Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
La Callejuela del Oro - Harald Salfellner
Průvodce Zlatou uličkou, plný vzácných, dílem neznámých obrazových dokumentů, napsaný se znalostí života v zákulisí. Pověst praví, že ve Zlatnické uličce přebývali kdysi alchymisté a mágové císaře Rudolfa II. Autor odvážně sfoukává nános mýtického prachu uplynulých 500 let z tohoto malebného místa a vykresluje portrét jednoho z nejvíce fascinujících míst staré Prahy doprovázený bohatou obrazovou dokumentací. Nechává nastoupit hradní střelce v jejich červených uniformách, představuje známou věštkyni madame de Thebes a dlí jako host u spisovatele Franze Kafky, jenž po nějakou dobu bydlel ve Zlaté uličce a napsal tu svého Venkovského lékaře.b.
Podívejte se také Jaroussky Philippe: La Vanita Del Mondo - CD (9029517929)
Praga - Harald Salfellner
Tato barevná publikace ukazuje město nad Vltavou z jeho nejkrásnějších stránek. Od Hradčan přes Malou Stranu ke Starému a Novému Městu: s texty o kultuře a historii metropole, s fotografiemi, na které se každý znovu rád podívá. Praha - je nazývána "Matkou měst", "stověžatou" a "Zlatým městem". Kniha vhodná nejen ke čtení, ale i jako dárek. Za bezkonkurenční cenu. Španělská verze publikace
Podívejte se také Lustr na lanku HARALD 1xE27/60W/230V (91177)
Franz Kafka - Život v Praze - Harald Salfellner
"Franz Kafka byl Praha a Praha byla Franz Kafka", napsal kdysi Johannes Urzidil. A skutečně, kdo se vydá po stopách života Franze Kafky, toho cesta zavede přímo do srdce starého císařského města nad Vltavou. Až do morku kostí, celou svou bytostí je spisovatel Kafka zakořeněn v pražské půdě, všude v jeho díle probleskuje na povrch město a jeho lidé. Tento kompaktní průvodce zve čtenáře do Kafkova světa. Učí jej vidět Prahu tak, jak ji viděl Kafka. Při tom se tato publikace, překypující více než 150 historickými vyobrazeními a hojnými citáty z Kafkova díla a korespondence, stala díky autorově hutnému vypravěčskému stylu sama pražskou klasikou. Kniha je neustále průběžně aktualizována tak, aby odpovídala nejnovějšímu stavu poznání Kafkova života a díla, a je už dlouho ve svých četných vydáních nesporným standardním dílem pro všechny, kdož se chtějí nechat vést ... a svést: k intimní známosti se?spisovatelem Franzem Kafkou i Zlatou Prahou, jaká byla před zhruba sto lety.
Podívejte se také Lustr na lanku HARALD 1xE27/60W/230V (91178)
Podívejte se také
- La La Land - DVD (N01993)
- Fogoso Oro 0,75l 5,5% (8431356031011)
- Lavazza Oro, zrnková, 1000g (2056)
- Interkontakt Dámský župan 17 Oro
- Oro Verde Aguaje prášek (Agu001)
- Oro Caffe - Italian Style (203)
- Oro Verde Pasuchaca kapsle (Pu00141)
- Interkontakt Pánský župan 17 Oro
- Oro Verde Sacha Inchi (SI001)
- La La Land (mediabook) - DVD (N02054)
- La La Land - Blu-ray (N02029)
- Del Maguey Mezcal Vida 0,7l 42% (618397200929)
- Swing-Top koš 12l DEL M mint
- Odpadkový koš Koziol DEL 0,9 l, bílá
- Swing-Top koš 5l DEL S mint
- Swing-Top koš 12l DEL M černá
- Swing-Top koš 5l DEL S šedá
- Swing-Top koš 5l DEL S černá
- Swing-Top koš 12l DEL M šedá
- COSTERS DEL PRIORAT Petit Pissarres 0,75l (8414721023842)
Židovské pohádky a legendy - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David - z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Plné skrytých životních moudrostí a přinášející hlubokou víru ve vyšší spravedlnost, skýtají mladým i starým různé pohledy na židovskou kulturu a na svět. At' poslouchá ten, kdo má uši: "Byl jednou jeden perský král…" Německá verze publikace.
Objev podobné jako Židovské pohádky a legendy - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
La cucina ceca - Harald Salfellner
Kdo ještě neokusil báječnou kulajdu, dršťkovou či škubánky a lívance a vdolky zná spíš z doslechu, tak pro toho je tahle kulinární jízda do vnitrozemí Čech přesně ta správná věc. Mezi Krkonošemi a Šumavou svůdně voní vepřová kolena a svíčková, to však zdaleka není všechno. České země jsou totiž truhlou lukulských pokladů skrývající bohatství lahůdek a dobrot, a to přímo v srdci Evropy. Posaďte se tedy ke kuchyňskému stolu českého národa a nechte si naservírovat to nejlepší, co česká kuchyně nabízí. Je libo ještě trochu pražské šunky?
Objev podobné jako La cucina ceca - Harald Salfellner
La ruelle d'Or - Harald Salfellner
Průvodce Zlatou uličkou, plný vzácných, dílem neznámých obrazových dokumentů, napsaný se znalostí života v zákulisí. Pověst praví, že ve Zlatnické uličce přebývali kdysi alchymisté a mágové císaře Rudolfa II. Autor odvážně sfoukává nános mýtického prachu uplynulých 500 let z tohoto malebného místa a vykresluje portrét jednoho z nejvíce fascinujících míst staré Prahy doprovázený bohatou obrazovou dokumentací. Nechává nastoupit hradní střelce v jejich červených uniformách, představuje známou věštkyni madame de Thebes a dlí jako host u spisovatele Franze Kafky, jenž po nějakou dobu bydlel ve Zlaté uličce a napsal tu svého Venkovského lékaře.b.
