Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
Knihárka z Bergeracu
Kníhviazačka je čistý, krásny príbeh o mladej Mathilde (alebo samotnej autorke), ktorá po diplomatickej kariére v hektickom Paríži odchádza "ďaleko od hlučného davu", na juhozápad Francúzska do Dordogne, magického kraja s prehistorickými jaskyňami (Lascaux) a rodiskom Cyrana de Bergerac. V dedinke Montlaudun si prenajme dom a otvorí kníhviazačskú dielňu. Remeslo zdedila po dedovi, ktorého nadovšetko ľúbila. Mathilde žije pokojným vidieckym životom, ktorý jej spríjemňujú ďalší miestni remeselníci (pekár, obuvník), pán farár, a znepríjemňujú dve sestry, majiteľky koloniálu, ktoré zazerajú na každého, kto uprednostní supermarket pred ich obchodíkom. A pán starosta, ktorého temná minulosť sa postupne odhalí. V jedno daždivé ráno zabúcha na dvere Mathildinej dielne neznámy krásny mladý muž. Oboma rukami zviera starú ťažkú knihu, ktorú potrebuje za pár dní zreštaurovať. Mathilde zákazku prijme, muž odíde. A v ten istý deň sa muž stane obeťou dopravnej nehody. Kto je to? Komu má Mathilde odovzdať opravenú knihu? A čo je to za knihu? Sú v nej kresby, ktoré znázorňujú starobylú galsko-románsku svätyňu uprostred lesov. Výtvor fantázie alebo skutočnosť? Mŕtvy muž leží v márnici miestnej nemocnice a nikto ho nehľadá, nikomu nechýba. Mathilde prichádza na pomoc len kniha o svätyni, z ktorej pri reštaurovaní vypadne kúsok zuhoľnateného dreva a lístok s menami. Ďalším kníhviazačkiným pomocníkom je pán Rostand a jeho Cyrano z neďalekého Bergeracu. Túto knihu má Mathilde vždy pri posteli, a keď nevie, ako ďalej, pomôžu jej verše.
Podívejte se také Cyrano z Bergeracu
Cyrano z Bergeracu
Audiokniha MP3 Edmond Rostand, čte V hlavních rolích: Karel Höger, Vlasta Fabiánová, Miroslav Doležal, Václav Voska, František Hanus a dalšíRežie: Přemysl Pražský st.Překlad: Jaroslav Vrchlický Cyrano z Bergeracu je ušlechtilým mužem. Potajmu miluje svou sestřenici Roxanu, ale vyznat lásku se neodváží. Chce aby byla štastná, a tak po tajmu podporuje svého soka Kristiana, do kterého je Roxana zamilována. Pomáhá mu psát milostné dopisy i vyznávat lásku.
Podívejte se také sortiment z
Cyrano z Bergeracu
Audiokniha MP3 Edmond Rostand, čte Jiří Langmajer, Otakar Brousek st., Daniel Bambas, Jaromír Meduna, Milan Stehlík, Jiří Žák, Marek Holý, Martin Zahálka, Lucie Juřičková, Dana Syslová, Ilona Svobodová, Oldřich Vlach V dějinách divadla je datum 28. prosince 1897 bezpochyby jedním z hvězdných okamžiků Cyrano z Bergeracu - audiokniha obsahuje rozhlasovou hru podle předlohy, jejímž autorem je Edmond Rostand. Účinkuje Jiří Langmajer, Kateřina Lojdová, Daniel Bambas, Otakar Brousek ml., Milan Stehlík a další. umění, jemuž vládne múza Thálie. I když o vyloženě přelomovém datu zase mluvit nemůžeme. Hra, která tehdy měla svou světovou premiéru, totiž neznamenala pro tehdejší ani pozdější divadlo žádný vývojový posun, naopak. Svým pojetím i formou se vracela dokonce do časů před tehdejší konvence a progresivní trendy. Přesto pařížská scéna Théâtre de la Porte Saint-Martin takovou slávu ještě nezažila. Toho dne obecenstvo poprvé zhlédlo bohatýrskou komedii Edmonda...
Podívejte se také Povídky z jedné a z druhé kapsy
Podívejte se také
- Farma Zvířátka z papíru/Zvieratká z papiera (8594184925706)
- Les Zvířátka z papíru/Zvieratká z papiera (8594184925713)
- Labyrint z ledu
- Obrázky z domova
- Nohy z jílu ()
- Zápisky z blázince ()
- Pohádky z Pastelky
- Z Hurvínkova kalendáře
- panenky z raje
- Indiáni z Větrova
- Princezna z Marsu ()
- hmozdir z mramoru
- nausnice z oceli
- piercing z titanu
- polystyren z polska
- koberce z polska
- palubky z polska
- kuchyně z polska
- princezne z rozpravok
- kosmetika z egypta
Hamlet, Cyrano z Bergeracu
Audiokniha MP3 William Shakespeare, čte Eduard Kohout Eduard Kohout (*6. 3. 1889 –25. 10. 1976) byl český herec, po desítky let byl jedním z protagonistů činoherního souboru Národního divadla v Praze, kde byl v angažmá v letech 1916 až 1960, kdy odešel do důchodu, ale pohostinsky zde hrál takřka do své smrti. Vystupoval i ve filmu, v rozhlase a televizi. Patřil k důležitým osobnostem českého herectví 20. století. Jeho projev se vyvíjel z psychologického realismu přes impresionismus, expresionismus a civilismus až k věcnosti a tlumenosti s využíváním všech výrazových prostředků. Výborně ovládal svůj podmanivý zvláštní hlas. Od 20. let pod vedením K. H. Hilara vytříbil svůj herecký rejstřík a vyrostl ve vynikajícího umělce. Byl obsazován do rolí romantických či lyrických, heroických i komických, zahrál prosťáčka stejně jako rozbolavělého, rozervaného, konfliktního dramatického hrdinu. Pod Hilarovým vedením hrál v Bratrech Karamazových, Lucerně, Králi Oidipovi,...
