Kde se rozmanitost setkává s hodnotou - Katalo.cz
Fotbalová frazeologie čili #fofr - Lukáš Fibrich
Fotbalové hlášky a průpovídky – známe je všichni. Co ale ve skutečnosti všechny ty okřídlené fráze fotbalových komentátorů, hráčů, trenérů a gaučových expertů znamenají? Hit Twitteru Fotbalová frazeologie čili #fofr vychází konečně knižně! A nutno uznat, že na papíře vypadá jeho sestava jako tutový favorit.
Podívejte se také Fotbalová frazeologie čili #fofr (978-80-271-3502-8)
Fotbalová frazeologie čili #fofr - Lukáš Fibrich - e-kniha
eBook: Fotbalové hlášky a průpovídky – známe je všichni. Co ale ve skutečnosti všechny ty okřídlené fráze fotbalových komentátorů, hráčů, trenérů a gaučových expertů znamenají? Hit Twitteru Fotbalová frazeologie čili #fofr vychází konečně knižně! A nutno uznat, že na papíře vypadá jeho sestava jako tutový favorit.
Podívejte se také Jihoslovanská frazeologie kontrastivně (978-80-210-8372-1)
Fotbalová frazeologie čili #fofr (978-80-271-3502-8)
Elektronická kniha - autor Lukáš Fibrich, 64 stran, česky Fotbalové hlášky a průpovídky – známe je všichni. Co ale ve skutečnosti všechny ty okřídlené fráze fotbalových komentátorů, hráčů, trenérů a gaučových expertů znamenají? Hit Twitteru Fotbalová frazeologie čili #fofr vychází konečně knižně! A nutno uznat, že na papíře vypadá jeho sestava jako tutový favorit.
Podívejte se také Forest Fruits - vůně bez alergenů, české tělové mýdlo, 90g (FOFR)
Podívejte se také
- GEKO Zařízení pro nastavení vstřikovacích čerpadel BOSCH / LUKAS / CAV (G02652)
- Lukas Nelson & Promise of the Real: A Few Stars Apart - LP (7223697)
- Generál Karel Lukas: Životní příběh severomoravského rodáka (978-80-86438-60-3)
- Lukas Nelson & Promise of the Real: A Few Stars Apart - CD (7223696)
- Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu (978-80-210-8004-1)
- Slovník české frazeologie a idiomatiky 4: Výrazy větné (978-80-7335-219-6)
- Slovník české frazeologie a idiomatiky 3: Výrazy slovesné (978-80-7335-218-9)
Fotbalová frazeologie čili #fofr (978-80-271-3502-8)
Kniha - autor Lukáš Fibrich, 64 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Fotbalové hlášky a průpovídky – známe je všichni. Co ale ve skutečnosti všechny ty okřídlené fráze fotbalových komentátorů, hráčů, trenérů a gaučových expertů znamenají? Hit Twitteru Fotbalová frazeologie čili #fofr vychází konečně knižně! A nutno uznat, že na papíře vypadá jeho sestava jako tutový favorit.
Objev podobné jako Fotbalová frazeologie čili #fofr (978-80-271-3502-8)
Bláznivá škola - Lukáš Fibrich, Lukáš Pavlásek
Tahle škola vás bude bavit! Je totiž bláznivá! No uznejte sami, kde jinde byste si mohli při hodině přírodopisu vše vyzkoušet na vlastní kůži? Třeba strčit hlavu do lví tlamy. Nebo vypěstovat na školní zahradě smradlavku bláznivku obecnou. Už jste někdy potkali paní učitelku, která po vás vše opakovala, nebo šprta, který vyšprtal všechny učebnice, až v nich nezbylo ani jedno písmenko? Ne? Tak na této škole máte jedinečnou šanci! Pan školník je sice tak trochu nemehlo, ředitel se bojí vycházet z ředitelny, ale zato si můžete skvěle zalyžovat na školních chodbách nebo si na hřišti postavit vlastní dům. Paní kuchařka vaří parádní blivajzy a matematikář neumí počítat, ale může se zeptat chlapečka, který ví všechno nejlépe. V téhle škole se prostě nudit nebudete! Pro děti od 7 let.
Objev podobné jako Bláznivá škola - Lukáš Fibrich, Lukáš Pavlásek
Mnohokluk - Lukáš Fibrich, Lucie Hlavinková
Když se Adam jednoho dne vrátí domů, všechno je najednou jinak. Auta jezdí vlevo, semafory jsou obráceně a v jeho posteli leží… úplně cizí kluk! To je ale jen začátek jeho dobrodružství, ve kterém se podívá mezi dinosaury, bojové roboty, obří hmyz nebo třeba do vesmíru, kde nefunguje elektřina. Společně s ním putuje dívka Thea, která potřebuje sehnat lék pro svou zraněnou maminku. Podaří se dětem včas najít cestu zpět domů?
Objev podobné jako Mnohokluk - Lukáš Fibrich, Lucie Hlavinková
COM.ensky - Lukáš Fibrich, Klára Smolíková
Patnáctiletá Kristýna se touží stát herečkou a odejít z Přerova. A překvapivě se zdá, že tento sen má na dosah. Jenže všechny plány zhatí nečekaná epidemie. Ve vypjaté atmosféře protiepidemických opatření se lidé mění. Pokud se z našich blízkých stanou nepřátelé, nezbývá než přijmout pomocnou ruku od cizích. Cenná rada však může přijít i od Jana Amose Komenského. Spisovatelka Klára Smolíková (autorka publikací pro děti a mládež, v Kalichu vydala úspěšnou knihu H.U.S.: Hus úplně světovej) se díky komiksům věnovaným Komenskému, které napsala a Lukáš Fibrich nakreslil, během covidové pandemie setkávala se čtenáři. Často s holkami a kluky z posledních ročníků základních škol a studenty škol středních porovnávali dramatické události Komenského života, jakými byl mor nebo útěk a hledání azylu, s jejich aktuálními zážitky. V pozadí příběhu COM.ensky jsou vetkány rozhovory o strachu, ztrátě jistot, vykročení do neznáma, nemoci a lidskosti.