Objev podobné jako La ruelle d'Or - Harald Salfellner
Les meilleures recettes de la cuisine impériale - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
Na celé zeměkouli se dnes vaří a pečou speciality, jež mají svůj původ v zemích rakouské monarchie. Velká porce vynalézavosti, okořeněná několika pořádnými špetkami českého a maďarského kuchařského umění, dala vzniknout sladkým i slaným jídlům, pokrmům vybraných chutí i lidovým a vydatným krmím, které se vařily již ve dvorní kuchyni císařovny Sisi a císaře Františka Josefa. K vyzkoušení tu láká celá řada slavných receptů - a škála sahá od věhlasné vídeňské hovězí špičky až k oblíbenému trhanci, na němž si tak rád pochutnával sám císař pán. Francouzská verze publikace.
Objev podobné jako Les meilleures recettes de la cuisine impériale - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
Le migliori ricette de la cucina imperiale - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
Na celé zeměkouli se dnes vaří a pečou speciality, jež mají svůj původ v zemích rakouské monarchie. Velká porce vynalézavosti, okořeněná několika pořádnými špetkami českého a maďarského kuchařského umění, dala vzniknout sladkým i slaným jídlům, pokrmům vybraných chutí i lidovým a vydatným krmím, které se vařily již ve dvorní kuchyni císařovny Sisi a císaře Františka Josefa. K vyzkoušení tu láká celá řada slavných receptů - a škála sahá od věhlasné vídeňské hovězí špičky až k oblíbenému trhanci, na němž si tak rád pochutnával sám císař pán. Italská verze Publikace.
Objev podobné jako Le migliori ricette de la cucina imperiale - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
Las mejores recetas de la cocina imperial - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
Na celé zeměkouli se dnes vaří a pečou speciality, jež mají svůj původ v zemích rakouské monarchie. Velká porce vynalézavosti, okořeněná několika pořádnými špetkami českého a maďarského kuchařského umění, dala vzniknout sladkým i slaným jídlům, pokrmům vybraných chutí i lidovým a vydatným krmím, které se vařily již ve dvorní kuchyni císařovny Sisi a císaře Františka Josefa. K vyzkoušení tu láká celá řada slavných receptů - a škála sahá od věhlasné vídeňské hovězí špičky až k oblíbenému trhanci, na němž si tak rád pochutnával sám císař pán. Španělská verze publikace.
Objev podobné jako Las mejores recetas de la cocina imperial - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
La imagen del gitano en la lexicografía española - Ivo Buzek - e-kniha
eBook: Kniha pojednává o historii výpůjček ze španělského dialektu romštiny, tzv. caló, do evropské španělštiny a o vývoji přijímání této parcely slovní zásoby do výkladových slovníků španělského jazyka. Všímá si jejich přijímání jak z kvantitativního hlediska, ale především pak z hlediska kvalitativního, tj. vývoje jejich zpracování v mikrostruktuře slovníkových hesel (text definice, přiřazená etymologie, přiřazení k registrům, zvolené příklady užití, atp.). Zvláštní důraz je především kladen na zpracování romismů v edicích normativního slovníku Španělské královské akademie, a to od prvního vydání z let 1726–1739 až po aktuální 22. vydání z r. 2001. Výsledky zpracování romismů v akademickém slovníku jsou následně srovnány a vyhodnoceny s informacemi, které o těchto výrazech podává dodnes nejvýznamnější a nejprestižnější výkladový slovník evropské španělštiny z dílny autorského kolektivu pod vedením Manuela Seca z r. 1999.
Objev podobné jako La imagen del gitano en la lexicografía española - Ivo Buzek - e-kniha
La imagen del gitano en la lexicografía espanola (978-80-210-5180-5)
Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Ivo Buzek, 278 stran, es Kniha pojednává o historii výpůjček ze španělského dialektu romštiny, tzv. caló, do evropské španělštiny a o vývoji přijímání této parcely slovní zásoby do výkladových slovníků španělského jazyka. Všímá si jejich přijímání jak z kvantitativního hlediska, ale především pak z hlediska kvalitativního, tj. vývoje jejich zpracování v mikrostruktuře slovníkových hesel (text definice, přiřazená etymologie, přiřazení k registrům, zvolené příklady užití, atp.). Zvláštní důraz je především kladen na zpracování romismů v edicích normativního slovníku Španělské královské akademie, a to od prvního vydání z let 1726–1739 až po aktuální 22. vydání z r. 2001. Výsledky zpracování romismů v akademickém slovníku jsou následně srovnány a vyhodnoceny s informacemi, které o těchto výrazech podává dodnes nejvýznamnější a nejprestižnější výkladový slovník evropské španělštiny...
Objev podobné jako La imagen del gitano en la lexicografía espanola (978-80-210-5180-5)
Plakát La Casa Del Papel Berlin - Master Mind
Plakát La Casa Del Papel Berlin - Master Mind se hodí na každou zeď Tištěno na kvalitní papír, snadno sbalitelné do tubusu Rozměr: 61 x 91,5 cm
Objev podobné jako Plakát La Casa Del Papel Berlin - Master Mind
Jaroussky Philippe: La Vanita Del Mondo - CD (9029517929)
Hudební CD - Barokní hudba je pro kontratenoristy pochopitelně hlavní sférou uplatnění a nejinak je tomu i u francouzského kontratenoristy Philippa Jarousskyho. Barokní hudba je pro kontratenoristy pochopitelně hlavní sférou uplatnění a nejinak je tomu i u francouzského kontratenoristy Philippa Jarousskyho. Čas letí neuvěřitelně rychle a tak je tomu už dvacet let, kdy mu u vydavatelství Warner Classics vyšla s velkým úspěchem jeho první nahrávka, totiž Scarlattiho oratorium Sedecia. U stejného vydavatele (na labelu Erato) mu aktuálně vychází nové album, složené výhradně z barokních oratorních árií. Kromě Alessandra Scarlattiho (1660-1725) máme možnost slyšet také duchovní árie dalších skladatelů vrcholného a pozdního baroka: Pietra Torriho (1650-1737), jehož oratorium „La vanita del mondo” dalo název i celému albu, Fortunata Chelleriho (1690-1757), Georga Friedricha Händela (1685-1759), Antonia Caldary (1671-1736), Antonia Marii Bononcini (1677-1726),...