Objev podobné jako Hamlet, Cyrano z Bergeracu
Cyrano z Bergeracu - Edmond Rostand - audiokniha
Audiokniha: Cyrano z Bergeracu je ušlechtilým mužem. Potajmu miluje svou sestřenici Roxanu, ale vyznat lásku se neodváží. Chce aby byla štastná, a tak po tajmu podporuje svého soka Kristiana, do kterého je Roxana zamilována. Pomáhá mu psát milostné dopisy i vyznávat lásku.
Objev podobné jako Cyrano z Bergeracu - Edmond Rostand - audiokniha
Cyrano z Bergeracu - Edmond Rostand - audiokniha
Audiokniha: Cyrano z Bergeracu - audiokniha obsahuje rozhlasovou hru podle předlohy, jejímž autorem je Edmond Rostand. Účinkuje Jiří Langmajer, Kateřina Lojdová, Daniel Bambas, Otakar Brousek ml., Milan Stehlík a další. V dějinách divadla je datum 28. prosince 1897 bezpochyby jedním z hvězdných okamžiků umění, jemuž vládne múza Thálie. I když o vyloženě přelomovém datu zase mluvit nemůžeme. Hra, která tehdy měla svou světovou premiéru, totiž neznamenala pro tehdejší ani pozdější divadlo žádný vývojový posun, naopak. Svým pojetím i formou se vracela dokonce do časů před tehdejší konvence a progresivní trendy. Přesto pařížská scéna Théâtre de la Porte Saint-Martin takovou slávu ještě nezažila. Toho dne obecenstvo poprvé zhlédlo bohatýrskou komedii Edmonda Rostanda Cyrano de Bergerac, velmi volně inspirovanou životem a dílem spisovatele Saviniena Cyrano de Bergerac. Devětadvacetiletý autor byl historickým Cyranem dlouhodobě fascinován. Když svoji hru psal, pomýšlel na obsazení titulní role jednou z tehdejších divadelních hvězd. A dokonce se jí odvážil ještě rozepsanou komedii nabídnout. Benoit Constant Coquelin byl novinkou nadšen a mladému básníkovi uděloval nad textem praktické divadelnické rady. Před premiérou se Rostand Coquelinovi omlouval, že ho zatáhl do takového dobrodružství – do mimořádně náročné role, jejíž part čítá více než 1600 veršů – čekal totiž naprosté fiasko. Příběh fanfaróna, rváče, brilantního šermíře s dlouhým nosem a jeho nenaplněné lásky však obecenstvo strhl. Po třetím dějství trvaly ovace neuvěřitelně dvě hodiny. Do autorovy lóže se dostavil osobně ministr financí a symbolicky a předem mu udělil Řád čestné legie. Jak už to tak bývá, dobová kritika se rozdělila na dva nesmiřitelné tábory, ta modernistická (Gide, Daudet aj.) Rostandovo pozdně romantické gesto striktně odmítla jako zpátečnické, ta tradičnější (Sarcey, Faquet) ocenila živou divadelnost a krásu verše. Jindy jízlivý a nelítostný Sarcey na adresu Cyrana (a tehdejších divadelních „pokrokářů“ samozřejmě) napsal: „Konečně si se Cyranem odpočineme od skandinávských mlh, ubíjející zevrubnosti psychologismu a hrubého realismu!“ Od těch dob se Cyrano stále vrací na jeviště jako vítěz. Jeho autor, který nedbal na dobovou módu a řídil se svým vkusem, v něm přivedl do světového divadelního repertoáru charakter a archetyp lákající další a další generace divadelníků. A že je snad Cyrano svým lpěním na cti dnes už trošku komicky, svou dvorností maličko směšný a ve svých verších sentimentální? Možná pravě to dnes více než kdy předtím potřebujeme. Hynek Pekárek „Rádio má tu výhodu, a zároveň je v tom ta práce nesmírně těžká a současně krásná, že vše musí vycházet čistě z nitra herce. Nemůže použít nic, co by měl k dispozici na jevišti, tzn. doplnit gestem, muzikou, kordem nebo hodit širák. Tady se to musí všechno z hloubi duše, v tomto případě mé duše a mého srdce, dostat skrz mikrofon k divákům a já jsem pevně přesvědčen, že jsme pro to udělali maximum. Je pro mne ohromné štěstí, že jsem dostal šanci podílet se na této hře. Za to rádiu děkuji a nejvíc děkuji režiséru Tomáši Vondrovicovi, který mi dal tu důvěru a v sezóně, které já říkám padesátá, protože za pár měsíců mi bude padesát, mi dal jeden z nejkrásnějších dárků, které jsem mohl dostat,“ řekl k nastudování hry Jiří Langmajer.
Objev podobné jako Cyrano z Bergeracu - Edmond Rostand - audiokniha
Hamlet, Cyrano z Bergeracu - William Shakespeare - audiokniha
Audiokniha: Eduard Kohout (*6. 3. 1889 –25. 10. 1976) byl český herec, po desítky let byl jedním z protagonistů činoherního souboru Národního divadla v Praze, kde byl v angažmá v letech 1916 až 1960, kdy odešel do důchodu, ale pohostinsky zde hrál takřka do své smrti. Vystupoval i ve filmu, v rozhlase a televizi. Patřil k důležitým osobnostem českého herectví 20. století. Jeho projev se vyvíjel z psychologického realismu přes impresionismus, expresionismus a civilismus až k věcnosti a tlumenosti s využíváním všech výrazových prostředků. Výborně ovládal svůj podmanivý zvláštní hlas. Od 20. let pod vedením K. H. Hilara vytříbil svůj herecký rejstřík a vyrostl ve vynikajícího umělce. Byl obsazován do rolí romantických či lyrických, heroických i komických, zahrál prosťáčka stejně jako rozbolavělého, rozervaného, konfliktního dramatického hrdinu. Pod Hilarovým vedením hrál v Bratrech Karamazových, Lucerně, Králi Oidipovi, Svaté Johance, ve Višňovém sadu, Zkrocení zlé ženy či Dnes ještě zapadá slunce nad Atlantidou, Cyrano z Bergeracu aj. Role pro dramatické herce snové, ale také nejtěžší - Hamleta - se zhostil doslova famózně; získal ocenění nejen kritiky, ale také velkou popularitu. Po Hilarově smrti spolupracoval neméně úspěšně s režiséry Jiřím Frejkou a Karlem Dostalem. Ve filmu nebýval obsazován do hlavních rolí - za jeho nejvýraznější a nejlepší filmovou roli je pokládána role podivínského Artuše Fabiána ve filmu Turbína.
