolenou A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Angličtina na dovolenou A1 – B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu a fráze, které můžete využít při cestování, a hlavně na dovolené. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 600 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat cestování autem, cestování letadlem, destinace, v hotelu, v restauraci, na nákupech a při komunikaci. Poslechem tohoto kurzu můžete spojit příjemné s užitečným – oživíte si slovní zásobu spojenou s cestováním a zároveň si zopakujete angličtinu v úrovni A1 – B1. Součástí kurzu je i minikurz správné výslovnosti spolu s mezinárodně známými anglickými slovy. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z češtiny do angličtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z angličtiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do angličtiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Angličtina na dovolenou A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Angličtina pro středně pokročilé B2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Angličtina – slovní zásoba pro pokročilé B2. Kurz je určen pro pokročilé uživatele, a s jeho pomocí si nejen rozšíříte pokročilou slovní zásobu, ale také zopakujete složitější gramatické jevy Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. Celkově v něm najdete celkem 1 400 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň B2 je středně pokročilá, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako práce, vlastnosti, aktivity, zatímco témata jako cestování, volný čas, rodina jsou probrána v menším rozsahu, protože jim bylo věnováno více prostoru v předchozím díle kurzu Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z češtiny do angličtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe.

Objev podobné jako Angličtina pro středně pokročilé B2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Angličtina pro začátečníky A1 - A2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o kurz Angličtina pro začátečníky A1_A2. Kurz je určen pro úplné i falešné začátečníky, takže pokud jste se anglicky učili před nějakou dobou a chcete si základy důkladně zopakovat, je určen právě pro vás. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 2 500 slovíček a procvičovacích vět. Kurz obsahuje rovněž část, kde se můžete osvojit základy výslovnosti ve angličtině a seznámit se s úplně nejzákladnějšími slovíčky Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň A1, A2 je začátečnická, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako základ, cestování, volný čas, rodina, jejichž slovní zásoba a ustálené obraty vám pomohou se základně domluvit na cestách a všeobecně při komunikaci s anglicky mluvícími lidmi. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z angličtiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z angličtiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do angličtiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Angličtina pro začátečníky A1 - A2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Španělština pro začátečníky A1 - A2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o kurz Španělština pro začátečníky A1_A2. Kurz je určen pro úplné i falešné začátečníky, takže pokud jste se španělsky učili před nějakou dobou a chcete si základy důkladně zopakovat, je určen právě pro vás. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 2 500 slovíček a procvičovacích vět. Kurz obsahuje rovněž část, kde se můžete osvojit základy výslovnosti ve španělštině a seznámit se s úplně nejzákladnějšími slovíčky. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň A1, A2 je začátečnická, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako základ, cestování, volný čas, rodina, jejichž slovní zásoba a ustálené obraty vám pomohou se základně domluvit na cestách a všeobecně při komunikaci se španělsky mluvícími lidmi. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty ze španělštiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech ze španělštiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do španělštiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Španělština pro začátečníky A1 - A2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Obchodní španělština A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Španělština do práce / Obchodní španělština A1 -B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu, kterou můžete využít v práci i při obchodním kontaktu se zahraničními partnery. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 1 000 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat aktivity, administrativa, finance, komunikace, marketing+prezentace, výroba+vlastnosti a profese + zaměstnanci. Obsahují slovíčka a příkladové věty, díky kterým budete lépe komunikovat při komunikaci s obchodními partnery v zahraničí. Zároveň si zvládnutím tohoto kurzu zopakujete španělštinu od začátku do úrovně B1. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty ze španělštiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech ze španělštiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do španělštiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Obchodní španělština A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Španělština pro středně pokročilé B2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Španělština – slovní zásoba pro pokročilé B2. Kurz je určen pro pokročilé uživatele, a s jeho pomocí si nejen rozšíříte pokročilou slovní zásobu, ale také zopakujete složitější gramatické jevy Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. Celkově v něm najdete celkem 1 400 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň B2 je středně pokročilá, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako práce, vlastnosti, aktivity, zatímco témata jako cestování, volný čas, rodina jsou probrána v menším rozsahu, protože jim bylo věnováno více prostoru v předchozím díle kurzu Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z češtiny do španělštiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe.

Objev podobné jako Španělština pro středně pokročilé B2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Technická španělština A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Technická španělština A1 – B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu, kterou můžete využít v technické oblasti. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 1 000 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat aktivity, kvalita, logistika, nástroje, rozměry a vlastnosti. Obsahují slovíčka a příkladové věty, díky kterým budete lépe komunikovat při řešení technických problémů. Zároveň si zvládnutím tohoto kurzu zopakujete španělštinu od začátku do úrovně B1.Součástí tohoto kurzu je i minikurz anglické výslovnosti. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z španělštiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech ze španělštiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do španělštiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Technická španělština A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Španělština na dovolenou A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Španělština na dovolenou A1 – B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu a fráze, které můžete využít při cestování, a hlavně na dovolené. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 600 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat cestování autem, cestování letadlem, destinace, v hotelu, v restauraci, na nákupech a při komunikaci. Poslechem tohoto kurzu můžete spojit příjemné s užitečným – oživíte si slovní zásobu spojenou s cestováním a zároveň si zopakujete španělštinu v úrovni A1 – B1. Součástí kurzu je i minikurz správné výslovnosti spolu s mezinárodně známými španělskými slovy. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z češtiny do španělštiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech ze španělštiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do španělštiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Španělština na dovolenou A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Němčina pro středně pokročilé B2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Němčina – slovní zásoba pro pokročilé B2. Kurz je určen pro pokročilé uživatele, a s jeho pomocí si nejen rozšíříte pokročilou slovní zásobu, ale také zopakujete složitější gramatické jevy Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. Celkově v něm najdete celkem 1 400 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň B2 je středně pokročilá, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako práce, vlastnosti, aktivity, zatímco témata jako cestování, volný čas, rodina jsou probrána v menším rozsahu, protože jim bylo věnováno více prostoru v předchozím díle kurzu Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z češtiny do němčiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe.