Objev podobné jako Jaroussky Philippe: La Vanita Del Mondo - CD (9029517929)
La Farra LaFarra Prosecco Valdobbiadene superiore Milesimato Selezione Oro DOCG extra dry 12,5% 0,75l
LaFarra Prosecco Valdobbiadene Superiore Milesimato Selezione Oro DOCG Extra Dry 12,5% 0,75l O produktu LaFarra Prosecco Valdobbiadene Superiore Milesimato Selezione Oro DOCG Extra Dry je výjimečné šumivé víno pocházející z prestižní oblasti Valdobbiadene v italském regionu Veneto. Vyrábí se z hroznů odrůdy Glera, které se pěstují na strmých svazích s ideálními podmínkami pro zrání. Díky pečlivému výběru hroznů a tradiční metodě výroby se toto Prosecco pyšní jedinečnou kvalitou a chutí, která uspokojí i ty nejnáročnější milovníky šumivých vín. Vůně Vůně tohoto Prosecca je intenzivní a elegantní. Otevírá se tóny bílých květů, zejména akácie, které se prolínají s jemnými náznaky citrusových plodů a exotického ovoce. V pozadí lze cítit minerální tóny, které dodávají vůni komplexnost a hloubku. Chuť Chuť LaFarra Prosecca je svěží, ovocná a harmonická. Na patře se rozvíjí tóny zralých jablek, hrušek a citrusů, které doplňuje jemná mineralita a příjemná kyselinka. Perlení je jemné a elegantní, což přispívá k celkovému dojmu svěžesti a lehkosti. Závěr je dlouhý a osvěžující s příjemnou dochutí. Doporučené servírování LaFarra Prosecco Valdobbiadene Superiore Milesimato Selezione Oro DOCG Extra Dry je ideální jako aperitiv nebo k lehkým předkrmům, rybám, mořským plodům či dezertům. Skvěle se hodí také k oslavám a slavnostním příležitostem. Doporučená teplota podávání je 6-8 °C. Zajímavosti Označení DOCG (Denominazione di Origine Controllata e Garantita) zaručuje nejvyšší kvalitu a původ vína z vymezené oblasti Valdobbiadene. Milesimato znamená, že víno pochází z jednoho ročníku, což zaručuje jeho jedinečný charakter a chuťový profil. Selezione Oro označuje nejvyšší řadu Prosecco od vinařství La Farra, která se vyznačuje výjimečnou kvalitou a pečlivým výběrem hroznů. LaFarra Prosecco Valdobbiadene Superiore Milesimato Selezione Oro DOCG Extra Dry je špičkové šumivé víno, které potěší vaše chuťové pohárky svou svěžestí, ovocnými tóny a elegantním perlením. Je to ideální volba pro každou slavnostní příležitost nebo romantickou večeři. O značce La Farra La Farra je rodinné vinařství z italské oblasti Valdobbiadene, které se specializuje na výrobu kvalitních Prosecco. Jejich vína jsou známá svou vysokou kvalitou, tradičními postupy výroby a respektem k přírodě. Vinařství La Farra se pyšní řadou ocenění a je uznávaným producentem Prosecco na mezinárodní scéně.
Objev podobné jako La Farra LaFarra Prosecco Valdobbiadene superiore Milesimato Selezione Oro DOCG extra dry 12,5% 0,75l
Casa Vinicola Bennati Bennati Merlot del Veneto La Quercia IGT 12% 1l
Bennati Merlot del Veneto La Quercia IGT 12% 1l O produktu: Merlot del Veneto La Quercia je červené suché víno z italské vinařské oblasti Veneto, vyrobené z hroznů odrůdy Merlot. Víno má zářivou červenou barvu s fialovými odlesky, která naznačuje jeho mladistvý charakter. Toto víno se výborně hodí pro každodenní popíjení, ale i pro speciální příležitosti. Vůně: Víno nabízí intenzivní vůni zralého červeného ovoce, zejména třešní a švestek, s jemnými tóny koření. Chuť: Chuť vína je plná a harmonická, s výraznými tóny červeného ovoce, které jsou doplněny jemnými tříslovinami a příjemnou kyselinkou. Závěr je dlouhý a ovocný. Doporučené servírování: Merlot del Veneto La Quercia se nejlépe podává při teplotě 16-18°C. Skvěle se hodí k červeným masům, těstovinám s rajčatovými omáčkami, grilované zelenině a sýrům. Zajímavosti: Víno Merlot del Veneto La Quercia získalo několik ocenění na mezinárodních vinařských soutěžích. Jeho kvalita a chuť jsou pravidelně oceňovány odborníky i milovníky vína. O značce Casa Vinicola Bennati Casa Vinicola Bennati je tradiční italská vinařská společnost s dlouhou historií. Zaměřuje se na výrobu kvalitních vín z různých italských regionů, přičemž klade důraz na tradiční postupy a respekt k přírodě. Bennati je známá svými víny s vynikajícím poměrem ceny a kvality, která jsou oblíbená po celém světě.
Objev podobné jako Casa Vinicola Bennati Bennati Merlot del Veneto La Quercia IGT 12% 1l
Böhmerwald - Harald Salfellner
Šumava: Působí jako melancholická píseň, jež se mocně dobývá do našeho srdce. Monotónně a věčně stejně před námi leží les a ponuré močály a vyprávějí nám epopej, již zřejmě není rovno, epopej o zaniklém a zanikajícím pokolení obrů, jež vychovala příroda a jež krutě zničila. Tak zní píseň, a máš-li pozorné ucho, uslyšíš její tóny, a dovedeš-li číst, pak ti půda otevře knihu plnou poučení, knihu o nesčíslných listech.