Objev podobné jako Hamlet, Cyrano z Bergeracu - William Shakespeare - audiokniha
Langmajer Jiří: Cyrano z Bergeracu (2x CD) - CD (CR0877-2)
Hudební CD - Český rozhlas vrátil po šedesáti letech na rozhlasové jeviště jednu z nejslavnějších her všech dob Cyrano de Bergerac. Český rozhlas vrátil po šedesáti letech na rozhlasové jeviště jednu z nejslavnějších her všech dob Cyrano de Bergerac. Titulní roli hrdého gaskoňského bouřliváka, který svůj širák v souboji odhazuje v dál, ale před ženami se skrývá pod balkónem, převzal po Karlu Högerovi vynikající Jiří Langmajer. „Rádio má tu výhodu, a zároveň je v tom ta práce nesmírně těžká a současně krásná, že vše musí vycházet čistě z nitra herce. Nemůže použít nic, co by měl k dispozici na jevišti, tzn. doplnit gestem, muzikou, kordem nebo hodit širák. Tady se to musí všechno z hloubi duše, v tomto případě mé duše a mého srdce, dostat skrz mikrofon k divákům a já jsem pevně přesvědčen, že jsme pro to udělali maximum.,” řekl k nastudování hry představitel hlavní role Jiří Langmajer. Rok vydání : 2016 Celková délka : 01:57:11 Seznam stop Cyrano z Bergeracu...
Objev podobné jako Langmajer Jiří: Cyrano z Bergeracu (2x CD) - CD (CR0877-2)
Cyrano (2021) (BLU-RAY)
Blu-ray HD film Cyrano [2021]. České titulky. Dolby Digital. Hrají: Peter Dinklage (Hra o trůny). Zažili už jste skutečnou lásku? Cyrano (2021) představuje překrásný nadčasový příběh o srdceryvném milostném trojúhelníku. Básník Cyrano z Bergeracu (Peter Dinklage) oslní hravými slovními hříčkami při ústním souboji i brilantním šermem v duelu. Kvůli svému vzhledu je Cyrano hluboce přesvědčen, že není hoden lásky oddané přítelkyně, zářivé Roxanne. Když Cyrano konečně plánuje vyjádřit své city, Roxanne se na první pohled zamiluje do rekruta Christiana. Vědom si svých nedostatků, Cyrano z Bergeracu pomáhá mladému Christianovi získat srdce půvabné Roxanne, byť je do ní sám vášnivě zamilovaný.Bonusy:• Epické dobrodružství: Z natáčení filmu Cyrano
Objev podobné jako Cyrano (2021) (BLU-RAY)
Od sentimentalizmu k symbolizmu - Štefan Povchanič
Najznámejšie literárne prúdy vo francúzskej literatúre 19. storočia, počnúc sentimentalizmom cez preromantizmus k romantizmu zavŕšili urputný boj s pretrvávajúcim klasicizmom predchádzajúcich storočí. V literárnom virvare Júlovej monarchie sa stretáva oficiálne angažované umenie (l’art utile) so zástancami umenia pre umenie (l’art pour l’art) a k upadajúcemu romantizmu sa vynára mocný rival – realistická tvorba Balzaca a Stendhala. V druhej polovici 19. storočia na intelektuálnom pozadí rozmachu vedy a filozofie pozitivizmu sa zrodí hnutie Parnasu. Vedúcou osobnosťou poézie sa stáva Charles Baudelaire a v románovej tvorbe Flaubert, bratia Goncourtovci a Emil Zola, zakladateľ naturalizmu. Fenomén prekliatych básnikov (Rimbaud, Verlaine a ďalší) sa na konci storočia stretáva s dekadentným pohybom a symbolistickým hnutím, i so spätným pohybom tzv. románskej školy či neo-romantizmu Edmonda Rostanda (Cyrano z Bergeracu). Francúzska literatúra 19. storočia tak predstavuje úchvatný a dramatický obraz neustále sa meniacich literárnych zoskupení a ich urputný boj o miesto na mape literárnej histórie.
Objev podobné jako Od sentimentalizmu k symbolizmu - Štefan Povchanič
Depardieu Gerard: Depardieu Chante Barbara (2x LP + CD) - LP (9029585326)
LP vinyl Depardieu se v roce 1986 podílel na živém muzikálovém album Lily Passion zpěvačky Barbary. Dvacet let po její smrti se k jejímu repertoáru vrací spolu s pianistou, skladatelem a dirigentem Gérardem Daguerrem. Deska je k dispozici na CD i ve variantě 2LP+CD. Depardieu se v roce 1986 podílel na živém muzikálovém album Lily Passion zpěvačky Barbary. Dvacet let po její smrti se k jejímu repertoáru vrací spolu s pianistou, skladatelem a dirigentem Gérardem Daguerrem. Deska je k dispozici na CD i ve variantě 2LP+CD. Světově proslulý francouzský herec a filmový producent patří k nejvytíženějším umělcům své generace. Od roku 1967 natočil přes 170 filmů, k nejznámějším patří Muž se železnou maskou, Asterix a Obelix, Bídníci nebo Cyrano z Bergeracu. Je milovníkem dobrého jídla a pití, méně se ví, že také obstojně zpívá. Seznam stop LP1 L'île aux mimosas / Une petite cantate / Mémoire, mémoire / Drouot / Le soleil noir / Au bois de Saint-Amand / La solitude...