Objev podobné jako Němčina pro středně pokročilé B2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Technická němčina A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Technická němčina A1 – B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu, kterou můžete využít v technické oblasti. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 1 000 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat aktivity, kvalita, logistika, nástroje, rozměry a vlastnosti. Obsahují slovíčka a příkladové věty, díky kterým budete lépe komunikovat při řešení technických problémů. Zároveň si zvládnutím tohoto kurzu zopakujete němčinu od začátku do úrovně B1.Součástí tohoto kurzu je i minikurz německé výslovnosti. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z němčiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z němčiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do němčiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Technická němčina A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Němčina na dovolenou A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Němčina na dovolenou A1 – B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu a fráze, které můžete využít při cestování, a hlavně na dovolené. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 600 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat cestování autem, cestování letadlem, destinace, v hotelu, v restauraci, na nákupech a při komunikaci. Poslechem tohoto kurzu můžete spojit příjemné s užitečným – oživíte si slovní zásobu spojenou s cestováním a zároveň si zopakujete němčinu v úrovni A1 – B1. Součástí kurzu je i minikurz správné výslovnosti spolu s mezinárodně známými německými slovy. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z češtiny do němčiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z němčiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do němčiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Němčina na dovolenou A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Němčina pro začátečníky A1 - A2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o kurz Němčina pro začátečníky A1_A2. Kurz je určen pro úplné i falešné začátečníky, takže pokud jste se francouzsky učili před nějakou dobou a chcete si základy důkladně zopakovat, je určen právě pro vás. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 2 500 slovíček a procvičovacích vět. Kurz obsahuje rovněž část, kde se můžete osvojit základy výslovnosti ve němčině a seznámit se s úplně nejzákladnějšími slovíčky Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň A1, A2 je začátečnická, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako základ, cestování, volný čas, rodina, jejichž slovní zásoba a ustálené obraty vám pomohou se základně domluvit na cestách a všeobecně při komunikaci s francouzsky mluvícími lidmi. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z němčiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z němčiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do němčiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Němčina pro začátečníky A1 - A2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Obchodní němčina A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Němčina do práce/Obchodní němčina A1 -B1. Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu, kterou můžete využít v práci i při obchodním kontaktu se zahraničními partnery Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 1 000 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat aktivity, administrativa, finance, komunikace, marketing+prezentace, výroba+vlastnosti a profese + zaměstnanci. Obsahují slovíčka a příkladové věty, díky kterým budete lépe komunikovat při komunikaci s obchodními partnery v zahraničí. Zároveň si zvládnutím tohoto kurzu zopakujete němčinu od začátku do úrovně B1. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z němčiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z němčiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do němčiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou.

Objev podobné jako Obchodní němčina A1 - B1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Angličtina pro mírně pokročilé B1, část 2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Angličtina – slovní zásoba B1. Kurz je určen pro mírně až středně pokročilé, takže pro jeho nejlepší využití byste měli mít za sebou jeden až dva roky výuky angličtiny a osvojené její základy. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. Díky svému rozsahu je rozdělen na dvě části a vy se nyní díváte na jeho druhou část. Celkově v něm najdete celkem 2800 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň B1 je středně pokročilá, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako práce, vlastnosti, aktivity, zatímco témata jako cestování, volný čas, rodina jsou probrána v menším rozsahu, protože jim bylo věnováno více prostoru v předchozím díle kurzu. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z angličtiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe.

Objev podobné jako Angličtina pro mírně pokročilé B1, část 2 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Angličtina pro mírně pokročilé B1, část 1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha

Audiokniha: Děkujeme za zájem o poslechový kurz Angličtina – slovní zásoba B1. Kurz je určen pro mírně až středně pokročilé, takže pro jeho nejlepší využití byste měli mít za sebou jeden až dva roky výuky angličtiny a osvojené její základy. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. Díky svému rozsahu je rozdělen na dvě části, a Vy nyní čtete úvod jeho první části. Celkově v něm najdete celkem 2800 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. Úroveň B1 je středně pokročilá, nejvíce prostoru je proto věnováno tématům jako práce, vlastnosti, aktivity, zatímco témata jako cestování, volný čas, rodina jsou probrána v menším rozsahu, protože jim bylo věnováno více prostoru v předchozím díle kurzu. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z angličtiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z angličtiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do angličtiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte).

Objev podobné jako Angličtina pro mírně pokročilé B1, část 1 - Tomáš Dvořáček, Alena Sasínová, Jeff Short, Kateřina Dvořáčková - audiokniha