Objev podobné jako Böhmerwald - Harald Salfellner
Prague - Harald Salfellner
Tato barevná publikace ukazuje město nad Vltavou z jeho nejkrásnějších stránek. Od Hradčan přes Malou Stranu ke Starému a Novému Městu: s texty o kultuře a historii metropole, s fotografiemi, na které se každý znovu rád podívá. Praha - je nazývána "Matkou měst", "stověžatou" a "Zlatým městem". Kniha vhodná nejen ke čtení, ale i jako dárek. Za bezkonkurenční cenu.
Objev podobné jako Prague - Harald Salfellner
Mähren - Harald Salfellner
Slunce je veliký básník a napsalo krásnou báseň zlatým perem na naši zem. Jiří Wolker
Objev podobné jako Mähren - Harald Salfellner
Prag - Harald Salfellner
Tato barevná publikace ukazuje město nad Vltavou z jeho nejkrásnějších stránek. Od Hradčan přes Malou Stranu ke Starému a Novému Městu: s texty o kultuře a historii metropole, s fotografiemi, na které se každý znovu rád podívá. Praha - je nazývána "Matkou měst", "stověžatou" a "Zlatým městem". Kniha vhodná nejen ke čtení, ale i jako dárek. Za bezkonkurenční cenu. Německá verze publikace.
Objev podobné jako Prag - Harald Salfellner
Češskaja kuchnja - Harald Salfellner
Kdo ještě neokusil báječnou kulajdu, dršťkovou či škubánky a lívance a vdolky zná spíš z doslechu, tak pro toho je tahle kulinární jízda do vnitrozemí Čech přesně ta správná věc. Mezi Krkonošemi a Šumavou svůdně voní vepřová kolena a svíčková, to však zdaleka není všechno. České země jsou totiž truhlou lukulských pokladů skrývající bohatství lahůdek a dobrot, a to přímo v srdci Evropy. Posaďte se tedy ke kuchyňskému stolu českého národa a nechte si naservírovat to nejlepší, co česká kuchyně nabízí. Je libo ještě trochu pražské šunky?
Objev podobné jako Češskaja kuchnja - Harald Salfellner
Böhmische Küche - Harald Salfellner
Kdo ještě neokusil báječnou kulajdu, dršťkovou či škubánky a lívance a vdolky zná spíš z doslechu, tak pro toho je tahle kulinární jízda do vnitrozemí Čech přesně ta správná věc. Mezi Krkonošemi a Šumavou svůdně voní vepřová kolena a svíčková, to však zdaleka není všechno. České země jsou totiž truhlou lukulských pokladů skrývající bohatství lahůdek a dobrot, a to přímo v srdci Evropy. Posaďte se tedy ke kuchyňskému stolu českého národa a nechte si naservírovat to nejlepší, co česká kuchyně nabízí. Je libo ještě trochu pražské šunky?
Objev podobné jako Böhmische Küche - Harald Salfellner
Mozart und Prag - Harald Salfellner
Vedle Salcburku je Praha druhou metropolí, která je již od nepaměti nerozlučně spjata s Mozartovým jménem. V hlavním městě českých zemí slavil Mozart své největší úspěchy, zde porozuměli áriím jeho oper dokonce i jarmareční zpěváci a uličníci, zatímco publikum v sídelním městě Vídni jen ohrnovalo vznešené nosy. Celkem pětkrát přijel kapelník Wolfgang Amadeus Mozart do Prahy - je vzrušující sledovat jeho stopy a vrátit se zpět do Prahy, ve které ještě ponocní zhášejí lucerny a na mostech zdatní úředníci vybírají mýtné. Tento cestovní hudební průvodce nedává ožít pouze rokoku a rozeznít hudbu konce 18. století, nýbrž také provází po všech pražských místech spojených s Mozartem a představuje jeho současníky.
Objev podobné jako Mozart und Prag - Harald Salfellner
Mozart (francouzská verze) - Harald Salfellner
Jednoho chladného lednového večera roku 1756 se v salcburské Getreidegasse narodí dítě, jehož jméno bude jednou známo na celém světě: Wolfgang Amadeus Mozart. Jako malý chlapec budí nadšení posluchačů v evropských šlechtických domech, jako dospělý muž bojuje v císařském městě Vídni o svou existenci jako nezávislý hudebník a skladatel - a jako své dědictví zanechává věčnosti vpravdě hudební poklad. Na základě klasických biografií líčí tato kniha vypravená četnými vyobrazeními Mozartovu životní pouť a zavádí čtenáře do světa, v němž si podávají ruce kouzelné flétny a finanční starosti. Francouzská verze publikace.
Objev podobné jako Mozart (francouzská verze) - Harald Salfellner
Klimt (francouzská verze) - Harald Salfellner
Je legendárním knížetem malířů art nouveau, zakladatelem vídeňské Secese. Jeho obrazy dosahují na aukcích rekordních cen. Tváře dam z jeho slavných portrétů září z kávových šálků a deštníků a ti, kdo neumějí pojmenovat obrazy jako Adele nebo Danae jménem, jsou považováni za politováníhodné nevzdělance. O něm samotném, zapřísáhlém vyznavači erotické ženské krásy, je známo málo. V této knize jsou načrtnuty stanice jeho života, jeho úspěchy, jeho skandály a aféry. Na pozadí Belle Époque vyvstává obraz života tohoto velikána rakouského malířství vyzdobený fotografiemi z Klimtova života a nejznámějšími obrazy, jež se zrodily na jeho malířském stojanu. Francouzská verze publikace.