Objev podobné jako COM.ensky - Lukáš Fibrich, Klára Smolíková
Neviditelné řemeslo - Lukáš Fibrich, Jakub Sedláček
Nejtěžší redakce mého života. Bestseller, který nikdo nečekal. Co se dá naučit od autorů, kteří neumějí psát. Na co si dává pozor editor sto let starých komiksů. Nakladatelství je úžasná a zábavná dílna, ve které se rodí jedny z nejkrásnějších a nejdůležitějších věcí na světě. Ovšem abyste v něm obstáli, nestačí mít literární rozhled a naučit se gramatiku. Musíte si osvojit nakladatelské myšlení. Tato kniha je pomyslnou TEDx konferencí spojenou s FuckUp Night redakčního světa. Dozvíte se, jak milovníci poezie vybudovali jeden z nejvýznamnějších vydavatelských domů. Co je třeba podniknout, abyste na literární nebe vystřelili hvězdu. Jak se staví úspěšná ediční řada a jak se neztratit v překladu. A stojí za to přizvat si k psacímu stolu umělou inteligenci? Kniha nápadů, zkušeností a postřehů nabízí exkurzi do zákulisí nakladatelství knihomolům, studentům či knihkupcům. Zkrátka všem, kteří žijí knihami. Soubor, který uspořádal dlouholetý šéfredaktor Paseky Jakub Sedláček, nabízí pohled do tvůrčí dílny řady profesionálů nakladatelského a redakčního světa: Miroslava Balaštíka (Host), Viktora Bezdíčka (Paseka), Petry Diestlerové (Euromedia), Joachima Dvořáka (Labyrint), Lenky Jandákové (Kher), Jindřicha Jůzla (Odeon), Michala Kašpárka (Český rozhlas), Františka Kotlety (Epocha), Petra Onufera (Argo), Zuzany Válkové (Seznam) a dalších. Knihu doprovází ilustrace Lukáše Fibricha.
Objev podobné jako Neviditelné řemeslo - Lukáš Fibrich, Jakub Sedláček
Kluk v kopačkách - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová
Tomáš je školní fotbalová hvězda se spoustou kamarádů. Teď se ale musí kvůli tátově nové práci přestěhovat na druhý konec země. Čeká ho tu nejen nástup do nové školy, ale i noví, ne vždy přátelští spolužáci, z nichž nejhorší je populární a namyšlený Michal. Ten se Tomovi posmívá, že nemá mobil a bydlí u svého podivínského dědečka Divnovouse na Hejkalce – záchranné stanici pro lesní zvířata.Soupeření obou kluků vyvrcholí dobrodružným úprkem před bouřícími živly na škole v přírodě a hlavně velkým fotbalovým turnajem. Naučí se nakonec školní rivalové táhnout za jeden provaz?
Objev podobné jako Kluk v kopačkách - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová
Kamarádi z naší ulice - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová
Kluci a holky z našeho města prožívají každý den spoustu zábavy. A ty můžeš s nimi! Vydej se s Vojtou a jeho tatínkem na vodu a pak pomoz Jůlince postarat se o zatoulanou kočičku. S Radimem a jeho sourozenci pofrčíte z kopce na starém kole po dědovi. Jen pozor, ať se nevybouráte! S rozbitým kolenem přece na lov tajemné umbošky lesní nemůžeš. Verunka s Klárkou už jsou jí na stopě a doufají, že jim ji pomůžeš přivábit na vůni opékaných špekáčků
Objev podobné jako Kamarádi z naší ulice - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová
Kluk v kopačkách - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová - e-kniha
eBook: Tomáš je školní fotbalová hvězda se spoustou kamarádů. Teď se ale musí kvůli tátově nové práci přestěhovat na druhý konec země. Čeká ho tu nejen nástup do nové školy, ale i noví, ne vždy přátelští spolužáci, z nichž nejhorší je populární a namyšlený Michal. Ten se Tomovi posmívá, že nemá mobil a bydlí u svého podivínského dědečka Divnovouse na Hejkalce – záchranné stanici pro lesní zvířata. Soupeření obou kluků vyvrcholí dobrodružným úprkem před bouřícími živly na škole v přírodě a hlavně velkým fotbalovým turnajem. Naučí se nakonec školní rivalové táhnout za jeden provaz?
Objev podobné jako Kluk v kopačkách - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová - e-kniha
Kamarádi z naší ulice - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová - e-kniha
eBook: Kluci a holky z našeho města prožívají každý den spoustu zábavy. A ty můžeš s nimi! Vydej se s Vojtou a jeho tatínkem na vodu a pak pomoz Jůlince postarat se o zatoulanou kočičku. S Radimem a jeho sourozenci pofrčíte z kopce na starém kole po dědovi. Jen pozor, ať se nevybouráte! S rozbitým kolenem přece na lov tajemné umbošky lesní nemůžeš. Verunka s Klárkou už jsou jí na stopě a doufají, že jim ji pomůžeš přivábit na vůni opékaných špekáčků
Objev podobné jako Kamarádi z naší ulice - Lukáš Fibrich, Markéta Bolfová - e-kniha
Investice nejen pro bohy - Lukáš Fibrich, Martin Kavka, Vláďa Trčka
Knížka nazvaná INVESTICE NEJEN PRO BOHY s podtitulkem STRUČNÝ SLOVNÍK INVESTORA je naučným, ale zároveň zábavným a atraktivním průvodcem mladého začínajícího investora. Čtenáře neobtěžuje přívaly cizích slov ani krkolomnými slovními obraty, vždy jde jasně a stručně k podstatě věci. Téma zpracoval lehkým a svěžím stylem autor Martin Kavka, jsou doplněny promyšlenými ilustracemi Lukáše Fibricha a o chytlavou grafiku se postaral Vláďa Trčka. Cílem publikace je přivést k investicím i mladé lidi, zbavit je strachu či předsudků, vysvětlit jim základní odborné výrazy, přiblížit fungování fondů a ukázat možnosti spoření formou pravidelných investic i se všemi případnými riziky. Kniha vznikla pod křídly světově úspěšné investiční společnosti Amundi.