Objev podobné jako Depardieu Gerard: Depardieu Chante Barbara (2x LP + CD) - LP (9029585326)
Víš, kde bydlí zvířata? - Peter Wohlleben - audiokniha
Audiokniha: Peter Wohlleben vás vezme za zvířaty, která žijí docela blízko - v lese, na zahradě, u vody, ale třeba i u vás doma. Povypráví vám například o tom, jak to vypadá, když divoká prasata přivedou na svět mladé, když se vydají shánět si potravu nebo se začnou bránit či onemocní. Ale řeč bude i o dalších zvířatech, která znáte nebo teprve poznáte. Vydejte se prozkoumat jejich tajemný svět a objevte drobné zázraky přírody. Znáte odpovědi na tyto otázky? Jak chytré jsou kozy? Kdo žije v sudu s dešťovou vodou? Proč mají srnčata na zádech puntíky? Interpret Martin Preiss - Pochází z herecké rodiny a již během studia na pražském DAMU hrál v činohře Národního divadla. Představil se ve hrách Radúz a Mahulena, Antonius a Kleopatra, Hamlet, Cyrano z Bergeracu nebo Večer tříkrálový. Objevil se také na televizní obrazovce hlavně díky moderování pořadu Chcete být milionářem, kde převzal moderátorské žezlo po Vladimíru Čechovi. Aktivně se také věnuje dabingu filmů, seriálů a audioknih.
Objev podobné jako Víš, kde bydlí zvířata? - Peter Wohlleben - audiokniha
Zasloužilá umělkyně Vlasta Vlasáková - Portrét herečky - audiokniha
Audiokniha: Z komentáře Evy Soukupové k původnímu LP albu 1118 3003 "Zasloužilá umělkyně Vlasta Vlasáková - Portrét herečky" vydanému v roce 1982 v Supraphonu a nyní vycházejícímu poprvé digitálně: Herecký portrét zasl.umělkyně VLASTY VLASÁKOVÉ (*7.10.1921)…, členky činohry Státního divadla Zdeňka Nejedlého v Ostravě…, nám představuje širokou škálu tvůrčích schopností vynikající umělkyně. Z její dokonalé techniky vyčteme poctivou hereckou školu jak někdejšího dramatického oddělení pražské konzervatoře, tak divadelní fakulty AMU. Jejími učiteli byly velké osobnosti našeho divadla, režiséři Jiří Frejka, František Salzer, Aleš Podhorský i herci, jejichž jména patří k vrcholům českého dramatického umění. Anna Iblová, Jiří Plachý, Jaroslav Průcha, Ladislav Pešek. Navíc má Vlasta Vlasáková příjemně zabarvený a kultivovaný hlas, který spolu s pílí a talentem jí pomáhá vyjádřit všechny ty složité vnitřní osudy nejrůznějších dramatických hrdinů. Velké výrazové schopnosti umělkyně jsou nejen projevem talentu, jsou i výslednicí její příkladné píle a zdravé tvůrčí ctižádosti. Ukázka z její bohaté tvorby z úryvku z Její pastorkyně Gabriely Praissové ukazuje umění Vlasty Vlasákové v interpretaci dramaticky vypjatých hrdinek. Pevnost vůle a neutuchající elán civilního projevu Vlasty Vlasákové se nám umocněně promítá do komisařky, hlavní hrdinky Višněvského revolučního dramatu Optimistická tragédie, naléhá na nás z bezměrné síly Shawovy Svaté Jany, ale podmaňuje si nás i svou poetičností a romantickou touhou Roxany z Rostandova Cyrana z Bergeracu. Výrazové bohatství nejpodivnějších ženských typů nás uchvátí v Hellmanové Podzimní zahradě i ve Williamsově lyrickém dramatu Skleněný zvěřinec. Škoda, že pevně daný časový rozměr gramofonové desky nedovoluje evokovat více z celé řady významných ženských postav světového divadla....
Objev podobné jako Zasloužilá umělkyně Vlasta Vlasáková - Portrét herečky - audiokniha
Jasmína lovkyně záhad – Deník III. Pátý poklad - Joris Chamblain, Aurélie Neyretová
Jedenáctiletá Jasmína by chtěla být spisovatelkou. Založila si proto deník a zapisuje do něj zajímavé věci, které se kolem ní odehrají. Nejvíc ji baví pozorovat dospělé. Jaká mají tajemství či přání? Nedávno ji zaujala mladá knihařka Sandra, která ve své dílně restauruje staré tisky. Jeden z nich však zůstává netknutý. Proč? A co je těch pět pokladů, které jsou se Sandrou spojené? Jasmína chce této záhadě přijít na kloub. A co ty? Budeš pátrat s ní?