Objev podobné jako Klimt (francouzská verze) - Harald Salfellner
Klimt (španělská verze) - Harald Salfellner
Je legendárním knížetem malířů art nouveau, zakladatelem vídeňské Secese. Jeho obrazy dosahují na aukcích rekordních cen. Tváře dam z jeho slavných portrétů září z kávových šálků a deštníků a ti, kdo neumějí pojmenovat obrazy jako Adele nebo Danae jménem, jsou považováni za politováníhodné nevzdělance. O něm samotném, zapřísáhlém vyznavači erotické ženské krásy, je známo málo. V této knize jsou načrtnuty stanice jeho života, jeho úspěchy, jeho skandály a aféry. Na pozadí Belle Époque vyvstává obraz života tohoto velikána rakouského malířství vyzdobený fotografiemi z Klimtova života a nejznámějšími obrazy, jež se zrodily na jeho malířském stojanu. Španělská verze publikace.
Objev podobné jako Klimt (španělská verze) - Harald Salfellner
Klimt (italská verze) - Harald Salfellner
Je legendárním knížetem malířů art nouveau, zakladatelem vídeňské Secese. Jeho obrazy dosahují na aukcích rekordních cen. Tváře dam z jeho slavných portrétů září z kávových šálků a deštníků a ti, kdo neumějí pojmenovat obrazy jako Adele nebo Danae jménem, jsou považováni za politováníhodné nevzdělance. O něm samotném, zapřísáhlém vyznavači erotické ženské krásy, je známo málo. V této knize jsou načrtnuty stanice jeho života, jeho úspěchy, jeho skandály a aféry. Na pozadí Belle Époque vyvstává obraz života tohoto velikána rakouského malířství vyzdobený fotografiemi z Klimtova života a nejznámějšími obrazy, jež se zrodily na jeho malířském stojanu. Italská verze publikace.
Objev podobné jako Klimt (italská verze) - Harald Salfellner
Franzensbad in Böhmen - Harald Salfellner
Od svého založení na sklonku 18. století lákají Františkovy Lázně svými tryskajícími léčivými prameny, honosnými budovami a rozlehlými parky na Chebsko bezpočet hostů, mezi nimi i hosty kdysi tak slavné jako byli Johann Wolfgang von Goethe a rakouský císař František I. A tak nepřekvapuje, že o těchto lázních již bylo napsáno mnoho stran: kroniky zaznamenávají vznik města, původ pramenů je opřádán legendami a lázeňští hosté si své dojmy zapisují do deníku: "Je tomu jako po všechny ty roky, pohybuji se lépe, jsem veselejší mysli, katar průdušek zmizel jako mávnutím kouzelného proutku, chuť k jídlu znamenitá, spánek pevný a hluboký. Žehnám svým milým Františkovým Lázním."
Objev podobné jako Franzensbad in Böhmen - Harald Salfellner
Klimt (německá verze) - Harald Salfellner
Je legendárním knížetem malířů art nouveau, zakladatelem vídeňské Secese. Jeho obrazy dosahují na aukcích rekordních cen. Tváře dam z jeho slavných portrétů září z kávových šálků a deštníků a ti, kdo neumějí pojmenovat obrazy jako Adele nebo Danae jménem, jsou považováni za politováníhodné nevzdělance. O něm samotném, zapřísáhlém vyznavači erotické ženské krásy, je známo málo. V této knize jsou načrtnuty stanice jeho života, jeho úspěchy, jeho skandály a aféry. Na pozadí Belle Époque vyvstává obraz života tohoto velikána rakouského malířství vyzdobený fotografiemi z Klimtova života a nejznámějšími obrazy, jež se zrodily na jeho malířském stojanu. Německá verze publikace.
Objev podobné jako Klimt (německá verze) - Harald Salfellner
Klimt (anglická verze) - Harald Salfellner
Je legendárním knížetem malířů art nouveau, zakladatelem vídeňské Secese. Jeho obrazy dosahují na aukcích rekordních cen. Tváře dam z jeho slavných portrétů září z kávových šálků a deštníků a ti, kdo neumějí pojmenovat obrazy jako Adele nebo Danae jménem, jsou považováni za politováníhodné nevzdělance. O něm samotném, zapřísáhlém vyznavači erotické ženské krásy, je známo málo. V této knize jsou načrtnuty stanice jeho života, jeho úspěchy, jeho skandály a aféry. Na pozadí Belle Époque vyvstává obraz života tohoto velikána rakouského malířství vyzdobený fotografiemi z Klimtova života a nejznámějšími obrazy, jež se zrodily na jeho malířském stojanu. Anglická verze publikace.
Objev podobné jako Klimt (anglická verze) - Harald Salfellner
The Golden Lane - Harald Salfellner
Průvodce Zlatou uličkou, plný vzácných, dílem neznámých obrazových dokumentů, napsaný se znalostí života v zákulisí. Pověst praví, že ve Zlatnické uličce přebývali kdysi alchymisté a mágové císaře Rudolfa II. Autor odvážně sfoukává nános mýtického prachu uplynulých 500 let z tohoto malebného místa a vykresluje portrét jednoho z nejvíce fascinujících míst staré Prahy doprovázený bohatou obrazovou dokumentací. Nechává nastoupit hradní střelce v jejich červených uniformách, představuje známou věštkyni madame de Thebes a dlí jako host u spisovatele Franze Kafky, jenž po nějakou dobu bydlel ve Zlaté uličce a napsal tu svého Venkovského lékaře.b.
Objev podobné jako The Golden Lane - Harald Salfellner
Die besten Rezepte aus der kaiserlichen Hofküche - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
Na celé zeměkouli se dnes vaří a pečou speciality, jež mají svůj původ v zemích rakouské monarchie. Velká porce vynalézavosti, okořeněná několika pořádnými špetkami českého a maďarského kuchařského umění, dala vzniknout sladkým i slaným jídlům, pokrmům vybraných chutí i lidovým a vydatným krmím, které se vařily již ve dvorní kuchyni císařovny Sisi a císaře Františka Josefa. K vyzkoušení tu láká celá řada slavných receptů - a škála sahá od věhlasné vídeňské hovězí špičky až k oblíbenému trhanci, na němž si tak rád pochutnával sám císař pán. Německá verze publikace.