Objev podobné jako Investice nejen pro bohy - Lukáš Fibrich, Martin Kavka, Vláďa Trčka
Obrázky z moderních československých dějin (1945–1989) - Jiří Černý, Lukáš Fibrich
Významné momenty naší moderní historie, zajímavé informace o významných osobnostech z kulturního a vědeckého světa či sportu a více než tisíc obrázků najdou děti, rodiče, prarodiče a učitelé ve výjimečné komiksové knize, která si získala srdce tisíců čtenářů. Získala komiksovou cenu Muriel 2017 v kategorii Nejlepší původní kniha a Cenu učitelů za přínos k rozvoji dětského čtenářství v celostátní anketě Suk – čteme všichni 2016. Otevřete ji v novém, rozšířeném vydání. Výpravný komiks provází dějinami Československa a érou totality ve všech jejích podobách. Přístupnou a srozumitelnou formou přivádí mladé čtenáře k proměnlivé době let 1945–1989. Kniha je určena pro čtenáře od 12 let.
Objev podobné jako Obrázky z moderních československých dějin (1945–1989) - Jiří Černý, Lukáš Fibrich
Doktore, fofrem, jde o život! ()
Audiokniha MP3 - autor Patrick Taylor, čte Otakar Brousek Slasti a strasti venkovského obvoďákaDoktore, fofrem, jde o život! je poutavý příběh plný laskavého humoru, okouzlující román v duchu tradic A. J. Cronina a Jamese Herriota.Když se doktor Barry Laverty poprvé vydá do Ballybucklebo, málem tuhle vesničku ani nenajde na mapě. Zakrátko mu začne být jasné, že nechce žít nikde jinde než tady – v srdci smaragdových kopců a údolí severního Irska.Barry, čerstvý majitel univerzitního diplomu, hodlá popadnout příležitost za pačesy: stane se asistentem praktického lékaře na venkově! Pak se ale poprvé setká s doktorem Fingalem Flahertiem O’Reillym a jeho jistota je ta tam. Tenhle starší muž, jehož zásadou je nikdy si nenechat pacienty přerůst přes hlavu, totiž všechno řeší dost svérázně.Barry začíná poznávat místní obyvatele, mezi kterými se najde například vysloužilý major s manželkou, dva neuvěřitelní hypochondři; svobodná služka, odmítající uvést, kdo je otcem...
Objev podobné jako Doktore, fofrem, jde o život! ()
Česká a srbská frazeologie (9788024646701)
Elektronická kniha - autor Snežana Popovićová, 208 stran, česky Monografie představuje zatím nejpodrobnější komparativní analýzu současné české a srbské frazeologie. V konfrontačním přehledu je pozornost věnována frazémům na všech třech formálních úrovních: lexikální, kolokační a propoziční. Práce popisuje jednotlivé vlastnosti frazémů a problémy při jejich klasifikaci, po teoretické stránce pak srovnává přístupy k frazeologii na straně české a srbské. Praktické otázky frazeografické praxe jsou řešeny na základě prvního česko-srbského frazeologického slovníku, který se opírá o bohatý materiál somatismů v obou jazycích a který tvoří druhou část této knihy.
Objev podobné jako Česká a srbská frazeologie (9788024646701)
Dášeňka čili život štěněte ()
Audiokniha MP3 - autor Karel Čapek, čte Petr Štěpánek
Objev podobné jako Dášeňka čili život štěněte ()
Dášeňka čili život štěněte
Audiokniha MP3 - autor Karel Čapek, čte Václav Vydra Když se to narodilo, bylo to jenom takové bílé nic, do hrsti se to vešlo; ale anižto to mělo pár černých ušisek a vzadu ocásek, uznali jsme, že to je psisko, a protože jsme si přáli mít psí holčičku, dali jsme tomu jméno Dášeňka… Objevujte svět s Dášeňkou, která se má čile k světu! Sotva se naučí chodit, hned zkouší také běhat, skákat, pelášit, sprintovat, ale i padat, kutálet se nebo metat kotrmelce. Aby neposedné štěně chvíli posedělo, rozhodl se mu „páníček“ Karel Čapek napsat několik psích pohádek. Audiokniha ve formátu MP3 je ideální na cesty autem nebo jako pohádka před spaním.
Objev podobné jako Dášeňka čili život štěněte
Dášenka čili život štěněte
Dášenka čili život štěněte z kategorie Knihy, od značky Albatros, máme skladem. Do 3 dnů u Vás.
Objev podobné jako Dášenka čili život štěněte
Doktore, fofrem, jde o život! - Patrick Taylor - audiokniha
Audiokniha: Slasti a strasti venkovského obvoďáka. Doktore, fofrem, jde o život! je poutavý příběh plný laskavého humoru, okouzlující román v duchu tradic A. J. Cronina a Jamese Herriota. Když se doktor Barry Laverty poprvé vydá do Ballybucklebo, málem tuhle vesničku ani nenajde na mapě. Zakrátko mu začne být jasné, že nechce žít nikde jinde než tady – v srdci smaragdových kopců a údolí severního Irska. Barry, čerstvý majitel univerzitního diplomu, hodlá popadnout příležitost za pačesy: stane se asistentem praktického lékaře na venkově! Pak se ale poprvé setká s doktorem Fingalem Flahertiem O’Reillym a jeho jistota je ta tam. Tenhle starší muž, jehož zásadou je nikdy si nenechat pacienty přerůst přes hlavu, totiž všechno řeší dost svérázně. Barry začíná poznávat místní obyvatele, mezi kterými se najde například vysloužilý major s manželkou, dva neuvěřitelní hypochondři; svobodná služka, odmítající uvést, kdo je otcem jejího nenarozeného dítěte; trochu potrhlý obstarožní pár, který nemůže jít k oltáři; a další výstřední, rázovité postavy, které jsou pro mladého lékaře zdrojem každodenního poučení. Nakonec se Berry o životě a o lásce dozví víc, než kdy doufal. Je libo recepis z Ulsteru? Recepty vod paní Kincaidový vám vod plic nadiktuje Otakar Brousek.