Objev podobné jako Jasmína lovkyně záhad – Deník III. Pátý poklad - Joris Chamblain, Aurélie Neyretová
Dovolená s moderním fotrem - Dominik Landsman - audiokniha
Audiokniha: Z mateřské na dovolenou Když jste moderní fotr, ani s letní dovolenou to není žádné terno, zvlášť když máte malé dítě a manželka vás místo na každoroční chalupu donutí odjet do Bulharska k moři. A kdyby jen to! Nataša, druhá polovina rodičovského páru, se chopila pera a zážitky za svého chotě zaznamenala sama. Výsledkem je nejen dovolenkové vyprávění, ve kterém najde určité podobnosti každý, ale i odhalení několika utajovaných skutečností z intimního života moderního fotra. Necenzurováno! Dominik Landsman, autor populárních Deníčků moderního fotra, ve svých předchozích knížkách vyčerpávajícím způsobem vysvětlil, že mateřská dovolená není žádná dovolená. „Dominik Landsman vytvořil kompilát snad všech situací, do kterých se rodič (ne nutně pouze otec) dostává, a až do krajnosti je vyhrocuje. Nezažívá nic jiného než všichni mladí rodiče, je ale schopen podat své zkušenosti s nadsázkou a humorem (často černým).“ - naposlech.cz Audiokniha (P) & © OneHotBook, 2018. Všechna práva vyhrazena. Dominik Landsman Kniha Deníček moderního fotra vznikla na základě příspěvků úspěšného blogu, na kterém autor vtipně popisoval zážitky, situace a strasti otce v domácnosti. Dominik Landsman přišel měsíc před porodem své ženy o práci realitního makléře. Po porodu pomáhal manželce na mateřské dovolené. Nakonec se po čtyřech měsících společně rozhodli, že partnerka se vrátí do zaměstnání a Dominik zůstane se synem doma. O svých zkušenostech začal blogovat, z textů pak vznikly dvě knihy (Deníček moderního fotra aneb Proč by muži neměli mít děti a Deníček moderního fotra 2 aneb Pánbůh mi to oplatil na dětech) a zážitky dokumentuje i ve videoreportech. Se spisovatelkou a blogerkou Zuzanou Hubeňákovou napsal také knížku Deníček moderního páru aneb ženy jsou z Venuše a muži jsou debil. V roce 2018 mu vyšla čtvrtá kniha Dovolená s moderním fotrem. Všechny texty mají také audioverzi. Jana Pidrmanová (1985) S divadlem se začala seznamovat už v dětství v dramatickém kroužku LŠU, dětskou roli si v té době zahrála i se souborem chebského Západočeského divadla. Po maturitě na hotelové škole vystudovala v letech 2004-08 herectví na DAMU. Zároveň hostovala mj. v Divadle Na Prádle (role Vidomingon v Syndromu dobrodince), v holešovickém Cross Clubu (Učitelka v Mlčenlivé) aj. Po skončení školy hrála se souborem Divadla AHA ve vysočanském Gongu titulní Sněhovou královnu, v českobudějovickém Jihočeském divadle hostovala v roli Lydie Bennetové v inscenaci Pýcha a předsudek. V současné době hostuje i v malostranském A-studiu Rubín. Už v době studií se objevila v Národním divadle v malé výpomocné roli Preciozky v Rostandově Cyranovi z Bergeracu, v současné době je členkou souboru Činohry Národního divadla. Televizní diváci ji znají ze seriálů jako Okresní přebor, Čapkovy kapsy, Sanitka 2, Kriminálka Anděl nebo Cirkus Bukowsky, zahrála si i ve filmech Runway, Ztracená brána nebo Hořící keř. Filip Švarc (1975) První filmovou smlouvu mu rodiče podepisovali, když mu bylo šest, k tomu se přidalo i hostování v dětských rolích v Divadle na Vinohradech a v Divadle E. F. Buriana. V roce 1989 nastoupil na Státní konzervatoř v Praze, kde po šesti letech úspěšně absolvoval obor herectví. Po několikaročním hostování v pražském Divadle ABC se v současné době věnuje hlavně dabingu, což zúročil i v roli sebe samotného v seriálu Dabing Street (2018). Jedenáct let také strávil za mikrofonem Fajn Rádia.
Objev podobné jako Dovolená s moderním fotrem - Dominik Landsman - audiokniha
Bretaňské poměry - Jean-Luc Bannalec - audiokniha
Audiokniha: NEODOLATELNÝ KRIMINÁLNÍ ROMÁN Z LETNÍ BRETANĚ. V malebné pobřežní vesničce je jednoho horkého červencového rána nalezen zavražděný stařičký majitel slavného hotelu. Komisař Georges Dupin, Pařížan přeložený za trest na konec světa, se případu ujímá a v bretaňské letní idylce odhaluje nečekané propasti… Poutavý kriminální román okořeněný jemným humorem, a tak působivý, že čtenář dostane chuť sám se projít malebnými uličkami rybářské vesnice a dýchat slaný mořský vzduch, který sem vane od Atlantiku. První případ pro komisaře Dupina, milovníka tučňáků a kofeinu, rodilého Pařížana za trest přeloženého do Bretaně – na konec světa. Jednoho horkého červencového rána dojde v pitoreskní rybářské vesnici Pont Aven k záhadné vraždě. Pierre-Louis Pennec, stařičký majitel legendárního hotelu Central, v němž bydlela řada slavných umělců včetně Gauguina, byl zavražděn několika bodnými ranami. Kdo měl spadeno na 91letého starce a proč? Jaké události bezprostředně předcházely tomuto zdánlivě absurdnímu zločinu? Když je brzy nato objevena na mořském břehu další mrtvola, Georges Dupin začíná tušit, že tu bude mít co do činění s případem větších rozměrů. Zatímco tlak veřejnosti vzrůstá a umínění vesničané zarytě mlčí, komisař Dupin si razí cestu houštinou bretaňských poměrů a dostává se na stopu podivuhodného tajemství… Jean-Luc BANNALEC se narodil v roce 1967 v Brestu. Jeho otec je Bretaněc, matka Němka z Porýní. Autor pracuje v Německu i Francii a s rodinou žije střídavě v obou zemích. Bretaňské poměry je jeho první kniha několikadílné kriminální série s komisařem Georgesem Dupinem alias Maigretem v hlavní roli. Úspěšná krimi série, která se dočkala filmového zpracování. Jan Teplý ml. Narodil se v Praze, kde také vystudoval státní konzervatoř. První angažmá