Objev podobné jako Die besten Rezepte aus der kaiserlichen Hofküche - Harald Salfellner, Gabriela Salfellner
Mit Feder und Skalpell - Harald Salfellner
Dvě povolání, dvě poslání: Seznam lékařů, kteří byli aktivní zároveň i jako spisovatelé, je dlouhý a plný prominentních jmen - vzpomeňme třeba na Friedricha Schillera, Georga Büchnera nebo Arthura Schnitzlera. Almanach Perem a skalpelem (Mit Feder und Skalpell) načrtává fundovaně a zároveň i zábavnou formou životní dráhy těchto poutníků mezi literaturou a medicínou. Příspěvky z per celé řady slavných autorů jsou vyzdobeny barevnými vyobrazeními a zvou kolegy z oboru i nelékaře, aby se ponořili do poutavého a napínavého světa píšících lékařů minulosti i současnosti. S příspěvky o Friedrichu Schillerovi, Georgu Büchnerovi, Hugo Salusovi, Hansi Klöpferovi, Arthuru Schnitzlerovi, Gottfriedu Bennovi, Justinu Kernerovi, Angelu Silesiovi, Alfredu Döblinovi a mnoha dalších.
Objev podobné jako Mit Feder und Skalpell - Harald Salfellner
Franz Kafka i Praga - Harald Salfellner
"Franz Kafka byl Praha a Praha byla Franz Kafka", napsal kdysi Johannes Urzidil. A skutečně, kdo se vydá po stopách života Franze Kafky, toho cesta zavede přímo do srdce starého císařského města nad Vltavou. Až do morku kostí, celou svou bytostí je spisovatel Kafka zakořeněn v pražské půdě, všude v jeho díle probleskuje na povrch město a jeho lidé. Tento kompaktní průvodce zve čtenáře do Kafkova světa. Učí jej vidět Prahu tak, jak ji viděl Kafka. Při tom se tato publikace, překypující více než 150 historickými vyobrazeními a hojnými citáty z Kafkova díla a korespondence, stala díky autorově hutnému vypravěčskému stylu sama pražskou klasikou. Kniha je neustále průběžně aktualizována tak, aby odpovídala nejnovějšímu stavu poznání Kafkova života a díla, a je už dlouho ve svých četných vydáních nesporným standardním dílem pro všechny, kdož se chtějí nechat vést ... a svést: k intimní známosti se?spisovatelem Franzem Kafkou i Zlatou Prahou, jaká byla před zhruba sto lety.
Objev podobné jako Franz Kafka i Praga - Harald Salfellner
Jüdische Märchen und Legenden - Harald Salfellner
Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David - z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Plné skrytých životních moudrostí a přinášející hlubokou víru ve vyšší spravedlnost, skýtají mladým i starým různé pohledy na židovskou kulturu a na svět. At' poslouchá ten, kdo má uši: "Byl jednou jeden perský král…" Německá verze publikace.
Objev podobné jako Jüdische Märchen und Legenden - Harald Salfellner
Jewish Fairytales and Legends - Harald Salfellner
Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David - z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Plné skrytých životních moudrostí a přinášející hlubokou víru ve vyšší spravedlnost, skýtají mladým i starým různé pohledy na židovskou kulturu a na svět. At' poslouchá ten, kdo má uši: "Byl jednou jeden perský král…" Anglická verze publikace.
Objev podobné jako Jewish Fairytales and Legends - Harald Salfellner
Zlatá ulička (Ruská verze) - Harald Salfellner
Průvodce Zlatou uličkou, plný vzácných, dílem neznámých obrazových dokumentů, napsaný se znalostí života v zákulisí. Pověst praví, že ve Zlatnické uličce přebývali kdysi alchymisté a mágové císaře Rudolfa II. Autor odvážně sfoukává nános mýtického prachu uplynulých 500 let z tohoto malebného místa a vykresluje portrét jednoho z nejvíce fascinujících míst staré Prahy doprovázený bohatou obrazovou dokumentací. Nechává nastoupit hradní střelce v jejich červených uniformách, představuje známou věštkyni madame de Thebes a dlí jako host u spisovatele Franze Kafky, jenž po nějakou dobu bydlel ve Zlaté uličce a napsal tu svého Venkovského lékaře.b.
Objev podobné jako Zlatá ulička (Ruská verze) - Harald Salfellner
Zlatá ulička (Čínská verze) - Harald Salfellner
Průvodce Zlatou uličkou, plný vzácných, dílem neznámých obrazových dokumentů, napsaný se znalostí života v zákulisí. Pověst praví, že ve Zlatnické uličce přebývali kdysi alchymisté a mágové císaře Rudolfa II. Autor odvážně sfoukává nános mýtického prachu uplynulých 500 let z tohoto malebného místa a vykresluje portrét jednoho z nejvíce fascinujících míst staré Prahy doprovázený bohatou obrazovou dokumentací. Nechává nastoupit hradní střelce v jejich červených uniformách, představuje známou věštkyni madame de Thebes a dlí jako host u spisovatele Franze Kafky, jenž po nějakou dobu bydlel ve Zlaté uličce a napsal tu svého Venkovského lékaře.b.
Objev podobné jako Zlatá ulička (Čínská verze) - Harald Salfellner
Fips' Birthday - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Zlatá ulička v Praze. V jejích roztomilých, pestrých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří střežili hradní brány. Asi před padesáti lety opustili Zlatou uličku její poslední obyvatelé. Prázdná však ulička nezůstala: do řady domků, které lidé opustili, se nastěhovala všelijaká zvířátka: kočičky, vrabci, chrousti, světlušky, a právě i malý opičák Fips, o kterém vypráví tento příběh.