Objev podobné jako Doktore, fofrem, jde o život! - Patrick Taylor - audiokniha
Heřmanova kuchařka - levně, fajně, fofrem - Ivana Auingerová, Ostravsky Gastrošef
Zduř! Jsem ostravsky gastrošef Heřman Gazda. Už jsem zkušeny spisovatel, bo moja prvni kuchařka byla bezceler a pětkrat se vyprodala. Tak jsem znova sednul ku psacimu stroju a vyťukal vam dalši! Najdeš v ni mišulinske recepisy s přesnym navodem, aby tvoje vařeni neskončilo požarem nebo vybuchem. Moje vařeni je jednoduche a na ingredyjence si nemusiš brat hypoteku. Přeju vam fajne zažitky při vařeni a dobru zabavu při sledovani videi na socialnich siťach. Mam vas rad jak štěňatko mravenečnika!
Objev podobné jako Heřmanova kuchařka - levně, fajně, fofrem - Ivana Auingerová, Ostravsky Gastrošef
Doktore, fofrem, jde o život! - Patrick Taylor - e-kniha
eBook: DOKTORE, FOFREM, JDE O ŽIVOT je poutavý kaleidoskop komických příběhů plných laskavého humoru a životní moudrosti, irská obdoba francouzských ZVONOKOS.Barry, čerstvý majitel univerzitního diplomu, získal první zaměstnání... nic zlého přitom netuše. Bude asistentem praktického lékaře v Ballybucklebo! Tuhle vesničku málem nenajde na mapě, ale na místě zjistí, že nechce žít nikde jinde než tady – v srdci smaragdových kopců a údolí severního Irska. Pak se však poprvé setká se svým šéfem, doktorem Fingalem O´Reillym. Tenhle starší muž, jehož základním ponaučením je „nikdy pacientům nedovol, aby ti přerostli přes hlavu!“, má velmi svérázné metody.Je prchlivý O´Reilly šarlatán prvního řádu, anebo naopak ten nejlepší učitel, od kterého Barry získá mnohem víc, než se kdy naučil na fakultě? Ať už tohle dopadne jak chce, po seznámení s O´Reillyho pacienty – mezi nimiž se najdou opravdu rázovité figurky – je mu jasné, že minimálně o životě, a nejspíš i o lásce se tady dozví víc, než kdy doufal.
Objev podobné jako Doktore, fofrem, jde o život! - Patrick Taylor - e-kniha
Dášeňka čili Život štěněte - Karel Čapek
Jedna z nejoblíbenějších českých dětských knížek vznikla v třicátých letech dvacátého století. Karel Čapek, který ji pro děti "napsal a zakusil", si pořídil do domu na Vinohradech i psa – nejprve airedala a pak drsnosrstého teriéra Iris, mámu Dášeňky. Tahle krásná knížka kromě Života štěněte obsahuje i další psí příběhy: Jak se fotografuje štěně, Pohádky pro Dášeňku, O psích zvycích nebo třeba O lidech. Půvabné vyprávění i obrázky budou provázet vaše děti po celý život; jednou s nimi seznámí zase svoje děti.
Objev podobné jako Dášeňka čili Život štěněte - Karel Čapek
Dášeňka čili život štěněte - Karel Čapek
Klasika z dílny Karla Čapka. Život Dášeňky zapsal reportážním stylem, ve fotografiích a ilustracích zaznamenal a doplnil vtipnými komentáři i psími pohádkami. U čtení se baví už více než osmdesát let nejen děti, ale i jejich rodiče. Vychází v edici Zlatý tucet Albatrosu.
Objev podobné jako Dášeňka čili život štěněte - Karel Čapek
Dášeňka čili Život štěněte - Karel Čapek
Jedna z nejoblíbenějších českých dětských knížek vznikla v třicátých letech dvacátého století. Karel Čapek, který ji pro děti "napsal a zakusil", si pořídil do domu na Vinohradech i psa – nejprve airedala a pak drsnosrstého teriéra Iris, mámu Dášeňky. Tahle krásná knížka kromě Života štěněte obsahuje i další psí příběhy: Jak se fotografuje štěně, Pohádky pro Dášeňku, O psích zvycích nebo třeba O lidech. Půvabné vyprávění i obrázky budou provázet vaše děti po celý život; jednou s nimi seznámí zase svoje děti.
Objev podobné jako Dášeňka čili Život štěněte - Karel Čapek
Forest Fruits - vůně bez alergenů, české tělové mýdlo, 90g (FOFR)
Tuhé mýdlo - pro muže i ženy, pro všechny typy pleti, hypoalergenní a zjemňující účinek, bez chemie, dermo, ekologické, netoxické, přírodní a vegan složení, hmotnost 90 g Naše mýdla jsou určená na celé tělo, nevysušují, naopak vás osvěží a zanechávají pocit dýchající pokožky. Dáváme si extra záležet na hebké a nadýchané pěně, a na tom, aby mýdla dlouho vydržela a nerozmáčela se. VůněLesní ovoce - letní svěží vůně mixu lesních plodů s jahodami, malinami, ostružinami a borůvkami. Pro ženy.Vůně je bez alergenů - vhodná při alergiích na vonné složky kosmetiky.
Objev podobné jako Forest Fruits - vůně bez alergenů, české tělové mýdlo, 90g (FOFR)
Doktore, fofrem, jde o život! (978-80-733-5205-9)
Elektronická kniha ze série Irish Country, autor Patrick Taylor, 384 stran DOKTORE, FOFREM, JDE O ŽIVOT je poutavý kaleidoskop komických příběhů plných laskavého humoru a životní moudrosti, irská obdoba francouzských ZVONOKOS.Barry, čerstvý majitel univerzitního diplomu, získal první zaměstnání... nic zlého přitom netuše. Bude asistentem praktického lékaře v Ballybucklebo! Tuhle vesničku málem nenajde na mapě, ale na místě zjistí, že nechce žít nikde jinde než tady – v srdci smaragdových kopců a údolí severního Irska. Pak se však poprvé setká se svým šéfem, doktorem Fingalem O´Reillym. Tenhle starší muž, jehož základním ponaučením je „nikdy pacientům nedovol, aby ti přerostli přes hlavu!“, má velmi svérázné metody.Je prchlivý O´Reilly šarlatán prvního řádu, anebo naopak ten nejlepší učitel, od kterého Barry získá mnohem víc, než se kdy naučil na fakultě? Ať už tohle dopadne jak chce, po seznámení s O´Reillyho pacienty – mezi nimiž se najdou opravdu rázovité...