získal v Klicperově divadle v Hradci Králové. V roce 1998 odešel do Divadla pod Palmovkou, kde působí dodnes. Z rolí: Orfeus (J. Anouilh: Eurydika), Vlas (M. Gorkij: Letní hosté), Jaša (A. P. Čechov: Višňový sad), Rodolfo (A. Miller: Pohled z mostu), Kristián (E. Rostand: Cyrano z Bergeracu), Joe/Josephina (P. Stone, J. Styne, B. Merrill: Sugar – Někdo to rád horké), Hans Miklas (K. Mann, A. Mnouchkine: Mefisto), Amos Hart (F. Ebb, B. Fosse, J. Kander: Chicago), Beppo (C. Goldoni, Jago (W. Shakespeare: Othello) a mnoho dalších. Hostoval také v Divadle na Vinohradech, ve Švandově divadle a na scénách menších divadel. V rámci Letních shakespearovských slavností hrál mj. Laerta (Hamlet), Birona (Marná lásky snaha), Cassia (Othello) či Orlanda (Jak se vám líbí). Můžete jej znát z mnoha televizních inscenací, filmů a seriálů. Věnuje se také dabingu, rozhlasu a audioknihám. Za role v inscenacích Divadla pod Palmovkou byl již třikrát nominovaný na Cenu Thálie za mužský herecký výkon. První nominace byla v roce 2008 za roli Mánka (G. Preissová: Gazdina roba), poté za Jaga (W. Shakespeare: Othello) v roce 2014. A třetí nominaci získal o dva roky později za roli Maximiliána Aueho (J. Littlell, D. Majling: Laskavé bohyně). AUDIOKNIHA Jean-Luc Bannalec: Bretaňské poměry | Čte Jan Teplý ml. | Režie Alexandra Bauerová | Zvuk a střih, mix a mastering David Pravda | Hudba Mario Buzzi | Natočeno ve studiu MIXING.TODAY| Grafiku podle knižní obálky adaptovala Jana Rybová | Produkce David Pravda | Supervize Alena Brožová | Vydala Euromedia Group, a. s. – Témbr, v září 2022 Nahrávka vznikla podle knihy Jean-Luc Bannalec: BRETONISCHE VERHÄLTNISSE Ein Fall für Kommissar Dupin Copyright © 2012, 2019 by Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG, Germany | Překlad © Jiří Vodvárko 2014, 2021 | Obálku navrhl Emil Křižka | All rights reserved | Vydala Euromedia Group, a. s. – Kalibr v roce 2021
Objev podobné jako Bretaňské poměry - Jean-Luc Bannalec - audiokniha
Deníček moderního páru - Dominik Landsman, Zuzana Hubeňáková - audiokniha
Audiokniha: Deníček moderního páru ...aneb ženy jsou z Venuše a muži jsou debil Eskapády „moderního fotra“, které Dominik Landsman zachytil ve svých úspěšných Deníčcích, už asi znáte. Společně s blogerkou a spisovatelkou Zuzanou Hubeňákovou se vydal na stejnou půdu, ale zpátky do doby, kdy ještě nebyl otcem. Jindřich a Nataša s ironií a černým humorem sobě vlastním popisují své seznámení, sestěhování a nakonec i početí dítěte a mezitím neodolatelně glosují rozdíly mezi muži a ženami, vztahové stereotypy, různé fáze zamilovanosti nebo nástrahy společného bydlení. Deníček moderního páru zachovává styl předchozích dílů, ale díky spoluautorství je bohatší o dva rozdílné, ale srovnatelně humorné pohledy - v podání Filipa Švarce a Jany Pidrmanové, kteří líčí zmíněné záležitosti každý ze "svého" pohledu. Pojďte zjistit, co se dělo předtím, než na svět přišel Čeněk! Zuzana Hubeňáková Se psaním začala jako blogerka na webu iDnes.cz. Její texty, popisující běžné nástrahy života vtipnou formou, jí přinesly vítězství v soutěži Bloger roku 2014. Následně vydala soubor svých blogových fejetonů knižně pod názvem Vstupte bez klepání. Knihu se uvolil pokřtít Dominik Landsman, což byla šťastná náhoda vedoucí ke vzniku knihy Deníček moderního páru, na které s ním spolupracovala. Zuzana je vystudovanou ekonomkou a má dvě dcery. Dominik Landsman Přišel měsíc před porodem své ženy o práci realitního makléře. Po porodu pomáhal manželce na mateřské dovolené. Nakonec se po čtyřech měsících společně rozhodli, že partnerka se vrátí do zaměstnání a Dominik zůstane se synem doma. O svých zkušenostech začal blogovat, z úspěšných textů pak vznikly dvě knihy i audioknihy (Deníček moderního fotra aneb Proč by muži neměli mít děti a Deníček moderního fotra 2 aneb Pánbůh mi to oplatil na dětech) a své zážitky dokumentuje i ve videoreportech. Spolu se spisovatelkou a blogerkou Zuzanou Hubeňákovou napsal také knížku Deníček moderního páru aneb ženy jsou z Venuše a muži jsou debil. Filip Švarc (* 1975) První filmovou smlouvu mu rodiče podepisovali, když mu bylo šest, k tomu se přidalo i hostování v dětských rolích v Divadle na Vinohradech a v Divadle E. F. Buriana. V roce 1989 nastoupil na Státní konzervatoř v Praze, kde po šesti letech úspěšně absolvoval obor herectví. Po několikaročním hostování v pražském Divadle ABC se v současné době věnuje hlavně dabingu. Jedenáct let také strávil za mikrofonem Fajn Rádia. Jana Pidrmanová (* 1985) S divadlem se začala seznamovat už v dětství v dramatickém kroužku LŠU, dětskou roli si v té době zahrála i se souborem chebského Západočeského divadla. Po maturitě na hotelové škole vystudovala v letech 2004-08 herectví na DAMU. Zároveň hostovala mj. v Divadle Na Prádle (role Vidomingon v Syndromu dobrodince), v holešovickém Cross Clubu (Učitelka v Mlčenlivé) aj. Po skončení školy hrála se souborem Divadla AHA ve vysočanském Gongu titulní Sněhovou královnu, v českobudějovickém Jihočeském divadle hostovala v roli Lydie Bennetové v inscenaci Pýcha a předsudek. V současné době hostuje i v malostranském A-studiu Rubín. Už v době studií se objevila v Národním divadle v malé výpomocné roli Preciozky v Rostandově Cyranovi z Bergeracu, v současné době je členkou souboru Činohry Národního divadla. Televizní diváci ji znají ze seriálů jako Okresní přebor, Čapkovy kapsy, Sanitka 2, Kriminálka Anděl nebo Cirkus Bukowsky, zahrála si i ve filmech Runway, Ztracená brána nebo Hořící keř.