Objev podobné jako Fips' Birthday - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Lobkowiczký palác - Harald Salfellner, Andreas Künne
„Přišli jsme za vámi, abychom vám sdělili, že vaše vycestování dnes bylo umožněno.“ S touto pro tisíce uprchlíků z NDR vysvobozující větou tehdejšího ministra zahraničních věcí Hanse-Dietricha Genschera z 30. 9. 1989 je Lobkowiczký palác, sídlo německého velvyslanectví v Praze, od té doby neoddělitelně spjat. Historická role tohoto barokního klenotu není nijak překvapující. Již více než 300 let panuje v tomto skvostném paláci na Malé Straně čilý ruch: Hrabata a knížata se procházejí sály, jako hosta domu ve své představivosti vidíme Ludwiga van Beethovena, po schodišti nahoru stoupá císař František Josef, aby se zúčastnil slavnostní recepce, a na banket v paláci očekávají i prezidenta mladého Československa T. G. Masaryka. Budova je již dávno ve vlastnictví státu, když se zde po podpisu „Pražské smlouvy“ roku 1974 usadí němečtí diplomaté. Časem se mise, již s nedůvěrou ostře sleduje komunistická tajná služba, osvědčí jako místo svobody pro disidenty a kritiky režimu. Za soumraku studené války se pak televizní kamery z celého světa soustřeďují na ambasádu obleženou tisíci uprchlíky – v památných dnech roku 1989 si nespočet Němců z NDR i Čechů spojí tento palác s nadějí na lepší zítřek.Tento bohatě ilustrovaný svazek líčí pohnutou minulost paláce a jeho význam jako sídlo velvyslanectví, nespouští přitom ani na chvilku ze zřetele česko-německé vztahy. Lobkowiczký palác není toliko jevištěm německých dějin. Je něčím mnohem větším, totiž symbolickým místem svobody, jež nám dává sílu a důvěru do budoucna.
Objev podobné jako Lobkowiczký palác - Harald Salfellner, Andreas Künne
Leggende e fiabe ebraiche - Harald Salfellner
Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David - z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Plné skrytých životních moudrostí a přinášející hlubokou víru ve vyšší spravedlnost, skýtají mladým i starým různé pohledy na židovskou kulturu a na svět. At' poslouchá ten, kdo má uši: "Byl jednou jeden perský král…" Německá verze publikace.
Objev podobné jako Leggende e fiabe ebraiche - Harald Salfellner
Cuentos y leyendas judíos - Harald Salfellner
Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David - z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Plné skrytých životních moudrostí a přinášející hlubokou víru ve vyšší spravedlnost, skýtají mladým i starým různé pohledy na židovskou kulturu a na svět. At' poslouchá ten, kdo má uši: "Byl jednou jeden perský král…" Německá verze publikace.
Objev podobné jako Cuentos y leyendas judíos - Harald Salfellner
Légendes et contes juifs - Harald Salfellner
Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David - z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Plné skrytých životních moudrostí a přinášející hlubokou víru ve vyšší spravedlnost, skýtají mladým i starým různé pohledy na židovskou kulturu a na svět. At' poslouchá ten, kdo má uši: "Byl jednou jeden perský král…" Německá verze publikace.
Objev podobné jako Légendes et contes juifs - Harald Salfellner
L'anniversaire de Fips - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Zlatá ulička v Praze. V jejích roztomilých, pestrých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří střežili hradní brány. Asi před padesáti lety opustili Zlatou uličku její poslední obyvatelé. Prázdná však ulička nezůstala: do řady domků, které lidé opustili, se nastěhovala všelijaká zvířátka: kočičky, vrabci, chrousti, světlušky, a právě i malý opičák Fips, o kterém vypráví tento příběh.
Objev podobné jako L'anniversaire de Fips - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Das Palais Lobkowicz - Harald Salfellner, Andreas Künne
„Přišli jsme za vámi, abychom vám sdělili, že vaše vycestování dnes bylo umožněno.“ S touto pro tisíce uprchlíků z NDR vysvobozující větou tehdejšího ministra zahraničních věcí Hanse-Dietricha Genschera z 30. 9. 1989 je Lobkowiczký palác, sídlo německého velvyslanectví v Praze, od té doby neoddělitelně spjat. Historická role tohoto barokního klenotu není nijak překvapující. Již více než 300 let panuje v tomto skvostném paláci na Malé Straně čilý ruch: Hrabata a knížata se procházejí sály, jako hosta domu ve své představivosti vidíme Ludwiga van Beethovena, po schodišti nahoru stoupá císař František Josef, aby se zúčastnil slavnostní recepce, a na banket v paláci očekávají i prezidenta mladého Československa T. G. Masaryka. Budova je již dávno ve vlastnictví státu, když se zde po podpisu „Pražské smlouvy“ roku 1974 usadí němečtí diplomaté. Časem se mise, již s nedůvěrou ostře sleduje komunistická tajná služba, osvědčí jako místo svobody pro disidenty a kritiky režimu. Za soumraku studené války se pak televizní kamery z celého světa soustřeďují na ambasádu obleženou tisíci uprchlíky – v památných dnech roku 1989 si nespočet Němců z NDR i Čechů spojí tento palác s nadějí na lepší zítřek.Tento bohatě ilustrovaný svazek líčí pohnutou minulost paláce a jeho význam jako sídlo velvyslanectví, nespouští přitom ani na chvilku ze zřetele česko-německé vztahy. Lobkowiczký palác není toliko jevištěm německých dějin. Je něčím mnohem větším, totiž symbolickým místem svobody, jež nám dává sílu a důvěru do budoucna.