Objev podobné jako Doktore, fofrem, jde o život! (978-80-733-5205-9)
Doktore, fofrem, jde o život! (978-80-7335-510-4)
Kniha - autor Patrick Taylor, česky, brožovaná bez přebalu lesklá DOKTORE, FOFREM, JDE O ŽIVOT je poutavý kaleidoskop komických příběhů plných laskavého humoru a životní moudrosti, irská obdoba francouzských ZVONOKOS. Barry, čerstvý majitel univerzitního diplomu, získal první zaměstnání... nic zlého přitom netuše. Bude asistentem praktického lékaře v Ballybucklebo! Tuhle vesničku málem nenajde na mapě, ale na místě zjistí, že nechce žít nikde jinde než tady – v srdci smaragdových kopců a údolí severního Irska. Pak se však poprvé setká se svým šéfem, doktorem Fingalem O´Reillym. Tenhle starší muž, jehož základním ponaučením je „nikdy pacientům nedovol, aby ti přerostli přes hlavu!“, má velmi svérázné metody. Je prchlivý O´Reilly šarlatán prvního řádu, anebo naopak ten nejlepší učitel, od kterého Barry získá mnohem víc, než se kdy naučil na fakultě? Ať už tohle dopadne jak chce, po seznámení s O´Reillyho pacienty – mezi nimiž se najdou opravdu rázovité figurky –...
Objev podobné jako Doktore, fofrem, jde o život! (978-80-7335-510-4)
Jihoslovanská frazeologie kontrastivně (978-80-210-8372-1)
Elektronická kniha - ze série Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, autor Pavel Krejčí, 144 stran, česky Monografie Jihoslovanská frazeologie kontrastivně je kolektivní odbornou publikací celkem dvanácti autorů ze sedmi zemí. Jejím cílem je zmapovat shody a rozdíly v určitých aspektech frazeologie jihoslovanských a západoslovanských jazyků, ale do srovnání jsou v některých kapitolách zahrnuty i frazémy ruské (genetickolingvistické důvody) či maďarské (kulturně-historické důvody). Publikace svým neotřelým záměrem porovnávat vybrané jazykové jevy v rámci synchronního zkoumání tzv. malých jazyků přispívá k lepšímu vzájemnému poznání nejen jazykových, ale též literárních, kulturních, historických, etnografických, národopsychologických a jiných vazeb jihoslovanských národů s prostorem středoevropským.
Objev podobné jako Jihoslovanská frazeologie kontrastivně (978-80-210-8372-1)
Česká a srbská frazeologie - Snežana Popovićová - e-kniha
eBook: Monografie představuje zatím nejpodrobnější komparativní analýzu současné české a srbské frazeologie. V konfrontačním přehledu je pozornost věnována frazémům na všech třech formálních úrovních: lexikální, kolokační a propoziční. Práce popisuje jednotlivé vlastnosti frazémů a problémy při jejich klasifikaci, po teoretické stránce pak srovnává přístupy k frazeologii na straně české a srbské. Praktické otázky frazeografické praxe jsou řešeny na základě prvního česko-srbského frazeologického slovníku, který se opírá o bohatý materiál somatismů v obou jazycích a který tvoří druhou část této knihy.
Objev podobné jako Česká a srbská frazeologie - Snežana Popovićová - e-kniha
Slovník české frazeologie a idiomatiky 5 - František Čermák
Onomaziologický slovník zásadním způsobem doplňuje a sjednocuje dříve vydané čtyři díly Slovníku české frazeologie a idiomatiky. Zahrnuje frazémy a idiomy všech čtyř vydaných svazků, které změněnou organizací a způsobem prezentace spojuje dohromady podle jednotného hlediska, a to významu. Většina tradičních slovníků nabízí svá hesla tak, že v nich hledáme abecedně podle výchozího hesla, resp. jeho formy. Tento slovník, který je onomaziologický a je vlastně tezaurem české frazeologie, vychází naopak od významu hesel a způsob hledání tedy převrací (místo od výchozí formy začíná od výchozího významu frazému a idiomu). Podle zvoleného konkrétního významu uvádí všechna hesla pro něj relevantní, která jsou uvnitř tříděná mj. podle toho, zda jde o přirovnání, výrazy neslovesné, výrazy slovesné anebo větné (což odpovídá uspořádání vydaných a abecedně uspořádaných čtyř svazků). Použité výchozí významy, podle kterých je tu vše uspořádáno, jsou jednoslovné, podle potřeby jsou ale doplněné o potřebné kombinace pokrývající významové jádro hledaného výrazu. Takto se tu pro výchozí význam "bojovat" objevuje množství hesel různého typu z jednotlivých svazků slovníku, která sémanticky spojuje tento výchozí význam "bojovat" a jeho podtypy, a najde se tu pak např. bojovat jako lev, nenechat něco (jen) tak (tj. bojovat proti něčemu), hájit svou existenci (tj. bojovat o svou existenci), hájit čest praporu (tj. v podtypu bojovat za ideál společný), bojovat na život a na smrt (tj. bojovat do konce), rvát se s osudem (tj. bojovat s vývojem nepříznivým), bojovat za čest a slávu (tj. bojovat nezištně), ale i Přeskoč, přelez, jenom nepodlez. (tj. bojuj vynalézavě, ne však nečestně!) a mnoho dalších. Tímto způsobem podle podobnosti seřazená a do podtypů a podle původních svazků hierarchizovaná a uspořádaná data jsou tu sesbírána a představena poprvé a jinde k dispozici nejsou; svým způsobem tvoří protiklad k onomaziologickému slovníku obecnému (např. Rogetovu, který pro češtinu nově existuje také), který je však založený pouze na jednotlivých slovech (pojmech) a frazémy neobsahuje. Princip, který se tu užívá jako výchozí, je široce pojímaná podobnost, ale i obdobnost a další významové souvislosti (včetně opozitnosti). Je třeba zdůraznit, že frazémy zde prezentované jsou přebírány z předchozích čtyř formálně orientovaných, tj. alfabetických svazků frazeologického slovníku, kde jsou však roztříštěné podle tematiky těchto svazků a nedávají představu celku frazeologie národního jazyka ani jejího složení. Pro velký rozsah dat (výchozí čtyři slovníky tvoří téměř 4000 stran) tento tezaurus tedy postupuje nutně úsporně a upouští od podrobného popisu významu (kromě stručných glos jako výše), který si lze podle potřeby ověřit pamětí či hledáním v uvedených čtyřech slovnících; slovník je tedy primárně určen pro kompetentní rodilé mluvčí češtiny. V tomto smyslu představuje vůbec první onomaziologický slovník národního jazyka tohoto druhu, který jiné jazyky postrádají. Uživateli odbornému i laickému nabízí tento slovník první ucelené pokrytí a zpracování české frazeologie a idiomatiky ve smyslu onomaziologickém, tezaurovitém. Zároveň se tu v praktické rovině nabízí i nejbohatší zdroj poznání jazyka a možnost výběru výrazů pro vytříbeného autora, autora učebnic a slovníků, překladatele, studenta, ale i lingvistu a další zájemce. Je to poutavé čtení upozorňující především na bohatost českého pojmenovávacího aparátu na úrovni frazémů a idiomů, jehož popis dosud nebyl k dispozici, ale specificky i na to, že se dá psát i mluvit vybraněji a jemněji, pro leckoho rafinovaněji, než jen pouhým řazením jednoduchých běžných slov do jednoduchých vět.