Objev podobné jako Deníček moderního páru - Dominik Landsman, Zuzana Hubeňáková - audiokniha
Bretaňské zlato - Jean-Luc Bannalec - audiokniha
Audiokniha: BRETAŇSKÁ SŮL A PERFIDNÍ INTRIKY. Na rozlehlé solné zahrady na poloostrově Guérande se snáší soumrak. Vzduch je prosycen fialkovou vůní fleur de sel, o níž místní obyvatelé tvrdí, že často vyvolává halucinace. Podobný pocit má i komisař Georges Dupin, když na něj někdo začne nečekaně střílet. Přitom si chtěl v salinách jen prohlédnout několik záhadných sudů, na které ho upozornila Lilou Brevalová, známá novinářka. Ale pak zmizí beze stopy i Lilou… Neodolatelný kriminální příběh a současně povinná četba pro všechny, kdo chtějí strávit dovolenou v Bretani… Napětí a vzrušení v kombinaci s ústřicemi, tradičními venkovskými slavnostmi, těžko vyslovitelnými bretaňskými jmény a dalšími pozoruhodnostmi. Třetí případ pro komisaře Dupina, milovníka tučňáků a kofeinu, rodilého Pařížana za trest přeloženého do Bretaně – na konec světa. Jean-Luc BANNALEC (umělecký (pseudonym Jörga Bonga) se narodil v roce 1967 v Brestu. Jeho otec pochází z Bretaně, matka z Porýní v Německu. Autor pracuje ve Frankfurtu nad Mohanem i ve Francii v jižním Finistère a s rodinou žije střídavě v obou zemích. Všech osm dílů kriminální série s komisařem Dupinem alias Maigretem (Bretaňské poměry, Bretaňský příboj, Bretaňská pýcha, Bretaňský příliv, Bretaňské světlo, Bretaňské tajemství, Bretaňský odkaz a Bretaňské speciality) bylo přeloženo do 13 jazyků a zfilmováno. V roce 2016 byl Jean-Luc Bannalec vyznamenán čestným titulem Mécène de Bretagne. Od roku 2018 je čestným členem Bretaňské literární akademie. V českém překladu autorovy tituly vydává Euromedia Group. Jan Teplý ml. Narodil se v Praze, kde také vystudoval státní konzervatoř. První angažmá získal v Klicperově divadle v Hradci Králové. V roce 1998 odešel do Divadla pod Palmovkou, kde působí dodnes. Z rolí: Orfeus (J. Anouilh: Eurydika), Vlas (M. Gorkij: Letní hosté), Jaša (A. P. Čechov: Višňový sad), Rodolfo (A. Miller: Pohled z mostu), Kristián (E. Rostand: Cyrano z Bergeracu), Joe/Josephina (P. Stone, J. Styne, B. Merrill: Sugar – Někdo to rád horké), Hans Miklas (K. Mann, A. Mnouchkine: Mefisto), Amos Hart (F. Ebb, B. Fosse, J. Kander: Chicago), Beppo (C. Goldoni, Jago (W. Shakespeare: Othello) a mnoho dalších. Hostoval také v Divadle na Vinohradech, ve Švandově divadle a na scénách menších divadel. V rámci Letních shakespearovských slavností hrál mj. Laerta (Hamlet), Birona (Marná lásky snaha), Cassia (Othello) či Orlanda (Jak se vám líbí). Můžete jej znát z mnoha televizních inscenací, filmů a seriálů. Věnuje se také dabingu, rozhlasu a audioknihám. Za role v inscenacích Divadla pod Palmovkou byl již třikrát nominovaný na Cenu Thálie za mužský herecký výkon. První nominace byla v roce 2008 za roli Mánka (G. Preissová: Gazdina roba), poté za Jaga (W. Shakespeare: Othello) v roce 2014. A třetí nominaci získal o dva roky později za roli Maximiliána Aueho (J. Littlell, D. Majling: Laskavé bohyně). Audiokniha: Jean-Luc Bannalec: Bretaňské zlato | Překlad Jiří Vodvárko | Čte Jan Teplý ml. | Režie Alexandra Bauerová | Zvuk a střih, mix a mastering David Pravda | Hudba Mario Buzzi | Natočeno ve studiu MIXING.TODAY| Grafiku podle knižní obálky adaptovala Jana Rybová | Produkce David Pravda | Supervize Alena Brožová | Vydala Euromedia Group, a. s. – Témbr, v září 2023 Nahrávka vznikla podle knihy: Jean-Luc Bannalec: BRETONISCHES GOLD Kommissar Dupins dritter Fall Copyright © 2014 by Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG, Cologne/Germany | Alle Rechte vorbehalten | Translation © 2016, 2022 by Jiří Vodvárko | Obálku navrhl Emil Křižka | Vydala Euromedia Group, a. s. - v edici Kalibr v roce 2022.