Objev podobné jako Das Palais Lobkowicz - Harald Salfellner, Andreas Künne
Franz Kafka - Ein Leben in Prag - Harald Salfellner
"Franz Kafka byl Praha a Praha byla Franz Kafka", napsal kdysi Johannes Urzidil. A skutečně, kdo se vydá po stopách života Franze Kafky, toho cesta zavede přímo do srdce starého císařského města nad Vltavou. Až do morku kostí, celou svou bytostí je spisovatel Kafka zakořeněn v pražské půdě, všude v jeho díle probleskuje na povrch město a jeho lidé. Tento kompaktní průvodce zve čtenáře do Kafkova světa. Učí jej vidět Prahu tak, jak ji viděl Kafka. Při tom se tato publikace, překypující více než 150 historickými vyobrazeními a hojnými citáty z Kafkova díla a korespondence, stala díky autorově hutnému vypravěčskému stylu sama pražskou klasikou. Kniha je neustále průběžně aktualizována tak, aby odpovídala nejnovějšímu stavu poznání Kafkova života a díla, a je už dlouho ve svých četných vydáních nesporným standardním dílem pro všechny, kdož se chtějí nechat vést ... a svést: k intimní známosti se?spisovatelem Franzem Kafkou i Zlatou Prahou, jaká byla před zhruba sto lety.
Objev podobné jako Franz Kafka - Ein Leben in Prag - Harald Salfellner
Franz Kafka - Une vie a Prague - Harald Salfellner
"Franz Kafka byl Praha a Praha byla Franz Kafka", napsal kdysi Johannes Urzidil. A skutečně, kdo se vydá po stopách života Franze Kafky, toho cesta zavede přímo do srdce starého císařského města nad Vltavou. Až do morku kostí, celou svou bytostí je spisovatel Kafka zakořeněn v pražské půdě, všude v jeho díle probleskuje na povrch město a jeho lidé. Tento kompaktní průvodce zve čtenáře do Kafkova světa. Učí jej vidět Prahu tak, jak ji viděl Kafka. Při tom se tato publikace, překypující více než 150 historickými vyobrazeními a hojnými citáty z Kafkova díla a korespondence, stala díky autorově hutnému vypravěčskému stylu sama pražskou klasikou. Kniha je neustále průběžně aktualizována tak, aby odpovídala nejnovějšímu stavu poznání Kafkova života a díla, a je už dlouho ve svých četných vydáních nesporným standardním dílem pro všechny, kdož se chtějí nechat vést ... a svést: k intimní známosti se?spisovatelem Franzem Kafkou i Zlatou Prahou, jaká byla před zhruba sto lety.
Objev podobné jako Franz Kafka - Une vie a Prague - Harald Salfellner
El cumpleanos de Fips - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Zlatá ulička v Praze. V jejích roztomilých, pestrých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří střežili hradní brány. Asi před padesáti lety opustili Zlatou uličku její poslední obyvatelé. Prázdná však ulička nezůstala: do řady domků, které lidé opustili, se nastěhovala všelijaká zvířátka: kočičky, vrabci, chrousti, světlušky, a právě i malý opičák Fips, o kterém vypráví tento příběh.
Objev podobné jako El cumpleanos de Fips - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Il compleanno di Fips - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Zlatá ulička v Praze. V jejích roztomilých, pestrých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří střežili hradní brány. Asi před padesáti lety opustili Zlatou uličku její poslední obyvatelé. Prázdná však ulička nezůstala: do řady domků, které lidé opustili, se nastěhovala všelijaká zvířátka: kočičky, vrabci, chrousti, světlušky, a právě i malý opičák Fips, o kterém vypráví tento příběh.
Objev podobné jako Il compleanno di Fips - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Fips má narozeniny (Ruská verze) - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Zlatá ulička v Praze. V jejích roztomilých, pestrých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří střežili hradní brány. Asi před padesáti lety opustili Zlatou uličku její poslední obyvatelé. Prázdná však ulička nezůstala: do řady domků, které lidé opustili, se nastěhovala všelijaká zvířátka: kočičky, vrabci, chrousti, světlušky, a právě i malý opičák Fips, o kterém vypráví tento příběh.
Objev podobné jako Fips má narozeniny (Ruská verze) - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Fips má narozeniny (Čínská verze) - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Zlatá ulička v Praze. V jejích roztomilých, pestrých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří střežili hradní brány. Asi před padesáti lety opustili Zlatou uličku její poslední obyvatelé. Prázdná však ulička nezůstala: do řady domků, které lidé opustili, se nastěhovala všelijaká zvířátka: kočičky, vrabci, chrousti, světlušky, a právě i malý opičák Fips, o kterém vypráví tento příběh.
Objev podobné jako Fips má narozeniny (Čínská verze) - Lucie Müllerová, Harald Salfellner
Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca (978-80-210-9071-2)
Kniha - autor Jan Darebný, 216 stran, španělsky, brožovaná bez přebalu lesklá Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.
Objev podobné jako Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca (978-80-210-9071-2)
Podívejte se také
- RICORDI - DEL Nido Krkavčí královna 500d (8033196343929)
- Bacardi Carta Oro 0,7l 37,5% (5010677028875)
- Oro Verde Pasuchaca 50 g (Pu001)
- Segafredo Selezione Oro, zrnková, 1000g (9001810003701)
- Oro Verde Manayupa 50 g (M001)
- Oro Verde Chuchuhuasi 500 g (Ch0021)
- Oro Verde Achiote 1000 g (A0013)
- Oro Verde Achiote 50 g (A001)
- Oro Verde Maiz Morado prášek (MaM001)
- Oro Verde Hercampuri 50 g (H001)
- Oro Verde Canchalagua 500 g (C0021)
- Oro Verde Chuchuhuasi 50 g (Ch002)
- Oro Verde Maca peruánská prášek (Ma0012)
- Oro Verde Canchalagua 1000 g (C0022)
- Oro Verde Pasuchaca 1000 g (Pu0013)
- Oro Verde Maca roja prášek (MaR001)
- Lavazza Qualitá Oro, mletá, 250g (1991)
- Oro Verde Maca tricolor kousky (MaT001)
- Bacardi Carta Oro 1l 37,5% (5010677025812)
- Oro Verde Chuchuhuasi 1000 g (Ch0022)
- Oro Verde Manayupa 1000 g (M0013)
- Oro Verde Achiote 500 g (A0012)