Objev podobné jako Slovník české frazeologie a idiomatiky 5 - František Čermák
Heřmanova kuchařka - levně, fajně, fofrem - Ivana Auingerová, Ostravsky Gastrošef - e-kniha
eBook: Zduř! Jsem ostravsky gastrošef Heřman Gazda. Už jsem zkušeny spisovatel, bo moja prvni kuchařka byla bezceler a pětkrat se vyprodala. Tak jsem znova sednul ku psacimu stroju a vyťukal vam dalši! Najdeš v ni mišulinske recepisy s přesnym navodem, aby tvoje vařeni neskončilo požarem nebo vybuchem. Moje vařeni je jednoduche a na ingredyjence si nemusiš brat hypoteku. Přeju vam fajne zažitky při vařeni a dobru zabavu při sledovani videi na socialnich siťach. Mam vas rad jak štěňatko mravenečnika! Vaš Heřman
Objev podobné jako Heřmanova kuchařka - levně, fajně, fofrem - Ivana Auingerová, Ostravsky Gastrošef - e-kniha
Dášeňka čili život štěněte - Karel Čapek - audiokniha
Audiokniha:
Objev podobné jako Dášeňka čili život štěněte - Karel Čapek - audiokniha
Dogman: Peťulka čili život kotěte - Dav Pilkey
Hrdina s psí hlavou se představuje ve světově proslulém komiksu! Dogman je nejpřítulnější ze všech psů a nikdo by nehádal, že je zároveň nejobávanější strážce zákona v ulicích zlotřilého města! Když se dobře známému lotrovi Péťovi narodí malý Péťa, je tady dvojí problém. A pro nejlepšího policajta všech dob dvakrát tolik práce! Slavný tvůrce komiksových příběhů Dav Pilkey přináší další díl veleúspěšné série o Dogmanovi, která se usídlila na předních místech v žebříčcích nejprodávanějších knih. Komiks je určený dětem od 7 let.
Objev podobné jako Dogman: Peťulka čili život kotěte - Dav Pilkey
Dášeňka čili život štěněte - Karel Čapek - audiokniha
Audiokniha: Když se to narodilo, bylo to jenom takové bílé nic, do hrsti se to vešlo; ale anižto to mělo pár černých ušisek a vzadu ocásek, uznali jsme, že to je psisko, a protože jsme si přáli mít psí holčičku, dali jsme tomu jméno Dášeňka… Objevujte svět s Dášeňkou, která se má čile k světu! Sotva se naučí chodit, hned zkouší také běhat, skákat, pelášit, sprintovat, ale i padat, kutálet se nebo metat kotrmelce. Aby neposedné štěně chvíli posedělo, rozhodl se mu „páníček“ Karel Čapek napsat několik psích pohádek. Audiokniha ve formátu MP3 je ideální na cesty autem nebo jako pohádka před spaním.
Objev podobné jako Dášeňka čili život štěněte - Karel Čapek - audiokniha
Organická čili kořenka se struhadlem CHILI - rivsalt
CHILI je především o chuti a zkušenostech. Perfektně tvarované struhadlo z nerezové oceli, držák z dubového dřeva a nejlepší výběr chilli papriček. To je originální dárek či doplněk na Váš stůl. Červená chilli paprička pohází z rodu Capsicum. Z červených ORGANIC BIRDS EYE CHILI získáte dobře známé brnění, zatímco exkluzivní žlutá AMAZON CHILI dodá vašemu pokrmu jemnější ovocnou chuť. Červená paprička pochází z Ugandy (90.000-120.000 na Scovilleho stupnici). Ostrost je intenzivní a chuť je podobná thajskému chilli. Ideální je pro asijská jídla a vaši domácí BBQ omáčku. Žlutá chilli roste v Kolumbii. Patří do ostřejší, ale ne extrémní skupiny chilli s 50 000 - 70 000 jednotkami na Scovilleho stupnici. Vhodná je do polévky, na masové pokrmy a dipy. Struhadlo je srovnatelná s kvalitním nožem šéfkuchaře a proto vyžaduje i obdobnou péči, aby zůstalo ostré, lesklé a bez koroze! Doporučujeme ruční mytí a vyhýbat se myčce na nádobí. Odkazy: O značce Rivsalt ZDE. Produkty Rivsalt ZDE.
Objev podobné jako Organická čili kořenka se struhadlem CHILI - rivsalt
Jihoslovanská frazeologie kontrastivně - Pavel Krejčí, Elena Krejčová - e-kniha
eBook: Monografie Jihoslovanská frazeologie kontrastivně je kolektivní odbornou publikací celkem dvanácti autorů ze sedmi zemí. Jejím cílem je zmapovat shody a rozdíly v určitých aspektech frazeologie jihoslovanských a západoslovanských jazyků, ale do srovnání jsou v některých kapitolách zahrnuty i frazémy ruské (genetickolingvistické důvody) či maďarské (kulturně-historické důvody). Publikace svým neotřelým záměrem porovnávat vybrané jazykové jevy v rámci synchronního zkoumání tzv. malých jazyků přispívá k lepšímu vzájemnému poznání nejen jazykových, ale též literárních, kulturních, historických, etnografických, národopsychologických a jiných vazeb jihoslovanských národů s prostorem středoevropským.