Objev podobné jako Bretaňské zlato - Jean-Luc Bannalec - audiokniha
Bretaňský příboj - Jean-Luc Bannalec - audiokniha
Audiokniha: DALŠÍ DETEKTIVNÍ PŘÍPAD Z LETNÍ BRETANĚ OKOŘENĚNÝ HUMOREM, VENKOVSKÝM KOLORITEM A MÍSTNÍMI KULINÁŘSKÝMI SPECIALITAMI. Na jednom z ostrovů Glénan, vzdáleném deset námořních mil od bretaňského pobřeží, jsou objevena tři mrtvá těla, zjevně vyplavena přílivem po silné bouřce. Když jsou nalezeny i zbytky plachetnice, jež v noci narazila na skalnaté útesy, vše ukazuje na nešťastnou náhodu a tragické neštěstí. Pitva ale v tělech dvou mrtvol prokáže přítomnost omamných látek – a tím je zřejmé, že šlo o dobře promyšlenou vraždu. Vyšetřování zavede komisaře Dupina hluboko do historie ostrovů a jejich svérázných obyvatel, odkud vytěží dramatickou jistotu. Druhý případ pro komisaře Dupina, milovníka tučňáků a kofeinu, rodilého Pařížana za trest přeloženého do Bretaně – na konec světa Deset námořních mil od Concarneau: Legendami opředené souostroví Glénan působí svými bílými písečnými plážemi a křišťálově průzračnou vodou jako karibský ráj – dokud jednoho krásného květnového dne moře nevyplaví na břeh tři mrtvoly. To komisaři Dupinovi ještě chybělo: cesta ve vratkém člunu hned po ránu, nervy drásající prefekt, málo kávy a žádný záchytný bod. Kdo jsou ti tři mrtví na pláži? Stali se obětí prudké noční bouřky? Vše nasvědčuje tomu, že se utopili. Ale když vyjde najevo, že jedním z nich je protřelý podnikatel s politickými kontakty a druhým arogantní potápěč, který měl mnoho nepřátel, komisař Dupin nevětří nic dobrého. Byla zdánlivá nehoda na širém moři ve skutečnosti chladnokrevná vražda? Kdo je třetí mrtvý a co mají tito muži společného? Zatímco se blíží další bouřka, komisař Dupin poznává hledače pokladů, militantní mořské biology, půvabné potápěčky a děsivé postavy z bohaté pokladnice bretaňských pohádek. Vyšetřování ho zavede do labyrintu napjatých vztahů, situace se vyhrocuje – a pravda, která nakonec vyjde najevo, je složitá jako sám život. Jean-Luc BANNALEC se narodil v roce 1967 v Brestu. Jeho otec je Bretoněc, matka Němka z Porýní. Autor pracuje v Německu i Francii a s rodinou žije střídavě v obou zemích. Bretaňský příboj je jeho druhá kniha několikadílné kriminální série s komisařem Georgesem Dupinem alias Maigretem v hlavní roli. Úspěšná krimisérie byla přeložena do 15 jazyků a dočkala se i filmového zpracování. V roce 2016 byl autor vyznamenán čestným titulem Mécéne de Bretagne. V českém překladu všechny tituly série vydalo nakladatelství Euromedia Group. Jan Teplý ml. Narodil se v Praze, kde také vystudoval státní konzervatoř. První angažmá získal v Klicperově divadle v Hradci Králové. V roce 1998 odešel do Divadla pod Palmovkou, kde působí dodnes. Z rolí: Orfeus (J. Anouilh: Eurydika), Vlas (M. Gorkij: Letní hosté), Jaša (A. P. Čechov: Višňový sad), Rodolfo (A. Miller: Pohled z mostu), Kristián (E. Rostand: Cyrano z Bergeracu), Joe/Josephina (P. Stone, J. Styne, B. Merrill: Sugar – Někdo to rád horké), Hans Miklas (K. Mann, A. Mnouchkine: Mefisto), Amos Hart (F. Ebb, B. Fosse, J. Kander: Chicago), Beppo (C. Goldoni, Jago (W. Shakespeare: Othello) a mnoho dalších. Hostoval také v Divadle na Vinohradech, ve Švandově divadle a na scénách menších divadel. V rámci Letních shakespearovských slavností hrál mj. Laerta (Hamlet), Birona (Marná lásky snaha), Cassia (Othello) či Orlanda (Jak se vám líbí). Můžete jej znát z mnoha televizních inscenací, filmů a seriálů. Věnuje se také dabingu, rozhlasu a audioknihám. Za role v inscenacích Divadla pod Palmovkou byl již třikrát nominovaný na Cenu Thálie za mužský herecký výkon. První nominace byla v roce 2008 za roli Mánka (G. Preissová: Gazdina roba), poté za Jaga (W. Shakespeare: Othello) v roce 2014. A třetí nominaci získal o dva roky později za roli Maximiliána Aueho (J. Littlell, D. Majling: Laskavé bohyně). Audiokniha: Jean-Luc Bannalec: Bretaňský příboj | Čte Jan Teplý ml. | Režie Alexandra Bauerová | Zvuk a střih, mix a mastering David Pravda | Hudba Mario Buzzi | Natočeno ve studiu MIXING.TODAY| Grafiku podle knižní obálky adaptovala Jana Rybová | Produkce David Pravda | Supervize Alena Brožová | Vydala Euromedia Group, a. s. – Témbr, v lednu 2023 Nahrávka vznikla podle knihy: Jean-Luc Bannalec: BRETONISCHE BRANDUNG Kommissar Dupins zweiter Fall Copyright © 2013 by Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG, Cologne/Germany | Překlad © Jiří Vodvárko 2015, 2021 | Obálku navrhl Emil Křižka | All rights reserved | Vydala Euromedia Group, a. s., v edici Kalibr v roce 2021
Objev podobné jako Bretaňský příboj - Jean-Luc Bannalec - audiokniha
Podívejte se také
- krem z retinolem
- kremy z retinolem
- Letuška z economy ()
- Jeden z nás ()
- Důvěrnosti z kuchyně ()
- Spiklenci z lásky ()
- Hugo z hor
- Lekcie z nenávisti ()
- Rychnovsko z nebe
- Letenka z džungle
- Dívky z trajektu ()
- Conan z Cimmerie
- Příběhy z Mezivěku
- Střevíce z lýčí
- Barva z kosmu
- Z buicku 8 ()
- Listy z Provence
- Labyrint z kostí
- Čarodějky z Eastwicku ()
- Muž z chatrče
- Kosmonaut z Čech
- Vlak z Paddingtonu