Objev podobné jako Jihoslovanská frazeologie kontrastivně - Pavel Krejčí, Elena Krejčová - e-kniha
Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii - Pavel Krejčí
Publikace kontrastivního charakteru se věnuje frazeologii češtiny, chorvatštiny a bulharštiny (v teoretické rovině pak i slovenštiny). Je zaměřena na frazémy, jež ve své struktuře obsahují toponymický komponent. Tyto frazémy jsou analyzovány a v rámci analýz rovněž konfrontovány z hlediska formálního, sémantického, motivačního, typologického i z hlediska původu. Současně publikace zahrnuje v potřebné míře teorii vlastního jména. Nedílnou součást knihy tvoří též kapitoly představující zásadní české, slovenské, chorvatské a bulharské frazeologické teorie a také ucelený přehled česko-slovenské a jihoslovanské (tj. bulharské a [post]jugoslávské) frazeologické literatury.
Objev podobné jako Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii - Pavel Krejčí
Osmý, čili nedokončený životopis (80-7294-243-3)
Kniha - autor Ota Filip, 774 stran, česky, pevná s přebalem matná Monumentální memoáromán českého prozaika žijícího od roku 1974 v Německu Oty Filipa nazvaný Osmý čili nedokončený životopis začíná tam, kde končí jeho předchozí kniha Sedmý životopis — tedy v roce 1952. Tehdy sloužil Filip u „černých baronů“. Autor nás provází následujícími padesáti lety svého pohnutého života, v němž velké dějiny sehrály neblahou roli. Ústředním bodem, k němuž se román neustále navrací, je rok 1998, kdy tragicky zahynul jeho syn Pavel, v reakci na štvavou kampaň rozpoutanou pro Filipovu údajnou spolupráci s StB. V knize se autor snaží vypořádat s jeho smrtí a kolísá mezi touhou po pomstě na těch, kteří Pavla k sebevraždě dohnali, a mezi pokorným vyznáním vlastních hříchů a prosbami o odpuštění. Na ploše půlstoletí sledujeme mnohé stěží uvěřitelné příhody z děsivě bizarních padesátých let, období tání i tuhé normalizace, kdy byl Filip neustále sledován tajnou policií a v roce...
Objev podobné jako Osmý, čili nedokončený životopis (80-7294-243-3)
Interferon čili O divadle - Miroslav Holub - e-kniha
eBook: Interferon čili O divadle (1986); ve sbírce obsahující i oddíl scénických básní autor s patrným vlivem Vladimíra Holana, T. S. Eliota a Samuela Becketta dochází k dalšímu popření někdejší významové transparentnosti verše nebývalým zvrstvením výrazu a mnohoznačností. Proti dřívějšímu Holubovu pojetí světa jako řádu hodnot se zde prosazuje theatrum mundi zasahované chorobnými procesy, zlem, zmatečností i absurditou. Typicky holubovské ovšem zůstává osvícenské chápání umění jako účinné obrany před nepřízní reality.
Objev podobné jako Interferon čili O divadle - Miroslav Holub - e-kniha
Martin Juhás čili Československo - David Zábranský - e-kniha
eBook: Martina Juháse, syna mladého slovenského dělníka a zpovykané Jihočešky, proklely otcovy zlostné spermie: „Martin Juhás nebude odbojový, ale odbojný. Martina Juháse nebude pohánět vztek, ale vztekání.“Martin Juhás čili Československo je román o letmých vztazích Čechů, Slováků, komunistů, fašistů, nacistů, Němců a příslušníků dalších menšin v období mezi lety 1918 až 1948, jehož cílem není přispět k odčiňování vin či k lepší informovanosti o daném historickém úseku, nýbrž vzbudit čtenářův údiv, představit mu na základě reálných i fiktivních historických událostí smyšlený svět, který do nových rozměrů transformuje mimo jiné i již zmíněné historické události.Dobrodružný text o řekách, soutocích a plynutí, jakož i o stojatých vodách a jednom bahnitém rybníku se z velké části odehrává ve Strakonicích a na západoslovenské Kysuci. David Zábranský (1977) Jeho prvotina s názvem Slabost pro každou jinou pláž byla oceněna Magnesií Literou, novela Edita Farkaš byla nominována na Českou knihu a Škvoreckého cenu. Zábranského texty vycházejí v českých i zahraničních antologiích a časopisech, Slabost pro každou jinou pláž se v roce 2014 dočkala maďarského překladu. Martin Juhás čili Československo je autorovým šestým rozsáhlejším prozaickým textem. D. Zábranský žije v Praze a v Letech u Dobřichovic.
Objev podobné jako Martin Juhás čili Československo - David Zábranský - e-kniha
Dášeňka čili život štěněte (978-80-00-06512-0)
Kniha - autor Karel Čapek; Karel Čapek, 80 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Klasika z dílny Karla Čapka. Život Dášeňky zapsal reportážním stylem, ve fotografiích a ilustracích zaznamenal a doplnil vtipnými komentáři i psími pohádkami. U čtení se baví už více než osmdesát let nejen děti, ale i jejich rodiče. Vychází v edici Zlatý tucet Albatrosu.
Objev podobné jako Dášeňka čili život štěněte (978-80-00-06512-0)
Martin Juhás čili Československo (978-80-815-9180-8)
Elektronická kniha - autor David Zábranský, 576 stran Martina Juháse, syna mladého slovenského dělníka a zpovykané Jihočešky, proklely otcovy zlostné spermie: „Martin Juhás nebude odbojový, ale odbojný. Martina Juháse nebude pohánět vztek, ale vztekání.“ Martin Juhás čili Československo je román o letmých vztazích Čechů, Slováků, komunistů, fašistů, nacistů, Němců a příslušníků dalších menšin v období mezi lety 1918 až 1948, jehož cílem není přispět k odčiňování vin či k lepší informovanosti o daném historickém úseku, nýbrž vzbudit čtenářův údiv, představit mu na základě reálných i fiktivních historických událostí smyšlený svět, který do nových rozměrů transformuje mimo jiné i již zmíněné historické události. Dobrodružný text o řekách, soutocích a plynutí, jakož i o stojatých vodách a jednom bahnitém rybníku se z velké části odehrává ve Strakonicích a na západoslovenské Kysuci. David Zábranský (1977) Jeho prvotina s názvem Slabost pro každou jinou pláž...
Objev podobné jako Martin Juhás čili Československo (978-80-815-9180-8)
Dášeňka čili Život štěněte (978-80-242-2614-9)
Kniha - autor Karel Čapek, 80 stran, česky, pevná bez přebalu matná
Objev podobné jako Dášeňka čili Život štěněte (978-80-242-2614-9)
Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii - Pavel Krejčí - e-kniha
eBook: Publikace kontrastivního charakteru se věnuje frazeologii češtiny, chorvatštiny a bulharštiny (v teoretické rovině pak i slovenštiny). Je zaměřena na frazémy, jež ve své struktuře obsahují toponymický komponent. Tyto frazémy jsou analyzovány a v rámci analýz rovněž konfrontovány z hlediska formálního, sémantického, motivačního, typologického i z hlediska původu. Současně publikace zahrnuje v potřebné míře teorii vlastního jména. Nedílnou součást knihy tvoří též kapitoly představující zásadní české, slovenské, chorvatské a bulharské frazeologické teorie a také ucelený přehled česko-slovenské a jihoslovanské (tj. bulharské a [post]jugoslávské) frazeologické literatury.
Objev podobné jako Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii - Pavel Krejčí - e-kniha
Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Pavel Krejčí - e-kniha
eBook: Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).
Objev podobné jako Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Pavel Krejčí - e-kniha
Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu: Kontrastivní analýza - Pavel Krejčí
Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).
Objev podobné jako Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu: Kontrastivní analýza - Pavel Krejčí
Nové jevy v ruské a slovanské frazeologii - Alla Arkhanhelska - e-kniha
eBook: Kolektivní monografie Nové jevy v ruské a slovanské frazeologii je věnována četným projevům frazeologické dynamiky slovanských jazyků moderní doby. Nové ve frazeologii je chápáno jako vznik nových frazeologických jednotek, jako různé druhy obnovení invariant frazeologismů a paremií s přihlédnutím k faktům frazeologického modelování jako reaktualizace prvků frazeologických fondů slovanských jazyků v současných sociálních podmínkách. Nové procesy ve frazeologii moderní doby jsou zkoumány na materiálu ruského, ukrajinského, běloruského, polského, českého, slovenského, slovinského, bulharského a makedonského jazyka s přihlédnutím k faktům jiných jazyků evropského areálu. Monografie může oslovit odborníky v oblasti frazeologie, obecné a srovnávací jazykovědy a literární vědy a studenty. The multi-author book New Russian and Slavic Phraseology examines the diversity of the phraseological dynamics in modern Slavic languages. The authors analysed new processes, such as the emergence of new phraseological units, various changes in invariants of phrasemes and paroemias with reference to phraseological modelling, reactualization of the phraseological corpus elements in Slavic languages in new social climate. The authors studied new processes in modern phraseology in Russian, Ukrainian, Belarusian, Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Bulgarian and Macedonian languages, and also used facts from other European languages to complement their analyses.
Objev podobné jako Nové jevy v ruské a slovanské frazeologii - Alla Arkhanhelska - e-kniha
Dogman Peťulka čili život kotěte (978-80-242-6383-0)
Kniha - autor Dav Pilkey, 256 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Hrdina s psí hlavou se představuje ve světově proslulém komiksu! Dogman je nejpřítulnější ze všech psů a nikdo by nehádal, že je zároveň nejobávanější strážce zákona v ulicích zlotřilého města! Když se dobře známému lotrovi Péťovi narodí malý Péťa, je tady dvojí problém. A pro nejlepšího policajta všech dob dvakrát tolik práce! Slavný tvůrce komiksových příběhů Dav Pilkey přináší další díl veleúspěšné série o Dogmanovi, která se usídlila na předních místech v žebříčcích nejprodávanějších knih. Komiks je určený dětem od 7 let.
Objev podobné jako Dogman Peťulka čili život kotěte (978-80-242-6383-0)
Nádherné Úterý čili Slečna Brambůrková chodí po světě - Daisy Mrázková
Jsou dny, které jsou krásnější než ostatní, jsou věci, které se ztrácejí, a přesto někde zůstávají, jsou chvíle, kdy můžeme změnit svět, protože chceme někomu trochu osamělému udělat radost... Příběh o nádherném Úterý, které vypráví smutné babičce o její dávno ztracené panence Slečně Brambůrkové, je dojemný a něžný. I v něm, stejně jako v dalších jedenácti dnes už klasických dětských knihách české autorky, malířky, spisovatelky a ilustrátorky Daisy Mrázkové najdeme jemný humor a jedinečný způsob, jímž popisuje svět kolem nás - svět, ve kterém stojí za to žít.
Objev podobné jako Nádherné Úterý čili Slečna Brambůrková chodí po světě - Daisy Mrázková
O neznámých věcech čili Popis východních krajů - Odorik z Pordenone
Středověký misionář, františkánský mnich Odoricus Boemus de Portu Naonis, česky častěji označovaný Odorik z Pordenone, v českých překladech díla tradičně také Oldřich, Čech z Furlánska či Čech z Pordenone (1271/1286-1331), je autorem díla, jehož název se obvykle překládá jako Popis východních krajů světa. Autor v něm barvitě a důkladně popisuje své misijní cesty do Persie a Číny, včetně Tibetu, v letech 1316-1330, oblastí, jež byly v té době součástí mongolské říše. Text sepsaný (podle Odorikova diktátu) v dialektu byl záhy přeložen do latiny pod názvem Odorichus de rebus incognitis. Odorikův cestopis se brzy dočkal překladu do mnoha evropských jazyků a těšil se po staletí velké oblibě. Nové české vydání v moderním překladu vychází z edice Lucia Monaca a Giulia Cesara Testy (1986) podle prvního tištěného vydání z roku 1513. Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky
Objev podobné jako O neznámých věcech čili Popis východních krajů - Odorik z Pordenone